ID работы: 9976044

Планета бедствий

Гет
R
В процессе
5
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 3. Инопланетная угроза

Настройки текста
      С тех пор, как спина Мишель К. Дэвис исчезла за створами автоматических дверей, минуло около двадцати минут. Где-то за окнами во дворе негромко шумел декоративный маленький фонтан, обнесённый низенькой живой изгородью, а из-под потолка большого светлого зала то и дело можно было услышать раздающийся из динамиков приятный женский голос, объявляющий важную информацию для сотрудников и рекламирующий гостям основные постулаты политики компании. Тем временем знакомство с точно такими же, как они, добровольцами на операцию и смельчаками, решившими покорить Марс, у Химе и Юки Окумура проходило в довольно тёплой и приятной обстановке за разговорами о самом разном: об увлечениях, предпочтениях, смешных случаях из жизни. Всё это было благодаря разговорчивости и дружелюбию Шейлы и Химе, которые активно общались друг с другом и втягивали в разговор сконфуженных Юки и Еву. А со стороны до сих пор раздавались суматошный смех и копошения трёх парней, один из которых уже был неподдельно зол.       – Парни, ну хорош уже! – не выдержала шумовой атаки Шейла. Но два её неугомонных друга будто бы нарочно пропускали всё мимо ушей. Шейла тяжко вздохнула: – И вот они с самого детства такие, представляете, девочки.       – Зато, наверное, тебе никогда не было с ними скучно, – улыбнулась Ева.       – Пойдемте, прогуляемся? – изображая театральную вежливость, говорил Маркос и тянул костыль Акари вправо.       – Давайте мы вам поможем, бабуль? – смеялся Алекс и тянул тот же костыль влево.       – Отвалите! – нервничал Акари. – Вот поправлюсь, по щам обоим надаю!       – Где ты тут увидел обои! – расхохотались оба и начали передёргивать ходули из стороны в сторону ещё ритмичнее.       Ещё бы пара секунд, и бедный Акари, каким бы он ни был стойким, точно не удержался бы на ногах и рухнул на пол. Если бы в тот миг, когда Алекс и Маркос уже почти вырвали из-под его рук ходули, позади японца не оказался обладатель крепких рук, придержавших Хидзамару за плечи, и голоса, знакомого многим из присутствующих.       – Ну же, парни, разве можно так с тем, кто ещё не поправился после тяжёлой операции? – с мягким укором произнёс тот голос.       За спиной Акари возвышался тот, чьё существование уже смело можно было поставить под сомнение; тот, о ком Юки думала всю сегодняшнюю ночь; тот, кто заставил её задуматься о вере в свет. Это был Комачи Шокичи, улыбающийся уголком губ. Увидев его, Юки наконец-то почувствовала облегчение. Удивительно, подумалось ей, как этот мужчина умел внушать какое-то едва ощутимое, но такое тёплое ощущение безопасности одним лишь своим присутствием. На лице Химе сей миг растянулась широкая радостная улыбка, и блики заплясали в её глазах.       – Комачи-сан! – радостно воскликнула она.       – Здравствуй, Химе, – улыбнулся ей мужчина в ответ.       Он перевёл взгляд на молчаливую, но не без интереса смотрящую на него Юки. Та, немного погодя, слегка смутилась и поздоровалась с ним:       – Здравствуйте.       – Привет, Юки, – его улыбка показалась девушке нарочной: он будто бы специально делал это, чтобы вызвать у неё те ужасно неловкие чувства, которые она не перестаёт испытывать со вчерашнего вечера. – Рад видеть вас обеих здесь. Надеюсь, вы хорошо добрались, и перелёт выдался лёгким.       Он что, действительно всё это время беспокоился о них? Этот занятой по всем фронтам человек о ком-то, кого подобрал вчера на улице, всего лишь выполняя приказ своего начальства, – волновался? В голове не укладывалось.       Все ребята поздоровались с японцем, которого, как выяснилось, тоже уже встречали ранее. Комачи помог Акари снова опереться на передвижной костыль и укоризненно посмотрел в сторону Алекса и Маркоса. А тем как с гуся вода!       – Алекс Стюарт и Маркос Гарсия, верно? – уточнил Комачи, а после перевёл взгляд на мексиканку и немку. – А вы, девочки, Шейла Левитт и Ева Фрост?       – Да, это мы, – кивнула Шейла.       – Я ещё не успел представиться некоторым из вас. Комачи Шокичи, уполномоченный возглавить экспедицию на Марс.       Акари наконец-то мог спокойно выдохнуть, ибо Маркос и Алекс не позволяли себе дурачиться в присутствии Комачи, так же, как и в присутствии Мишель. Так этим двоим всё-таки не чужд здравый смысл!       Мужчина пригласил всех семерых присесть на диван и выслушать его объяснения насчёт дальнейшего развития событий. Мальчики и девочки, как и подобает послушным деткам, уселись на один диван и его подлокотники, а Комачи сел напротив них. И теперь, когда непривыкшую к близкому контакту Юки со всех сторон потеснили её будущие товарищи, она смогла понять смысл выражения «как шпроты в консервной банке». Так вот, значит, как они себя там чувствуют...       Комачи Шокичи – будущий капитан для тех, кто выживет после операции, – начал своё изложение:       – Итак, вы все уже знаете про операцию. Она имеет научный характер и проводится исключительно в рамках нашего проекта в лабораториях «U-NASA». Её раннее название – «процедура инсекта». Но эта технология устарела, поэтому для нового проекта было принято решение модернизировать её. Теперь мы зовём эту операцию «модификация тела». Вот уже несколько месяцев учёные «U-NASA» проводят экспериментальные «модификации» на людях. Однако...       Именно это «однако» заставило рекрутов напрячься. Ева, кажется, занервничала ещё сильнее, после того как речь зашла об операции. Но Шейла взяла её за руку, поддержав её улыбкой и легоньким поглаживанием по костяшкам пальцев.       Шокичи продолжил:       – Я не буду давать вам ложных надежд и успокаивать вас словами о том, что всё будет хорошо и безопасно. Я не хочу врать вам и обнадёживать понапрасну. Поэтому...       – Шестьдесят процентов умирают, – негромко и сдавленно перебила Ева. Эта цифра никак не шла из головы напуганной немки.       – Снова ты за своё! – взметнул руками Маркос, сидящий рядом с Шейлой на подлокотнике дивана. – Какая же ты трусиха, я не могу над тобой!       – Еву не в чем упрекать, – заверил Комачи не без ощутимой вины в голосе. – Её страх – это нормальная реакция на процедуру опасной для жизни операции. Когда-то... Я и сам боялся, – за опущенным к ногам взглядом Комачи скрылась туманность его мрачных воспоминаний. Но он быстро смахнул её. – Однако теперь мы стараемся вводить гарантии безопасности и делаем всё, что в наших силах, чтобы увеличить процент выживания после процедуры модификации.       Движение неподалёку вдруг отвлекли Комачи и молодых людей от темы. Раздался дребезжащий шум маленьких колёсиков. Через зал двое сотрудников центра везли на медицинской каталке накрытого с головой белой простынёй человека. Из-под плотной ткани безжизненно свисала синеющая тоненькая рука. Сотрудники в белых халатах спокойно толкали каталку вперёд, а зеваки в зале судорожно зашептались: «Ещё один бедолага... Сколько людей у них уже умерло? Не хочу оказаться на его месте».       Проезжая мимо диванов, занятых Комачи и семью молодыми людьми, каталка вдруг остановилась, а женщина в белом халате и в медицинской маске обратилась к мужчине по званию. Но он не дал ей договорить: даже не подняв на неё глаза, Комачи отрицательно покачал головой и жестом руки попросил медиков следовать дальше. Женщина кивнула своему коллеге, и они покатили каталку из зала. Люди до самого выхода провожали их взволнованными перепуганными взглядами и бурным перешёптыванием.       Юки почувствовала пронёсшийся по спине холод и будто бы какую-то... беззащитность. Глядя на эту вяло качающуюся бледную руку, она наконец-то почувствовала то, в чём про себя упрекала трусливую Еву, – леденящий душу страх, сомкнувший свои сильные тонкие пальцы на её горле. Юки сей миг бросила взгляд на сестру. Химе отвернулась и прижала ладонь к губам.       – Это и есть ваша хвалёная безопасность? – сдавленно произнёс Алекс, спустя полминуты испуганного молчания среди ребят.       Каждый из них в этот момент почувствовал это мимолётное соприкосновение со смертью, на которую они себя обрекают. Ребята сделались мрачнее тучи, все, как один. Кроме Акари, который уже прошёл через всё это. Но Шейла вдруг переборола себя и воскликнула, решив прогнать общую подавленность:       – Давайте не будем загадывать и делать поспешные выводы! Мы просто должны верить, потому что мысли материальны. А там будь, что будет.       – Сдурела, Шейла! – воскликнул Маркос. – Я как-то пока не хочу помирать.       – Я тоже, – подхватил Алекс.       – Да всё будет нормально! – Юки слегка повысила голос, вновь удивив ребят.       На какую-то долю секунды повисла тишина, в течение которой все уставились на Юки – девушку, заявляющую о том, что всё будет в порядке, но при этом старательно пытающуюся унять свои трясущиеся руки и колени. Дрожь и впрямь сейчас оцепила всё её тело, и Юки чувствовала тяжесть гнетущих мыслей. Но она не могла позволить ни себе, ни кому-либо ещё задохнуться в путах сожалений и отчаяния. Она просто хотела быть уверена, что словам Комачи можно поверить, и чтобы убедить саму себя в этом, нужно, чтобы сначала панику перестали наводить окружающие.       – Если вы боитесь операции или полёта на Марс, то мы никого не заставляем, – сказал Комачи. – Это только ваш выбор.       – И мы все его уже для себя сделали, – ответил Акари и обратился к сидящим вокруг него ребятам: – Так ведь?       – Да, точно! – утвердила Шейла.       Маркос и Алекс молча согласились, невпечатлённо вздохнув, а Ева лишь сделалась ещё более подавленной, чем раньше.       – Не думайте о плохом, – пытался подбодрить их мужчина. – Лучше подумайте о том, что через год нам всем предстоит отправка. До этого момента вы пройдёте специальную подготовку, будете посещать занятия и тренировки. А ещё вам предстоит узнать о жизни, населяющей Марс.       С последними словами Комачи потемнел, и все успели это заметить. Стало быть, жизнь, которая сейчас имеется на Марсе, очень тревожила его. Однако пока он не назвал причину своей задумчивости, сказал лишь напутствующие слова:       – После прохождения медицинской операции и обследования вы станете полноценными членами боевого экипажа «Аннекс-1». Прошу вас ничего не бояться!       – Проще сказать... – вздохнул Алекс.       – Я всё понимаю, – виновато произнёс Комачи. – Мы подвергаем вашу жизнь опасности, но вы сами избрали это. Простите мою грубость.       – Ты слишком мягок с ними, – послышалось вдруг за спиной.       Комачи обернулся и увидел Мишель, которая только-только спустилась с верхних этажей и подошла сюда, услышав разговор. Она облокотилась на спинку дивана, на котором сидел Шокичи, и взглянула на него свысока своим лисьим взглядом, как будто уличила его в чём-то нехорошем.       – Ну чего ты, Шелли! – мужчина сделал добродушное лицо. – Они ведь ещё совсем дети.       – Поэтому-то с ними и нужно быть пожёстче, – утверждала девушка. – Ещё на шею сядут эти «детишки».       – Будь снисходительней и мягче. Ты же всё-таки девушка.       – Мой пол здесь совершенно никакой роли не играет, – сурово глянула на него Мишель, и линзы её очков опасно блеснули. Комачи не нашёл, что ответить, только тихо глупо хихикнул.       Их отношения выглядели весьма неформальными. Не строгими, как между начальником и подчинённой, но было в них что-то более мягкое и дружеское. Возможно, думала Юки, этих двоих связывало что-то, что позволяло им спокойно смотреть друга на друга, улыбаться и порой поступаться официальностью в общении. Быть может, они были давними друзьями? Или же и вовсе?..       Мишель в завуалированной форме отчитала Комачи за то, что тот прячется ото всех и заставляет людей в панике искать его по всей компании. Как оказалось, офицер японского подразделения сегодня был нужен буквально всем и каждому.       – Капитан, вас там Адольф искал у пятой лаборатории, в восточном корпусе. Попросил сообщить, если встречу, – доложила Мишель. – Сказал, что правительства Японии и Германии собираются организовать какую-то совместную научную конференцию, и вам с ним нужно явиться в зал связи.       – Ох, вот оно что, – Комачи поднялся и оттянул подолы пиджака. – Что ж, тогда я пойду, найду его.       – А с ними что делать? – Мишель указала на сидящих на диване и хлопающих глазами юнцов. Подумав пару секунд, Комачи определил:       – Отведи их во второе отделение и продемонстрируй образец.       – А штанишки не обмочат? – усмехнулась девушка.       – Ха-ха, ну перестань! Нам в любом случае придётся показать это всем, кто станет участником проекта. Пусть эти ребята будут первыми.       После Комачи ушёл и скрылся в лифте, который увёз его на верхние этажи. Какой же он был занятой! Юки даже страшно было подумать: неужели так проходит каждый его день? Все его ищут, задают много вопросов, просят отдать распоряжение, вынуждают делать то, чего он, возможно, сам не желает? Просто ужасно!       Мишель поднялась с дивана, обвела семёрку «детишек» своим острым взглядом и приказала им:       – Что ж, герои, дуйте за мной.       Все разом подпрыгнули с дивана и гуськом послушно поспешили за девушкой. Ну и чем же таким они с капитаном собрались их напугать? Их – людей, которые собирались добровольно лечь под нож учёных и позволить тем экспериментировать над их телами!

***

      Чтобы попасть в то самое второе отделение, где находились эти загадочные образцы чего-то там, которые должны были до смерти напугать зелёных парней и девушек, нужно было выйти из здания и пройти через улицу по дворам в соседний центр. Оказавшись под открытым небом здесь, в самом сердце научного городка, в окружении множества медицинский корпусов, научных лабораторий и деловых центров, Юки по-новому вдохнула здешний воздух. Он совершенно отличался от того, чем сёстры дышали, выживая в захолустьях близ Токио. Во внутренних дворах пахло свежими цветами, высаженными в аккуратные, ухоженные клумбы, немного пахло медикаментами и фенолом, запах которых тянулся из открытых окон и дверей больничных корпусов. Но это не портило того самого приятного чувства, что разлилось по всему телу, даже наоборот – придавало экзотичной новизны. И в тот момент, когда её лёгкие наполнил настоящий прохладный воздух, не отравленный приевшимся горячим смогом, Юки не смогла сдержать восхищений.       – Воздух здесь такой чистый, – протянула она после глубокого вдоха, прикрыв глаза. – По сравнению с тем воздухом, которым мы дышали раньше, это действительно приятное, ни с чем не сравнимое чувство.       – А чем вы дышали раньше? – поинтересовалась Ева.       – Мы жили на заброшенных окраинах мегаполиса, где располагались в основном заводы, фабрики и городские свалки. Теперь представь, чем мы дышали.       – Какой кошмар! – охнула Фрост.       Юки лишь иронично улыбнулась ей краешком губ. Думать о том, что сейчас она очень далеко от всей этой грязи и нищеты, о которой теперь говорит в прошедшем времени, было столь непривычным, сколько и забавным для неё.       Тут неожиданно к ней довольно близко подвалил Алекс и закинул руки за голову, растягивая на губах дурацкую улыбку.       – Хэй, ты наконец-то разговорилась, мисс симпатичное, но угрюмое личико, – заметил он, словно лично для него это было чем-то приятным.       Непринуждённость Алекса смутила Юки и в какой-то мере раздражила, но она попыталась не воспринимать это с приевшимся ей негативом и нерасторопно улыбнулась ему в ответ. Впервые она улыбалась человеку, которого почти не знает. Какое специфичное ощущение.       – А ты, смотрю, у нас драчунья будешь? – Стюарт украдкой разглядывал свою новую подругу и улыбался краешком губ. – Всё лицо, вон, разукрашено. Что, любишь кулаками помахать?       – Не люблю. Просто... Была вынуждена защищать себя и дорогих людей.       – Вы поглядите на неё! Не только симпатяшка, но ещё и силачка, да? – дружелюбно усмехнулся Стюарт и слегка коснулся пальцем кончика носа девушки, нажав, будто на кнопку.       И кнопка сработала... Защитная автоматическая реакция у девушки проявилась незамедлительно. Та самая Юки, которая не привыкла к чужим прикосновениям и всячески их избегала, которая всё ещё не могла выбраться из криминальных трущоб своей прошлой жизни, от неожиданности с резким напором оттолкнула парня от себя, не рассчитав силу. Но в ту же секунду осознала, что сделала глупость. Испугавшись и закрыв нижнюю часть лица ладонями, Окумура старшая широко раскрытыми глазами взглянула на Алекса, который налетел при отдаче на Маркоса.       – Эй, вы чего творите! – возмутился тот.       – Юки! – встревоженная Химе подбежала к сестре.       – Эй, Алекс, ты что, обидел её? – нахмурился Акари.       – Нет же! – утверждал тот, поднимаясь на ноги. Выглядел он дезориентированным, как будто его вдруг выкинуло из летящего на высокой скорости джета, а за спиной не оказалось парашюта. – Просто носа её коснулся. Пальцем всего-то. Хотел пошутить.       – Ты же знаешь, что не все ваши глупые шуточки понятны простым людям! – отругала его Шейла.       У Юки задрожали руки, как дрожали обычно после смачного удара по чьим-нибудь крошащимся зубам. В голове зазвенел целый рой голосов издевающихся школьников, улюлюкающих: «Эй ты, нелюдимая страшила, это правда, что ты боишься прикосновений? Отстой! Это так глупо и нелепо! У тебя никогда не будет друзей». Этой «страшилой», не переносящей лишние чужие прикосновения, была девочка, которую окружающие её люди сами же и отучили от этого. Девочка, которая осталась рычать и скалиться там в Японии. А сегодня здесь, в Америке, была лишь Окумура Юки – та, что вдруг поняла, что все те злые слова были неправдой, и что на самом деле она может завести друзей.       – Эй, мелочь! – это кликала Мишель, которая уже стояла у порога того здания, к которому они направлялись. – Отставить черепаший шаг. Пошевеливайтесь.       Шейла отозвалась и поторопила товарищей. Алекс всё не мог справиться с растерянностью и думал, что должен сказать Окумуре, которая выглядела очень напуганной. Он хотел извиниться, однако подойти к ней он уже не мог себе позволить. А Юки в свою очередь не могла оставить всё, как есть.       – П-прости меня, пожалуйста. Я не хотела... Я, правда, не хотела тебя толкать, – её голос задрожал, скукожился в комок и завибрировал где-то в гортани. – Есть определённые причины, из-за которых я так поступила. Они не оправдывают меня, но...       – А, да всё нормально, проехали, – Алекс улыбнулся и выдохнул, почувствовав отступление напряжения. Так значит, она на него не сердится!       – Нет же! Ты должен сказать мне, прощаешь или нет! – настаивала девушка, больно сжав кулаки.       Алекс опешил, да и не только он – всех эта ситуация знатно смутила и заставила понервничать.       – Ну ты даёшь, блин! – вздохнул брюнет, пожав плечами, а затем с долей смятения произнёс: – Ладно-ладно, прощаю.       – Спасибо! – и Юки расплылась в облегчённой улыбке.       Чувство дискомфорта не покидало её даже после того, как Алекс заверил о своём прощении. После произошедшего он нарочно не шёл рядом с ней, чтобы не доставлять неудобств, и девушка начала накручивать на разум дурные мысли: теперь он считает её сумасшедшей и будет впредь обходить за километр. Общаться с людьми оказалось той ещё задачкой под звёздочкой.

***

      Лаборатория, куда Мишель привела группу новобранцев на участие в проекте, оказалась изрядно обделена светом. Здесь среди технической атмосферы голубых экранов с логотипом компании – как правило, единственных источников света – царил гнетущий полумрак. Дэвис вошла в помещение первая, получив доступ на панели управления с помощью пропуска и отпечатка пальца, а следом за ней зашли и «детишки», которые все как один начали вертеть головами и любопытно осматриваться вокруг, словно забрели в магазинчик с диковинными игрушками. Скоро Мишель остановилась у одной из панелей.       – Что ж, давайте-ка сначала расскажу вам о вирусе, – вслух поразмыслила она и взяла в руки пульт дистанционного управления.       Посреди комнаты в воздухе вдруг появился голографический голубой экран с наименованием компании «U-NASA», вызванный нажатием девушки на кнопку пульта. Вскоре Мишель рядом команд вызвала в отдельном окошке изображение какой-то микроскопической жизни, медленно переплывающей по экрану.       – Перед вами вирус инопланетного происхождения, сокращённо – вирус И.П., – начала девушка в очках лекторским голосом.       – Это он-то с Марса? – уточнил Алекс.       – Именно. Вирус появился сорок два года назад, а за последние двадцать лет распространился по всей планете, словно новая чума. На данный момент смертность среди заражённых И.П. вирусом составляет сто процентов.       Юки стиснула зубы и поджала губы: она вспомнила подругу, ради которой она и оказалась сегодня здесь. Молодые люди застыли, внимательно изучая изображение на экране, хоть и ничего не смыслили в этих странных снимках. А Мишель тем временем, обводя их серьёзным взглядом, продолжала:       – Естественно, научное сообщество, столкнувшееся с этой катастрофой, не стало сидеть сложа руки. Но образцы, которые были найдены на Земле, оказалось невозможно культивировать. Поэтому мы сами отправляемся на Марс, чтобы привезти образцы вируса. Мы исследуем там воздух, песок, воду, лишайники. Исследуем среду обитания и разные штаммы вируса, и, если потребуется, возьмём с собой. Такова будет наша миссия.       Блондинка в очках развернулась и направилась куда-то дальше, вглубь тёмной комнаты, а голографические экраны за её спиной начали исчезать. Семеро не отставали и шли за ней, как за экскурсоводом.       – В случае успеха мы сможем побороть вирус и спасти человечество от вымирания. Однако на пути к этой цели есть одна проблема... – Мишель начала подниматься куда-то по ступеням и возвысилась над вставшими около неё рекрутами примерно на две головы. – Все отправленные нами безымянные летательные аппараты так и не смогли вернуться на Землю. Потому что один живой организм им постоянно мешал...       Судя по тяжёлым звукам откуда-то из-под пола, а после – ещё и по невнятным поблёскивающим очертаниям в полумраке, снизу начала подниматься какая-то большая тёмная капсула. Сработала внутренняя подсветка, и капсула осветилась бледно-зелёным светом. На фоне ухмылки Мишель, что обернулась к ребятам за их реакцией, в этом свете за толстым стеклом капсулы большая уродливая голова выкатила на семерых свои круглые чёрные глаза, остекленевшие без жизни. И девушка представила это существо:       – Гигантский марсианский таракан – терраформер.       Коллективный ужас оцепил семёрку молодых людей, каждый из которых, увидев это чудовище за стеклом, более не смог отвести от него глаз. Ева негромко ахнула, зажала рот ладонями и сделала маленький шаг назад. Химе по привычке схватила старшую сестру за руку, почувствовав фантомы опасности. Вмиг обе сестры сами себе ответили на тот самый вопрос – зачем астронавтам на Марсе нужна нечеловеческая сила.       Неживой терраформер – образец для исследования марсианской жизни – был закован в прочные кандалы и помещён в специальную жидкость, где его тело не подвергалось естественным изменениям. По форме головы, усикам и гладкой тёмно-бурой панцирной оболочке это существо действительно походило на таракана – представителя земной фауны. Однако телосложение у него было, словно у хорошо подготовленного бойца: огромные мускулистые руки и ноги, крепкий пресс и широкая грудь напоминали натренированное человеческое тело. Фантастический гибрид человека и таракана!       Мишель не стала затягивать с объяснением. Невзирая на ошарашенные лица семерых непросвещённых, она продолжила вводить в курс дела:       – Ещё в двадцать первом веке учёные решили терраформировать Марс, сделать его пригодным для жизни. Для того чтобы привести среду к условиям, благоприятным для человека, они заселили Марс лишайником и тараканами – единственными существами на Земле, способными выживать в экстремальных условиях. Тараканы должны были питаться лишайником и размножаться, таким образом покрыв всю поверхность Марса, заставив её потемнеть и притянуть солнечный свет. План по «разогреву» планеты увенчался успехом. За пятьсот лет плодовитые чёрные насекомые смогли адаптироваться к суровым условиям Марса, и более того – они эволюционировали. Сорок два года назад шесть членов экипажа «Жуки-1», и двадцать лет назад тринадцать членов «Жуки-2» были уничтожены терраформерами. Из первой экспедиции никто не вернулся. А из «Жуков-2» осталось лишь двое выживших.       – Погодите-ка. То есть, эти гигантские тараканы... едят людей, что ли? – осмелился предположить Акари, нервно сглотнув.       Мишель бросила на него мгновенный взгляд, подобно резво запущенной стреле, и усмехнулась:       – Если найдёшь таракана на своей кухне, ты его убьёшь и съешь? Нет, конечно. Но убьёшь же? И ты даже не задумаешься, зачем ты его убил. Просто размажешь его. Подобным образом поступают и терраформеры при виде человека. На Марсе мы для них тараканы. Вот так обстоят дела.       Напряжение среди ребят нарастало. Каждый безотрывно смотрел прямо в глаза этому терраформеру и уже с мурашками на коже представлял встречу с ним. Тошнота подступала к горлу после слов Мишель, которая вдруг решительно воскликнула, стукнув кулаком по прочному стеклу капсулы, чуть было не оставив в ней трещину:       – Это война! Война на взаимное уничтожение между людьми и тараканами. И лучше бы грёбанному насекомому... – даже в этом слабом свете все заметили, как гнев исказил привлекательное женское лицо, – проиграть!       Здесь и сейчас сёстры Окумура и все, кто стоял по оба плеча от них, наконец-то в полной мере ощутили всю серьёзность и опасность ситуации, в которую впутались, как в липкую паутину. Тараканы, убивающие людей, мутирующие в человекоподобных терраформеров с жутко крепким телом, и всего лишь двое выживших после встречи с ними. Лишь идиот не испугался бы всего, что только что показала и рассказала Мишель! Но отказываться от идеи полёта на Марс уже было поздно. Во-первых, это был единственный шанс на спасение людей от вируса, проглотившего планету. А во-вторых, страх в какой-то мере проигрывал любопытству и интересу, чему-то непознаваемому, необычному, такому далёкому и, казалось бы, невозможному. Теперь уже хотелось увидеть этих монстров там, на Марсе, встретиться с враждебной тварью лицом к лицу и дать отведать силу человечества. Обратного пути больше не было. Теперь они все в одной лодке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.