ID работы: 9946200

ДРУЗЬЯ МОРЯ. Часть вторая. КИРИОН

Джен
R
Завершён
36
Горячая работа! 35
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
701 страница, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 35 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 51. Подозреваемый

Настройки текста
В оговоренное время Кирион вернулся в Первый Ярус, где его встретил капитан-смотритель гвардейской школы. — Спасибо, что откликнулись, капитан Исилион, — улыбнулся Блюститель. Вопреки опасениям капитана Карантира, да и самого Кириона, Аэгнор появился во время. — Похоронили, — сказал он, — я готов. — К чему? — А к чему скажете. — Ты не до конца испорченный человек. Значит, есть надежда, что ты сможешь прожить достойную жизнь. Ты бесстрашный, решительный. У тебя есть командирские качества. Драться умеешь. Если пообещаешь взяться за ум, тебя примут в школу гвардейцев Минас-Тирит. Тот задумался. — А потом охранять… Всяких. — Гвардейцы, в первую очередь, охраняют порядок. Занимаются тушением пожаров. Они необходимы. В том числе и простым людям. Никто не заставит тебя идти в верхние Ярусы, если ты не захочешь. Ты можешь остаться в Первом и помогать людям. — Бить… — Бить без крайней нужды запрещено. Тем более, во время допросов. Это тоже преступление. Капитан Карантир лишился звания. Аэгнор изумленно уставился на Блюстителя. — Я хотел бы… — Хорошо. Это капитан Исилион, смотритель гвардейской школы. Он готов взять тебя… Но учти, тебя и твоего приятеля я отпустил под свою ответственность. Если что-нибудь случится, у меня будут большие неприятности. — Блюститель поднялся, поклонился капитану Исилиону, кивнул присутствующим и вышел. Через неделю Эрейнион начал вставать с постели, но оставался у себя в спальне. — Смотри, что у меня есть, — входя в комнату, сказал отец. — Что это? Картина? — Верно. На портрете была изображена юная девушка в голубом платье. — Это... мама? — Да. Мальчик смотрел на изображение. — Я скажу, чтобы его повесили у тебя в комнате. — Спасибо… — тихо ответил ребенок. — Я… похож на нее? — У тебя такие же глаза. Голубые. В дверь постучали, и появился Талион. — Что случилось? — Лорд Фэамир просил, если у вас будет возможность, зайти во Врачебные дома. Через несколько минут Блюститель был во Врачебных домах. К нему вышел Фэамир. — Не знаю, плакать или смеяться. Этот разбойник с круглой физиономией без спросу притащил сюда сестренку. Если кто-то входил, она пряталась в сундуке или под кроватью. Старшая сиделка недовольна. — А что он сказал в свое оправдание? — Пойдем. Скоро они пришли в маленькую комнатку. Напротив входа на кровати сидела славная девчушка лет шести, а у нее на коленях безмятежно жмурился большой пятнистый кот. Увидев Кириона, Деруфин встал и поклонился. — Ах, да. Он и кота притащил, — сказал Фэамир. — Почему ты привел… Ириссэ и кота, мне понятно. Но почему ты не спросил позволения у мастера Фэамира или старшей сиделки? — Боялся, что не позволят… — Так нельзя. Люди доверяли тебе. Конечно, это не преступление, но надо было спросить разрешения. Обязательно. Больше так не делай. — Можно она останется со мной? Она тоже будет помогать. Пожалуйста, милорд. Она мухи не обидит. Я не мог оставить ее с мачехой. — Пока можно, а потом я решу, что с ней делать. Все же Врачебные дома — не приют. Обещаю, что к мачехе она не вернется. — Пожалуйста, милорд. Не разлучайте нас. Ну, выпорите меня… Раз уж я их без спросу... — Скажи, кому станет легче, если ты не сможешь сидеть? Пока живите тут. Я постараюсь сделать так, чтобы вы и потом могли постоянно видеться. В комнату вошла старшая сиделка и церемонно поклонилась. — Госпожа Фейниэль. Я разрешил девочке временно пожить с братом. — Почему он не спросил?! Митреллас чуть дух не испустила. — ? — Ученики должны держать свои в комнаты в чистоте и порядке, милорд. Моя помощница по утрам, во время завтрака, когда ученики в трапезной, проверяет их. И представьте себе, милорд, входит она в пустую комнату, и вдруг кто-то чихает в сундуке. Она откидывает крышку, а оттуда как что-то выскочит! — Дама выразительно всплеснула руками. — Ее целый час трясло, — закончила она. — Смотрите-ка он еще и веселится! — Она возмущенно посмотрела на Деруфина. — Госпожа Фейниэль, мне жаль, что ваша помощница была напугана, но больше ему приводить и прятать некого. Надеюсь. — Кирион повернулся к мальчику. — Нет, некого… милорд. — И больше не занимайся самоуправством. — Милорд, девочка мала, за ней нужно смотреть, — возразила дама. — Она несколько дней совершенно не докучала вам. Никто даже не заметил ее появления. — И нам не нужен этот кот. — Пусть пока тоже побудет. — Милорд, а вдруг он блохастый? — воскликнула дама. — Деруфин, если я узнаю, что во Врачебных Домах появились мыши… — Кирион многозначительно посмотрел на мальчика. — Не появятся. Не извольте беспокоиться, милорд. — Живите, — вздохнул Блюститель. — Кирион, — сказал Фэамир, когда они вышли, — госпожа Фейниэль права… Ты сам сказал, что это не приют. — Можно было бы забрать девочку в Эмин-Арнен к Амариэ… Но мне жалко разлучать их. Они очень привязаны друг к другу. — И еще… Он нарушил еще одно важное правило. Во врачебных домах, ни лекарям, ни сиделкам, ни ученикам нельзя есть за пределами трапезной. И держать что-то кроме воды у себя в комнатах. Чтобы как раз не расплодились мыши. Понимаю, что он таскал еду для девочки… — Значит, пусть она ест в Трапезной со всеми. Скажи… Ты, когда пришел учеником, тоже сам мыл полы и не имел возможности перекусить? — В целом — да. — Не тяжело было? Все же, пока ты жил с нами, всем занималась прислуга. — Мне было уже шестнадцать. И я считал, что лекарь все должен уметь. И пол помыть, и постирать, и еду приготовить. Конечно, из-за моего происхождения мне было проще. Комната досталась очень хорошая, солнечная, с видом на сад. Грязную работу поручали нечасто. И когда мне становилось уж совсем тоскливо, я мог уйти переночевать в Дом Блюстителей или вообще, с позволения старшего лекаря, уехать в Эмин-Арнен на несколько дней. — Ты прав. Отец все умел… И чем больше человек умеет, тем меньше зависит от остальных. — Я все же беспокоюсь о том, сможет ли Деруфин стать лекарем… Похоже, он привык жульничать… — Его так научила жизнь. В нормальных условиях в этом не будет необходимости, и, надеюсь, это уйдет. — Я тоже очень надеюсь, — вздохнул Фэамир. Когда Кирион вернулся к сыну, тот сидел и читал. — Не болит голова от чтения? — Нет. — Через пару дней вернемся в Замок. Эрейнион кивнул. Отец подошел, сел рядом и обнял за плечи. — Отец, а мамин портрет останется здесь? — Я попрошу художника сделать еще один. — Спасибо. Через два дня они действительно вернулись в Эмин-Арнен. Скоро Кирион обратил внимание, что старший сын почти не выходит из комнаты. Вернее, он выходил, чтобы проведать бабушку, а потом немедленно возвращался к себе. Кроме того, он начал с ней завтракать и ужинать, так как Эрендис теперь не очень любила спускаться к столу в трапезной замка и предпочитала есть вместе с дочерью у себя в покоях. Бабушку радовало такое внимание, но Кириона настораживало. Они почти перестали общаться со старшим сыном и виделись лишь за обедом и в течение нескольких минут перед сном. Когда бы в другое время Кирион ни заглянул к нему, тот сидел за столом и занимался уроками. В конце концов, отец вызвал учителя ребенка. — Мастер Алькарин. Не хочу вмешиваться… Но меня смущает, что Эрейнион занимается с утра до вечера. Боюсь, это может сказаться на его здоровье. — Простите, милорд. Но лорд Эрейнион сам просит задавать ему побольше. — Вот как?.. — Да, милорд. И, если этого не делаю я, он сам находит себе занятие. Читает учебники дальше, решает все задачи, которые имеются в книге… Выслушав учителя, Кирион пошел к сыну. Тот сидел за столом и что-то читал. — Малыш, не надо так перегружать себя… Ты можешь заболеть. — Иначе мне скучно, отец. — Пойди погуляй, покатайся верхом. Мальчик не ответил. — Давай покатаемся вместе. — Спасибо, отец, но мне нужно еще кое-что доделать... — Ты расстроен из-за княжества? — По сравнению с теми мальчиками из Нижнего Яруса, у меня есть все. Я не должен обижаться или расстраиваться. — Эрейнион опустил глаза. — Простите, отец, можно мне продолжить? Наступила зима. На свое тридцатилетие в Замок приехал Фэамир. — Отец не оставлял мне письма на тридцатилетие? — спросил он у брата. — Нет. Есть письма в день свадьбы и в день рождения первенца. Я свои письма уже прочел… — вздохнул Кирион, — Кстати, ты не собираешься жениться? — Наверное, надо бы. Хотя время еще есть. Как Эрейнион? — Расстроен, конечно. Дедушка воспитывал его как наследника и будущего принца. А оказалось, ему это не нужно. Летом куплю мальчику поместье неподалеку от твоего. — Не стоит. Пусть оно будет для него. Все же он твой старший сын… И там похоронена вся наша семья. Отец, Дедушка Фарамир, бабушка Альмариан и, самое главное, его мать. — А ты? — Когда женюсь, купишь мне что-нибудь неподалеку. — Лучше не откладывать. Мало ли что может со мной случиться… — Я лекарь и не пропаду. Кстати, Эрейниону не помешало бы начать еще чему-нибудь учиться. Что толку, что ты растишь его как будущего правителя? Без провинции он будет обречен пойти в канцелярию или гвардию. Или сделаешь из него своего секретаря? — Он еще ребенок. Время есть. — Во врачебные дома берут с тринадцати. Не хочешь отдать его в обучение? — Я не хочу с ним расставаться. — Минас-Тирит рядом. Можно каждую неделю видеться. — Все равно, это не то. — Так ли ему хорошо здесь? — Лучше, чем в каменном городе. — Подумай. Возможно, это отвлечет его. И это ценные знания. Выучится — можешь его личным лекарем сделать. — Ты же не остался со мной. — Ты знаешь, что если я понадоблюсь тебе или твоим детям, я все брошу и немедленно приеду. Но в большом городе интереснее практика, а опыт никогда не помешает. Минула и зима, пришла весна. Когда отец уехал на Большой Совет Гондора и праздник Коронации, Эрейнион остался в Замке. Все чаще он задумывался о своем будущем. Становиться гвардейцем и служить Королю ему не хотелось, как не хотелось и идти в канцелярию. «Значит, остается стать лекарем. Они нужны везде. После совершеннолетия, закончив обучение, если захочу, я смогу уехать подальше от Столицы». Во время приездов Фэамира он осторожно расспрашивал дядю о Врачебных Домах и, узнав, что туда берут с тринадцати лет, потихоньку начал к этому готовиться. Но его по-настоящему огорчало, что придется оставить отца, бабушку и Амариэ. «В конце концов, Минас-Тирит близко, и я смогу навещать их, а отец часто бывает в Столице, и мы сможем видеться», — размышлял мальчик. Летом семья уехала в Пеларгир. Принцесса, пока муж не присоединялся к ней, предпочитала королевскую резиденцию, а Эрейнион вместе с бабушкой и тёткой жил в Поместье. В конце июля, когда у маленького Дэнетора был день рождения, Кирион всегда приезжал в Пеларгир, и семья воссоединялась в поместье. День рождения единственного королевского внука обычно праздновался в резиденции Наместника Пеларгира. А так как Минастан собирался в этом году подать в отставку, он решил устроить для любимого правнука особенный праздник. Дэнетор, вообще, намного чаще бывал в доме прадеда, чем его старший брат. Дети прибыли в Дом Наместника накануне вечером. Празднование для именинника было в первой половине дня, после же захода солнца должен был начаться ужин для Короля, его приближенных и родителей мальчика. Незадолго до вечернего пира Дэнетор захотел в сад, и старший брат пошел с ним, чтобы присмотреть за младшим. Сначала они играли в мяч, потом присели отдохнуть. Солнце клонилось к горизонту и было темно-пунцового цвета, море стало серебристо-розовым, и Эрейнион невольно засмотрелся. — Красиво, правда? — сказал старший мальчик. Ответа не было. Он повернулся, брата тоже не было. — Эй, ты где? Дэнетор?.. — он начал оглядываться по сторонам. Но ребенок словно сквозь землю провалился. Эрейнион вскочил на ноги. — Дэнетор, прекрати. Это уже не смешно! Выходи! Брат не отозвался. У него перехватило дыхание. — Ты где?! Перестань!!! Пожалуйста… Эрейнион обежал окрестности. Никаких следов маленького разбойника не было. Он остановился и прислонился к стволу дерева. «Что, если его похитили?.. Меня же пробовали украсть… Тогда нужно срочно сказать взрослым». Мальчик бросился в дом. — Где лорд-Блюститель? — спросил он у слуг. — Не знаю, милорд. Вам лучше спросить у лорда Минастана. Эрейниону меньше всего хотелось идти к прадеду, но он заставил себя, боясь, что в случае промедления ребенка могут не успеть спасти. — В чем дело? — холодно спросил Наместник, когда Эрейнион подошел к нему. — Мы с Дэнетором были в саду, милорд, и… внезапно он исчез. — Исчез?! Что за глупости ты говоришь? — Мы сначала играли, потом присели отдохнуть, я повернулся, а его рядом не было. — С кем вы были в саду? — прадед сжал плечо мальчика. — Вдвоем… — И ты хочешь сказать, что потерял его?! — Мы вместе сидели под деревом и смотрели на море… Я не видел его не больше минуты. — Да ты с него глаз не должен был спускать, раз уж тебе доверили присмотреть за ним. — Я следил за ним, я был уверен, что он сидит рядом… — Ты безмозглый болван, этот ребенок во сто крат ценнее, чем ты, несчастный умбарыш! — Минастан с толчком отпустил мальчика, и тот с трудом удержался на ногах. — Нужно… нужно найти его… — И без тебя понятно! Меньше чем через минуту забегали слуги. Минастан обернулся к Эрейниону. — Если с его головы упал или упадет хотя бы один волос, тебе очень не поздоровится. — Простите, милорд… — пробормотал мальчик. К ним спустился Кирион. — Что случилось? — Дэнетор пропал, этот разиня не смог несколько минут за ним присмотреть. Отец побледнел. — Давно?! — Примерно четверть часа назад. — Как это случилось?! — Кирион повернулся к старшему сыну. — Отец, простите, пожалуйста… — Успокойся и быстро расскажи мне все. — Он положил руку Эрейниону на плечо и наклонился к нему. — Мы вместе сидели под деревом и смотрели на залив, он сидел рядом. А потом… Потом я обернулся, и его рядом не оказалось. Хотя только что… только что он был. — Ты ничего не слышал? — Нет. — Успокойся. — Кирион обнял его. — Нужно закрыть гавань и выезды из города, — сказал Минастан. — Вряд ли бы его похитили совершенно бесшумно… — заметил внук. — Мы не знаем, сколько времени этот болван ловил ворон. Сейчас он скажет все что угодно, лишь бы ему поменьше попало. — Лорд Минастан, мой сын никогда мне не лжет. Тем более, он не стал бы лгать и выгораживать себя в такой ситуации. Искать нужно в первую очередь в саду. — Или в море, — сказал дед. — Под каким деревом вы сидели? — Кирион обернулся к сыну. — Под платаном. — Хорошо. — Отец потрепал мальчика по плечу и выбежал в сад Появился капитан гвардии Пеларгира. — Что случилось, милорд? — спросил он у Минастана. — Пропал внук Короля. — Как это случилось? Кто и когда видел его последний раз? — Вот он. — Минастан указал на Эрейниона. — Мальчик — сын лорда Кириона и брат пропавшего ребенка, если я правильно понял? — Да. Капитан задумался. — А Вы не думаете?.. Что он мог что-нибудь сделать с младшим братом из ревности?.. — тихо спросил офицер у Минастана. Наместник на мгновение задумался. «А ведь правда, он же перестал быть наследником из-за Дэнетора. Ему достаточно устроить несчастный случай, чтобы…» — Все может быть. Надо допросить его. Начните без меня, я скоро подойду. Капитан подошел к Эрейниону. — Тебе придется пойти с нами. Мальчик взглянул на него. Мужчина сжал его запястье и отвел в одну из комнат. — Рассказывай. — Я же все сказал… — Еще раз. Подробно. — Мы вышли погулять в сад. — Дальше. — Играли в мяч. Устали и присели отдохнуть. Через минуту я повернулся и не увидел его. — Куда же ты смотрел в это время? — Я смотрел на море… И думал, он тоже смотрит… — Как долго вы играли в мяч? — Не знаю, где-то полчаса… Капитан переглянулся с помощником и вышел из комнаты. — Они были вместе не менее получаса. Никаких прямых доказательств против мальчика пока нет, но у него было время и возможность что-нибудь сделать, — сообщил капитан. Минастан мрачно кивнул. — Сейчас я подойду. Через минуту капитан гвардии Пеларгира вместе с Наместником вернулся к Эрейниону. — Не нашли? — тихо спросил мальчик. — Нет. — Скажи, ты любил своего младшего брата? — спросил капитан, переглянувшись с Минастаном. — Да… Конечно. — удивился Эрейнион. — Ты ведь не наследник своего отца? — Нет... — Если бы с твоим братом что-то случилось, то ты бы снова стал наследником, верно? — Да. Но я не хочу этого… — Не хочешь? — Почему Вы говорите об этом? — Когда происходит преступление, в первую очередь подозревают тех, кому это выгодно. И получается, что выгодно это в первую очередь тебе. — Мне?.. За дверями раздался какой-то шум. — Брандир, узнай, что там, — приказал капитан одному из гвардейцев. — Почему ты плачешь, если ты не виноват? Дверь открылась. — Нашли. — Нашли? — Да, живой, здоровый… Он прятался. Похоже, решил пошутить… — Хороши шуточки, — заметил капитан. — Можешь идти. — Минастан повернулся к Эрейниону. Тот не ответил и опустил голову на руки. Гвардейцы и прадед вышли из комнаты, оставив его одного. В холле стояли Кирион с младшим сыном на руках, Фэамир, несколько гвардейцев и слуги. Отец поставил Дэнетора в центре зала. — Рассказывай, зачем ты это сделал. Всем. Столько людей ужасно тревожились и искали тебя, — велел отец. — Я хотел пошутить. — Шутка получилась злой. — Я не думал… — Надо было думать! Ты не настолько маленький и далеко не глупый. — Двери открылись, и появился Король со свитой. — Что здесь происходит? Что с мальчиком? — Этот молодой человек решил разнообразить празднование своего дня рождения. Он спрятался в саду и веселился, пока множество народу искало его. — Я не хоте-ел, — насупленно сказал именинник. — Ты должен извиниться перед всеми, кому причинил неудобство, и, в первую очередь, перед старшим братом, — ответил отец. — Я больше не буду. — Рад это слышать, но извиниться придется. — Кирион, он сказал, что не хотел ничего дурного и пообещал, что подобное не повторится. На сегодня, думаю, этого достаточно, — произнес Король, — не будем сосредотачиваться на неприятном. — Милорд… — начал Кирион, но Элессар протянул внуку руку, и они начали подниматься наверх. Какое-то время Кирион смотрел им вслед. — Где Эрейнион? — спросил он, но никто не смог ответить. Он огляделся и вышел в сад, в саду никого не было, и Кирион вернулся в дом. Наконец кто-то из слуг вспомнил, что гвардейцы отвели мальчика в одну из комнат на первом этаже. Отец толкнул дверь, Эрейнион сидел с мокрым от слез лицом и смотрел куда-то невидящими глазами. — Малыш… — Кирион подошел, сел рядом и обнял. — Я бы никогда не сделал этого… — через несколько минут заговорил мальчик. — Чего не сделал, малыш? — Не причинил вред Дэнетору… — Никто и не говорит об этом!.. — Они сказали, что мне это выгодно. — Кто сказал? И что?! — Капитан гвардии и лорд Минастан. Чтобы снова стать вашим наследником... — Тебя обвинили в исчезновении брата?! — Я никогда бы этого не сделал… Даже если бы не любил его. Потому что Вы бы ужасно расстроились. — Он маленький и глупый поросенок… А вот взрослые люди... - Кирион нахмурился и покачал головой. — Отец… Я чужой для лорда Минастана и, тем более, для Короля и остальной знати. — Это не делает им чести. — Я много думал об этом… Я хочу уехать во Врачебные Дома к дяде Фэамиру. Если я стану лекарем, будет понятно, что я ни на что не претендую. Никто не будет меня подозревать. — Не знаю, малыш. Некоторые люди видят не то, что есть, а то, что им хочется видеть. И я совсем не хочу расставаться с тобой. — Я тоже не хочу, отец, — мальчик обнял его, — но я не хочу общаться ни с Королем, ни с лордом Минастаном… Я хочу быть с теми людьми, которым не важно, кто я по крови. Если я стану хорошим лекарем, то о моем происхождении забудут. — Во Врачебных Домах непросто. Там нужно соблюдать множество правил. — Я понимаю. Не справлюсь — вернусь. — Я хорошо тебя знаю, ты скорее умрешь, но справишься. — Попробую быть разумным. Если не смогу, постараюсь вовремя отступить. — А как же бабушка? Ей будет так одиноко без тебя. Эрейнион опустил голову, и отец прижал его к себе. В комнату заглянул Талион. — Будь добр, поднимись в Трапезную и скажи леди Эльвинг, что я через четверть часа уезжаю и жду ее вместе с Дэнетором в холле, — попросил Блюститель. Эльвинг не хотелось покидать праздничный вечер, но, понимая, что это может испортить отношения с мужем, она, к большому неудовольствию отца, забрала Денетора и спустилась вниз. — Едем, — коротко сказал Кирион, глядя на надувшегося именинника. Кирион и Эрейнион сели на коней, принцесса — в повозку. — А я? — спросил Дэнетор, обожавший, чтобы отец брал его с собой в седло. — А ты поедешь с мамой. И будешь думать о своем поведении. — Кирион, но что он такого сделал? Он же не думал, что так получится… — попробовала вступиться Эльвинг. — Очень жаль. «Хотя Минастан повел себя куда хуже. Ведь этот ребенок тоже внук его любимой дочери, правнук Артанис… Как он может так к нему относиться?!» Кирион оставался с сыном, пока тот не уснул, а потом спустился к морю. «Бедный ребенок. Из-за решения Элессара теперь многие будут подозревать его в желании любой ценой вернуть княжество, а то, что его второй дед — умбарец, будет лишь поддерживать людей в этом заблуждении. Даже родной по крови прадед не любит его и не доверяет…» (C) 2021 murzwin
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.