Большие разочарования
23 апреля 2024 г. в 20:01
На следующее утро Ирис отправился не к замку, а в город. Во-первых, ему хотелось переговорить с Катальпой, а во-вторых, он надеялся, что Бадан за ним не потащится.
Идти далеко не пришлось: Катальпа сидела на низкой городской стене в компании каких-то девиц и швыряла кусочки хлеба и без того жирным уткам.
Ирис задрал нос, одёрнул на себе рубашку, заложил руки за спину и зашагал вперёд, делая вид, будто не замечает девчонок и просто идёт по своим делам. Он принялся даже насвистывать, подражая Бадану, но тут же себя прервал. Не хватало ещё перенимать привычки конюха, да к тому же мёртвого!
— Ой, вот же он, про которого я рассказывала! — воскликнула Катальпа, и девчонки прыснули со смеху.
— Интересно, что ты там рассказывала! — гневно сказал Ирис, сжав кулаки.
— Про то, как тебя пороли, — сказала Катальпа и добавила, выдержав многозначительную паузу: — Как взрослого.
Её подружки уже пополам согнулись от хохота, а одна чуть не свалилась со стены.
— Между прочим, когда ты сбежала, — процедил Ирис, — этот ремесленник отвёл меня к позорному столбу во внутреннем дворе, привязал и ка-ак высек плетью!
— Была я в том дворе, — сказала Катальпа. — Нет там никакого столба.
Её подружки снова захохотали, на разные лады повторяя эту фразу, будто очень удачную шутку.
— А вот и есть, вот и есть! — заорал Ирис и топнул ногой. — А ещё в замке есть сокровища, но я их тебе не покажу, потому что ты дура!
— Фу, как грубо, — заметил Бадан.
— А ты заткнись! — рявкнул Ирис, слишком взбешённый, чтобы удивиться его появлению.
Девицы всё заливались смехом, молотя пятками по стене. Ирис огляделся в поисках хорошего камня, чтобы швырнуть в них, но Бадан осуждающе поцокал языком:
— Разве мужчины себя так ведут?
— А разве женщины так себя ведут?! — вскричал Ирис.
Девчонки притихли от неожиданности. Потом одна из них, страшненькая и очень веснушчатая, неуверенно сказала:
— Мы ещё не женщины, нам можно.
— Да что вы его слушаете, он дурак, — сказала Катальпа. Она встала на стену, отряхнула платье и скомандовала: — Пойдёмте.
Девицы замешкались.
— Астильба, Тиарелла! — нетерпеливо прикрикнула Катальпа и спрыгнула на траву.
Подружки нехотя последовали за ней.
Ирис смотрел на опустевшую стену, чувствуя, как внутри расползается противная горечь.
— Так умирает любовь, — торжественно провозгласил Бадан.
— Иди к чёрту! — возмутился Ирис.
— Увы. Я привязан к тебе, пока ты не придумаешь, как снова даровать мне покой, — развёл руками Бадан.
— Ну и бес с тобой, — буркнул Ирис. — Не буду обращать на тебя внимания. Бубни сколько угодно, что ты мне сделаешь?
— Ах вот ты как! — вспыхнул Бадан.
— А что? Ты меня даже ударить не сможешь! — сказал Ирис и торжествующе показал ему язык.
— Минуту.
Бадан повертел головой, выцепил взглядом громадного кожевника с коробом за плечами, идущего к торговой площади, и устремился к нему.
— Ты куда это? — насторожился Ирис.
Бадан привстал на цыпочки и принялся что-то нашёптывать кожевнику на ухо. Тот вроде бы и не видел никакого призрака, но застыл, обернулся, уставился на Ириса, а потом решительно двинулся к нему, на ходу вынимая из короба ремень.