Глава 9
26 июля 2024 г. в 21:18
Ноутбук еще никогда до этого момента так не горел в руках Итачи. При выходе из офиса преследовало ощущение, будто все взоры были устремлены именно к нему. И все знали, о чем же именно он догадался. Нельзя даже намека делать на подобное, просто выйти, как и всегда, вернуться домой, а после… Что он будет делать дальше? Сказать Саске? Изуми? Маме?.. Нет! Итачи улыбнулся девушке на ресепшене, прощаясь, и поспешил к своей машине, чтобы зажмуриться и прижаться затылком к подголовнику. Дышалось с каждой минутой сложнее, как и сложно было принять правильное решение. Как поступить, узнав тайну, перевернувшую совершенно полностью всю картину не только компании, но и семьи. Кто еще знал? Только отец? Итачи отложил ноутбук на соседнее сиденье и спешно направил машину к своей квартире. Все вокруг перестало быть нужным и весомым, начало расплываться и острой болью ударило в виски. Пришлось остановить машину, чтобы выдохнуть. Это уже было слишком, Итачи посчитал, что мог ошибиться. Что-то не так понял… Но с кем посоветоваться? Сперва все получше обдумать, а для этого — успокоиться. Это получилось не сразу.
Дорога домой заняла, как казалось, больше времени, чем обычно. Голова все еще болела, и теперь, оставив машину на парковке, открыв дверь в квартиру, Итачи поспешил в свой кабинет. Зашторенные окна скрывали его от всего мира и приносили временное ощущение безопасности. Учиха опустился на диван, расположив ноутбук на своих коленях. А ведь даже не проверил, была ли дома Изуми, сразу зарылся в работу.
— Итачи? — Она привлекла к себе внимание, показавшись в проеме дверей, спустя какое-то время. Вероятно, сперва постучала, но слишком тихо в сравнении с тысячей мыслей, перебивающих одна другую, в голове Итачи. — Ты снова перегружаешь себя? Не поел, не отдохнул, сразу сел за работу.
Учиха шумно вздохнула, чуть хмуря брови. Порядком устала от переживаний о нем и неоднократно повторяла это, но справиться с проблемой никак не выходило. Работы становилось все больше, за ней тянулся огромный груз ответственности, которую Итачи не мог игнорировать. Изуми оставалось только ждать лучших времен и помогать ему во всем.
— Что? — Резко обернувшись, он тут же поджал губы, натягивая маску привычного спокойствия, но в этот раз получалось труднее. Даже улыбка наверняка выглядела неестественной. Ноутбук включился, и теперь дело совсем за малым — открыть скопированную папку и изучить подробно материалы. Однако какое-то непонятное чувство застряло внутри, никак не поддающееся распознаванию. То самое, из-за которого никак не получалось снова взглянуть на информацию, ведущую к одному неприятному выводу… Будто, если Итачи не увидит все это во второй раз, то проблема исчезнет сама собой. — Сейчас немного не до этого, честно. Я должен проверить кое-что очень важное.
— Что-то случилось? Ты сам не свой. Не стану отвлекать, скажи только, стоит ли мне волноваться? — Она подошла ближе, расположила руки на его плечах и стала мягко разминать их. От постоянной работы за компьютером быстро уставала спина, Изуми прекрасно понимала это и всегда старалась облегчить боль. — Может, я могу помочь?
— Пока что не знаю, — задумчиво произнес Итачи, устроив подбородок на сцепленных друг с другом пальцах, уперев при этом локти о стол. — Волноваться не нужно, дорогая, но… Думаю, твоя помощь мне пригодится.
— Что нужно сделать? — Изуми взглянула на экран ноутбука, пока продолжала массировать его плечи и шею, была готова приступить к работе в любой момент, чтобы Итачи удалось отдохнуть хоть немного. — Может, дашь мне задание, а сам пока поужинаешь все-таки? Много времени это не займет, а я и так дома весь день, мне нетрудно тебя подменить.
— Ты не понимаешь… — Он накрыл ее ладонь, постепенно успокаиваясь. Но как только это происходило, то в голову лезла очередная порция гребаных мыслей, от которых легче не становилось — наоборот. — Ситуация — полный провал. И требует срочного решения, которого даже у меня нет, я никак не могу поверить в то, что получилось обнаружить, и проверить в ближайшее время у меня не получится. Это касается того, как отец ведет дела, я хоть и не дурак — знал о темных сторонах бизнеса… Но то, что я нашел, выходит уже за все возможные рамки.
— Что-то незаконное? — Она нахмурилась, похоже, боясь сделать поспешные выводы, ведь любые обвинения подобного рода должны иметь весомые обоснования. — Главное не торопиться и проверить абсолютно все зацепки, что бы там ни было. У тебя это получится, я уверена.
Итачи молчал. Изуми верила в него, а он? Он сам в себя сейчас не особо верил, ведь если хотя бы на долю его предположения окажутся верны, то это — прямое обвинение отцу. Нужно было обсудить хоть с кем-то. Саске нельзя впутывать — легко поддастся своим эмоциям и решит действовать, сдерживать и направлять его будет непросто. Кому, как не жене, оставалось довериться?
— Послушай, я знаю, что тебе нельзя волноваться. — Он прижал запястье Изуми к своим губам и опустил свой взгляд в пол. Только после этого поднялся и, отмерив еще несколько метров в комнате шагами, притянул жену в свои объятия. Все эти риски уже изрядно вымотали его нервную систему, а тут — все касалось непосредственно еще и здоровья не только Изуми. Ведь еще несколько дней назад Учиха считал себя самым счастливым человеком во всем мире, тут… — Но если все скрывать от тебя, то ничего толкового не получится, я уже это знаю. Так что, да, все крайне серьезно. Настолько, что, мне кажется, если залезу в это дело еще глубже, придется срочно уезжать из страны.
— Такими обобщенными фразами ты пугаешь меня еще сильнее. Что же все-таки ты выяснил? — Она свела брови и расположила руки на его щеках, умело удерживая внимание Итачи на своем лице. Всматривалась в его глаза, словно могла увидеть в них ответ на свои вопросы еще до того, как услышит его лично. — Не думаю, что переезд послужит такой уж проблемой, если дело настолько серьезное. Мы справимся со всем, если будем держаться вместе.
— Кажется, отец ведет совсем нечестную игру. Даже больше — опасную. И, если я верно проанализировал документацию, а также учитывая все его разговоры, то он собирается избавиться от своих же партнеров, чтобы единолично завладеть проектами и их финансированием. Обещанные долгосрочные отношения он собирается нарушить, а этих людей… — Итачи отстранил руки Изуми от себя, хоть и нехотя. Но сейчас точно не время для подобного контакта, он до сих пор ощущал это поганое напряжение, поглотившее полностью его сознание. — Хочется верить, что я ошибся.
— Уверен, что это не совпадение? — В услышанное было тяжело поверить, и Изуми на какое-то время просто застыла на месте, переваривая информацию. Фугаку никогда не был милым, отзывчивым, добрым, но и на убийцу не походил. — Это ужасно. Может, нам стоит обратиться в полицию с этим? Или… я даже не знаю, что предложить. Что-то ведь точно можно сделать, чтобы все наладилось.
— Нет. Полиция тут не поможет. Уж у отца достаточно связей, чтобы отмазаться, да и пока ничего не произошло… Я хочу сперва убедиться во всем, прежде чем делать выводы, но… — Итачи сжал ладони Изуми, смотря ровно в глаза. — Не думаю, что сообщать кому-либо о беременности подходящее время. Ты же не говорила пока никому?
— Нет, не говорила. Мне бы хотелось это как-нибудь торжественно сделать, красиво. За праздничным столом, например… — Она вздохнула, сжимая его ладонь в ответ. — Все не вовремя так. А если задуматься, подходящего времени для беременности вообще не найдется. Ты весь в работе, дел по горло, еще и обстановка теперь напряженная такая. Как-то мне уже не верится, что лучше станет.
— Обещаю, что сделаю все, чтобы тебе было комфортно, пусть это и может занять некоторое время, но даже в таком случае я приложу все усилия. — Учиха наконец отложил все дела, мысли, чтобы крепче прижать к себе Изуми, успокаивающе поглаживая ее по спине. — Мы долго планировали это, я не могу позволить нашим мечтам вот так разрушиться. Давай посмотрим. Может, я просто слишком устал и накрутил себя, что здесь что-то не так… Это ведь пока что только распоряжения следить за семьей Харуно, их фотографии. Дальше я еще не изучал, а это значит, что отец может просто изучать их на надежность.
Это были наивные размышления, но Итачи хотелось в этот момент верить во что угодно, лишь бы не в то, что его жизнь могла начать сыпаться из-за случайно попавшегося на глаза файла. И зачем он только открыл его, пока работал за компьютером отца? Неужели так плохо находиться в незнании и просто плыть по течению? К сожалению, Итачи так не мог. Именно поэтому он все еще обнимал Изуми, будто, стоит ее выпустить, и правда окажется слишком горькой, чтобы ее переварить.
— А если все-таки твои опасения подтвердятся? Тебе придется пойти против него? Что мы будем делать тогда? — Страхи Изуми были вполне объяснимы. Она доверяла Итачи, крепко прижимались к нему, находя защиту в его объятиях, но ведь понимала, насколько влиятелен Фугаку. — Не можем же мы позволить ему убить невинных людей, это неправильно.
— Если подтвердятся… В таком случае — надо будет думать, исходя из всей ситуации, сложившейся картины… — Тяжелый выдох, и Итачи все-таки отстранился. Перебравшись на диван, сидя рядом, он включил ноутбук, открывая поочередно все файлы. Опять фотографии, скрины переписок Фугаку, и следом шел шаблон договора с весьма любопытными условиями, по которым фирме Харуно не доставалось никакой прибыли по заключенной совместной сделке. — Это странно, ведь они всегда только финансировали проекты отца, но чтобы становиться именно партнерами…
— Может, они сами задумали что-то? А Фугаку заподозрил неладное и стал проверять? — Она задумчиво потерла переносицу, намереваясь снова взять себя под контроль и внедриться в работу. — Неизвестно, как они вели дела с другими компаниями?
— Они занимались финансированием проектов, входили в долю и после получали определенный процент от дохода компании, чьему проекту помогли воплотиться в жизнь. Но здесь… Еще ни разу их компания не занималась организацией, лишь предоставляла связи и деньги, а отец уже, как и другие, самостоятельно решали все оставшиеся вопросы. То есть, Харуно всегда оставались в тени, но получали прибыль. — Итачи вчитывался в эти слова на экране, совсем не желая верить в увиденное. — Единственное, как они могли обмануть — отказать в финансировании в последний момент, но здесь… Видишь эти пункты договора? Здесь прописывается, что при плохом исходе дел, издержки ложатся именно на Харуно, как на партнеров. Причем я знаю, что выплата будет производиться одной из компаний, подконтрольной нам. Это заведомо невыгодная сделка. Именно это и заставило меня начать сомневаться, а еще то, что отец озвучил — добиться подписи любой ценой.
— Пока что все действительно выглядит очень… неоднозначно. Будто в самом деле Фугаку собрался лишить Харуно всего, еще и методы решил использовать такие. Но разве стал бы он действовать так открыто? Связи связями, но репутация все равно может потерпеть удар. Это большой риск. — Всеми силами Изуми пыталась оправдать Фугаку. Наверняка потому, что и Итачи хотел бы услышать о его невиновности. Хотелось найти самое разумное объяснение происходящего, быть уверенным в нем на все сто, настолько оно должно звучать логично. Но не выходило. — Да и разве не выгоднее поддерживать хорошие взаимоотношения с Харуно, чтобы доход с их стороны был систематическим?
— В этом и дело. Харуно зарекомендовали себя, как надежные партнеры, мы всегда сотрудничали с ними, когда дело касалось особо важных объектов. Для малых у нас есть и другие инвесторы, а здесь… Не вижу особого смысла для отца, чтобы вот так убирать уже проверенных людей, но… — Документы на ноутбуке открывались один за другим, все разбавлялось переписками и даже звуковыми сообщениями. Как поступить в такой ситуации? — Прибыль при слиянии с финансами Харуно будет довольно большой, но вряд ли они решат вот так просто пойти на условия нашей компании, ведь здесь указано, что они окажутся почти что ни с чем. Мне нужно раскопать как можно больше информации, чтобы быть уверенным. Однако… Я знаю и то, что отец часто действует достаточно жестоко, когда дело касается прибыли. Послушай сейчас меня, я хочу, чтобы ты теперь вела себя так, будто ничего не знаешь. Однако будь готова в любой момент выбраться из страны. Со мной, мамой или Саске — просто будь готова. Чую, что, если я вляпаюсь во что-то серьезное, то… Нет, все-таки я буду осторожен. Оставить все в стороне — не для меня, ты должна понять, это дело касается семьи.
— Только не забывай, что теперь я — тоже часть твоей семьи. И наш малыш. Поэтому справляться с трудностями мы должны вместе. Ты не можешь просто отправить меня куда-то, чтобы не мешалась под ногами, и самостоятельно решать вопросы. — Она хмуро посмотрела ему в глаза, заподозрив неладное. Оставаться в стороне, пока Итачи находился в опасности, Изуми не планировала. — Я буду рядом с тобой, чтобы заботиться о тебе и помочь, если что случится.
— Конечно, я и не думал иначе. — Наконец получилось улыбнуться, пусть и слабо. Понимание близкого человека сейчас было крайне важно. — Именно поэтому я и хочу во всем разобраться, чтобы все дорогие мне люди были в безопасности. Но… Как считаешь, что, если я попытаюсь поговорить с Харуно?
— Думаю, это хорошая идея. Лучше рассмотреть ситуацию со всех сторон, прежде чем принимать решения. Ты точно поймешь, если они что-то задумали. — Изуми закивала, поддерживая мысль. Поддержала бы любую, всегда так делала. Знала, что Итачи далеко не глуп и будет поступать, так, как должен, а потому могла послужить для него только опорой. — И помочь им сможешь, если уж придется. Попробуй обязательно.
— Хорошо. Тогда все буду делать планомерно, так правильнее. — Итачи сжал руку Изуми, а второй провел по ее волосам. Только сейчас окончательно навалилось осознание, в каком уязвимом положении находилась она. — Ты как себя чувствуешь? Извини, я все так на тебя вывалил, даже не подумав нормально…
— Со мной все в порядке, не извиняйся. Целый день отдыхала, вот и чувствую себя гораздо лучше, чем когда с делами бегала. Ты правильно решил поделиться этим. — Изуми устроила голову на его плече и поджала под себя ноги. Возможно, говорила это только для того, чтобы Итачи себя не винил. Во всяком случае, выглядела она действительно вполне здоровой: кожа румяная, яркая мимика, отсутствие сонливости. — Пусть я теперь и беременна, а все равно остаюсь твоей женой. Можешь рассказывать мне все, просить о помощи. А если что-то будет мне не по силам, я так и скажу сразу.
— Лучше было бы, если б мне не пришлось грузить тебя подобными вещами, — пробормотал Итачи себе под нос, прокручивая очередной файл, все больше и больше убеждаясь, что складывалась ситуация не лучшим образом. И что он особо ничем не мог повлиять. Пока что. А ведь только недавно они с Изуми строили планы, надеясь на спокойную жизнь. Даже работу чаще она брала на дом, ведь доктор посоветовала организовать комфортную атмосферу, находиться в спокойствии… О каком покое можно было говорить, когда собственный отец Итачи мог быть замешан в таких ужасающих планах?! Спрятать бы сейчас Изуми, увести ее как можно дальше отсюда, оградить, но нельзя. Это сразу вызовет подозрения, а ее всегда могли найти при необходимости. И ведь это он еще не рассказал ей о подслушанном разговоре Фугаку, в котором тот явно давал понять, что важнее всего — результат. Методы — дело второе. — Изуми. Скажи, ты ведь послушаешь меня, если я буду вынужден уехать, и попрошу тебя исчезнуть так, чтобы даже я не смог тебя найти? Если только потребуется…
— Ты шутишь что ли? Итачи, я ведь сказала, что хочу быть рядом с тобой несмотря ни на что. Я тебя люблю и буду переживать куда сильнее, если мы даже видеться перестанем! — Изуми села ровнее, чтобы взглянуть на Итачи со всей строгостью, какую только могла изобразить. Похожа, была настроена очень решительно и его методы не думала одобрять. — Нельзя просто спрятать меня и бежать под пули, ты нужен мне и будешь нужен всегда.
— Я все понимаю, и мне самому не нравится эта затея, но… — Он замолчал. Неужели вот так и впрямь готов был бы оставить ее практически одну? Изуми одновременно была ему поддержкой, но и слабым местом. Как же теперь обернуть все так, чтобы избежать проблем? Итачи прижал ладони к вискам, оперевшись локтями на свои колени, и зажмурился. — Нужно делать все так, чтобы не привлечь лишнее внимание, чтобы все выглядело, будто мы ни о чем не догадываемся… Я продумаю все варианты, все возможности, но сперва пообщаюсь с семьей Харуно. Тогда… Просто будь готова как можно быстрее отправиться в аэропорт. Да, вместе со мной. Маму в таком случае я оставлю на Саске, он должен будет справиться.
— Вот этот вариант мне нравится гораздо больше. Я не оставлю тебя, в какой бы беде ты ни оказался. — Она стала мягко поглаживать его спину, надеясь суметь снять напряжение, хотя это и было маловероятно в такой ситуации. — Может, все на самом деле не так страшно, как нам кажется. Главное не накручивать себя раньше времени.
— Хочется верить, что я просто ошибся, — на выдохе признался Итачи.
Только вот он и сам прекрасно понимал, что здесь вероятность ошибки минимальна. Он уже столько времени вглядывался в имеющуюся информацию, анализировал все услышанное, что сомнений просто не оставалось: отец замышлял сделать шаг, после которого возврата уже не будет. И как остановить того, чья власть и связи намного превышали то, чем обладал сам Итачи?
Найти семью Харуно — не так уж и сложно. Труднее — договориться о встрече так, чтобы никто не смог об этом узнать. Если отец замышлял убрать Кизаши с Мебуки, и вдруг обнаружит рядом с ними собственного сына, то никакие оправдания не помогут. Итачи совсем не желал видеть отца в такой роли. В голове не укладывалось, что все это вообще реально, что ради выгоды… Короткий вдох, и, поправив черную кепку, подняв ворот пальто, он занял оговоренное место в небольшом кафе. Наперед знал об имеющемся запасном выходе, что облегчало задачу. Всегда следовало просчитать ходы для отступления, даже если делать это и не придется.
Надежда на ошибку в своих суждениях пылала до самого момента, когда Харуно начали делиться информацией. Они не производили впечатление особо умных владельцев бизнеса, скорее тех, кто умел грамотно нанять специалистов и организовать рабочий процесс. Или даже это возложили, скорее всего, на других. Итачи читал их, как слишком легкую книгу, и радоваться бы, но только не в этот раз. Из-за этой их черты получилось слишком легко и быстро понять одну вещь: они не обманывали. Фугаку и впрямь замышлял разобраться с ними, отстранить от ведения дел… И даже припугнул их весьма открыто. Значит, Итачи не ошибся. Впервые он испытал ненависть к самому себе за столь неплохие умственные способности. Быть бы отстраненнее, глупее, то… Стало бы лишь хуже. Он упустил бы чересчур много деталей, влияющих на его собственную жизнь, на жизнь Изуми, их будущего ребенка и…
Взгляд Итачи скользнул по вошедшему подозрительному мужчине в черных очках. Когда-то уже доводилось его видеть. За ним еще один, спустя время. Сомнений больше не возникало. Фугаку замешан в чем-то крайне опасном. И это напрямую влияло на жизнь семьи Харуно. Настолько, что Итачи готов был рискнуть. Но действовать пришлось крайне быстро. Выводя Кизаши и Мебуки через черный ход, он лишь надеялся на то, что успеет хотя бы раз увидеть Изуми. Но, видимо, удача от него отвернулась, отвлеклась на этих Харуно. Ведь Итачи буквально спасал им жизнь! Раз уж все так плохо, то времени не оставалось. Радовало, что для Саске получилось оставить контакт для связи. Даже если он не захочет помогать, то связь имелась. Если он, конечно, обратит на тот клочок бумаги внимание.
Купленные билеты на самолет, новая страна… И только после этого — новые документы. Все в спешке, под вечные вопросы этих двоих. Кто вот дернул Итачи помогать им? Кто сказал ему, что бросать беременную жену одну в Японии — нормально? Глупые вопросы, не требующие ответов. Учиха прекрасно понимал, что, не помоги он им, позволь он совершиться преступление, то никогда бы себя не простил. Изуми понимала это. Итачи лишь успел сообщить ей о необходимости временно создать иллюзию его присутствия в Японии, а потом… Она знать не знала, куда он исчез и зачем. Самое важное правило.
Сидя в самолете, наблюдая периодически за своими «подопечными», Учиха думал теперь о том, как бы поскорее вытянуть Изуми. Сделать так, чтобы она оказалась рядом, под защитой. Пусть она и могла сама о себе позаботиться, и рядом все еще мог находиться Саске… Но сердце Итачи никак не находило покоя. Будто все еще сделал недостаточно. Плохо просчитал что-то. Но теперь предстояла новая полоса, которую следовало пройти. Желательно — без происшествий.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.