ID работы: 13827981

Внутренний свет

Джен
Перевод
R
Заморожен
11
переводчик
SoaringRose бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
119 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 10:Нападение

Настройки текста
Астерикс не знал, куда делся Гетафикс; ни в малейшей степени. Из-за гораздо более коротких ног маленького галла, он не мог поспевать за безумной скоростью друида на деревенских улицах, петляя по каждой тропинке с невероятной скоростью. Гетафикс не упомянул, куда он направлялся; но по их разговору Астерикс догадался, что друид направлялся к хижине, которую сельчани выделили Петунии. Это имело смысл, поскольку именно тема старой женщины, казалось, расстроила друида. И вот, так быстро, как только мог, Астерикс направился к северной стороне деревни. Когда он добрался туда, он нашел это место совершенно тихим; спокойным и безмятежным, как в любой другой обычный день. Эта хижина находилась далеко от шума центра деревни; ее ближайшим соседом был тихий коттедж, принадлежавший Гетафиксу. Он был построен семьей галлов, которые давным-давно уехали жить в Кондатум. Он был заброшен много лет назад; Астерикс даже не мог вспомнить, чтобы в нем когда-либо жили. Не при его жизни. Но за коттеджем хорошо ухаживали, он был в таком же хорошем состоянии, как и любая другая хижина в деревне. Его часто назначали гостям или посетительницам, или когда родственники приходили на вызов. Особенно нежелательным членам семьи, таким как брат Импедименты, Гомеопатикс. Виталстистикс всегда был рад иметь в своем распоряжении именно эту хижину всякий раз, когда его наводящий ужас шурин наносил визит. Но на данный момент не было никаких признаков какой бы то ни было жизни вообще. Астерикс легонько постучал по раме портала, оглядываясь через половинку двери на то, что он мог видеть внутри. Коттедж был светлым и жизнерадостным, солнечный свет струился через деревянные решетчатые окна. Здесь было чисто как нигде; полы подметены, а стены недавно вытерты. Очевидно, это были действия Импедименты и ее группы женщин-последовательниц. Астерикс был уверен, что жена вождя позаботилась бы о том, чтобы для их гостя все было безупречно. Но теперь этот самый гость, казалось, отсутствовал. На самом деле, не было никаких признаков того, что она вообще оставалась в маленькой хижине. "Алло?...Петуния?...Гетафикс?!" Паника светловолосого галла начала нарастать, когда он понял, что это было не то место, куда убежал друид. Но куда еще мог пойти Гетафикс? Астерикс не мог понять. Они говорили о старой женщине; не должно ли это означать, что задачей Гетафикса будет найти ее? И если бы он не пошел сюда, то где еще он мог ожидать найти эту женщину? Маленький галл в отчаянии отвернулся от двери. Он снова повернулся лицом к тропинке как раз в тот момент, когда другие галлы догнали его. Они были вооружены и готовы, но явно смущены тем, что любая опасность может таиться в их собственных стенах. Женщин нигде не было видно, скорее всего, мужчины убедили их, что им следует остаться с детьми. Это было мнение, с которым на данный момент Астерикс был согласен. Если в деревне были какие-то проблемы, все они хотели, чтобы женщины и дети были в безопасности. Вождь Виталстистикс вышел вперед, балансируя на своем обычном возвышении - большом круглом сине-серебряном щите. Его рука блуждала возле меча, когда он оглядывался по сторонам, пучки черных и белых перьев на его шлеме дрожали от движения. "Где Гетафикс?" - спросил он, глядя сверху вниз на деревенского воина. Он был слегка раздражен тем, что их призвали к оружию так рано утром, тем более что, казалось, не было ничего необычного. Он был в разгаре очень расслабляющего завтрака и был весьма раздражен тем, что его потревожили. "Я не знаю", - рассеянно пробормотал Астерикс. Он тоже оглядывался по сторонам, пытаясь успокоить свое сердце, которое начало бешено колотиться в груди. Он не мог этого объяснить, но он знал, что он нужен; и не тут. Со своего наблюдательного пункта он мог видеть довольно много других коттеджей, которые усеивали круглую обнесенную стеной деревню. Он позволил своему взгляду удивленно пробежаться по каждому из них, пока говорил. "Я был уверен, что он прошел этим путем; но его здесь нет". "Ты уверен, что его нет внутри?" - крикнул Фуллиавтоматикс из толпы вооруженных людей, указывая молотком на коттедж позади Астерикса. "Может быть, он..." "Его здесь нет", - повторил Астерикс с очевидным разочарованием в голосе. Но затем он бросил на кузнеца извиняющийся взгляд. "Я проверил". Обеликс вышел вперед, чтобы встать рядом со своим низкорослым другом. Он мог сказать, что Астерикс был обезумевшим; видя это по тому, как маленький галл держал себя. Напряженный. Как будто все бремя мира легло на его плечи. Обеликс успокаивающе положил руку на спину Астерикса, прежде чем позволить своим собственным глазам осмотреть внутреннюю часть деревни. Будучи самым высоким из всех галлов, Обеликс имел гораздо лучший обзор, чем любой из них. Он мог видеть гораздо дальше, чем другие мужчины; почти до уровня экстраординарности. Галлы часто задавались вопросом, не улучшило ли Волшебное зелье зрение Обеликса наряду со всем остальным. Это было более чем вероятно. Обеликс прикрыл глаза от яркого солнца. Таким образом, его обзор значительно расширился. Он водил своими большими глазами взад и вперед по каждой хижине, точно так же, как, как он видел, делал Астерикс. Внезапно большой галл наклонился вперед, с интересом прищурившись на что-то дальше справа, чем смотрели остальные. Глаза Обеликса расширились, и он указал большим пухлым пальцем именно в этом направлении. "Из хижины Гетафикса исходит забавный зеленый свет", - прокомментировал он. Казалось, его не обеспокоило это наблюдение; он упомянул об этом только потому, что это было немного необычно. Другие галлы с удивлением обернулись, обнаружив, что Обеликс был прав. Изнутри коттеджа исходило жуткое свечение, пульсирующее, как биение сердца. В лучах летнего солнца он был настолько слабым, что, если бы внутри хижины не было кромешной тьмы, его было бы невозможно заметить. Но теперь, когда им на это указали, галлы могли ясно различать это. "Что это?" - спросил Какофоникс, вставая на цыпочки, чтобы видеть поверх голов других галлов. Он не был низкорослым для галла, но и определенно не был самым высоким. Он также не был таким быстрым, как некоторые другие, что часто делало его одним из тех, кто отставал. Он часто оказывался в конце или середине группы, из-за чего ему было трудно видеть все происходящее. Негигеникс послал музыканту многозначительный взгляд. Торговец рыбой все еще был зол на барда за ущерб, нанесенный его хижине. Даже при том, что он знал, что весь инцидент был не более чем несчастным случаем, это все равно сильно напугало Негигеникса. Что, если бы этот стол упал на кого-нибудь? Что, если бы он упал на его семью? Что , если бы это был Какофоникс кто упал скорее, чем стол? Негигеникс никогда бы не признался, насколько сильно он боялся любого из происходящих событий. И его способом скрыть свой страх было сумасшествие. Это была эмоция, в проявлении которой он был довольно опытен. "Тебе не кажется, что если бы мы знали, что такое было, мы бы не стояли здесь и не смотрели на это?!" - огрызнулся он. Какофоникс немного отстранился. Он забыл, как все еще был расстроен из-за него Негигеникс; из-за всего этого волнения и всего остального. Он надеялся, что торговец рыбой к этому времени забудет об этом, но, очевидно, это было не так. Негигеникс был не из тех, кто позволяет вещам просто валиться у него с плеч. Если вы разозлили его, он злился какое-то время. Долгое в то время как. Фуллиавтоматикс тоже мог быть таким. Возможно, именно поэтому они так много ссорились. К сожалению, Какофоникс иногда становился жертвой этой враждебности, обычно совершенно случайно. Бард кивнул головой и опустил глаза, решив, что будет лучше, если он растворится в толпе и будет вести себя тихо. "Может быть, Гетафикс работает над чем-то", - предположил Фуллиавтоматикс, напрягая зрение, чтобы попытаться рассмотреть получше. "Похоже на новое зелье?" Для их друида не было ничего необычного в экспериментировании со своими навыками. Галлы иногда забывали, что, хотя для них Гетафикс был очень силен, что касается друидов, он все еще учился. И хотя Гетафикс некоторое время назад был номинирован на звание 'Друид года', он все еще изучал свои способности. Гериатрикс медленно покачал головой. "Я знаю Гетафикса очень давно, и я никогда не видел ничего подобного его сиянию. Не того оттенка зеленого". Это было правдой. Хотя само Волшебное Зелье имело отчетливый зеленый оттенок, оно было гораздо менее угрожающего цвета, чем тот, что исходил сейчас из хижины друида. Кузнец с сомнением посмотрел на старика. "Как ты вообще можешь видеть так далеко, старая реликвия?!" Усы Гериатра ощетинились. "Старый?! Реликвия?! Держу пари, что да! Почему, я помню, когда ты был всего лишь маленьким, шепелявящим ..." "Хорошо, хорошо! Прекратите!" - заорал их Вождь. Сейчас было не время для споров. И, зная своих людей, спор очень быстро перерос бы в полномасштабную драку, если бы его не контролировали тщательно. "Ты можешь побеспокоиться обо всем этом позже. У нас есть более важные вещи для обсуждения, чем это". "Итак, что мы собираемся делать?" - неуверенно спросил один галл из-под щита Вождя. Виталстистистикс нерешительно потер подбородок. Он не совсем был уверен, как поступить в этой ситуации. Была угроза или ее не было? Все казалось таким витающим в воздухе; он не был уверен, следует ли им просто послать кого-нибудь проверить Гетафикса, а затем заняться своими делами, или же им следует вмешаться, предполагая, что что-то не так. Что ему было нужно, так это совет. Обычно он обратился бы к их друиду. Но это, конечно, был не вариант. "Возможно, нам следует пойти и разобраться, - предположил он, - На случай, если что-то не совсем так, как должно быть. Что ты думаешь, Астерикс?" Он повернулся к деревенскому воину, но все, что он нашел, было пустое место там, где всего несколько мгновений назад стоял галл поменьше. "Астерикс?" Галлы осматривались вокруг, пытаясь точно определить, куда мог пойти Астерикс. Внезапно Фуллиавтоматикс издал крик, указывая в направлении хижины Гетафикса. "Вот он! Как мы могли его упустить?!" Маленький галл, должно быть, убежал, пока они разговаривали. Расстояние между двумя коттеджами было не слишком большим, но они также не находились непосредственно рядом друг с другом. Чтобы продвинуться как можно дальше, Астериксу, должно быть, пришлось бежать в ту минуту, когда Обеликс указал на странное свечение. У него был хороший старт в шесть или семь минут, и он почти добрался до хижины друида. "Вперед!" - проревел Вождь, призывая своих щитоносцев двигаться вперед вниз по холму. Остальные галлы последовали его примеру, ускорив шаг, поскольку их умы пытались охватить все, что произошло этим утром до сих пор. Это сбивало с толку; контрастировало со спокойствием, которое существовало раньше, так внезапно, что у них закружилась голова. Они могли сказать, что что-то было не так, хотя они не могли догадаться, что именно. Но пришло время это выяснить. ... Астерикс бежал так быстро, как только мог; ноги стучали по мягкой, покрытой травой земле, когда он стремглав бросился к хижине друида. Это чувство страха было теперь настолько сильным, что ему казалось, будто все его чувства кричат ему поторопиться; добраться до этого коттеджа как можно быстрее, насколько это в человеческих силах. Он мог бы воспользоваться своей тыквой с Волшебным Зельем, но по какой-то причине он даже не подумал об этом. Она висела рядом с ним, забытая; раздавался только тихий звук жидкости, плескавшейся в фляге, когда он бежал. Он знал, что оставил остальных позади, но он не мог их дожидаться. Не со всей их нерешительностью и препирательствами. Это просто заняло бы слишком много времени. Он знал, что в конце концов они последуют за ним. Что касается него, то, когда его взгляд упал на этот тошнотворный, пульсирующий свет, он сразу понял, что нельзя терять времени. Его разум мгновенно переключился с деревенского жителя на защитника; это была его работа - убедиться, что все в деревне в безопасности. И это включало Гетафикса. Маленький галл приблизился к хижине, услышав боевой клич, когда остальные жители деревни позади него, наконец, бросились в погоню, как раз в тот момент, когда Астерикс достиг двери. Не потрудившись постучать или каким-либо образом сообщить о себе, маленький воин бросился к деревянной двери, протискиваясь внутрь, чтобы увидеть самую ужасную сцену. Интерьер хижины был залит бледно-зеленым светом. Он освещал все вокруг, наполняя воздух выворачивающим наизнанку электричеством, от которого сразу становилось дурно. Как будто это высасывало все хорошее из комнаты, плотно захватывая ужасное сияние. Бесконечно раздавался жужжащий звук, нарушающий обычную тишину коттеджа; жужжащий, как от удара непрерывной молнии. Но это было не самое худшее. Как только Астерикс вошел, он заметил Гетафикса. Друид стоял неподвижно, его лицо исказилось в агонии. От этого зрелища у Астерикса чуть не остановилось сердце. Гетафикс был неподвижен, как статуя; застыл на месте. Единственным движением была вздымающаяся грудь друида, когда он, казалось, пытался сделать достаточный вдох. Это было самое пугающее, что Астерикс когда-либо видел в своей жизни. Недалеко от Гетафикса стоял еще один мужчина, более высокий и крепче сложенный, чем их друид. У него была длинная белая борода, точно такая же, как у Гетафикса, только, возможно, чуть длиннее. Его одежда была лохмотьями, старыми и поношенными. Она была землистого красного и коричневого цветов; это пробудило воспоминание в глубине сознания маленького галла. Она выглядела знакомой; совсем недавно знакомой. Но в данный момент это не имело значения. Астерикс с ужасом заметил, что странное, кружащееся свечение исходило от незнакомца, как будто он сам его создавал. Рука мужчины была вытянута перед ним, сжатая в крепкий кулак; взгляд прикован к Гетафиксу. Все это требует довольно много времени, чтобы объяснить, но все произошло очень быстро. Астерикс был очень умным парнем, и ему потребовалось всего мгновение, чтобы понять, что происходит. Возможно, он многого не понимал из того, как это работает, но Астерикс узнавал магию, когда видел ее. И это была не та легкая, приятная, помогающая магия, в которой Гетафикс так часто преуспевал. Это была темная, угрожающая, смертельная магия. Астерикс поспешно сложил два и два, осознав взаимосвязь между сжатым кулаком незнакомца и болью, которую испытывал Гетафикс. Маленький галл знал, что он должен что-то сделать. К счастью, лицо мужчины не было повернуто прямо к двери, и низкорослый галл вошел незаметно для незнакомца. Астерикс лихорадочно огляделся вокруг, пытаясь найти что-нибудь, что он мог бы использовать, чтобы помочь своему другу. Он должен был разрушить заклинание; это был единственный способ освободить Гетафикса. Самым быстрым способом сделать это было бы отвлечь внимание незнакомца от друида; захватить его фокус. Астерикс был уверен в том, как он мог бы это сделать, но сначала ему нужно было кое-что сделать. Если и было что-то, чему Гетафикс когда-либо учил Астерикса о магии, так это то, что ты никогда не должен прикасаться голыми руками к тому, кто творит заклинание*. Почему? Астерикс не мог вспомнить. Но он был уверен, что это важно. Оглядевшись, Астерикс обнаружил один из многочисленных деревянных посохов Гетафикса, прислоненный к стене слева от него. Схватив жезл, галл поменьше ростом начал неуверенно пробираться к незнакомцу, сжимая жезл так крепко, что побелели костяшки пальцев. Глаза Гетафикса были зажмурены от сильной боли. Каждый прерывистый вдох давался с трудом, просто чтобы протолкнуть его через горло в легкие. Он больше не чувствовал своих ног; ощущение жжения в теле превратилось в онемение, от которого ему захотелось упасть камнем. Но он не мог. Заклинание удерживало его на ногах, продолжая давить с невероятной силой. Друид всерьез начал задаваться вопросом, как долго еще его тело сможет выносить эту пытку. "О, давай, давай, Гетафикс", - напевал Мастикс, его голос казался громче, полнее, чем раньше. Он полностью наслаждался каждым моментом страдания своего врага, играя со своей жертвой, чтобы продлить страдания. "Все, что тебе нужно сделать, это рассказать мне об одном, крошечном, крошечном зелье. Вот и все. Это сэкономило бы мне много времени, а тебе много ненужной боли ". Он разжал кулак, затем быстро сжал его снова, давая Гетафиксу возможность сделать один хороший вдох, прежде чем давление вернется в полную силу. "Итак, почему бы тебе не рассказать мне?". "Н-нет", - это было все, что смог выдавить заключенный друид. Он задохнулся, когда хватка вокруг него стала невозможно крепкой. Мастикс неодобрительно прищелкнул языком, качая головой. "Это не очень мудро, мой старый друг", - предупредил он. "Но это неважно. Рано или поздно ты ослабеешь. Мое заклинание позаботится об этом. Я надеялся на немного более сложную задачу, на самом деле. Признаюсь, я немного разочарован. Время, проведенное среди этих деревенских жителей, сделало тебя мягким и слабым." Он запрокинул голову, издав мрачный смешок; но его ликование было прервано сердитым голосом прямо у него за спиной. "Это забавно,я всегда думал, что именно это придавало ему больше всего сил!" Прежде чем Мастикс смог оправиться от удивления, что-то твердое ударило его в правый бок. Это был не очень сильный удар; ему не хватало силы, которую он мог бы выдержать, но, тем не менее, это был сильный удар. Мастикс отшатнулся с громким криком боли, кулак разжался, когда он схватился за ноющие ребра. Атака была именно тем, что требовалось, чтобы в достаточной степени нарушить концентрацию Мастикса; и его заклинание. С отчаянным вздохом Гетафикс, наконец, освободился от захвата своего противника, опустившись на колени на пол; обессиленный. С огромным облегчением друид набрал полные легкие воздуха; свежий вдох ослабил жжение в груди. Но его облегчение было недолгим, когда он понял, кто теперь защищает его от чудовищного гнева Мастикса. Мастикс с трудом восстановил дыхание, потирая пульсирующий бок с мрачным, сердитым рычанием. Зеленое свечение почти погасло, когда его ударили, но теперь Мастикс вновь осветил комнату на полную мощность. Его полные ненависти глаза метались взад и вперед, прежде чем остановились на невысоком светловолосом галле, который теперь стоял между ним и Гетафиксом. Мастикс узнал в нем маленького воина; галла, которого он впервые встретил в лесу. Единственного галла, к которому он не смог завоевать доверия, даже переодевшись Петунией. Малыш был помехой с самого начала. Теперь он представлял угрозу для своей цели. Астерикс твердо стоял между своим упавшим другом и незнакомцем. Обеими руками он сжимал посох, которым ударил незваного гостя, хотя Астерикс позаботился о том, чтобы не слишком сильно врезать им по ребрам мужчины. Даже в этой отчаянной ситуации маленький галл не мог заставить себя причинить какой-либо серьезный вред. Но, если понадобится, он скорее встанет на пути нападающего, чем позволит страдать своим друзьям. "Это...Это был очень глупый поступок ... мой маленький друг", - угрожающе пропыхтел Мастикс. Он угрожающе шагнул вперед, устремив на новоприбывшего полный ненависти взгляд. Это вонзилось в Астерикса; достигая, как будто этот человек мог убить его одним взглядом. Но Астерикс был слишком расстроен из-за ситуации со своим другом, чтобы беспокоиться об этом. "Глупо или нет, но я сделал то, что должен был", - возразил Астерикс. Он быстро взглянул вниз на Гетафикса, который только начал пытаться подняться с затемненного пола. Друиду, казалось, было трудно двигаться, и поэтому он не мог подняться выше, чем на шаткое полуприседание. Астерикс оглянулся на незнакомца, глядя ему прямо в глаза. Именно тогда Астерикс заметил кое-что странное в этом человеке. Его глаза; они выглядели такими знакомыми... Едва различимый карий цвет, но почти полностью заполненный темными зрачками. Астерикс ахнул. "Ты - та старушка!" За этим открытием вскоре последовало сильное чувство вины. Угрожающему врагу удалось проскользнуть в деревню прямо у него под носом. Он не смог вовремя обнаружить опасность, и теперь Гетафикс был ранен так, что он не знал, насколько сильно. "А-Астерикс..." Маленький галл немного отодвинулся и присел на корточки рядом с друидом, все это время не сводя глаз с незнакомца, который все еще приходил в себя в углу. "Гетафикс, ты в порядке?" "Я... я думаю, что да", - неуверенно ответил друид. Он снова попытался подняться, но снова обнаружил, что не может. "Н-но, кажется, я не чувствую своих ног". Он, наконец, отдышался, и жгучая боль оставила его, оставив только тупую боль,что было ощущение жжения. Но его нижние конечности онемели; как будто их вообще не было, и он не мог ими пошевелить. Это сводило с ума. Гетафикс даже не мог встать, чтобы помочь Астериксу противостоять Мастиксу; то, что он отчаянно хотел сделать. Он не мог помочь своему другу. О Тутанис, в данный момент он не мог помочь даже самому себе! Слова друида ужасно напугали Астерикса; но также наполнили маленького галла великим гневом. Он яростно встал, приближаясь к врагу с выражением ярости на лице. "Что ты с ним сделал?" - потребовал он, размахивая посохом в сторону уже покрытого синяками живота Мастикса. Но незнакомец посмотрел на крепкую палку, затем с ухмылкой отвел взгляд, как будто его это нисколько не беспокоило. "Это один из галлов, для которых ты готовишь Волшебное зелье, Гетафикс?" Мастикс усмехнулся: "Кажется, это пустая трата времени, тебе не кажется? Очень жаль, что у тебя не хватает здравого смысла сделать это для того, кто может использовать его силу в более конструктивных целях ". Гетафиксу удалось слегка подвинуть ноги к себе; едва достаточно, чтобы можно было считать. Это было тяжело и немного болезненно, но это придало ему больше подвижности, чем несколько мгновений назад. Спасибо Тутатис! Паралич не был постоянным! "Я никогда не дам тебе Волшебное Зелье, Мастикс. Не сейчас и, конечно, не в любое время в будущем. Ты можешь делать со мной все, что хочешь, но ты никогда его не получишь ". Мастикс преувеличенно вздохнул. "Гетафикс, Гетафикс, Гетафикс; что мне с тобой делать. Ты отказываешься дать мне то, что я хочу, и даже когда я настаиваю, ты все еще не подчинишься." Он задумчиво потер подбородок, его следующие слова были обращены скорее к самому себе, чем к двум другим мужчинам в комнате. "Ну, я всегда мог пригрозить убить старого дурака ... О, но так никогда дело не пойдет. Он знает, что я не убью его, потому что мне нужно зелье. Нет Гетафикса - нет зелья. Но..." Его глаза загорелись вдохновением. "Ага... Новый план!" Прежде чем Астерикс или Гетафикс смогли отреагировать, Мастикс еще раз вытянул руку, сжимая ее в крепкий кулак. Зеленый свет значительно усилился без какого-либо предупреждения, но на этот раз заклинание было направлено не на Гетафикса. Оно было направлено на Астерикса. Маленький галл вскрикнул от боли, уронив посох на пол. Он попытался побороть ошеломляющую агонию, которая внезапно нахлынула на него, но он ничего не мог поделать. Сокрушительный вес окружил его со всех сторон, распространяя по всему телу жгучий огонь и ограничивая его способность дышать. Его глаза резко закрылись, когда он сделал все возможное, чтобы не закричать. Глаза Гетафикса расширились от страха. Ему, наконец, удалось подняться на ноги, используя ближайший стол и свои руки, чтобы неуверенно подняться. Его ноги все еще не функционировали полностью, заставляя его в отчаянии цепляться за стойку. "Мастикс! Остановись! Прекрати это!" "О, друг мой, - объяснил Мастикс с притворным сочувствием, - боюсь, я не могу этого сделать. Видишь ли, есть вопрос получения того, чего я хочу. И поскольку вы совершенно не заботитесь о своей собственной безопасности, вы вынуждаете меня использовать более ... убедительные меры." Он сжал кулак, наслаждаясь страданием Гетафикса от сдавленного крика Астерикса. Гетафикс перевел взгляд туда и обратно между своим другом, болезненно зажатым в тисках опасного заклинания, и своим врагом, торжествующе улыбающегося. "Мастикс... Пожалуйста..." "Астерикс! Гетафикс! Вы там?!" Остальные галлы внезапно ворвались в дверь во главе со своим Вождем, который теперь слез со своего щита. Мужчины оценили сцену с первого взгляда: Гетафикс, слабо прислонившийся к столу, Астерикс, напряженно стоящий в стороне, окруженный бледно-зеленым светом, и высокий незнакомец, пристально смотрящий на них из угла. Они не понимали точно, что происходит, но они знали, что что-то было не так. Фуллиавтоматикс бросился вперед, чтобы помочь поддержать своего друида, послав странному человеку подозрительный взгляд. "Эй, кто ты?" - начал кузнец, но был прерван, когда пошатнулся под неожиданным весом Гетафикса. Галлы смотрели в шоке, понимая, что друид был слишком слаб, чтобы стоять. Фуллиавтоматикс оглянулся на таинственного человека. "Что...что ты с ним сделал?" Мастикс все еще спокойно улыбался, несмотря на то, что теперь он был в значительном меньшинстве. "У нас с ним была небольшая ... дискуссия". Галлы обратили свои взоры к единственному человеку в комнате, который еще не произнес ни слова. Единственный человек, которого они ожидали услышать в подобной ситуации. Но Астерикс был очень спокоен; застыл на месте. Его глаза были плотно закрыты, но любому из мужчин было трудно не заметить безошибочно выраженную боль. Обеликс почувствовал, как его раздражение растет, так же как и страх; целенаправленно топая вперед. "тц,тц,тц", - упрекнул Мастикс, - "на твоем месте я бы не подходил ближе". Обеликс неуверенно помолчал. "Почему нет?" "Потому что я могу убить твоего маленького друга в любое время". Астерикс громко ахнул, когда очередная волна боли прокатилась по нему. Он попытался вырваться из-под невидимой силы, но безуспешно. Она была слишком сильной, чтобы ее можно было сломить. Чем больше он пытался бороться с этим, тем сильнее давила сила. Обеликс и другие галлы сильно побледнели, обратив внимание на странный зеленый свет, который, казалось, был наиболее сконцентрирован вокруг незнакомца и их друга. "Т-ты... ты друид!" Какофоникс пискнул, озвучивая то, о чем думали и остальные. "Ммм, своего рода", - Мастикс улыбнулся, но затем его лицо окаменело от злых намерений. "Но я потратил достаточно времени в этом месте. Гетафикс, если ты не выдашь мне секрет своего Волшебного Зелья, - он улыбнулся Астериксу, - твой маленький компаньон умрет ужасно мучительной смертью". Друид был намного бледнее, чем любой из остальных. Его ноги начали обретать часть своей прежней силы, позволяя Гетафиксу перенести часть своего веса с руки кузнеца на свои собственные ноги. Но он остался там, где был, его глаза были устремлены на Астерикса. Друид знал, что, должно быть, переживает маленький галл: жжение; ужасную, ошеломляющую боль; и ужасное, сокрушительное давление. Он сам едва мог это вынести, но видеть Астерикса в такой агонии было намного хуже. "Мастикс..." "Прими свое решение, Гетафикс; или в этой деревне погибнет один маленький "воин". Гетафикс обменялся испуганными взглядами с другими жителями деревни. Все они смотрели на него, на их лицах читалось беспокойство. Беспокойство и замешательство; замешательство, которое только усилило их беспокойство. Глаза Гетафикса переместились, встретившись с пристальным взглядом узкоглазого Обеликса. Выражение лица большого галла пронзило саму душу друида; луч ужаса, ярости и едва скрываемой паники. Все возможные негативные эмоции были в этих глазах, обращенных к Гетафиксу; умоляющих о каком-то подтверждении того, что все будет хорошо. Но друид не мог этого дать. Он не знал, обернется ли все к лучшему или к худшему. Мастикс одерживал верх, что бы они ни делали. Если Гетафикс даст Мастиксу зелье, Тутанис знал, что извращенный человек сделает с ним. Но, если Гетафикс откажется, Астерикс умрет. Прямо тогда и там. На глазах у всех. На глазах у Обеликса... Нет,этого не могло случиться. Гетафикс опустил глаза в пол. Жизнь Астерикса была слишком ценной вещью, которую можно было обменять даже на величайшее из заклинаний или зелий. Любая жизнь была. Гетафикс медленно кивнул, "Я дам..." "Н-нет! Гетафикс, н-не надо! Ааа!" - успел крикнуть Астерикс, прежде чем его слова перешли в крик агонии. Этот крик нарушил тишину, заставив всех присутствующих вздрогнуть от ужаса. Маленький галл был почти без сознания, ему вообще едва хватало воздуха; его дыхание прервалось до такой степени, что у него начала кружиться голова. Его мышление становилось расфокусированным, туманным. Но одна мысль снова и снова звучала в его угасающем сознании. Гетафикс сделает это. Гетафикс дал бы этому монстру Волшебное зелье, и безопасность деревни навсегда оказалась бы под угрозой. И все это ради спасения одной жизни; его жизни. Но он не был настолько важен; не тогда, когда его жизнь была взвешена большим количеством галлов, которые пострадали бы, если бы он выжил. И вот, когда последняя искра его сознания начала покидать его, Астерикс решил, что готов умереть, чтобы спасти своих друзей. Мастикс чувствовал, как энергия покидает его пленника. Маленький галл терял сознание, поддаваясь чистому воздействию его мощного заклинания. Мастикс ухмыльнулся, наслаждаясь болью Астерикса. Он повернулся, чтобы обратить внимание прохожих на то, что их друг угасает, как вдруг невероятно яркая вспышка золотого света наполнила хижину. Его ослепительное свечение сопровождалось небольшой ударной волной, которая бросила всех на пол, включая Мастикса, который вскрикнул от удивления и боли. Его заклинание было немедленно разрушено, толчком освободив Астерикса из своей хватки. Обеликс побежал вперед, подхватывая находящегося в полубессознательном состоянии Астерикса, когда маленький галл безвольно рухнул ему на руки. Зеленое сияние исчезло в ошеломляющей атмосфере золотых лучей яркого света. Так же быстро, как и появился, свет исчез, оставив всех присутствующих моргать и тереть глаза в замешательстве и беспокойстве; они увидели пятна от неожиданно яркого взрыва. Впервые с тех пор, как он прибыл в деревню, Мастикс выглядел по-настоящему испуганным. Он прислонился спиной к дальней стене, тяжело дыша, с широко раскрытыми от шока глазами. Его испуганный взгляд был прикован к Астериксу, которого бережно поддерживал его крупный друг, находясь лишь в полубессознательном состоянии. Другие галлы начали сердито пробираться к Мастиксу, но злодей, казалось, этого не замечал. Он по-прежнему не сводил глаз с маленького светловолосого галла. Внезапно ошеломленное выражение его лица начало меняться; его рот скривился в тонкой, злой улыбке. Он поднял руки, окружая себя тем же зеленым светом, а затем, совершенно внезапно, исчез. Галлы резко остановились, потрясенные. "Куда он делся?!" "Он просто растворился в воздухе!" "Чепуха! Никто, только вани..." "Ну, он это сделал!" "Стой!" Дрожащим голосом крикнул Гетафикс. Он, наконец, обрел достаточную подвижность, чтобы, спотыкаясь, проковылять вперед и опуститься на колени рядом с Обеликсом. Он быстро потянулся к пульсу Астерикса, с облегчением почувствовав сильное сердцебиение, исходящее от его друга; хотя он отметил, что оно было немного быстрее, чем обычно. "Быстро, помоги мне отнести его на койку! Кто-нибудь, разожгите камин и откройте все окна!" Он попытался встать, чтобы помочь себе, но ему не удалось вернуться в исходное положение. Его тело отказывалось больше подчиняться, и он упал обратно на пол с разочарованным ворчанием. "О, ради Тутатиса!" Друид почувствовал руку на своем плече и, подняв глаза, обнаружил, что это Виталстистикс. "Мы позаботимся об этом, Гетафикс, - убеждал Шеф, - просто отдохни минутку". Он и Фуллиавтоматикс двинулись, чтобы помочь перенести Астерикса на маленькую кровать в углу хижины Гетафикса, но Обеликс встал, чтобы выполнить задачу сам. Большой галл осторожно уложил своего друга поверх шерстяных простыней, убедившись, что крылатый шлем снят. Он почувствовал, как у него сжалось горло, когда он посмотрел на неподвижное тело. Астерикс был таким усталым и измученным еще до этого инцидента; теперь он выглядел еще хуже. Он был бледен; ужасно бледен. Его дыхание, хотя и ровное, было слегка хриплым, как будто его сильно душили. На его обнаженных руках начали появляться темные синяки, выглядевшие очень болезненными. Обеликс не был уверен, как они туда попали, но он был уверен, что незнакомец был за это ответственен. Большой галл прямо тогда и там решил , что этот человек ему очень не нравится, очень сильно. Фуллиавтоматикс и другие жители деревни помогли Гетафиксу подняться с пола и усадили его на стул. Они заметили, что друид был почти таким же изможденным, как и их воин. Они были сбиты с толку, не понимая, что произошло. "Гетафикс ... Чего хотел этот человек? Кто он?" Спросил Негигеникс; все оглянулись на угол, где исчез незваный гость. Мысль о злодее наполняла их сердца страхом. Ему удалось одержать верх над Астериксом и Гетафиксом, оставив обоих измученными и избитыми. Это не очень хорошо запечатлелось в их умах. Они чувствовали себя незащищенными и небезопасными. Гетафикс закрыл глаза, борясь с желанием упасть в обморок. Он бросил на торговца рыбой отчаянный взгляд, который не принес деревенским мужчинам никакого утешения. Он опустил глаза, чтобы посмотреть на Астерикса, такого неподвижного и безмолвного на койке. - Враг, - еле слышно пробормотал он, - Очень опасный и смертельный враг.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.