***
В поместье семьи Мориарти ты старалась поддерживать хорошие отношения со всеми, даже с Льюисом. Однако только Фред избегал тебя как чумы, даже не задерживая на тебе и взгляд, когда вы говорили. — Может, он просто стеснительный, — предположил Джеймс, пока вы убирались в холле. — Ты так думаешь? Мы живём тут уже месяцы, хотя… Даже ты весьма близок с ним. — Ну, что сказать. Это всё моя харизма, — с уверенностью заявил Бонд, на что ты лишь закатила глаза и аккуратно толкнула его в плечо. — В любом случае, разве это настолько важно? — он усмехнулся, потерев ушибленную руку. — Нет… Мне просто хотелось быть в хороших отношениях, если мы живём под одной крышей, — ты лишь пожала плечами и продолжила протирать пыль. — И всё? — спросил Джеймс, приподняв бровь и посмотрев на тебя с понимающей улыбкой. — К-конечно, а что же ещё? — ответила ты, стараясь сфокусироваться дальше на уборке холла и игнорируя нарастающее чувство жара на лице. Вспомнив загадочные цветы, ты воскликнула и спросила Бонда. — Точно! Это ты оставил у меня в комнате цветы этим утром? Парень отрицательно покачал головой, но услышав твой тихий вздох уточнил: — Кто-то подарил тебе цветы? — Да, прямо из оранжереи, ну, или это то, о чём подумал Себастьян, — ты отвела взгляд, продолжая думать о ком-то ещё и бубня себе под нос. — Я не знаю, кто мог бы, хотя… — Это должно быть очевидно, — Джеймс улыбнулся, вытирая руки. Ты приподняла бровь, пытаясь предугадать его догадку. — Фред! — прокричал он так, будто это была самая понятная вещь в мире. Ты широко открыла глаза, смотря на блондина с неверием. — Ты думаешь Фред мог подарить мне цветы? Мы сейчас об одном и том же человеке говорим? — наклонившись к тебе, Бонд закатил глаза. — Фред не разрешает никому заботиться о своих растениях, кроме тебя, — он аккуратно щёлкнул тебя по носу. — Поэтому, если не ты сама оставила у себя в комнате цветы, то это был он. — (Т/И)! — Льюис позвал тебя, обрывая вашу с Джеймсом беседу. Он уже стоял у выхода и надевал пальто, напоминая тебе. — Нам нужно ехать на рынок, ты помнишь? — У-уже бегу! — прокричала ты, впопыхах отряхиваясь от пыли, и, в последний раз бросив взгляд на Бонда, поспешила за младшим Мориарти.***
— Что-то случилось, (Т/И)? — спросил Льюис, пока вы ехали в кэбе. — А? Н-нет, ничего, — ты пожала плечами, на что Льюис поднял бровь. Ты всё же решила спросить, однако хоть твой голос и звучал застенчиво, вопрос обескуражил мужчину. — Просто… Как тебе кажется, что Фред думает обо мне? — Почему ты спрашиваешь? — Ну, где бы я ни находилась в комнате, он всегда сторонится меня. Даже когда мы едим, он занимает место, которое дальше всех от моего, — перечислила ты со вздохом. — Я не знаю… Я просто не хочу, чтобы он ненавидел меня или что-то в этом роде, — твоё бормотание вызвало у него смешок. Однако смех Льюиса заставил тебя выпрямиться. — Что смешного? — Н-нет, это просто… Ты полностью ошибаешься, — ухмыльнулся мужчина, заставляя тебя покраснеть от смущения. — О чём ты говоришь? — на твой вопрос блондин лишь улыбнулся. — Почему бы тебе не спросить его самой? — Ты не услышал меня? Когда я пытаюсь подойти к нему, то он убегает! Даже во время заданий, он делает всё, чтобы быть дальше от меня, — ответила ты с грустью, а кэб остановился у рынка. — Давай продолжим разговор, когда закончим с покупками, — сказал Льюис, выходя наружу, и протянул тебе руку, чтобы помочь. — Хорошо, — тихо пробубнив, ты взяла мужчину за руку и покинула кэб.***
Проходя по улице, ты заметила цветочную лавочку с красиво оформленной витриной. Заметив сирень и первоцветы, ты улыбнулась, решив чуть дольше посмотреть на цветы, пока Льюис разговаривал с продавцом фруктов поблизости. — Вы хотите подарить их кому-то особенному? — уточнил у тебя владелец магазина, что заставило тебя отступить на шаг назад, отрицательно покачав головой. — Н-нет, я просто смотрела, — объяснилась ты, а мужчина лишь хмыкнул, кивая. — Что ж, сирень и первоцветы это хороший подарок для возлюбленного, — его совет заставил твои щёки налиться румянцем. — П-простите? — Сирень и первоцветы оба как знаки первой или же юной любви, — продавец улыбнулся, заставив тебя с широко раскрытыми глазами уставиться на цветы. — Я-я поняла… — тихо пробубнив, ты сжала пальцы. — (Т/И)? — Льюис позвал тебя, выбивая из вороха собственных мыслей. — Уже бегу! — ты вежливо поклонилась владельцу магазина и поспешила вернуться обратно к младшему Мориарти.***
Когда вы с Льюисом вернулись обратно в манор, то сразу отправились на кухню, чтобы начать приготовления к обеду. — (Т/И), ты можешь принести мне ножницы? — Хорошо, я возьму их из своей комнаты, — ты склонила голову в извиняющемся жесте и отправилась вверх по лестнице на второй этаж. Когда ты уже подходила к своей комнате, то увидела, как Фред поливает цветы. Заметив тебя, он кивнул и низко опустил голову, пытаясь скрыть покрасневшие уши. — Хорошо… — пробубнив себе под нос, ты подошла ближе к растениям. Ты тепло улыбнулась, смотря на то, как красиво были расставлены цветы, и на то, как солнце отражалось в капельках воды. Ты искренне поблагодарила юношу, заставив его щёки покраснеть так же, как уши. — Они прекрасные… Спасибо тебе. — Ты знаешь, когда мы были на рынке, я наткнулась на цветочный магазин и владелец объяснил мне значение этих цветов. Он сказал что-то о первой любви, — ты рассмеялась, чувствуя, как краснеет твоё лицо, и взяла свои ножницы. — Мне кажется, что ты должен был знать их значение до того как- — Я знал, — сказал Фред, смотря прямо на тебя и сжимая кулаки. От его признания твоё сердце забилось быстрее. — Это… То, что я пытался тебе сказать уже давно. — Я знаю… Я избегал тебя какое-то время, но… Я-я просто не знал, как тебе сказать, поэтому… Продолжал убегать, — продолжил юноша, сжав пальцы. — Я понимаю, если ты не чувствуешь того же, я просто, — ты заключила Фреда в объятия и уткнулась носом в изгиб его шеи. — На самом деле, ты знаешь, я думала, что ты ненавидишь меня, — твоё признание заставило его замереть. — Прости. — И к слову, — ты немного отстранилась от него, заставив Фреда посмотреть на тебя с любопытством. Наклонившись к его щеке, ты быстро чмокнула юношу, ухмыльнувшись. — Ты мне тоже нравишься. — (Т/И)! — крикнул Льюис. — Я нашла ножницы! — крикнула ты и поспешила удалиться из комнаты. На мгновение обернувшись, ты заметила, что Фред всё так же стоит на месте, но уже полностью красный. Ты усмехнулась и поспешила спуститься вниз по лестнице, улыбаясь всю дорогу.