ID работы: 9956698

Пушишки

Джен
PG-13
Завершён
59
автор
Pumpkin Latte бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
59 Нравится 26 Отзывы 10 В сборник Скачать

3

Настройки текста
      Лиззи договорилась с Дани о встрече на следующий день во время ланча. Дани работал в международном магическом патентном бюро и занимался лицензированием новых заклинаний. Он весьма удивился просьбе девушки встретиться с детективами, которых наняла его бабушка, но обещал прийти на встречу.       С утра они все встретились в офисе. Лиззи весь вечер искала информацию о пушишках и теперь гордо передала все вновь собранные материалы Гермионе. Малфой казался весьма озадаченным. Он внимательно исследовал образцы корма и лекарства и посчитал их крайне странными.       — Я даже сходил в зоомагазин и купил все виды стандартного корма для мелких домашних животных и седативные препараты — такой состав мне нигде не встретился, — сказал он задумчиво. — Особенно странным кажется, что и там, и там я обнаружил следы рога двурога. Это дорогой и редкий ингредиент.       — Ты считаешь, что доктор Робертс что-то подмешал в корм зверькам? — спросила Гермиона.       — Не знаю, — ответил Малфой, — но думаю, нам стоит с ним поговорить. Лиззи, запиши нас сегодня к нему на приём.       Лиззи кивнула и записала задание в небольшой блокнотик. Просмотрев предыдущие записи, она отрапортовала, что с ней связался редактор «Новостей волшебного мира» и хочет взять интервью у мистера Малфоя и мисс Грейнджер об их первом совместном расследовании. Также он просил о проведении фотосессии в офисе.       — По-моему, это преждевременно, — вяло пробормотал Малфой. Он помнил недавние статьи и не собирался давать новую пищу для издевательств над своим именем.       — Я согласна с Малфоем. Лиззи, поговори с редактором и скажи, что мы согласны на интервью, но только после окончания этого дела. Мы сами с ним свяжемся.

* * *

      Во время ланча они встретились с мистером Дани Грином в небольшом ресторанчике неподалёку от его работы на окраине Лондона. Дани Грин был не слишком аккуратно выглядящим молодым человеком. Чувствовалось отсутствие женской руки и ухода за мужчиной.       — Что-то случилось с моей бабушкой? — озабоченно спросил Дани. Его заинтересованность выглядела вполне натурально.       — Она давно уже в очень почтенном возрасте, — сказал Малфой, — и ей нужна забота и уход. Однако пока ничего серьёзного не произошло.       — Тогда какова причина нашей с вами встречи?       — Миссис Грин думает, что кто-то отравил её питомцев, — вмешалась в разговор Гермиона. — Она считает, что это может быть сделано из зависти. Или что кто-то хочет заставить её переживать и нервничать, — она многозначительно посмотрела на Дани.       — Если вы думаете, что это я, — раздражённо запротестовал тот, — то спешу вас разочаровать — мне незачем это делать. Во-первых, я люблю свою бабушку, а во-вторых, можете сразу исключить корыстный мотив — она же давно вычеркнула меня из завещания.       — Если вы любите свою бабушку, то почему не общаетесь с ней? — спросила Гермиона.       — Она очень сложный человек, — вздохнул Дани.       — Но она не молодеет, мистер Грин, поймите, это могут быть её последние дни, — проникновенно сказал Гермиона.       — Я все понимаю, — сказал мистер Грин, — но я боюсь, что она не примет меня, если я попытаюсь примириться. И тогда у меня не останется ни одного близкого человека.       — Что вы знаете о врагах миссис Грин? — спросил, переводя тему, Драко.       — Ну, насколько я помню, вокруг её питомцев всегда бурлили нешуточные страсти, — нахмурив лоб, вспоминал Дани, — многие хотели знать секрет селекции. Его пытались выкупить, к ней пытались втереться в доверие, пару раз даже забрались в дом. Но она всегда говорила, что это должно быть семейным делом, — он грустно усмехнулся. — Она хотела, чтобы этим занимался я, чтобы пошёл учиться на магозоолога. Она говорила, что откроет секрет только мне. Но я был юн, и мне это совершенно не было интересно, я хотел играть в квиддич. А потом я влюбился, и вообще всё пошло наперекосяк.       — Вы подозреваете кого-то конкретного, кто может желать зла вашей бабушке?       — Насколько я знаю, всё своё состояние, и немаленькое состояние, бабушка завещала какому-то фонду, чтобы они заботились о пушишках. Может быть, вам стоит поговорить с его главой? А ещё я слышал что-то о её компаньонке. Вроде бы она завещала что-то и ей, но я не уверен.       Дани заверил их в том, что ему крайне небезразлична судьба бабушки, что они могут рассчитывать на его помощь в случае необходимости, и попросил сообщать ему последние новости. После этого Дани отправился на работу, а Гермиона и Драко остались в ресторане. Гермиона заказала кофе.       — Мне он показался милым и довольно искренним, — сказала она. — Конечно, то, что он не общается с Годелиной — это глупо, но, возможно, она авторитарная женщина, и он до сих пор переживает из-за её неодобрения.       — Или сам думает, что действительно предал её, и ему стыдно.       — Тем не менее, я верю, что у него нет мотива и он не причастен.       — То, что завещание оформлено не на него, ещё ничего не значит, быть может, дело в селекции зверьков, — сказал Малфой. — Может быть, Дани хочет напугать бабушку: заставить её нервничать, а после прийти мириться. И тогда выведать секрет селекции.       — Ну, конечно, это возможно, — с сомнением протянула Гермиона, — но как-то слишком сложно. К тому же мы увидим, если события будут развиваться таким образом, — она улыбнулась и отхлебнула кофе.       — Грейнджер, я не верю своим глазам, ты не уплетаешь какую-нибудь гору еды! — усмехнулся Малфой.       Гермиона скорчила рожицу.       — Вчера заходила мама и принесла мне домашней еды на ближайшие пару лет, — она тепло улыбнулась. — Так что я теперь питаюсь по-человечески.

* * *

      К вечеру они отправились в клинику доктора Крейга Робертса «Парум бестиа». Клиника располагалась недалеко от коттеджа миссис Грин в небольшом частном доме, занимая всё его пространство. С улицы посетители попадали в холл со стойкой, за которой дежурила медсестра. Вдоль стен располагались лавочки для ожидающих и их питомцев. Из холла вели несколько дверей: в операционную, приёмную, лабораторию, аптеку и кабинет мистера Робертса. Ветеринар очень удивился, узнав, что миссис Грин наняла частных детективов. Тем не менее, он был деловит, приветлив и согласился с ними поговорить.       — Я думаю, зверьки наелись какой-нибудь гадости и поэтому так себя ведут, — начал он рассказывать. — Хотя никто не знает, как миссис Грин добивается таких результатов, а следовательно, я ни в чем не могу быть уверен. Может быть, это их какая-то предрасположенность.       — Но почему тогда они стали странно себя вести все вместе, одновременно? — задала вопрос Гермиона.       — Да, это странно, но мало ли, какие факторы могли повлиять на них: от питания или воды до смены погоды или режима дня, — сказал доктор.       — Какое лечение вы назначили им? — спросил Малфой.       — Я назначил им седативное и специальную щадящую диету. Такое питание назначают для восстановления после стресса, длительной болезни или операции.       — Это обычные лекарства и корм? — спросил Драко. — Я смогу купить их в любой аптеке?       Мистер Робертс внимательно посмотрел на юношу.       — Нет, я сам изготавливаю многие свои лекарства, — он гордо посмотрел на Гермиону и, указав рукой на соседнюю дверь, добавил: — Я немножко увлекаюсь алхимией. Провожу исследования, пишу статьи, езжу на конференции. Здесь у меня есть аптека, где помимо заводских лекарств я продаю лекарства собственного изобретения и производства. Дайте мне минутку, — попросил доктор и принялся рыться в своих записях.       Через какое-то время он выудил из беспорядка на столе обрывок пергамента, прочитал его и сказал:       — Да, действительно, для питомцев миссис Грин я выписал «Сладкоспин» своего производства и корм «Диета номер три», также моего изготовления. Всё это можно купить здесь в аптеке.       — Как вы объясните, что пушишки стали летать? Мы изучили все доступные материалы, нигде подобный феномен не упоминается.       — О! Мисс Рей — девушка с богатым воображением. Должно быть, быстрые хаотичные перемещения животных в клетке она приняла за полёт. Я ничего такого не отметил во время посещения пациентов.       — Доктор, скажите, пожалуйста, — попросил Гермиона, — похоже ли, что животных отравили или кто-то воздействовал на них извне?       — Ну, доказательств я не видел, но исключать такую возможность, конечно, нельзя.       — А какие могут быть мотивы?       — Ходят слухи, что после Годелины останется неплохое наследство.       — Но она же все оставляет фонду, — вмешался Драко.       — Я слышал, — заговорщическим шепотом поделился ветеринар, — она уже несколько раз изменяла завещание, и вроде бы в последней его редакции она делит всё между внуком и компаньонкой.       — От кого вы это слышали?       — Я играю по пятницам в бридж с нашим местным нотариусом, и после стаканчика-другого огневиски он становится весьма словоохотлив, — хохотнул доктор Робертс.       Драко и Гермиона переглянулись.       — А как же её зверюшки? Миссис Грин думает, что кто-то хочет узнать секрет их селекции, — сказала Гермиона.       — Ну, я не думаю, что так уж сложно разобраться в её методах. Боюсь, что просто за дело берутся дилетанты, и отсюда слухи о сложности и неповторимости процесса. Думаю, любой грамотный специалист, да хотя бы и я, сможет повторить или улучшить этот результат. Если бы у меня возникло такое желание! — резюмировал доктор с кривоватой усмешкой.       Гермиона и Драко поблагодарили доктора Роберта за уделённое им время и отправились в офис с твёрдым намерением — в ближайшее время поговорить с миссис Грин.

* * *

      Годелина по-прежнему себя плохо чувствовала и поэтому согласилась лишь на короткую беседу по существу. Главный вопрос, который интересовал Драко, — это статус наследства миссис Грин. Она рассказала, что действительно под действием эмоций неоднократно меняла текст своего завещания. Одно время единственным её наследником был Дани, но после того, как он убежал из дома, она в сердцах изменила завещание, переписав всё на Фонд защиты пушишек. Потом, когда в её жизни появилась Анна, Годелина очень привязалась к компаньонке. Она прониклась искренностью этой девушки, разглядела в ней интерес к магозоологии. Тогда миссис Грин снова переписала завещание, передав некоторые свои активы мисс Рей. В последние же месяцы Годелина всё больше стала задумываться о смерти. Она поняла, что её обиды на внука не существенны. Но она не идёт первая навстречу, потому что боится быть отвергнутой. Боится, что Дани не простит ей попытку вмешаться в его судьбу. Но при этом она любит его, он же её внук. Она желает ему счастья. Поэтому недавно она вновь изменила завещание: теперь 70% её состояния достанется Дани, 20% — Анне и 10% — ФЗП.       Относительно своих секретов селекции миссис Грин сказала, что она уже толком и не помнит ничего, и что теперь дело её жизни продолжат Анна или Дани.
59 Нравится 26 Отзывы 10 В сборник Скачать
Отзывы (26)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.