ID работы: 14766329

Антиномия

Гет
NC-17
В процессе
95
автор
ShadowInNight соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 214 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
95 Нравится 71 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
      Солнце поднималось все выше в небо, лишь изредка теряясь за полупрозрачными облаками. Его яркий свет заставлял жмуриться и опускать взгляд в землю, но Учиха не поддавался ему, чтобы не упустить из виду ни единой улыбки Сакуры. Она ведь и сама была маленьким солнышком, такая светлая и теплая. Рядом с ней наверняка даже самая студеная пора показалась бы цветущей весной.       — Раз уж сейчас мы в Германии, научишь меня есть мороженое в вашем стиле? С кофе и присыпкой. А если когда-нибудь побываешь в Японии, я обеспечу лучший обед с моти и тайяки. Мне кажется, тебе понравится. — Так и хотелось взять ее за руку, но Саске отгонял подобные желания. Раз за разом повторял себе о существовании парня Сакуры, ведь она могла неправильно трактовать этот жест.       — Если ты думаешь, что все так едят — очень ошибаешься. — Харуно словно вырвалась из магического любования солнцем, вернувшись в реальность, и сразу бодро зашагала прочь. — Не люблю горячий кофе, а так хотелось его поскорее выпить… Льда под рукой не оказалось, сливки закончились. Ну, не в холодильник же ставить горячее. Вот и… Попробовала добавить мороженое. Потом узнала, что так действительно делают по рецепту, но я не знала. Теперь зато любимый вид кофе. Кстати, до магазина недалеко. Обычно я хожу сюда утром едва ли не в тапочках. Все равно никто не смотрит, всем плевать. В хорошем смысле. Зато не выделяюсь.       — А что плохого в том, что ты ярче других? Разве не приятно наоборот? Конечно, я перед походом в магазин тоже не слишком марафет навожу, но скорее из лени. — Он пожал плечами, следуя за ней по пятам, поскольку в этом районе еще не бывал ни разу. Хотя какое-то время пребывания здесь уже давало свои плоды. Ориентироваться получалось гораздо лучше, а новые местности запоминались быстрее.       — Ты про цвет волос? — Она замедлилась, чтобы поравняться и идти уже рядом с Учихой. — Мне как-то мама сказала, что такой мне идет. Вот и… А потом так уже сроднилась, что не представляю себя с другим. Кажется, я даже забыла, какой мой натуральный!       Посмеиваясь, Сакура попыталась было взять Саске под руку, но в последний момент одернула себя. Заложив руки за спину, она глухо кашлянула и выпрямилась, будто ничего и не было.       — Теперь мне жутко интересно увидеть тебя с натуральными. — Было трудно сделать вид, что этот ее жест остался незамеченным. Но Саске упорно шел вперед и даже взгляд перевел на дорогу, чтобы меньше искушать себя. — Наверняка светлые, да? Не могу представить тебя с темными.       — Ты прав. Это у меня от мамы. Кажется… — Сжав губы, она замолчала, наверняка обдумывая сказанное. Не была уверена настолько по какой причине? Давно не видела мать? Но Сакура быстро вернула улыбку. — Не важно, мы купим побольше разного мороженого. Мне бы успеть еще приготовить что-то на ужин…       — Можем приготовить вместе. Перед тем как я уеду. Тогда все успеется. — Он не решился расстраивать ее дополнительными расспросами. Сакура и без того сегодня плакала из-за него, давить на больное при первой возможности было бы слишком жестоко.       — И что ты предлагаешь приготовить? — Она хитро взглянула на него, выгнув аккуратную бровь. Небольшой магазин уже был совсем близко, и Сакура, не прерывая разговор, вошла внутрь, сразу направляясь за мороженым. — У меня ни одной мысли, если честно. Я думала над… Нет. Не стану говорить. Давай, я хочу услышать твои варианты!       — Не имею ни малейших представлений о том, что у вас тут едят на постоянной основе. Какую-нибудь пасту, может? Нет, это скорее Италия… — Саске глубоко задумался, перебирая в голове самые распространенные европейские блюда, какие только знал. Осматривал полки с продуктами в надежде, что они послужат подсказкой. — Может, что-нибудь мясное? Вроде стейка или колбасок.       — Неплохо. Очень даже. Сейчас возьму тогда… — Большой контейнер ванильного мороженого тут же оказался в руках Сакуры. Затем она быстро нашла и колбаски. — А на гарнир? Может, рис, как думаешь? Тогда еще возьму острый соус… Ты же ешь такое? В самом деле, не останешься же голодным, находясь у меня в гостях.       — Очень мило с твоей стороны. — Саске усмехнулся и забрал из ее рук контейнер, параллельно осматриваясь в поисках стендов с корзинками для продуктов. Один из них как раз расположился недалеко, и вскоре мороженое отправилось в пластиковую корзинку. — А у вас соусы не так распространены? Я думал, к чему-то вроде колбасок всегда прилагается как минимум кетчуп.       — О, у нас очень много уличной еды — такая вкусная и сытная! Но очень много не съесть, как бы ни хотелось. Иначе можно определенно посадить себе целый ряд органов, что после будешь долго страдать. — Она усмехнулась, выбирая подходящий соус. — Я к тому, что все можно найти при желании. Тот же кетчуп — смотри, сколько видов! Но все же лучше и вкуснее уличной еды не найти. Вот где разнообразие. Как-нибудь можем сходить, если захочешь. Сасори предпочитает ресторан или что-то домашнее, а я так давно там не была… Иногда ведь можно себя побаловать.       — В таком случае я знаю цель нашей следующей встречи. Перепробовать побольше всякой уличной еды и наесться ею досыта, чтобы потом по домам шарами катиться. — Учиха улыбнулся и взял с полки один из соусов, сразу пробегаясь глазами по его составу. — Вот этот должен быть неплохим. Только довольно острым, не знаю, нравится ли тебе такое.       — Если обещаешь, что будет вкусно… Конечно же я попробую! — Широко улыбаясь, она сразу положила его в корзину, даже не думая особо долго. — Но рис на тебе. Стереотипно, знаю, но все равно, он у меня не всегда получается толково.       — Договорились. Только я бы не был таким уверенным, что получится вкусно… — Учиха тихо рассмеялся, шагая дальше вдоль магазинных полок. — У нас принято сам рис готовить практически пресным, а вкус ему придают уже соусы и основное блюдо. Не знаю, оценишь ли.       — Да брось! Я же не занудная привереда, которой не угодить. Тем более, намного важнее, если ты это сделаешь не лишь бы от тебя отвязались. В таком случае обычно все вкуснее. Например, если мне не хочется готовить, то я даже не пытаюсь — получится ужасно. — Бросив в корзину какие-то сладкие добавки, Сакура перед кассой ловко провернула совсем нечестный ход, расплатившись самостоятельно, и теперь спокойно убирала продукты в пакет. — Так вот. О чем я? Да. Наверняка это не очень красиво с моей стороны — эксплуатировать тебя в готовке, но, правда, я сегодня впервые так хочу просто уютно посидеть дома… Но и голодными оставаться нельзя. Обещаю за твою работу испечь что-нибудь очень вкусное!       — Ничего ты меня не эксплуатируешь, все в порядке. К тому же я сам вызвался помочь. — Саске забрал у нее пакет, когда все продукты оказались аккуратно сложенными, и направился к выходу из магазина. — Еще и заплатить не дала, а собралась угощать. Получается, что помощью расплачиваюсь за обед. Хотя от выпечки я все равно отказываться не стану.       — Вот, значит, так и решили. — Сакура хитро взглянула на Саске, поправляя ремешок сумки. Вновь вела себя с ним свободно и легко. Это не могло не поднимать настроение. Рядом с ней все словно становилось ярче. — Так забавно. Я жаловалась, что редко хожу гулять, торчу дома за просмотром фильмов… А с тобой наоборот — хочется просто уютно устроиться где-нибудь, чтобы разговаривать. Или даже не обязательно. Можно просто молчать. Приятное чувство.       Видимо, осознав, в каком ключе все это прозвучало, Сакура прижала ладонь к порозовевшей щеке и отвернулась.       — Я чувствую то же самое, — произнес Саске совсем негромко, даже не был уверен, что хотел быть услышанным. Сперва посчитал, что поможет Сакуре осознать, что ничего плохого в этом нет, но засомневался, не стоило ли просто сделать вид, что сам прослушал весь ее монолог.       Но быстрый взгляд Харуно на него многое дал понять. Все услышала. Теперь и вовсе залилась краской, сразу начала поправлять волосы. Она шла молча, не отвлекаясь ни на что. Сколько же мыслей крутилось сейчас в ее голове? Судя по тому, как Сакура прикусывала нижнюю губу, задумчиво пропускала все происходящее вокруг мимо себя… Достаточно много. Уже и дом был совсем рядом, а она все еще не произнесла ни слова. Только когда дверь была закрыта изнутри, Сакура повернулась к Саске, сжимая свое запястье второй рукой.       — Вот я это и имела в виду, когда говорила… Что… В общем, из-за этого нашего общения мне становится неловко перед Сасори. — Внезапно она выпрямилась, ее глаза округлились, и тут же последовало объяснение: — Но это не твоя вина, нет! Просто с тобой я общаюсь намного легче, чем с ним, а так не должно быть. Вот я и решила, что мне следует наладить сперва отношения, прежде чем… Ну… Не важно. Я сама разберусь со всем. Давай лучше продукты разложим, пока мороженое не растаяло окончательно.       — Разве плохо иметь друга? Это нормально, что общение со мной и с ним разнится, так и должно быть. Я бы очень хотел оказаться не очередной проблемой для тебя, а поддержкой в тяжелых ситуациях. Хочу помогать тебе, а не грузить только сильнее. — Саске поджал губы, чуть хмурясь. Переосмыслил все сказанное и пришел к выводу, что это действительно наилучшее положение для него из возможных. Если ближе подобраться нельзя, уж лучше оказаться тем самым островком безопасности, чем очередной невзгодой, из-за которой наперекосяк пойдет вся жизнь.       Все же Учиха не стал давить на Сакуру и пытаться в очередной раз ее переубедить. Он последовал ее указанию, снял обувь и понес продукты на кухню, больше не произнося ни слова. Своими мыслями уже поделился, теперь Харуно вольна самостоятельно решить, хочет ли она к ним прислушиваться.       — А если… — Она остановилась в проходе, наблюдая внимательно за каждым движением Саске. — Если вдруг… Чисто в теории. Предположительно. С другом время проводить интереснее. И понимания больше, то… Все, забудь, Саске. Я лишь пошутила! Ты вообще иногда так говоришь, словно идеал какой-то, в самом деле. Я периодически тебя трогать буду, чтобы убедиться, что существуешь!       Заметно скрывая волнение под коротким смехом, Сакура поставила чайник, вымыла посуду из-под чая и подготовила все для кофе. Шарики мороженого уже разместились в чашках, а остальное отправилось в морозилку.       — Довольно странно считать меня идеалом, особенно тебе. Я за пару недель нашего общения сколько раз тебя до слез довел? Наверняка больше, чем Сасори за несколько лет совместной жизни. — Он слабо усмехнулся, скорее, чтобы обозначить сказанное шуткой. Особо смеяться было не с чего, таким достижением Саске совсем не гордился. Сакуру расстраивать никогда не хотелось, это всегда получалось самым неожиданным образом.       — Ты просто немного… Не такой? — Она смогла вновь улыбнуться, хоть и не смотрела сейчас на Учиху. — Не знаю, какие девушки тебя окружали раньше, но… Мне кажется, что старались выглядеть соответственно тебе. Наверное. А у меня так не получается, я не умею подстраивать свои чувства, поэтому часто реагирую довольно остро на, казалось бы, обычные вещи. Но если сравнивать положительные моменты… Улыбаться ведь больше тебя вынуждает меня только подруга. Боже, звучит все так, словно я сравниваю тебя с кем-то, это ужасно! Извини.       Прижав ладонь ко лбу, Сакура нервно усмехнулась и немного просыпала кофе, готовя турку. Тут же принялась смахивать его салфеткой со столешницы и чуть было не опрокинула всю пачку. Прошептав что-то о неуклюжести, подняла руки, сдаваясь, и просто опустилась на стул.       — Не переживай, ничего ужасного ты не сказала. И реакции твои наоборот учат меня вести себя человечно. Раньше я ведь даже понятия не имел, задеваю ли своими выражениями кого-нибудь. Все делали вид, что так и должно быть. Поэтому очень благодарен, что вправляешь мозги. — Саске спешно поднялся из-за стола, легко коснувшись плеча Сакуры, а затем сам встал к столешнице, продолжая начатое ею дело. Это показалось лучшим вариантом помощи в такой ситуации. Все другие идеи — вроде объятий или переплетений пальцев — были отвергнутыми, как только промелькнули в голове.       — Хочешь сказать, что я в какой-то степени… влияю на тебя? — Прозвучало с некой долей нерешимости, словно даже вслух такое говорить Сакура не спешила. И не рискнула бы, не зайди их разговор в такое русло. В следующее мгновение Саске ощутил, как в район между лопаток прижался ее палец, за этим последовал короткий смешок. Затем осторожное касание его руки, вновь Сакура усмехнулась, прикрыв рот ладонью. — Надо же, и впрямь настоящий! Я уже начала сомневаться, что ты такой вот существуешь.       Были ли ее действия результатом его слов, или она просто начала привыкать к такому их общению… Но Харуно оживилась, быстро продолжила орудовать на кухне, что-то мурлыкая себе под нос. Все шло так легко, непринужденно, словно именно так и должен проходить их совместный день. Самые банальные вещи: готовка, поход в магазин, разговоры ни о чем… Все это дарило легкость, которая была присуща только Сакуре. В какой-то момент она, помыв руки после того, как выложила колбаски из упаковки на сковороду, брызнула несколькими каплями воды на щеку Саске, звонко смеясь.       — Эй! — Посмеиваясь, Саске стер капли с лица, а сразу после поспешил отомстить. Он юрко скользнул пальцами к ее ребрам и прошелся по ним, щекоча. Атмосфера была настолько уютной и какой-то родной, что только и хотелось бесконечно дурачиться, слушать смех Сакуры, разглядывать ее улыбку и не думать ни о чем.       — Хва… Хватит! — Пыталась вывернуться она, но из-за смеха, забиравшего последние силы в такие моменты, ничего не могла противопоставить Учихе. Как бы ни старалась, но только сильнее прижималась к нему. В какой-то момент Харуно резко развернулась, оказываясь совсем близко к его лицу. Такая раскрасневшаяся, слегка влажные ресницы после слез смеха подрагивали… — Я совсем не добрая! Откушу тебе знаешь что…       Привстав на цыпочки, из-за чего его руки непроизвольно переместились на ее бедра, она обхватила его за шею, чтобы наверняка прошептать продолжение своей «устрашающей» фразы ему на ухо. Но вместо этого замерла, смотря прямо в его глаза своими большими, сияющими…       — Не знаю, продолжай, — он ответил почти шепотом, поочередно разглядывая ее глаза.       Неосознанно немного поддался вперед, но не переставал без конца твердить себе, что забывать о правилах никак нельзя. У Сакуры все еще есть чертов Сасори, как бы ни был хорош момент. Она до сих пор любила его и ждала к ужину, а Саске здесь совсем не место. Но как же велик был соблазн, когда такие притягательные и сладкие губы находились настолько близко. Учиха хорошо запомнил свои ощущения, когда они целовались в тот вечер. Теперь, всматриваясь в каждую трещинку, мысленно проживал все это снова. Не мог позволить себе совершить эту ошибку, но и не мог остановиться.       От тяжелого выбора его спасла громкая музыка, внезапно заигравшая где-то совсем рядом. Осознание пришло не сразу: это всего-то его телефон. И нужно было прямо сейчас звонить?       — Извини. — Просто игнорировать уже порядком раздражающую мелодию было бы тоже глупо, пусть и отпускать Сакуру, отступать на шаг назад, хотелось меньше всего. Момент уже был потерян, атмосфера нарушена, а нахлынувшее волнение от осознания едва не совершенной ошибки сбило всякий настрой.       Пришлось вытянуть злосчастный мобильный из кармана брюк и разочароваться еще сильнее: на дисплее засветился номер и фотография отца. Будто и впрямь следил за ними, выбрал для звонка самый неудачный момент.       — Нужно ответить, прости. — Саске стало вдвойне неловко перед Сакурой. Он едва не нарушил ее просьбу, остановился только благодаря телефону, еще и теперь был вынужден всецело отдать ему свое внимание, когда все еще находился в ее квартире с ней наедине. И взял трубку уже в последний момент, когда музыка подходила к концу. Даже не получилось отойти достаточно далеко от Харуно, и оставалось надеяться, что голос из динамика не окажется слишком громким.       — Неужто? На связь не выходишь, на звонок отвечать не спешишь. У тебя какие-то более важные дела нарисовались? — Фугаку привычно начал с дела, даже не здороваясь. Его строгость чувствовалась даже на таком огромном расстоянии, будто на самом деле он стоял здесь, прямо перед Саске, и говорил с ним вживую. — Какие новости? Ты нашел Итачи?       — Нашел и вышел с ним на связь. — Учиха тяжело выдохнул и стал проговаривать давно заготовленный текст. Он опустил взгляд в пол, стараясь подбирать слова как можно качественнее. Его ведь слушали как минимум два человека, существующие будто в двух разных вселенных, которые не должны были пересечься никогда. — Он обещал посвятить меня в свои дела, нужно немного времени. Пытался переубедить, что тебе нельзя верить. Такую чушь рассказывал, но полезного ничего.       — Ты один там? — Саске в очередной раз убедился в проницательности отца. Он словно видел его насквозь, знал каждый шаг. От этого становилось не по себе.       — Нет. — Врать было опасно. Подняв взгляд на Сакуру, он мысленно попросил ее ничего не спрашивать об этом разговоре, хотя наверняка вопросов в ее голове созрело уже достаточно. Саске скорее походил на какого-нибудь злоумышленника, когда вел такие беседы в телефонном режиме. — Но это не касается дела. Тебе незачем забивать этим голову.       — Мне нужно знать все, Саске. Каждую деталь, вплоть до погоды. Кто с тобой? — Интонация не изменялась, но теперь отчего-то в ней гораздо четче слышалось давление.       — Я не имею права на личную жизнь? Сказал же, тебе: эта информация никак не пригодится. Это вообще не касается Итачи. — Учиха быстро осознал, что язвить отцу было ошибкой. И откуда взялась такая смелость? Все потому, что на подкорке сохранилась информация, что Фугаку сейчас на другом континенте?       — Я свяжусь с тобой позже. — Он отчеканил даже чересчур спокойно. И лучше бы поднял скандал. Наверняка делал свои выводы, уже продумывал, как будет использовать полученную информацию.       Саске осознавал, что в очередной раз ставил все под угрозу по собственной глупости. Разве настолько было сложно сидеть в своем номере и только выполнять указания? Теперь Фугаку точно станет расспрашивать о Сакуре, или вообще отправит следить за ним. А ставить ее под его удар было слишком опасно. К тому же отец мог заподозрить сговор братьев. И почему никогда такие серьезные события не проходят по плану?       — Я тебе… Испортила планы на сегодня, да? — Сакура, помешивая кофе в турке, только успела выключить его, чтобы не перекипел. Казалось, она даже не сразу сориентировалась, что следовало выйти и не слушать, поэтому сейчас растерянно коснулась пальцем горячей поверхности и, ойкнув, прижала к мочке уха. Она морщилась, продолжая второй рукой разливать кофе по кружкам. — Извини, я не должна была слушать.       — Не извиняйся, все в порядке. — Быстро переключив внимание на Харуно, Саске оставил телефон на столе и снова подошел к ней ближе. Коснулся локтя обожженной руки, так выражая свое сочувствие и поддержку. И был так благодарен, что никаких вопросов касательно этого разговора на него не посыпалось. Возникнуть их могло неисчислимое количество. — Ты ничего не испортила, у меня не было планов. Просто разговаривал с таким человеком, который выходных себе вообще не позволяет и осуждает других за возможность отдохнуть.       Учиха натянул слабую улыбку, намереваясь высмеять отца и тем самым немного разрядить обстановку. Нужно ведь было теперь как-нибудь вернуться к непринужденности. А будь возможность, и к той вспыхнувшей всего на миг искре… Скрывать это желание от самого себя Саске долго не сумел. Он на самом деле хотел находиться к Сакуре вот так близко, свободно прикасаться к ней и дарить столько эмоций, сколько Сасори не подарит никогда.       — Работать без выходных? — Она поджала губы и недовольно покачала головой. Видимо, такая идея и ей не особо нравилась. — Если не давать себе отдых, то ведь увеличится риск ошибок из-за невнимательности. Разве не так? Конечно, я понимаю, что в медицине мне придется не сладко, но… Все равно существует график и возможность восстановиться. От невнимательного и уставшего сотрудника мало пользы. Думаю, ты правильно делаешь, если обозначаешь границы. Хоть это и наверняка не мое дело.       — Я полностью согласен с тобой. Вымотанный сотрудник больше бед принесет, чем блага. — Саске усмехнулся, не планируя вдаваться в подробности о том, что отца уставшим не видел ни разу в своей жизни. Раньше особо и не задумывался об этом, только сейчас осознал, что даже банальное желание расслабиться Фугаку всю жизнь ото всех скрывал. Возможно, даже от самого себя. В сыновьях воспитывал те же качества, хоть и безуспешно: им повезло сохранить свою голову на плечах разве что благодаря друг другу и понимающей матери. — Сильно обожглась?       Быстро пресекая свои унылые рассуждения о семейных порядках, Учиха отнял ладонь Сакуры от ее уха и осмотрел пальцы. На одном из них заметил покраснение, наверняка до сих пор приносящее дискомфорт. И почему он сам не додумался выйти в другую комнату? Харуно не была бы такой шокированной и за посудой бы уследила.       — Ерунда. — Она отмахнулась, но руку не отняла, лишь с любопытством наблюдая за действиями Саске. — Пройдет, на мне вообще все быстро заживает, поэтому можно не беспокоиться. Потом обработаю. Ты лучше кофе бери, пробуй. И не ругайся, если не понравится. На тебе еще рис — не забудь. Ну, все, правда, не стоит эта ерунда столько внимания. Ты еще вспомни, что больное место поцеловать нужно.       Улыбнувшись, Сакура похлопала его по ладони и осторожно начала отстраняться.       — Ты сама напомнила об этом, учти. — Теперь на лице Саске норовила показаться улыбка гораздо более естественная. Негативные мысли отступали на второй план, удавалось вернуться в реальность окончательно и насладиться ею. Учиха удержал ладонь Сакуры в своей, не давая ускользнуть так быстро, поднес ее к своим губам и мягко коснулся ими обожженного участка кожи, стараясь не причинить этим еще больше боли.       — Я же… — Голос Харуно дрогнул, а сама вся напряглась, и это прослеживалось в каждом ее жесте. — Я же пошутила, ты чего?..       Теперь она смотрела на него во все глаза, а по лицу расплывался румянец, способный, казалось, полностью изменить цвет ее кожи. Не было похоже, что ей противно или неприятно. Скорее ввергло в замешательство и некое непонимание, пусть и заметно приятное. Обычно такую реакцию выдают девушки, которые не так уж и часто сталкивались в своей жизни с подобным проявлением заботы и ласки. Неужели и у Сакуры настолько все непонятно и скучно в отношениях, что самый обычный жест был способен так повлиять на нее? Сейчас она даже не двигалась, замерла в ожидании.       — Расслабься, я ведь не откусил тебе руку. — Саске осторожно погладил ее запястье большим пальцем, внимательно наблюдая за реакцией. Ему хотелось дать ей привыкнуть к этому. Чтобы принимала только такое отношение к себе и никакое другое. Сакура заслуживала чувствовать от окружающих только нежность и тепло, а похоже, в лучшем случае наслаждалась ими лишь в праздники.       — Тогда ты бы повторялся, это была моя угроза. — Она усмехнулась, мягко увлажнив губы, не смея поднять взгляд. — Давай… Выпьем кофе? Мороженое растает, и будет не так вкусно.       — Да, ты права. — Учиха не стал смущать ее сильнее и отступил обратно к столу, прихватывая за собой одну из кружек с кофе. — Значит, нужно добавить мороженое прямо в кофе, я правильно понимаю?       — Та порция уже растаяла, так что, да. Все верно. — Взяв свою кружку, Сакура быстро села за стол и принялась пить, прикрывая тем самым лицо. Волосы тоже играли важную роль в этом сокрытии румянца. — Не уверена, что тебе понравится, но попробовать ты должен.       — Тут нет ни одного странного ингредиента из ряда соленых огурцов или рыбы. Так что, понравиться должно. — Он усмехнулся, повторяя действия Сакуры и надпивая содержимое своей кружки. Вкус действительно был неплохим, пусть и непривычным. Кофе, благодаря мороженому, становился слаще и прохладнее, при этом крепкий аромат перебивал запах пломбира. — Довольно вкусно. Думаю, теперь я буду чаще пить кофе именно таким образом.       — Правда? — Воодушевившись, она быстро облизнула губы, смазывая остатки мороженого, и уставилась на Саске с какой-то долей обожания. Если такое вообще было возможно. — Нет, я серьезно, не каждый готов даже пробовать такое. Ино вот предпочитает эспрессо, ее и не заставишь пробовать сладости. Сасори больше консервативен в своих предпочтениях… Ой, ну, все, ты можешь обижаться, жаловаться, но я теперь буду обязана затаскать тебя по разным таким местам с оригинальной едой!       — Обижаться не стану, мне только в радость. Все равно, большую часть времени в своем номере провожу, скоро начну там стены со скуки изрисовывать. — Саске приподнял уголок губ, а после сделал еще глоток напитка. И в самом деле был рад новой возможности проводить время с Сакурой. Местные рестораны и клубы даже посещать не хотелось, Итачи был занят своими делами, а кроме Харуно ему здесь и пообщаться было не с кем. К тому же, не секрет, что даже если бы другие собеседники нашлись, вряд ли Учиха в самом деле уделял бы им время, когда есть шанс провести его с ней.       — Ты сам согласился! Я предупреждаю, что гулять в таком случае придется много и долго. Например… Могу позвонить тебе завтра? Я встречусь с Ино, давно ей обещала, а потом буду свободна. Утром, правда, английский… Он такой дотошный! Исправляет почти каждое мое слово, Саске, это ужасно! — Спрятав лицо в ладонях, она наигранно застонала от безысходности. — Если он не поставит мне это дурацкое произношение, то все кончено. С тобой было интереснее…       — Если хочешь, за прогулками можем понемногу практиковать английский. Не в формате обучения, просто для интереса. Думаю, это будет полезно и вполне интересно. Я не особо доверяю этому дотошному носителю, а научить тебя до отъезда нужно обязательно. — Саске не решался и представить, каким могло быть обращение нового учителя с Сакурой. Он ведь мог выбрать неправильный подход, жестоко критиковать ее и только прочнее запечатывать потенциал где-то в глубине ее сознания. Ей совсем не незнание правил мешало свободно говорить.       — Ты же ненавидишь английский. Даже больше, чем я, да, я помню. — Допив кофе, Сакура принялась мыть посуду, чтобы подготовить продукты к ужину. Но все же прислонилась ягодицами к столешнице, оперлась на нее руками, чтобы смотреть при этом на Учиху. — Сразу скажу, что он тоже хороший, не обижает меня и не ругается сильно. Я иногда могу преувеличить, все нормально. Просто сама вижу, как сильно у нас отличаются с ним уровни. А еще я никак не могу произносить мягче некоторые звуки. Спасибо родителям, что я говорила с детства только на немецком. Знаешь, они даже не особо хотели, чтобы я знала английский. И уж тем более куда-то ездила. Поэтому я начала делать все сама. Не жалуюсь, мне так даже больше нравится. А твои родители? Гордятся тобой, уверена.       — Не то чтобы им присущ такой широкий спектр чувств… — Саске потер шею в неловкости, ведь с радостью сейчас бы сообщил, что все его достижения были широко вознаграждены и не воспринимались как должное. Ему так хотелось верить, что его семья была крепкой и дружной, пусть и точно не идеальной. А в итоге все чаще в голову поступали мысли о том, что и семьей эту кучку людей назвать тяжело. — Хотя мама как-то сказала, что у меня получается лучше, чем у старшего брата. Уверен, ему она говорила в точности то же самое. Но из благих побуждений. Наверняка все мамы такие. И твоя, уверен, очень рада, что ты все-таки нашла свое призвание и идешь к цели.       Сакура повела плечом, отводя взгляд. Молчание продлилось не дольше нескольких секунд, но оказалось довольно тяжелым. Сейчас она выглядела более расстроенной, чем когда-либо. Тема родителей оказалась не такой простой, следовало подступаться к такому осторожнее. Итачи был прав, говоря, что без полного доверия со стороны Сакуры, не будучи вхожим в ее личное пространство, сложно получить хоть что-то.       — Мне кажется, нам обоим не очень подходит эта тема. Но скажу, что вот для меня если — ты определенно заслуживаешь похвалы. Ну, кто еще будет так волноваться за какую-то невнятную девчонку, сидеть с ней на кухне… Еще и… Не важно. Ты умный, воспитанный, обаятельный, внимательный и заботливый. Даже как другом я горжусь тобой. Мне еще очень далеко до твоего уровня, но я буду стараться, обещаю. Чтобы тебе не было скучно общаться со мной и дружить. — Сделав шаг ближе, она сперва замялась, чуть опустив голову, но быстро взяла себя в руки и произнесла намного быстрее: — Можно ведь тебя обнять?       Саске коротко улыбнулся, переваривая услышанное, а после первым обнял ее. Подобрать правильные слова удалось не сразу, гораздо уместнее было сперва показать свою благодарность тактильно. В голове поселилось столько разных мыслей, они наслаивались на живущие там уже давно, и все копились, формируясь в один плотный ком, из-за которого даже говорить было тяжело. Сакура и вправду невероятная. Сколько времени с ней не проводи, всегда возникали совершенно новые чувства, находились неизученные черты, которых в ней сочеталось бесконечно много.       — Мне никогда не будет скучно с тобой, Сакура. Это я соответствовать должен. Ты упорно идешь к своей цели, выбрала ее сама и строишь собственную жизнь. Это восхищает. — Он устроил щеку на ее макушке и прикрыл глаза, воображая, что во всем мире остались только они вдвоем, и не придется больше отпускать Харуно. — К тому же английский оказался не таким ужасным. Это учить его было муторно и сложно, а вот практиковать уже имеющиеся знания интересно. С тобой.       — Просто признай, что дело было в кексах, и теперь ты надеешься, что я буду расплачиваться с тобой именно ими. — Она хихикнула, ненавязчиво упираясь ладонью в его грудь.       Однако момент для ответа она так и не предоставила, выпорхнула из его объятий, быстро начиная хлопотать на кухне уже по куда более важным делам. Необходимость в готовке никуда не исчезла. За время, пока продукты раскладывались вновь, расставлялась нужная посуда, постепенно возникала атмосфера домашнего уюта. Начинало казаться, что все происходящее здесь, сейчас — нормально и правильно. Так и должно было быть. Сакура, смеющаяся над тем, как из-за оставленной в раковине ложки оказалась обрызгана почти с ног до головы; аромат жареных колбасок; сам Саске, старающийся приготовить рис должным образом, чтобы все было идеально… Хотелось остаться в этом коротком мгновении, но понимание о том, что все это — лишь необходимость, никак не исчезало из головы. Ведь Учихе действительно нравилось все это. Он был по-настоящему счастлив, имея возможность вот так просто шутить и баловаться, веселить Сакуру, делиться с ней своими мыслями. Даже открывать душу такому человеку было приятно, а в моменты, когда она отвечала тем же, хотелось задержать дыхание, только бы не спугнуть искренность. Совершенно несправедливо, что именно Харуно оказалась замешанной в делах его семьи. Разве нельзя было встретить ее как-нибудь случайно, чтобы иметь возможность сохранить эту связь на долгие годы? Саске отдал бы все, чтобы остановить время именно в этом моменте и бесконечно наслаждаться таким спокойствием и уютом.
95 Нравится 71 Отзывы 15 В сборник Скачать
Отзывы (71)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.