***
Клэри вышла из кондитерской «Клементайн Бэйкери», расположенной на Клэссон-эйв. В руках она держала белую картонную коробку, перевязанную нежно-зеленой лентой. Внутри был небольшой кокосовый торт, покрытый светло-бежевой ванильной глазурью. Вдалеке Охотница заметила знакомую фигуру. Приблизившись к ней, фигура приобрела знакомые очертания. — Саймон? Привет! Что ты здесь делаешь? — Привет! Клэри, тебе нельзя носить тяжести. Давай я помогу, — с этими словами парень взял из рук подруги коробку. — Саймон, это не тяжести, торт всего два килограмма весит, — улыбнулась Кларисса. — Что значит «всего»? И о чем только думает Джейс? Он вообще о тебе не заботится! — презрительно фыркнул Льюис. — И, кстати, куда ты идешь? Только не говори, что в Институт. До него три квартала. Ты собираешься пройти это расстояние пешком, вдыхая весь этот ужасный смог и автомобильный дым? Вы с Джейсом оба спятили? Вы вообще не думаете о будущем ребенке! Нет, это просто уму не постижимо! — Саймон, послушай… — начала было Клэри. — Ничего я не буду слушать! — выпалил взбешенный парень. — Сейчас вызову такси, — и он достал из кармана телефон. Через пятнадцать минут Клэри и Саймон были в Институте. Они шли по тускло освещенному коридору, направляясь в зал, из которого доносились звуки музыки. Комната была украшена розовыми и голубыми воздушными шарами. На диванах и креслах сидели мягкие игрушки — розовые зайцы и голубые плюшевые мишки. Повсюду виднелись букеты из бледно-синих и ярко-розовых гортензий. На стенах висели бумажные гирлянды с надписью «Boy or girl?» («Мальчик или девочка?»). Заметив жену в дверях зала, Джейс сразу же приблизился к ней. — Клэри, привет! Мы только тебя ждали. — А меня вы, значит, не ждали? — обиделся Саймон. — Нет, тебя мы тоже ждали, Саймон, — быстро ответил Эрондейл. Он помог жене снять пальто. На Клэри было легкое свободное платье с длинными рукавами, сшитое из ткани нежно-персикового цвета. Под грудью платье было собрано тонкой волнистой тесьмой. Рыжие волосы девушки были уложены в греческую прическу, из которой выбивались отдельные локоны. Сумеречный Охотник положил пальто на спинку стула и тихо спросил, обращаясь к Клэри: — Как ты себя чувствуешь? — Все нормально, Джейс. — Музыка не слишком громкая? А то я могу сделать потише. — Нет. Все в порядке. Тем временем Льюис уже присоединился к остальным гостям, которые делали ставки на пол будущего ребенка. — Ставлю 100 долларов на мальчика, — сказал Алек. — Тогда я поставлю сотню на девочку, — сказала Изабель. — Было бы здорово, если бы у Хэйзел появилась младшая сестренка. — И я тоже ставлю на девочку, — присоединился Саймон. — 500 баксов. — 500? Ну ты даешь! Откуда такая уверенность? — спросил Лайтвуд. — Нет у меня никакой уверенности, я просто хочу поддержать Изабель. — А, ну тогда понятно. — А я, пожалуй, поставлю по 50 баксов и на мальчика, и на девочку, — сказал Магнус. — Тогда точно буду в плюсе. — Так нечестно вообще-то, — возразила Из. — Ставь либо на девочку, либо на мальчика. — Ладно, тогда 50 на девочку. Что-то подсказывает мне, что это будет девочка. Когда все гости собрались в зале, пришло время резать торт. Он стоял в центре небольшого круглого стола. От покрытого светлой глазурью торта исходил тонкий аромат кокоса. Сверху на нем виднелись аккуратные розы, сделанные из двухцветного розово-голубого крема. Клэри сделала глубокий вдох и выдох. Взяв в руки нож с ярко-зеленой рукояткой, она занесла его над тортом, рука ее дрогнула, и девушка тотчас же опустила ее. — Джейс, я волнуюсь, — сказала Охотница. — Может быть, сделаем это вместе? Клэри взяла нож, и Джейс прикрыл своей ладонью ее маленькую руку. Джейс и Клэри вместе разрезали торт и, положив первый кусок на тарелку, увидели цвет крема. Нежно-голубой. — У нас будет мальчик, — прошептала Клэри. — Я так счастлив, Клэри. Джейс обнял жену. Гости издали возглас умиления, Саймон смахнул с ресниц непрошеную слезу, а Алек воскликнул: — Гоните 650 баксов. По ходу, я выиграл!Гендерный торт
13 ноября 2020 г. в 19:47
27/09/20
Клэри: Привет, Изабель! Завтра мы с Джейсом идем на УЗИ и наконец узнаем, кто у нас будет.
Изабель: Привет, Клэри! И кого хочет Джейс — мальчика или девочку?
Клэри: Он сказал, что будет одинаково рад и мальчику, и девочке. А мне хочется, чтобы это был мальчик.
Изабель: Понятно. Когда узнаете, кто у вас будет, напиши.
Клэри: Хорошо, Иззи.
Изабель: Хотя нет, лучше устройте вечеринку и закажите в кондитерской гендерный торт-сюрприз.
Клэри: Что? Гендерный торт? Впервые слышу.
Изабель: Вечно ты не в курсе последних трендов. Вы с Джейсом должны устроить вечеринку, на которой вы объявите пол будущего ребенка. Попросите, чтобы врач, который будет делать ультразвуковое исследование, не говорил вам пол ребенка, а написал его на листе бумаги. Этот листочек нужно будет вложить в конверт и передать его кондитеру, который испечет торт. Если у вас будет девочка, то крем в торте будет розовым, а если мальчик, то голубым. После того, как на вечеринке вы разрежете торт, все смогут узнать пол ребенка.
Клэри: Классная идея! Спасибо, Иззи!
Изабель: Что бы вы без меня делали.