ID работы: 15011564

Двойные неприятности

Джен
PG-13
В процессе
26
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 435 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
26 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

1 - «Герта». Часть 2

Настройки текста
Стелла медленно открыла глаза, её голова была тяжёлой, как будто она только что проснулась от долгого и глубокого сна. Сначала всё перед глазами было размытым, но затем контуры стали чётче, и она поняла, что находится в знакомой обстановке. Главная контрольная зона станции «Герта». Звёздный экспресс, видимо, вернулся на станцию. Повернув голову, она заметила Март 7, которая с радостной улыбкой наблюдала за ней. — О, ты наконец-то проснулась! — Март быстро подошла к ней и приветливо помахала рукой. — Доброе утро, спящая красавица! Стелла слегка улыбнулась, ощущая, как усталость понемногу отпускает её. Она попыталась приподняться на локтях, чувствуя лёгкую слабость в теле. — Март… — прошептала она, чувствуя, как волнение сменяется облегчением. — Что произошло? Как я здесь оказалась? Март 7 села рядом с ней и, не скрывая радости, хлопнула её по плечу. — Ты такая крепкая соня, знаешь ли! — рассмеялась она. — Я тут долго пыталась тебя разбудить, но ты всё спала и спала. Честно говоря, я уже начала переживать. Я только сейчас вспомнила, как Келус тебя разбудил в первый раз своим криком… Если бы я позвала его, то, может быть, и не пришлось бы так долго тебя тормошить! Стелла усмехнулась, вспомнив ту сцену. — Келус… — она слегка нахмурилась, пытаясь вспомнить события перед тем, как потеряла сознание. — А что случилось? Как я выжила? Мы победили Зверя? Март кивнула, её улыбка стала немного мягче. — Да, мы его одолели. С помощью Звёздного экспресса и всех наших сил. Ты пострадала во время боя, и тебя вырубило… но мы смогли выбраться. И теперь ты в безопасности. Стелла вздохнула с облегчением, хотя её беспокойство ещё не полностью исчезло. Она всё ещё чувствовала странное присутствие внутри себя, как будто Стелларон напомнил о своём существовании. — Где Келус? — спросила она, пытаясь понять, что ей делать дальше. — Они с Химеко ждут тебя, — ответила Март, поднимаясь. — Тебе лучше увидеться с ними. Если вдруг заблудишься, вот, возьми мой номер, — она протянула ей телефон, на экране которого мигала список контактов с её номером. — Просто позвони мне, и я помогу тебе найти дорогу. Стелла приняла телефон, благодарно кивнув. — Спасибо, Март. Март улыбнулась ещё шире и, махнув на прощание рукой, направилась к выходу. — Ладно, не буду тебя задерживать! Пойду проверю, как там дела у остальных. Увидимся позже! С этими словами Март ушла, оставив Стеллу одну в комнате. Она посмотрела на телефон в своих руках, чувствуя лёгкое замешательство. Её разум был полон вопросов, но одно было ясно: нужно встретиться с Келусом и Химеко, чтобы разобраться в том, что произошло, и что делать дальше. Стелла глубоко вдохнула, собираясь с силами, и встала с скамьи, чувствуя слабую дрожь в ногах. Всё тело ныло, но это было ничто по сравнению с тем, что она пережила на поле боя. Она огляделась вокруг, в попытке сориентироваться в пространстве. Главная контрольная зона была наполнена спокойной, но напряжённой атмосферой. Несколько сотрудников станции сосредоточенно работали за консольными панелями, анализируя данные и отправляя отчёты. Взгляд Стеллы задержался на большом экране, на котором всё ещё отображались карты и данные с различных сенсоров станции. Картина разрушений и восстанавливающихся защитных систем была впечатляющей, напоминая о недавнем сражении. «Так… нужно найти Химеко и Келуса,» — подумала она, стараясь привести мысли в порядок. Воспоминания о сражении со Зверем Судного дня всё ещё были свежи в её памяти. Её спасение, странные видения, боль от Стелларона… Всё это смешивалось в голове, вызывая чувство беспокойства. Она двинулась по мостикам, стараясь держаться уверенно, несмотря на внутреннюю слабость. На станции было удивительно тихо, как будто сама станция восстанавливалась после потрясения. Стелла прошла мимо нескольких сотрудников, которые, увидев её, приветливо кивали. Поднявшись на этаж выше, она наконец заметила их. Келус стоял у перил, упираясь на них локтями, а рядом стояла Химеко, которая что-то ему рассказывала. Оба выглядели погружёнными в свои мысли, как будто обдумывали события, которые произошли совсем недавно. Стелла набрала побольше воздуха и медленно подошла к ним. Когда Келус заметил её приближение, его лицо мгновенно просветлело, и он тут же подбежал к сестре, радостно улыбаясь. — Стелла! — его лицо озарилось радостью. — Ну наконец-то, крепкая ты наша, проснулась! — с энтузиазмом воскликнул он. — Я уж думал, что даже этот "Зверь" не сможет тебя разбудить! Видимо, тебе равных нет, раз даже такое чудовище не смогло тебя уделать. Стелла рассмеялась, видя его радость. — Келус, если уж говорить о том, кому не было равных, то как там твоя легенда о человеке-бите? Или решил продвигать легенду о «женщине-монтировке» — ответила она с легкой насмешкой, вспоминая, как он сражался с бейсбольной битой. Келус расхохотался, вспомнив свои попытки освоить биту. — Ну, знаешь, легенды не рождаются за одну ночь, но я работаю над этим. Может, со временем я стану известен как самый крутой защитник с битой в руках! И всё же, даже Зверь Судного дня оказался нам не по зубам! Химеко, стоявшая рядом, улыбнулась, наблюдая за их обменом шутками. — Рада видеть, что у тебя всё в порядке, Стелла, — произнесла она тёплым голосом, подойдя к ним ближе. — Мы за тебя беспокоились. — Где остальные? — спросила Стелла, оглядываясь по сторонам. — Март и Дань Хэн находятся у Звёздного экспресса, настороже. — Химеко слегка нахмурилась. — Ты как? — Химеко тоже подошла ближе, её взгляд был внимательным и тёплым. — Мы видели, что ты пережила нелёгкое испытание. Стелла чуть улыбнулась, чувствуя, как тревога слегка отступает, просто от их присутствия. — Я… думаю, что всё в порядке, — ответила она, стараясь не показывать всей глубины своего беспокойства. — Но… что это было? Что-то… внутри меня разрывало… я видела видения, словно сама реальность раскололась. Келус вздохнул, и его лицо омрачилось. — Я и сам не знаю, что это значит, — признался он, взглянув на Химеко. — Но я чувствую… что у меня происходит что-то похожее. — Мы заметили нечто странное, когда ты получила удар от Зверя. В твоём теле проявился Стелларон. — начала объяснять Химеко. Стелла нахмурилась, не понимая, что это значит. — Стелларон? Что это такое? — Стелларон - это не просто объект. Это Опухоль всех миров, которые могут менять и разрушать. Они вызывают мутации и могут привести к катастрофическим последствиям. — объяснила она, глядя на Стеллу и Келуса. — Обычно их обнаруживают в разных мирах, но в твоём случае, Стелларон находится прямо внутри тебя. Мы сталкивались со Стелларонами раньше, но не с такими, которые могли бы находиться внутри человека и действовать так, как это случилось с тобой, Стелла. Его присутствие в теле человека крайне редкое и необычное. Когда он активируется, это может привести к ужасным последствиям, как ты уже успела почувствовать на себе. Келус стиснул зубы, вспомнив, как сестра кричала от боли, и его взгляд стал более жёстким. Стелла замерла, её глаза расширились от неожиданности. — Как… как он туда попал? — её голос дрожал, страх начал проникать в её сердце. Химеко мягко положила руку ей на плечо, стараясь успокоить. — Это мы пока не знаем. Но одно ясно: мы должны действовать осторожно. Стелларон может быть крайне опасен, и мы не знаем, как он может повлиять на тебя или на тех, кто тебя окружает. — Ты не одна с этим, Стелла, — добавил он, глядя ей прямо в глаза. — У меня тоже внутри есть что-то похожее… Пока не знаю точно, что это, но уверен, что это как-то связано со Стеллароном. И это… пугает. Стелла молча кивнула, переваривая услышанное. — Значит, всё это… часть какого-то большего плана? — спросила она, с трудом веря в то, что говорит. — Почему именно мы? — Мы не оставим тебя одну, — продолжила Химеко, её голос был полон решимости. — Мы уже сталкивались с такими угрозами, и вместе мы разберёмся с этим. Тебе нужно просто доверять нам и себе. Стелла только начала переваривать то, что ей рассказала Химеко, как к ним подошла невысокая фигура с безразличным выражением лица. Это была Герта, та самая загадочная учёная, о которой они слышали, но до этого момента не встречали. Она двигалась плавно, с чуть неестественной грацией, которая сразу привлекла внимание Келуса. Келус, оглядывая её, сначала был удивлен её низким ростом — Герта выглядела даже меньше, чем он себе представлял. Но затем его внимание привлекли её плечи и колени, суставы которых выглядели странно, почти механически. Медленно до него дошло, что перед ними стоит не человек, а что-то другое. Его взгляд задержался на ней чуть дольше, чем нужно, и Герта, заметив это, с лёгким раздражением в голосе произнесла: — Можешь перестать пялиться? Я понимаю, что эта кукла выглядит по-особенному, но это не повод быть невежливым, — её голос был холодным и бесстрастным, хотя в её словах угадывалась ирония. — Ты чё, робот? — задал вопрос Келус, но Герта уже переключила своё внимание на Стеллу. — Значит, это и есть та самая девочка, в которой я заметила активность Стелларона, — задумчиво проговорила Герта, её глаза холодно мерцали, будто она оценивала редкий образец. Химеко, которая молча наблюдала за разговором, наконец решила вмешаться. — Мы как раз обсуждали ситуацию со Стеллароном, — сказала она, слегка качнув головой в сторону Стеллы. — Ты заинтересовалась этим инцидентом, так что, возможно, у тебя есть какие-то идеи? Герта перевела взгляд на Стеллу, её глаза блеснули чем-то, что могло бы быть интересом, который для многих мог бы показаться бездушным, но для неё был типичным. Она подошла ближе, изучая Стеллу с тем же интересом. — Ты выглядишь неплохо, учитывая то, что произошло, — заявила она, кивнув, как будто это было простое замечание о погоде. — Твоё тело хорошо справляется с нагрузкой, но вопрос в том, как долго оно сможет это выдержать. Затем её взгляд переместился на Келуса. Его почти неестественная тишина и напряжение, с которым он следил за сестрой, не укрылись от её внимательных глаз. Герта сделала шаг к нему, с интересом рассматривая его так же, как до этого Стеллу. — Хмм… — произнесла она, словно заглядывая сквозь его кожу. — Ты тоже один из тех, кто носит в себе Стелларон. Интересно… Очень интересно. Келус почувствовал холодок вдоль позвоночника. То, как она говорила о Стелларонах, заставило его нервничать. Её слова прозвучали как диагноз, и он не знал, радоваться этому или бояться. Келус замер, его лицо стало бледным. — Так всё-таки во мне тоже Стелларон?! — переспросил он, больше для того, чтобы убедиться, что правильно услышал. Он, конечно, был в этом уверен, что в нём тоже может быть Стелларон, хотя в душе он надеялся, что он ошибётся, но теперь он БОЛЕЕ, чем уверен в этом. — О, да, — кивнула Герта, её голос был ледяным, как и прежде. — Сначала я сомневалась, но теперь, глядя на тебя вблизи, не осталось никаких сомнений. Ты тоже носишь в себе Стелларон, и это всё объясняет. Иронично, не так ли? Два близнеца, два Стелларона - такие же идентичные, как и вы сами. Совпадение? Не думаю. Особенно учитывая, что на станции недавно пропали два Стелларона. Думаю, теперь понятно, где они оказались, — она посмотрела на них обоих, как на экспериментальные образцы, над которыми можно было бы поработать. — Стеллароны - это вам не шутки, — продолжала она. — Вы хотя бы должны понимать, что они как бомба замедленного действия, они могут рано или поздно рвануть или ещё чего похуже! — Значит, мы и есть те пропавшие Стеллароны? — переспросила Стелла, её голос дрожал от нового осознания. — Всё верно, — подтвердила Герта. — Это многое объясняет, хотя и вызывает новые вопросы. Например, как вы смогли интегрироваться с ними и остаться в живых. Обычно Стеллароны уничтожают своих носителей, но вы… Вы двое - исключение. И это делает вас ещё более интересными объектами для изучения. Келус напрягся, не зная, что сказать. Он чувствовал, как волна тревоги поднимается в его груди. Но прежде чем он успел что-то ответить, Герта вновь заговорила, сменив тон на более деловой: — Так как вы оба проявили мой интерес, я собираюсь провести серию тестов и экспериментов, чтобы лучше понять, как эти Стеллароны влияют на вас. Это поможет нам найти способ контролировать их… или хотя бы предотвратить худшие сценарии. Она замолчала, ожидая их реакции, но выражение её лица ясно давало понять, что она не собирается спрашивать разрешения. Стелла и Келус обменялись тревожными взглядами, осознавая, что их жизнь только что кардинально изменилась. Информация о том, что внутри них находятся Стеллароны, переворачивала всё их представление о себе и будущем. То, что казалось просто опасной миссией, теперь оказалось связью с чем-то гораздо более могущественным и опасным. Герта, казалось, ничего не замечала или не придавала значения их беспокойству. Она уже повернулась, направляясь вниз по лестнице, но на мгновение остановилась, бросив через плечо: — Следуйте за мной. Мне нужно провести диагностику, чтобы узнать больше о ваших Стелларонах. Химеко мягко подтолкнула близнецов вперёд, успокаивающе улыбаясь. — Всё будет в порядке, — тихо сказала она. — Герта знает, что делает. Она может помочь вам обоим. Стелла с трудом сдерживала дрожь, в то время как Келус продолжал нервно хмуриться, но всё-таки они последовали за Гертой. Они спустились в лабораторию, где царила тишина, нарушаемая лишь звуками работающего оборудования. — Здесь мы начнём наши исследования, — сказала она, жестом указывая им на кресла в центре комнаты, и близнецы неуверенно сели, не зная, чего ожидать. — Теперь я начну сканирование, — объявила Герта, подсоединяя сенсоры к их телам. — Это может немного защипать, но ничего страшного. Медленно, но верно аппаратура начала оживать, отображая на экранах множество данных и графиков. Герта пристально изучала показания, ее лицо оставалось непроницаемым, что только усиливало тревогу Стеллы и Келуса. В конце концов, Герта сделала глубокий вдох и посмотрела на них. — У вас действительно есть Стеллароны, — подтвердила она, хотя это уже и так было очевидно. — Но то, как они взаимодействуют с вашими телами, уникально. Я никогда не видела ничего подобного. Обычно такие силы либо подчиняют носителя себе, либо убивают его, но в вашем случае… похоже, что ваши тела и Стеллароны нашли какой-то баланс. Келус нахмурился. — И что это значит? Мы в опасности? — Вопрос не в том, в опасности ли вы, — ответила Герта, складывая руки на груди. — А в том, как долго этот баланс продлится. На данный момент Стеллароны стабильны, но кто знает, что может их нарушить. Ваша аномальная ситуация требует постоянного мониторинга. Стелла, пытаясь держаться, спросила: — А что мы можем сделать? Как нам… контролировать это? Герта задумалась на мгновение, прежде чем ответить: — Самоконтроль и спокойствие - ваши главные союзники. Любое сильное эмоциональное потрясение может вызвать нестабильность. Я разработаю систему мониторинга, чтобы держать вас под контролем. Её слова были холодны и лишены утешения, но это был лучший ответ, который они могли получить. — Пока что мы закончили, — заключила Герта, снимая сенсоры. — Идите уже. Завтра у нас будет больше информации. Келус встал, всё ещё переваривая услышанное. Его взгляд остановился на сестре. Несмотря на всю эту тревогу, он чувствовал огромную ответственность за неё и не мог позволить себе панику. — Мы справимся, — тихо произнёс он, больше для себя, чем для неё. Стелла кивнула, хотя в её глазах мелькнуло сомнение. Они оба понимали, что впереди их ждёт непростой путь, но у них была одна общая цель — выжить и разобраться с этой новой силой, которая теперь была частью их существа. Когда Стелла и Келус вышли из лаборатории Герты, они почувствовали себя странно одинокими, несмотря на то, что вокруг кипела жизнь станции. Люди спешили по своим делам, инженеры обсуждали ремонтные работы, исследователи обменивались данными, а им предстояло осознать, что их жизнь теперь связана с теми самыми силами, о которых они раньше только слышали в легендах. — Чувствуешь это? — тихо спросил Келус, когда они шли по коридору. — Чувствую, — ответила Стелла, и её голос был полон непонятного страха. — Это словно нечто чуждое, но в то же время, как будто всегда было частью меня. Келус остановился. — Мы справимся, — произнес он, повторяя слова, которые уже говорил ранее, но теперь с большим убеждением. — Мы должны справиться. Мы вместе, и это главное. Стелла посмотрела на него и улыбнулась. — Да, ты прав. Они продолжили идти, в конце концов, достигнув одного из обзорных мостов станции. Впереди раскинулся безмолвный космос, пронизанный звёздами и отдалённым сиянием планет. Здесь, вдали от суеты и шума, они наконец могли немного расслабиться. — Интересно, что нас ждёт дальше? — задумчиво спросила Стелла, глядя на звезды. — Кто знает, — ответил Келус. — Но что бы ни было, мы найдём способ справиться. И теперь у нас есть друзья. Химеко, Март, Дань Хэн… даже Герта. Все они с нами. Стелла кивнула, чувствуя, как напряжение понемногу уходит. — Я рада, что мы не одни. В этот момент к ним подошла Химеко, которая, как всегда, появилась неожиданно и легко. — Я вижу, вы нашли себе спокойное место, чтобы всё обдумать, — сказала она с лёгкой улыбкой. Келус пожал плечами. — Нам нужно было это время. После всего случившегося… Химеко понимающе кивнула и посмотрела на звёзды. — Космос - место, где можно найти ответы, если задаёшь правильные вопросы. Вы оба прошли через многое. Не каждый день люди узнают, что внутри них скрыта сила, которая может уничтожить целые миры. — Это обнадёживает, — с лёгким сарказмом заметил Келус, но его взгляд был серьёзным. — Всё зависит от того, как вы это воспринимаете, — сказала Химеко. — Стеллароны могут быть разрушительными, но это не значит, что вы не можете использовать их силу во благо. Всё зависит от вас. Стелла задумчиво посмотрела на свои руки, словно пытаясь представить ту силу, которая теперь скрывается внутри неё. — Я не знаю, как это сделать. Химеко положила руку ей на плечо. — Никто не знает с самого начала. Но ты уже сделала первый шаг, когда решила не сдаваться. Это самое важное. Время покажет, что будет дальше. Келус кивнул, снова ощущая ответственность за сестру. — Мы будем учиться. Постепенно. Вместе. Химеко улыбнулась, видя, как они поддерживают друг друга. — Именно так. И помните, вы не одни. Мы готовы помочь вам. Что бы ни случилось, вместе мы сможем преодолеть любые трудности. На мгновение они все просто стояли в тишине, наслаждаясь редким моментом покоя. Но это было лишь затишье перед новым вызовом, который уже маячил на горизонте. — Пойдёмте, — сказала Химеко, наконец нарушив молчание. — Нам нужно многое обсудить и подготовиться к тому, что нас ждёт дальше. Близнецы переглянулись и последовали за ней. Впереди был долгий путь, полный опасностей и открытий, но теперь они знали, что не останутся в одиночестве. Впервые за долгое время они чувствовали себя частью чего-то большего, и это давало им надежду, что они смогут справиться с любой угрозой, которую им бросит судьба. Близнецы вместе с Химеко направились к перрону, где их уже ждали Март 7, Дань Хэн и Вельт Янг. Перрон был просторным, заполненным различными устройствами и инструментами, использующимися для ремонта и обслуживания экспресса. Звёздный экспресс стоял на платформе, немного покорёженный после недавнего столкновения, но по-прежнему внушающий уважение своей мощью. Март 7 оживлённо махнула им рукой, а Вельт Янг, стоявший рядом, кивнул им с лёгкой улыбкой. — Наконец-то вы здесь! — сказала она, подбегая к ним. — Как ты, Стелла? Всё в порядке? Стелла кивнула с улыбкой, чувствуя благодарность за заботу друзей. — Спасибо, Март. Всё хорошо. Дань Хэн стоял рядом с Вельтом Янгом, который смотрел на близнецов с лёгкой улыбкой, его взгляд был проникнут теплотой и мудростью. — Рад видеть, что ты в порядке, — сказал Вельт, кивнув Стелле. Стелла подошла ближе, смущённо отпустила взгляд, но затем подняла на Вельта с искренней благодарностью. — Господин Янг, я хочу поблагодарить вас за то, что спасли меня. Не знаю, что бы произошло, если бы не вы. Вельт покачал головой. — Не стоит благодарностей, Стелла. Мы здесь, чтобы поддерживать друг друга. Твоя решимость и сила воли сыграли важную роль в том, чтобы мы все выбрались живыми. Ну что, как прошло? — спросил Вельт, внимательно разглядывая их. Химеко повернулась к близнецам, ожидая их инициативы, чтобы ответить им, Келус пожал плечами, всё ещё переваривая информацию, которую они получили от Герты. — Всё не так уж и плохо, как могло бы быть, но и не слишком хорошо, — ответил он с нервным смешком. — Герта сказала, что наши тела как-то уживаются со Стелларонами, но мы не знаем, как долго это продлится. Стелла, немного оттаявшая после разговора с братом, добавила: — Она упомянула, что любое эмоциональное потрясение может сделать нас нестабильными. Так что нам нужно быть максимально спокойными. Март 7, всегда оптимистичная, ободряюще улыбнулась им. — Значит, просто нужно меньше волноваться! В этом я могу помочь! — Она подмигнула и показала большой палец вверх. Дань Хэн, который слушал их с серьёзным выражением лица, наконец вмешался: — Это значит, что нам нужно быть крайне осторожными. Если Стеллароны могут реагировать на ваши эмоции, то любой стресс или опасность может стать угрозой. Химеко кивнула, соглашаясь с его словами. — Но помните, — сказала она, мягко, но уверенно, — вы теперь с нами. Мы все вместе справимся с этим. И сейчас самое важное — разобраться с тем, что нас ждёт дальше. — Кстати, — вспомнила Март 7, — насчёт последнего поручения Герты. Она хочет, чтобы они оба остались на станции, верно? — Да, — подтвердила Химеко. — Она хочет получить больше данных о Стелле и Келусе, а также стоит оценить ущерб станции после инцидента со Зверем Судного дня. Стелла слегка нахмурилась, вспоминая бой и то, как они едва успели спастись. — И как долго нам нужно будет здесь оставаться? — Мы не задержимся надолго, - задумчиво сказал Вельт, - Просто соберём данные и выполним всё, что требуется. И тем не менее, ремонт экспресса займёт не мало времени… Затем мы отправимся дальше, в поисках новых миров и ответов на наши вопросы. Келус посмотрел на свою сестру, затем снова на Вельта. — Надеюсь, это путешествие поможет нам разобраться с тем, что внутри нас. Вельт мягко улыбнулся. — В этом и заключается цель Звёздного экспресса - исследовать, искать ответы и помогать тем, кто в этом нуждается. Вы не исключение. Разговор прервался, когда к группе присоединилась Аста, её лицо светилось радостью и облегчением. — Я рада, что вы все в порядке! — воскликнула она. — Станция в долгу перед вами. Если бы не ваша помощь, всё могло закончиться намного хуже. Спасибо вам всем за помощь, особенно в спасении Арлана и станции. — Мы делаем то, что нужно, — сказал Март 7, слегка пожимая плечами. — Но что-то мне подсказывает, что у тебя есть новости? Аста кивнула, её выражение лица стало более серьёзным. — Мы обнаружили появление Коррозии Фрагментума на станции. Это произошло из-за недавной активности Стелларона. Келус насторожился, чувствуя, как тревога снова охватывает его. — Коррозия Фрагментума? — спросила Стелла, слегка нахмурившись. Её знание о Стелларонах было ограниченным, и она не понимала всех последствий своего состояния. Дань Хэн шагнул вперёд, объясняя: — Коррозия Фрагментума - это побочный эффект от действия Стелларона. Она способна искажать реальность, изменять окружающую среду и деформировать живое и неживое. Это своего рода порча, которая распространяется и разрушает всё на своём пути. Аста кивнула. — К счастью, активное разъедание станции прекратилось, но сам Фрагментум остаётся, и устранить его не получится никакими известными способами. Сейчас учёные осматривают место, где он появился, проводят исследование. Келус стиснул кулаки, его взгляд стал суровым. Он понимал, что это произошло из-за Стеллы и, возможно, его самого. — Мы не можем просто так оставить это, — сказал он. — Мы должны увидеть это своими глазами и понять, с чем имеем дело. — Я согласен, — поддержал его Вельт. — Это наш долг. Химеко задумчиво кивнула. — Хорошо, я тогда немедленно займусь ремонтом экспресса. А вы идите и посмотрите на место Коррозии. Март 7 хлопнула в ладоши, привлекая внимание всех. — Ладно! Я, как всегда, готова к любым неожиданностям. Надеюсь, нас не ждёт ещё какой-то дракон Фрагментума!

***

Группа уверенно шла по узким коридорам станции, огни которых едва освещали путь, бросая зловещие тени на стены. Стелла ощущала нарастающее напряжение — что-то тяготило её изнутри, словно сама станция реагировала на её присутствие. Она старалась держать лицо, но не могла избавиться от ощущения, что всё это как-то связано с её пробудившимся Стеллароном. — Впереди, — сказал Вельт, прерывая её мысли. Он остановился у поворота и жестом показал остальным приготовиться. — Мы почти на месте. Все остановились, готовясь к возможной угрозе. Вельт осторожно выглянул из-за угла и вздохнул с облегчением. — Всё чисто, — сказал он, позволяя остальным выйти вперёд. Когда они добрались до места, перед ними предстала ужасающая картина. Пол был покрыт кристаллами, которые, словно раковые опухоли, разрастались по всей площади. Машины и оборудование, оказавшиеся в зоне поражения, были частично превращены в искривлённые, мёртвые структуры. Астральные искры пробегали по стенам, вызывая странные звуки, которые не могли оставить равнодушным ни одного из присутствующих. — Вот оно, — тихо произнёс Дань Хэн, осматривая сцену. — Последствия Стелларона. — Ух… — от такой жуткой картины Марту стала не по себе. Стелла замерла, глядя на жёлтое свечение. — Невероятно… — прошептала Стелла, глядя на кристаллы, которые будто бы пульсировали в такт её сердцебиению. — Всё это произошло из-за меня? — Это не твоя вина, — мягко сказал Вельт, подходя ближе. — Стелларон - это сила, которую нельзя контролировать. Мы сталкивались с его разрушительным влиянием и раньше, но видеть это в таком масштабе… Реально пугает. Келус вновь стиснул кулаки, его взгляд был полон гнева и тревоги. Он понимал, что в какой-то момент та же участь может постигнуть и его. — Мы должны что-то сделать, — пробормотал он, глядя на кристаллы. — Если мы не остановим это, станция может оказаться полностью захваченной. — Это правда, — кивнул Дань Хэн, опуская своё копьё. — Но важно помнить, что Коррозия Фрагментума не только разрушает материю, она также развращает разум существ, превращая их в монстров Фрагментума. — Монстров Фрагментума?.. — Стелла начала винить себя ещё сильнее, понимая, что именно из-за неё она воплотила ещё и новую орду монстров на станции. — Точно, — согласилась с Келусом Март 7, нахмурившись. — Мы не можем позволить этому вновь распространиться дальше. Но если учёные и инженеры не могут устранить Фрагментум, то что можем сделать мы? — Мы должны как минимум изучить и понять его, — ответил Вельт. — Возможно, в этом и кроется наш шанс. Мы должны определить, как можно сдержать или контролировать Коррозию, чтобы предотвратить её распространение в будущем. — Аста, — обратился Вельт, подходя к начальнице станции, которая как раз обсуждала что-то с одним из инженеров. — Что ты можешь сказать об этом? Аста, вздохнув, повернулась к ним. — Мы столкнулись с крайне нестабильным образованием, — начала она. — Коррозия Фрагментума глубоко внедрилась в структуру станции. Мы смогли остановить её распространение, но ядро остаётся активным. — Что вы планируете делать? — спросила Март 7, её обычно жизнерадостный голос звучал серьёзно. — Наши ресурсы ограничены, — призналась Аста. — Мы можем лишь наблюдать и поддерживать контроль над ситуацией. Впрочем, есть шанс, что само ядро Фрагментума со временем стабилизируется, но, увы, мы не можем этого гарантировать. — Это не ответ, — покачал головой Келус, стараясь сдержать раздражение. — Что если оно снова активируется? Или хуже - распространится за пределы станции? — Мы должны быть готовы к любому развитию событий, — твёрдо сказал Вельт, его взгляд устремился на Стеллу. — Но в первую очередь нам нужно понять, что именно происходит внутри вас обоих. Пока они обсуждали дальнейшие действия, Стелла подошла ближе к кристаллам, чувствуя странную тягу. Она могла ощутить, как её Стелларон откликался на их присутствие, словно между ними была какая-то связь. — Я чувствую, что они откликаются на меня, — тихо сказала она, пытаясь протянуть пальцами к кристаллу. Ощущая приближение Стеллы, кристалл начал медленно светиться ещё сильнее, и Стелла ощутила, как в её сознании проникают образы и мысли, словно кристалл пытался заговорить с ней. — Осторожнее, — предупредил её Келус, заметив её странное поведение. — Это может быть опасно. Стелла вдруг почувствовала слабость и схватилась за поручень, чтобы удержаться на ногах. Головная боль пронзила её разум, и перед глазами начали мелькать образы — монстры, тьма, кристаллы, охватывающие всё вокруг. Её зрение затуманилось, и на мгновение ей показалось, что она видит свою собственную руку, покрытую такими же кристаллами. — Стелла! — крикнул Келус, заметив её состояние. Он подбежал к сестре, держа её за плечи. — Эй, всё в порядке? Слышишь меня? Кристалл продолжал светиться всё сильнее, а мелкие частицы кристалла начинают медленно вырастать. Стелла заморгала, возвращаясь к реальности. Образы исчезли, и она снова увидела своих друзей, обеспокоенно смотрящих на неё. — Я… Я в порядке, — пролепетала она, пытаясь успокоить дрожь в голосе. — Это просто… Я почувствовала что-то странное, как будто этот Фрагментум… зовёт меня. — Фрагментум действительно способен на такое, — задумчиво произнёс Вельт, замечая активность Флагментума. — Он может развращать разум существ, превращая их в монстров. Но это значит, что связь между тобой и Фрагментумом намного глубже, чем мы предполагали. Келус сжал руку сестры. — Не дай этому захватить тебя. Вельт кивнул, затем перевёл взгляд на Дань Хэна. — Если Стелла чувствует эту связь, возможно, она сможет помочь нам найти решение Фрагментума. Команда медленно отступила от эпицентра Коррозии Фрагментума, стараясь не допустить, чтобы его зловещая энергия ещё больше повлияла на Стеллу. Когда они остановились на безопасном расстоянии, Вельт погрузился в глубокие раздумья. Его взгляд был прикован к искажённой среде, где кристаллы Фрагментума продолжали разрастаться, питаясь окружающей энергией. Он вспоминал, как раньше подобные аномалии угрожали мирам, разрушая их изнутри. Но сейчас его мысли были сосредоточены на другом. Стелла, едва удерживая равновесие, тяжело дышала рядом. Её лицо выражало усталость и внутреннюю борьбу. Келус, стоящий чуть в стороне, наблюдал за ней с тревогой. Вельт, погруженный в мысли, внимательно изучал пространство, на котором начал расползаться кристаллический налёт. Что-то в этой ситуации не давало ему покоя. Он заметил, как Фрагментум реагировал на присутствие Стеллы, как будто стремился поглотить её. Но на Келуса, стоявшего совсем рядом, не было никакой реакции. «Почему так?» — думал Вельт. Ему в голову пришла одна мысль, которая вскоре оформилась в план. Вельт начинает понимать, что Коррозия как будто специально "охотится" на неё, пытаясь приманить её Стелларон к себе. — Есть одна задумка, — наконец проговорил Вельт, прервав тишину. Его голос был серьёзным и сосредоточенным. — Я заметил, что Фрагментум реагирует на Стеллу, но при этом никак не реагирует на Келуса. Почему? — Вельт задаёт вопрос им. Дань Хэн нахмурился, вглядываясь в лицо Вельта. — Это потому, что её Стелларон связан с появлением Фрагментума? — предположил Дань Хэн. — Именно, — подтвердил Вельт, задумчиво кивая. — После активации Стелларона Стеллы, он породил этот Фрагментум, и я подозреваю, что Фрагментум хочет поглотить силу Стелларона, чтобы завершить процесс. Если Фрагментум добьётся своего, это может привести к взрыву её Стелларона, и последствия будут катастрофическими. Все замерли, осмысливая услышанное. Март и Аста обменялись встревоженными взглядами. Келус побледнел, осознав возможные последствия, а Стелла взглянула на Вельта с тревогой. — Значит, этот Фрагментум хочет меня уничтожить? — Вероятно, да, — ответил Вельт. — Но есть один способ, который может сработать, — продолжил Вельт. — Если мы используем силу обоих Стелларонов одновременно, это, возможно, может создать такую нагрузку на ядро Фрагментума, что оно не выдержит и разрушится, остановив Коррозию. Но этот способ потребует невероятной жертвы. Келус нахмурился, осознавая последствия. — Но это ведь опасно, верно? Мы даже не знаем, что может произойти. Может, нас всех просто разорвёт на куски. — Это риск, — признал Вельт. — Но если мы не попытаемся, Фрагментум потом продолжит своё разрушение. Это может быть единственный способ навсегда остановить распространение. — Это звучит как смертельно опасный план, — сказала Аста, голос которой дрожал от волнения. — Если это не сработает… — Если это не сработает, — продолжил Вельт, — я попытаюсь предотвратить взрыв Стелларонов, но после этого это приведёт к смерти Келуса и Стеллы. Команда стояла в молчании, погружённая в тяжёлые мысли. Звук капающей воды с проржавевших труб и приглушённый гул работы станции казались оглушающими на фоне тяжести предстоящего решения. Стелла, скрестив руки на груди, пристально смотрела на Вельта, её лицо выражало внутреннюю борьбу. Стелла посмотрела на брата, её глаза светились решимостью. — Если это то, что нужно сделать, чтобы спасти станцию и всех на ней, я готова. Но если сделаем, и что-то пойдёт не так… — Она замолчала, чувствуя, как тяжесть её слов давит на всех присутствующих. Келус долго смотрел на неё, борясь с внутренним страхом. Наконец, он кивнул. — Мы уже приняли много ударов на себя, — сказал он, глядя в глаза Вельту. — Если это наш шанс спасти всех, мы должны попробовать. Я не собираюсь стоять в стороне, когда есть возможность сделать что-то значимое. Вельт одобрительно кивнул, понимая, что решение принято. — Тогда мы должны действовать быстро. Любая задержка может привести к катастрофе. Он дал необходимые указания, и команда начала готовиться к решающему шагу. Теперь всё зависело от их решимости и силы. Стелла посмотрела на брата и кивнула, принимая его решение. — Мы готовы, — сказала она твёрдо, сжимая кулаки. — Но если это не сработает… мы надеемся на вас, господин Янг. Март 7 и Аста выглядели так, будто мир рухнул у них на глазах. Март с трудом сдерживала слёзы, крепко сжимая плечо Асты, как будто в поисках поддержки. — Мы не хотим потерять вас, — прошептала Март, её голос дрожал. — Есть ли другой путь? Должен же быть другой способ… Вельт, который редко показывал эмоции, вздохнул, его взгляд был полон тяжести осознания. — К сожалению, это единственное, что может остановить Фрагментум, — ответил он. — Нам осталось только верить, что всё сработает. Он повернулся к Стелле и Келусу. — Ваша связь со Стелларонами - ключ к разрушению этого заражения. Важно, чтобы вы сосредоточились на их силах и направили их на ядро Фрагментума. Но помните, что это будет невероятно тяжело как физически, так и морально. Стелла и Келус обменялись взглядами, полными понимания и решимости. Они знали, что выбор был сделан. — Мы справимся, — произнёс Келус, голос его был твёрд, несмотря на страх, сидящий глубоко внутри. — Мы должны справиться. Вельт кивнул, понимая всю серьёзность ситуации. — Тогда пойдём, — сказал он, начиная двигаться в сторону заражённой зоны. — Времени мало. Если мы задержимся, Фрагментум успеет распространиться ещё больше. Команда двинулась вслед за ним, каждый шаг отдавался эхом в гулких коридорах станции. Март и Аста шли позади, их сердца сжались от тревоги, но они знали, что должны поддерживать своих друзей до самого конца. Подойдя к зоне, где Фрагментум поглощал пространство, Вельт остановился и повернулся к близнецам. — Начнём, — сказал он, готовясь ко всему. Келус и Стелла, стоя перед Фрагментумом, обменялись последними взглядами с друзьями. В их глазах читалась решимость, но и тревога за исход предстоящего испытания. Келус, пытаясь разрядить напряжённую атмосферу, сделал шаг вперёд и с улыбкой произнёс: — Если что-то пойдёт не так, обещайте рассказать всем легенду о Человеке-бите и Женщине-монтировке. Пусть помнят, что мы пытались. Март 7 и Аста, стоявшие рядом, попытались улыбнуться в ответ, но в их глазах блестели слёзы. Они понимали, что это может быть последняя шутка Келуса. Вельт кивнул, улыбнувшись. — Вы доказали, что в трудные моменты готовы сделать всё возможное, чтобы защитить тех, кто вам дорог, — сказал он. — Это самое важное. — Готова? — спросил Келус, глядя на сестру. — Да, — коротко ответила Стелла. Вельт, держа свой трость, внимательно наблюдал за близнецами. Внутри него тоже боролись страх и желание спасти их любой ценой. Он не мог позволить себе показать слабость, но в душе он боялся за Келуса и Стеллу не меньше остальных. — Я буду рядом, — тихо сказал Вельт, его голос был твёрдым, несмотря на внутреннюю борьбу. — Если почувствуете, что не справляетесь, я поддержу вас. Мы пройдём через это вместе. Келус и Стелла кивнули, принимая его слова как поддержку и обещание. Они осторожно подошли к Фрагментуму и, взяв друг друга за руки, коснулись его поверхности. Как только они это сделали, Фрагментум начал реагировать, искажённая энергия закрутилась вокруг них, как вихрь. Внезапно из окружающего пространства начали появляться монстры Фрагментума, словно услышали сигнал об уничтожений их гнезда, — искажённые существа, порождённые этой тёмной силой. Март, Аста и Дань Хэн мгновенно заняли боевые позиции, готовясь к защите своих друзей. К ним внезапно присоединился Арлан, который, сжав в руке своё оружие, решительно вступил в бой. — Мы прикроем вас, — крикнул Арлан, атакуя первого монстра. — Вы только сосредоточьтесь над своей задачой! Вельт, продолжая поддерживать близнецов, одновременно следил за ситуацией вокруг. Он знал, что их жизнь висит на волоске, и не мог позволить себе отвлечься. Келус и Стелла чувствовали, как энергия Фрагментума всё сильнее давит на них, но они держались, понимая, что на кону не только их судьбы, но и жизнь всей станции. Сражение вокруг них было ожесточённым, но команда, поддержанная Арланом, отважно сдерживала натиск монстров. Вельт внимательно следил за состоянием близнецов, готовясь вмешаться в любой момент, если ситуация выйдет из-под контроля. Несмотря на все трудности, Келус и Стелла, направляя всю свою силу на Фрагментум, ощущали, как его структура начала трещать под их натиском. Они понимали, что всё зависит от того, смогут ли они выдержать до конца. Силы близнецов достигали предела, но они продолжали упорно направлять свою энергию в сердце Фрагментума. Внутри них бурлили эмоции — страх, решимость и боль, но они не могли позволить себе остановиться. Тёмная энергия вокруг них закручивалась всё сильнее, грозя поглотить их целиком, но Келус и Стелла держались из последних сил. Вокруг шло ожесточённое сражение. Март 7 со своим луком метко поражала монстров, сдерживая их натиск. Дань Хэн, движущийся как вихрь, разил противников своим копьём, защищая подступы к близнецам. Арлан разил врагов с особой решимостью, пытаясь искупить за что-то свою вину. Аста, поддерживая команду, не отступала ни на шаг, её глаза горели ярким огнём, в её сердце звучала только одна мысль — защитить близнецов любой ценой. Вельт, сосредоточенно наблюдая за процессом, видел, что энергия Фрагментума колеблется, но не сдаётся. Он чувствовал, что ещё немного, и близнецы могут потерять контроль, и тогда всё будет кончено. В этот момент он принял решение. — Келус, Стелла! — его голос прозвучал резко и громко. — Если почувствуете, что не справляетесь, отпустите! Я возьму всё на себя! Стелла, стиснув зубы, обратила взгляд к брату. Она видела, как его лицо исказилось от напряжения. Но в его глазах не было страха, только решимость. — Мы должны это сделать, Стелла! — крикнул Келус, не ослабляя хватку. — Это наш долг! Стелла кивнула, и они снова сосредоточились на задаче. Фрагментум начал трещать всё сильнее, но и напряжение росло. Вельт видел, что близнецы на пределе, и знал, что ещё чуть-чуть — и им не справиться. Вдруг, словно чувствуя надвигающуюся беду, Фрагментум начал издавать низкий гул, искажённая энергия стала концентрироваться в одном месте, готовясь нанести мощный удар. Вельт это заметил. — Сейчас или никогда! — крикнул он, направляя трость. В этот момент Келус и Стелла вложили последние силы в атаку, и тёмное сердце Фрагментума начало трещать и сжиматься. Монстры вокруг них взревели, а затем замерли, словно ощутив нечто чуждое и разрушительное. Затем раздался оглушающий треск, и сердце Фрагментума с оглушительным взрывом разрушилось. Тёмная энергия вокруг них начала рассеиваться, искажённые монстры стали превращаться в прах. Команда, измотанная битвой, тяжело дышала, но осознавала, что опасность миновала. Келус и Стелла, потеряв последние силы, рухнули на землю. Вельт быстро подбежал к ним, его сердце бешено колотилось в груди. Он положил руку на их плечи, проверяя пульс. Они были живы, но измождённые и едва дышали. — Они сделали это, — прошептал Вельт, ощущая облегчение. — Они справились. Март 7, Аста, Дань Хэн и Арлан окружили их, видя, что близнецы выжили. Март 7, пытаясь скрыть слёзы радости, опустилась рядом со Стеллой и, взяв её руку, тихо прошептала: — Келус, Стелла… Мы знали, что у вас всё получится. Аста, наконец, позволила себе улыбнуться, хотя её лицо всё ещё было бледным от волнения: — Мы победили. Дань Хэн, поддерживая раненого Арлана, кивнул: — Теперь всё будет хорошо. Но в их сердцах всё ещё оставалась тревога. Фрагментум был уничтожен, но вопрос о Стелларонах внутри Келуса и Стеллы остался открытым. Что будет дальше — ещё неизвестно.
26 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (3)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.