ID работы: 9903839

Dancing through the storm

Гет
NC-17
Заморожен
94
автор
Размер:
431 страница, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
94 Нравится 46 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть II. В центре бури. Глава 23. Первые звоночки.

Настройки текста
      Рейс Париж — Флоренция прибыл без опозданий, и машина для Орландо и его спутников подъехала к трапу в ту же секунду, как открыли выходы, и сонные пассажиры медленно, словно нехотя, начали покидать недра авиалайнера. Рицци, за последний месяц уже пообвыкшийся с состоянием перманентного форс-мажора в своей жизни, держался бодрее всех. Мишель, проспавшая весь полёт, тёрла глаза в попытке хоть немного проснуться и не свалиться при спуске с трапа, хотя Орландо неизменно был рядом и осторожно поддерживал её за локоть. За ними следом спускались и Карлос с Хиро, которые весь полёт вместе с Рицци обсуждали план действий на ближайшее время, прикладываясь к безлимитному кофе для пассажиров первого класса, и теперь выглядели как перепуганные совы. Итальянец про себя порадовался, что позаботился заранее о транспорте и его доступности. Ночью улицы Флоренции пустовали, и они домчались до семейного особняка Рицци с ветерком. Винченцо загнал машину в гараж, и компания выгрузилась вместе с вещами, заинтересованно разглядывая просторное помещение. — Это даже больше, чем вся моя съёмная квартира в Сан-Франциско, — хмыкнул себе под нос Хиро, подхватывая чемодан и поворачиваясь к Орландо. — Куда идти? — За мной, — подал голос Карлос, — я тут всё знаю! — Так-таки и всё? — ехидно заметил Рицци, который до этого о чём-то тихо переговаривался с Мишель. — Винченцо, пожалуйста, помоги занести вещи и можешь быть свободен — за внеурочную работу дам тебе пару выходных! Молодой коренастый итальянец энергично закивал в знак согласия и, подхватив зараз три чемодана, быстрым шагом двинулся к дверям в углу гаража. Орландо же с хитрой усмешкой повернулся к девушке и спросил: — Ну что, ты готова, Эль? — К чему? — девушка не удержалась и широко зевнула. — А вот к чему! — Рицци, рассмеявшись, без предупреждения подхватил её на руки и широким шагом отправился следом за водителем. — Рицци! — взвизгнула обалдевшая Леоне. — Немедленно поставь меня на место! — Поставлю, как только перенесу через порог, — Орландо, совершенно не смущаясь ни недоуменных взглядов парней, ни возмущения мигом проснувшейся девушки, продолжал прокладывать свой путь ко входу в особняк. — Вообще-то так делают только молодожёны, — Мишель, для вида ещё немного подёргавшись, наконец уютно устроилась в его руках и обняла за шею. — И что нам мешает немного поменять традицию под себя? — Орландо, довольный её реакцией, пинком открыл двери, и они оказались в небольшом, тускло освещённом коридоре, соседствующем с кухней и прачечной. Карлос и Хиро вошли следом, привыкая после яркого флуоресцентного освещения гаража к полутьме дома. — Доброй ночи, синьор Рицци, господа! — из кухни бесшумно выступила Сандра, и ребята едва не подпрыгнули от неожиданности, но на лице экономике не появилось даже малейшего намёка на улыбку. — Прошу прощения, если напугала. Я подготовила лёгкий ужин на случай, если вы захотите перекусить, комнаты тоже уже проветрены и ждут вас. — Спасибо, Сандра, ты просто наша спасительница! — тепло поблагодарил женщину Орландо, по-прежнему не выпуская из рук разомлевшую Мишель, и Сандра кашлянула. — Я так понимаю, синьорине отдельная спальня не нужна? — Нет, не нужна, — тихо ответил Рицци и повернулся к всё ещё молчащим друзьям. — Парни, если вы хотите поесть, то прошу за Сандрой, а мы, пожалуй, пойдём укладываться, да, львёнок? — он нежно коснулся губами виска девушки, и та легко качнула головой, по-прежнему не открывая глаз. Они пожелали всем доброй ночи, и Орландо со своей драгоценной ношей отправился на второй этаж, оставляя Хиро и Карлоса под чутким надзором экономки разорять кухню. В спальне тоже царил приятный полумрак, ночной, полный ароматов цветущих во дворе деревьев воздух наполнял комнату через распахнутое настежь окно. Орландо заметил возле шкафа оба чемодана — свой и Мишель — и усмехнулся — всё же Винченцо и в самом деле оказался сообразительным малым, недаром Пьеро настаивал именно на его кандидатуре в качестве личного водителя нового главы «Технологий будущего». Мужчина подошёл к широкой, уже расправленной и подготовленной для сна постели и осторожно опустил на неё девушку. Та чуть поморщилась и, с трудом разлепив отяжелевшие веки, посмотрела на устало улыбающегося ей Рицци. Села и потянулась, зевая и оглядывая свою одежду. — Мне бы переодеться и хоть немного умыться, — вздохнула Леоне. — Спать в костюме — так себе идея. — И не говори, — Орландо погладил её по щеке. — Но разбирать сейчас чемоданы — идея ещё хуже. Могу одолжить тебе одну из своих рубашек на ночь, а завтра уже будешь заселяться основательно. Ванная комната у меня здесь имеется, так что можешь пойти умыться, пока я поищу тебе что-нибудь подходящее в качестве ночной одежды. — А что будет дальше? — вдруг тихо спросила девушка, посмотрев ему прямо в глаза. — Там, в Штатах, осталась вся моя жизнь, жильё, вещи, работа. У меня сейчас такое ощущение, что земля из-под ног ушла. — Ты жалеешь? — итальянец напрягся, и его рука, нежно поглаживавшая её щёку, застыла. Всё же им стоило поговорить об этом всём ещё в Париже, но он поступил по-своему и даже не дал ей выбора, не спросил ни разу, хочет ли она вообще ехать с ним. Но тут Мишель накрыла его ладонь своей и мягко улыбнулась. — Ни единого мига! — её голос прозвучал твёрдо. — Но это не отменяет того, что мне страшно. Как-никак, мне придётся начинать всё заново — и не спорь! — она приложил палец к губам мужчины, и тот, уже готовый полемизировать, притих. — Я уже поняла, что ты готов сделать для меня всё и даже больше, но ты и так уже спас меня в Париже и сейчас привёз в свой дом. Этого уже более чем достаточно для меня. Прошу, позволь мне добиться всего самостоятельно. Я могу, поверь мне! — Я верю, — Орландо качнулся ей навстречу и прижался коротким, нежным поцелуем к её губам. — Но в свою очередь прошу — если когда-нибудь возникнет ситуация, в которой ты не сможешь обойтись без посторонней помощи, не бойся обратиться ко мне. Вместе мы справимся со всем. — Договорились! — кивнула девушка и отстранилась. — Я пойду всё-таки в ванную на пять минут, а ты пока не забудь, что обещал найти мне рубашку. — Помню-помню, — он легонько подтолкнул девушку в сторону двери, ведущей в душ. — Ну, беги! Леоне скрылась в ванной, а Рицци, потянув усталые мышцы, подошёл к шкафу, чтобы достать рубашку для Эль и пижамные штаны для себя — футболок для сна мужчина не признавал. Он как раз успел переодеться и аккуратно развешивал свой костюм в шкафу, когда девушка вышла из душа. Орландо кивком головы указал ей на рубашку, разложенную для неё на постели, и девушка поспешила переодеться, так что когда мужчина подошёл к кровати, она уже успела юркнуть под одеяло и укрыться с головой. Итальянец усмехнулся, опустился на прохладные шёлковые простыни и, погасив свет, повернулся к Мишель и за талию прижал её к себе, услышав короткий, тихий вздох и почувствовав, как она обнимает его в ответ. Так они и уснули, прижавшись друг к другу близко-близко, и обоим казалось, что вот теперь всё так, как и должно быть.       Наутро первой проснулась Леоне. Сначала она не поняла, где находится, и успела немного испугаться, но потом тихое дыхание рядом и тёплая рука, всё так же обнимающая её, напомнили ей события предыдущих дней и то, как она оказалась во Флоренции. Девушка осторожно перевернулась на бок и засмотрелась на лицо спящего Орландо — ничто не тревожило его, высокий лоб не прорезали беспокойные морщины, а каштановые кудри разметались по белоснежной ткани наволочки. Она невольно, не в силах удержаться, протянула к нему руку, нежно убрала несколько непослушных прядок, упавших на лицо мужчины, очертила пальцем контур красивых, чувственных губ и увидела, как уголки его рта приподнимаются в улыбке, но глаза по-прежнему были закрыты. Мишель, коварно усмехнувшись, убрала руку от его лица и лёгкими, щекочущими движениями пробежалась пальцами от кадыка ниже, по груди к животу, и Рицци вдруг резко и шумно втянул в себя воздух, распахнул глаза и, перехватив тонкую девичью кисть, одним быстрым движением перевернул девушку на спину, нависнув над ней. Мишель рассмеялась, глядя на страдальчески-недоуменное выражение лица мужчины, и тот сдвинул было брови в притворном гневе, но уже через секунду тоже расхохотался, вторя своим бархатным смехом звонкому девичьему, и откинулся обратно на подушку. — С полной ответственностью заявляю, что это моё лучшее утро за всю жизнь! — отсмеявшись, сказал Орландо, поворачиваясь на бок, лицом к девушке, которая отзеркалила его движение. Их глаза встретились, и Леоне снова подумала о том, что с этим мужчиной всё как-то получалось само собой, как будто и не было между ними десяти лет и попыток выстроить отношения с другими людьми и много чего ещё. Рядом с ним ей совершенно не хотелось играть какую бы то ни было роль, и она чувствовала, что и Рицци тоже расслабляется подле неё и становится самим собой. Её рука легла на обнажённую грудь мужчины, туда, где ровно и спокойно билось его сердце, и Орландо накрыл её своей широкой ладонью. — Я, пожалуй, не буду так категорична, — улыбнулась она, поднимая глаза и купаясь в тепле его янтарного взгляда, — определённо, это утро лучше большинства предыдущих, но я сохраню оценку «лучшее» на будущее. Доброе утро! — И тебе доброго утра, львёнок! — он чмокнул её в нос, и девушка смешно поморщилась. — Будем вставать? — Ну, даже не знаю, а мы не можем проваляться так целый день? Итальянец глубоко вздохнул, и лицо его стало серьёзным. — Я был бы бесконечно счастлив провести весь день в постели с тобой, но у меня есть дела, которые, к сожалению, нельзя отложить, — он улыбнулся ей чуть виновато. — Прости, родная, заранее за то, что пока я не смогу быть рядом так часто, как хочу. — Не извиняйся, я всё понимаю, — девушка потянулась и поцеловала его. Руки мужчины обвились вокруг тонкой талии — отказать себе в удовольствии продлить и углубить поцелуй он никак не мог, так что подъём им пришлось всё же немного отложить. В конце концов, спустя полчаса они всё же нашли в себе силы оторваться друг от друга и покинуть прохладные шёлковые объятия постели. Рицци отправился в душ, пока Мишель разбирала вещи и думала, что надеть. Прогноз погоды сообщал, что день ожидается жаркий, так что, не мудрствуя лукаво, девушка извлекла шорты и майку, тем более особняк она не собиралась покидать сегодня. Ей предстояло решить много вопросов, связанных со столь внезапным переездом — следовало разорвать контракт на аренду квартиры, позаботиться об оставшихся вещах и уволиться с работы. Она понадеялась, что у Орландо найдётся лишний ноутбук и тихий уголок, где она никому не помешает. Пока она вновь и вновь прогоняла в голове список дел, не терпящих отлагательства, Рицци успел выйти из ванной, представ перед девушкой не таким, каким за эти дни она привыкла его видеть — при полном параде, а в обычных домашних штанах и футболке, со спутанными после душа влажными волосами. Было странно наблюдать его вдруг таким домашним, но в то же время волнительно — Эль почувствовала, как сердце забилось быстрее, а щёки вспыхнули, и поспешила скрыться в освобождённой ванной, провожаемая хитрой усмешкой итальянца. Он дождался, пока Мишель закончит чистить пёрышки, и они вместе спустились во внутренний дворик — именно там в жаркие дни Сандра по умолчанию накрывала завтрак. Несмотря на позднее утро, в особняке по-прежнему царил полумрак, и Орландо объяснил девушке, что это сделано для того, чтобы сохранять внутри прохладу, учитывая адское пекло улицы. Стояла тишина, и их шаги гулким эхом раздавались в пустынном пространстве дома, пока они спускались на первый этаж по широкой мраморной лестнице. Двойные двери, ведущие в патио, были распахнуты, и девушка услышала тихий шум воды и звяканье фарфора. Орландо думал, что они с Эль будут первыми, но за столом, накрытым белоснежной льняной скатертью уже обнаружился выглядящий вполне живым и бодрым Хиро. Брюнет отсалютовал им чашкой. — Доброго утра! Рад вас видеть, а то уже подумал, что так и проведу весь завтрак в одиночестве. — Хиро, ты как всегда раньше всех! — засмеялась Мишель и поторопилась обнять друга и поцеловать в щёку. Рицци ревниво прищурился, что не укрылось от внимания ребят, но Хиро только понимающе усмехнулся, а вот девушка, уперев руки в боки, цокнула. — Что я вижу, синьор Рицци! Да вы собственник, оказывается! — Вы даже не представляете какой, синьорина Леоне! — мужчина отмер и тоже направился к столу, отодвинул стул, помогая усесться Мишель, а потом сел сам. — Доброе утро, Хиро! Долго вы вчера ещё не спали с Карлосом? — Да нет, не особо, — пожал плечами брюнет, наливая себе ещё дымящегося ароматного кофе. — Но я в любом случае не привык долго спать, к тому же, ты говорил, что возьмёшь меня сегодня с собой в офис. — Возьму, — кивнул Орландо, последовав его примеру и тоже прикладываясь к кофейнику, краем глаза наблюдая, как заметно повеселевшая девушка, что-то напевая себе под нос и не обращая на них больше никакого внимания, занимается горячим омлетом на своей тарелке. — Хочу познакомить тебя с Пьеро Манкини, он был правой рукой отца на протяжении долгих лет, знает досконально все тонкости и, что самое важное, беззаветно предан нашей семье и компании. — Серьёзный послужной список, — хмыкнул Миямото. — И ты хочешь, чтобы я в будущем заменил человека столь незаменимого? — Нет, я не хочу, чтобы ты заменил его или кого-либо ещё, — ответил итальянец, плеснув в чересчур крепкий кофе каплю сливок. — Тогда я не совсем понимаю, — Хиро нахмурился. — Я не хочу, чтобы стал копией Пьеро — я хочу, чтобы ты перенял его опыт, знания, это да, но мне нужен именно ты, — Орландо встретился взглядом с всё ещё не совсем вникшим в требования брюнетом. — Он хочет сказать, — вмешалась Мишель, наконец расправившаяся с омлетом, — что ему важен новый взгляд на вещи, иной, чем в прошлом, подход к делам. Пьеро всё же представитель предыдущего поколения, так что его взгляды могут отличаться от того, что хочет Орландо. В общем, скажем так, он рассчитывает, что в будущем вы сможете образовать тандем, превосходящий его отца и Пьеро. И повести компанию в ещё более светлое будущее. Так? — Э, да, — Рицци посмотрел на девушку рядом совсем другим взглядом. Кажется, она ещё не раз и не два удивит его. — Эль, может, тебе тоже устроиться ко мне в компанию, раз ты так легко поняла, что я хотел сказать? — Вот ещё, сами разберётесь, — девушка потянулась к кофейнику, но Хиро успел перехватить его раньше, налил уже начавший остывать напиток в чистую чашку и подал благодарно улыбнувшейся подруге. — Бросаешь меня на растерзание итальянцами, Шель? — усмехнулся Миямото. — Я бы поспорила, кто кого растерзает, — она показала ему язык, а брюнет потянулся и шутливо потрепал её по макушке. Орландо почувствовал очередной лёгкий укол ревности — было слишком странно наблюдать, что Мишель может быть так близка не только с ним одним. — Всем доброго утречка! — спокойствие ароматного утра разорвал громкий возглас мексиканца, сменившийся смачным зевком. — Папаша, самурай, салют! — он поочерёдно пожал им руки, а затем звонко чмокнул в щёку довольную Леоне. — Ола, красотка, выглядишь на миллион! — Карлос! — рявкнул Орландо, не сдержавшись, сопровождаемый хихиканьем девушки, таинственной улыбкой Хиро и недоуменным взглядом Карлоса. — Вы все сговорились с утра меня выбесить? — Да что не так-то? Что я сделал? — брови Родригеса страдальчески сдвинулись. — Что ты орёшь? — А то, что нечего руки распускать и лапать Мишель! — Так я же не руками, ну, я же… — КАРЛОС! — голос Рицци ещё прибавил в децибелах, а девушка хохотала уже не стесняясь. Миямото спрятал ставшую широкой улыбку за чашкой с очередной порцией кофе. Карлос разочарованно отмахнулся от друга и плюхнулся на свободный стул между мужчинами. — Всё, отстань, Рицци, не хочу ничего знать, — буркнул Родригес обиженно и потёр виски. — Ох уж эти перелёты ночные! У меня сейчас голова взорвётся. Сандра, — экономка тут же показалась в дверях, — пожалуйста, у вас здесь найдётся аспирин? — Конечно, синьор Родригес, одну минуту, — кивнула женщина и скрылась в недрах особняка, а мексиканец обратился к друзьям: — Так какие на сегодня планы? — Мы с Хиро поедем чуть позже в офис, скорее всего, задержимся там до самого ужина, — ответил Орландо, — Мишель, у тебя есть какие-то пожелания? Я хоть и отпустил Винченцо на пару дней, но могу договориться, и тебя отвезут, куда ты захочешь. — Нет-нет, спасибо, Орландо, — девушка благодарно улыбнулась мужчине, — я останусь здесь, мне нужно уладить несколько дел и решить вопрос с квартирой в Сан-Франциско и как быть с оставшимися там вещами. — Тогда я покажу тебе свой кабинет, там есть компьютер и телефон с неограниченным выходом на международные звонки, можешь пользоваться, не стесняясь. — Так вы что, — Карлос сник, — все меня бросаете? И куда же мне, бедному, теперь податься? — Если ты останешься и поможешь мне, я буду очень благодарна, — девушка похлопала его по лежащей на столе руке, и парень тут же просиял. — Конечно, помогу, чем смогу, Шель, только если, — он бросил опасливый взгляд на невозмутимо намазывающего маслом ломоть свежей чиабатты Рицци. Тот поднял взгляд, почувствовав пристальное внимание, и помахал другу ножом. Родригес сглотнул. — Только если папаша пообещает, что меня не найдут через месяц где-нибудь ниже по течению — а какая, кстати, здесь река? — Арно, — услужливо подсказал итальянец. — И — нет, это было бы слишком топорно — воспользоваться местной рекой. — В смысле? Вы сейчас о чём? — полюбопытствовал Хиро. — Узнаешь в своё время, — лукаво сверкнул глазами Орландо и заметил, что Мишель как-то слишком уж задумчиво смотрит на него, подперев одной рукой щёку, а второй уже по десятому кругу помешивая остывший в чашке кофе. — Что-то не так, Эль? Девушка отмерла и тряхнула головой, улыбнувшись мужчине. — Нет, всё в порядке, просто отключилась. Так что, Орландо, — она стрельнула на Рицци многообещающим взглядом, — ты разрешишь Карлосу мне помочь? Естественно, не безвозмездно. — Ну что ж, раз так, думаю, мы с тобой сможем договориться по этому поводу, — его губы изогнулись в улыбке столь же многообещающей. Хиро и Карлос синхронно закатили глаза, и как раз в этот момент во дворике появилась Сандра с новым кофейником и таблеткой для до крайности благодарного мексиканца. Оставшаяся часть завтрака прошла в оживлённом обсуждении планов и дружеском подтрунивании друг над другом и не только, сопровождаемом взрывами смеха. Экономка, которая быстро и молчаливо ухаживала за ребятами, сохраняла спокойное лицо, но в душе радовалась как никогда — вместе с младшим сыном её старого хозяина особняк словно наполнился светом, атмосфера более не была гнетущей, и в доме снова можно было дышать полной грудью. Её всегда удивляло, как родные братья могут быть настолько разными — солнечный, всегда искрящийся жизнью и дружелюбием Орландо и Симон, для которого с раннего детства как будто существовала только одна цель — показать всем окружающим, как высоко над ними он стоит по статусу. Когда Массимо объявил всем, что отстраняет от наследования старшего сына в пользу младшего, часть его союзников была недовольна — особенно учитывая, что Орландо Рицци никогда не проявлял интереса к семейному бизнесу, а кроме того посвятил себя танцам, что было и вовсе неслыханно, но большинство всё же вздохнуло с облегчением. Младший сын семьи Рицци, приступив к делам, быстро преуспел и смог медленно, шаг за шагом завоевать искреннее расположение даже тех, кто был настроен к нему скептически. Сама же Сандра всегда считала Орландо более благоразумным из братьев. По крайней мере, до вчерашней ночи. Мужчина звонил ей из Парижа и сообщал, что приедет не один, а с друзьями, просил подготовить ещё гостевые спальни, помимо той, где расположились его гости из Швеции. Это удивило её — он в принципе не склонен был приводить в дом посторонних людей, а тут сразу такое количество, да ещё и явно не на одну ночь! Карлоса она немного знала — Орландо привозил его пару раз, когда они ещё вместе танцевали, а вот к девушке и второму молодому человеку, которых ночью увидела впервые, отнеслась с подозрением, тем более после того, как хозяин и вовсе, ничего толком не объяснив, унёс незнакомую ей девицу в свою спальню. С брюнетом всё прояснилось, пока они с Родригесом под её строгим взглядом поедали лёгкие закуски, заботливо приготовленные на всякий случай — краем уха она услышала отдельные отрывки фраз из их тихого разговора, которые навели, что молодой человек собирается учиться у старого Манкини и в перспективе сменить того. Спокойный и рассудительный Хиро произвёл на неё хорошее впечатление, а уж когда утром он встал первым и помог ей накрыть завтрак, итальянка и вовсе прониклась к нему неожиданно нежными чувствами. Миямото как раз только успел спросить, всегда ли во Флоренции так жарко в это время, когда во внутреннем дворике появились Орландо и девушка. Быстрым, но от того не менее проницательным взором Сандра окинула гостью, затем посмотрела на довольного жизнью и как никогда похожего на сытого льва хозяина — и вдруг поняла, что эта девушка поселилась в особняке надолго, если не навсегда. Мишель была чем-то неуловимо похожа с Орландо — не внешне, нет, светлый тон кожи и золотисто-русые волосы выдавали в ней кровь жителей севера Италии, но экономка безошибочно почувствовала, что под маской веселья и лёгкости эта девочка скрывает боль, какая бывает только когда что-то разделило жизнь человека на до и после. И оттаяла совсем, поэтому, когда Орландо, встав из-за стола и поблагодарив Сандру за завтрак, потянул за собой и Мишель, тайком их перекрестила — она была женщиной старой закалки, к тому же — коренной сицилийкой, так что вера всегда шла в ней рядом со скептицизмом и умением решительно действовать в нужный момент. Следом за парой поднялись и Хиро с Карлосом — брюнету нужен был дружеский совет, как из ограниченного гардероба выбрать что-то, в чём не стыдно было бы появиться в головном офисе одной из самых крупных европейских компаний, так что Родригес с радостью согласился поделиться с ним советами, прежде чем сменить Рицци на посту подле Мишель. Тем временем Орландо привёл девушку в тихий, просторный кабинет, вдоль стен которого тянулись стеллажи, заставленные огромным количеством книг, перед камином стояли два кресла с такими высокими спинками, что Мишель даже подумала, что могла забраться на любое из них с ногами и полностью спрятаться. Компьютер и телефон обнаружились на массивном письменном столе — пока Леоне разглядывала обстановку, мужчина уже запустил моноблок и проверил, в порядке ли телефонная линия, а потом подозвал её и усадил в удобное кожаное кресло. — Так, — тон итальянца тут же стал деловым, — все международные телефонные коды ты найдёшь в этой папке, — он щёлкнул курсором и перетащил значок в пустое место на рабочем столе, — для выхода в интернет можешь воспользоваться вот этим браузером, если тебе нужно будет что из вещей — ну, мало ли, — тогда советую воспользоваться вот этим магазином, — курсор так быстро мельтешил по экрану, что у девушки начало рябить в глазах, но она старательно запоминала всю поступающую информацию. — У нашей семьи открыт там счёт, просто позвонишь и назовёшь мою фамилию. Так, вроде бы всё… А, мой номер у тебя есть, но скорее всего я не отвечу тебе — Пьеро не приемлет, когда в его присутствии хоть кто-то отвлекается на телефон и не слушает его, даже если этот кто-то — его непосредственный начальник. Если вдруг будет что-то важное, лучше напиши смс. — Ого, этот Пьеро на самом деле такой строгий? — Мишель улыбнулась краешками губ, чуть повернув голову и бросая быстрый взгляд на Орландо. — И он не простит тебе, если ты немного задержишься? — Смотря какой будет причина задержки, — усмехнулся в ответ мужчина. — Вот если, например, ты бы предложила мне поцелуй, я бы, может, и рискнул получить нагоняй за опоздание. — Это серьёзная заявка, синьор Рицци, — Леоне тонкими пальчиками схватилась за воротник и притянула его к себе, а Рицци не замедлил перехватить её губы, утянув в сладкий поцелуй. На этот раз первой отстранилась девушка — чуть отпрянула назад и, закусив губу, взглянула на мужчину из-под полуопущенных ресниц. — Тебе пора, — он услышал её тихий голос и вздохнул, выпрямляясь. — В самом деле, пора. Мне ещё надо переодеться и дать Сандре несколько указаний. И, кстати, вечером в особняк вернуться Нильсены — Алекс написал, что Агата с самого утра как на иголках, не может дождаться встречи с тобой. — Хм, неужели? — Мишель чуть нахмурилась и вдруг спросила. — А она очень красивая? Орландо вопрос застал врасплох, и он поначалу даже растерялся, не зная, что ответить, да и какой вообще ответ ожидался от него? Но тут же внимательный взгляд ухватил и опущенные серые глаза, затенённые трепещущими ресницами, участившееся дыхание и румянец на щеках, и мужчина усмехнулся — не у него одного в крови плещется та самая легендарная итальянская ревность. Он нежной, но твёрдой рукой взял девушку за подбородок и приподнял её голову, заставляя смотреть прямо ему в глаза. — Красивая, конечно, — он почувствовал, как Леоне чуть вздрогнула, и поспешил продолжить, — но какое для меня это имеет значение? Красивых женщин много, но ты, Эль — ты такая одна, и я всю жизнь положу, чтобы изо дня в день доказывать тебе это. Только вот, — Рицци оставил невесомый поцелуй на её высоком лбу, — сначала разберусь с наследием Симона. — Всё так плохо? — тут же заволновалась Мишель, забыв и о ревности, и о своём вопросе. — Да в общем-то нет, — пожал плечами итальянец, — хотя так прямо и не скажешь. Мы всё ещё не знаем, кто именно убил Симона, а значит — не можем точно определить, с какой стороны ожидать удара, так что пока по возможности приходится держать круговую оборону. Но ты не волнуйся, — он наклонился одним плавным, быстрым движением и крепко обнял её, — я всё сделаю, чтобы ты была в безопасности. — Не сомневаюсь, — она обняла его в ответ и пробухтела, — ты только постарайся сам меня не задушить в процессе защиты, ладно? — Мне можно! — фыркнул Орландо, но хватку ослабил. — Нельзя! — в тон ему фыркнула девушка. — Ну всё, всё, иди по своим делам, потому что я надеюсь, сегодня ночью мы не будем такими убитыми как вчера, и у тебя ещё останутся силы на некоторые, м-м, физические упражнения. — Что я слышу, синьорина Леоне! — со смехом покачал головой мужчина. — Кто ты и куда подевала мою скромную малышку? — Ой, всё, иди! — Мишель шутливо пихнула его в плечо, а он, как когда-то давно, потёр его с выражением самого глубокого трагизма на лице, завёл очи горе и продекламировал: — Жестокая, ты хочешь, чтобы я жил без тебя, страдая бесконечно, и мучился всю жизнь? — «Турандот»? Серьёзно? Не говори только, что ещё и наизусть выучил! — А что ещё мне было делать долгими, одинокими вечерами без тебя? — уголки его губ приподнялся в лёгкой улыбке. — Всё, теперь я точно побежал, иначе не уйду никогда! Он был уже у двери, когда Мишель негромко позвала его: — Орландо? — Да? — мужчина обернулся к ней. — Удачи! И, — она на секунду замялась, но потом улыбнулась широко, — возвращайся скорее! Я буду скучать! — Я тоже, львёнок, поверь мне, я тоже, — у него в горле ни с того ни с сего образовался комок, и Рицци сглотнул его прежде чем ответить на девичью улыбку и выйти из кабинета. Сборы не заняли у него много времени — помимо забот о домашних делах, Сандра заботилась и о хозяйском гардеробе, следила, чтобы вещи всегда были чистыми, идеально выглаженными и готовыми к выходу. Орландо как раз заканчивал завязывать галстук, когда в дверь постучались. — Открыто! — крикнул мужчина, не отрываясь от зеркала, чтобы не запутаться в узлах. В проёме тут же показалась взъерошенный Карлос с выражением вселенской скорби на лице. Рицци развернулся к нему, на лице застыло вопросительное выражение. — Слушай, у тебя не найдётся запасного костюма? — мексиканец едва ли не вполз в комнату. — Одолжить нашему самураю? А то я уже задолбался. Мы перебрали все возможные варианты, но ни один не выглядит подходящим для первого появления в офисе. — Хм, дай-ка подумать, — итальянец как раз затянул наконец галстук и шагнул к шкафу, перебирая висящую на вешалках одежду. — Боюсь, мои костюмы ему не подойдут. Но у меня есть идея! Пойдём навестим спальню Симона. — Зачем? — не понял Родригес. — Симон был выше меня и стройнее, так что, если его одежда никуда не делась, мы сможем выудить что-то для Хиро. Тем более у брата была дурацкая привычка никогда не надевать один и тот же костюм больше одного раза, так что все его вещи считай что новые. — Ничего себе твой братец был модница! — хохотнул Карлос, но тут же замолчал. — Прости, мне не стоило. — Всё в порядке! — отмахнулся Орландо. — Лучше поспешим, иначе рискуем совсем припоздниться и получить от Пьеро знатный нагоняй. — Он же твой помощник! — Карлос поспешил следом за другом в коридор. — По идее всё должно быть совсем наоборот! — А ещё он старый друг отца и знает меня с пелёнок, так что имеет право. Пришли!       В комнате Симона было темно, ставни закрыты, но затхлого запаха не было — чувствовалось, что несмотря на смерть хозяина, за спальней тщательно приглядывают, как и за остальными помещениями особняка. Орландо тихо вздохнул — шок от известия о гибели старшего брата как-то слишком быстро затерялся среди водоворота событий, и ему на секунду стало стыдно. Но потом пришла мысль, что их братские узы были безвозвратно потеряны много лет назад, и, судя по их последней встрече, их противостояние всё равно закончилось бы плачевно для кого-то из них. Просто он, Орландо, оказался более удачливым, вот и всё. Мужчина тряхнул головой, отгоняя неприятные воспоминания — для сожалений и рефлексии у него нет времени. Уверенно он распахнул двери в огромную гардеробную и зажёг свет — и в самом деле, там обнаружились ряды почти новых вещей и аксессуаров. Рицци расторопно вытянул из всего этого богатства несколько костюмов и пару рубашек, схватил ботинки и запонки, кинул Карлосу, и они вместе, более не задерживаясь, направились наряжать Хиро. Вещи Симона и правда сели на Миямото как влитые, хотя тот поначалу и сопротивлялся такому выходу из сложившейся ситуации. В конце концов совместными усилиями друзья привели брюнета в надлежащий вид, и Рицци с Хиро за полчаса до полудня выехали в направлении аэропорта, к району Кашине, где и располагалась штаб-квартира «Технологий будущего». Ровно в двенадцать часов седан Орландо остановился у главного входа в невысокое и не слишком броское офисное здание. Один из охранников открыл водительскую дверь, чтобы выпустить начальника и получить от него ключи — перегнать «Вольво» на подземную стоянку. Хиро выбрался самостоятельно и сразу же заметил в тени козырька высокого седовласого мужчину с безупречной выправкой и острым взглядом тёмно-карих глаз. Он стоял, держа руки в карманах идеально выглаженных брюк, и не сводил внимательного взгляда с обоих молодых людей. Миямото на секунду показалось, что незнакомец как-то разочарованно поморщился, но в мгновение ока вновь вернулся к нейтрально-спокойному выражению. Брюнет напрягся — судя по всему, именно с этим человеком и хотел познакомить его Орландо. И действительно — Рицци, хлопнув его по плечу и шепнув «За мной!», направился прямо к пожилому итальянцу. — Синьор Рицци! — незнакомец чуть склонил голову в знак уважения, но Орландо, улыбнувшись, протянул ему руку для крепкого пожатия. — Брось, Пьеро, к чему такие церемонии, мы же не на приёме, в самом деле! Кстати, позволь тебе представить, — мужчина ловко вытянул стоящего за спиной Хиро вперёд и чуть подтолкнул к Манкини. — Это тот самый кандидат, о котором мы с тобой разговаривали, Хиро Миямото. Хиро, знакомься — правая рука моего отца и его лучший друг Пьеро Манкини. — Мистер Манкини, — брюнет протянул руку первым, и пожилой итальянец после секундного колебания ответил на жест. — Я предпочитаю синьор, синьор Миямото, — голос Пьеро прозвучал доброжелательно, но Рицци подметил неодобрительный блеск в глазах помощника и мысленно вздохнул. Да, он понимал, что старый друг отца вряд ли с распростёртыми объятиями примет Хиро в качестве кандидата и возможной будущей своей замены — слишком уж в него въелось убеждение, что только итальянец может занимать место консильори, но риск того стоил. Орландо со своей врождённой интуицией разглядел в товарище Мишель человека безупречной честности и высоких моральных устоев, к тому же, обладающего хорошим умом и недюжинным спокойствием — как раз такого человека и хотел видеть рядом с собой в будущем Рицци.       Компания из трёх мужчин, сопровождаемая любопытствующими взглядами служащих, прошла по просторному холлу и на лифте поднялась на верхний этаж здания, где располагался кабинет главы компании. Орландо занял своё место за неожиданно современным для обстановки офисным столом, Пьеро жестом указал Хиро занять стул напротив хозяина кабинета, а для себя развернул кресло. Воцарилось молчание, во время которого настоящий помощник и потенциальный оценивали силы друг друга, а Рицци оценивал их обоих. Первым заговорил Манкини, сложив ладони домиком перед лицом и чуть наклоняясь вперёд — то была его излюбленная поза. — Сперва я должен спросить — Орландо, насколько свободно мы можем разговаривать в присутствии синьора Миямото? — Достаточно свободно, — отозвался молодой итальянец. — По крайней мере на наиболее актуальную для нас сегодня тему. — Вот как! — его помощник нахмурил густые брови, и теперь уже Пьеро и его новый начальник сверлили друг друга странными, не совсем понятными брюнету взглядами. В конце концов старший из мужчин пожал плечами и откинулся на спинку кресла, принимая расслабленную позу. — Что ж, — начал он, — дело твоё! Пока много мне узнать не удалось, но кое-что я раскопал. Примерно за полгода до своей смерти Симон по приглашению Тони Палладино посетил одну крайне занятную выставку в Монако, — Пьеро сделал паузу и кинул быстрый взгляд на сидящего рядом Хиро, который смотрел на него спокойно и даже дружелюбно, ничем не выдавая своих мыслей, какими бы они ни были. Манкини мысленно поставил маленькую галочку — что ж, по крайней мере этот совсем-даже-не-итальянец обладает отменной выдержкой. Продолжил. — Под прикрытием якобы светского мероприятия собираются представители теневого бизнеса, а также главы крупных преступных синдикатов и прочие подобные личности. — Зачем бы Симону посещать такое мероприятие? — наморщил лоб Орландо. Пожилой итальянец уже собирался ответить, но внезапно подал голос до сих пор молчавший Хиро: — Полагаю, не для того, чтобы полюбоваться произведениями искусства. Вероятнее всего он искал союзника или покровителя, чтобы получить дополнительную поддержку в борьбе против младшего брата. Рицци удивлённо вскинул брови на реплику брюнета, а взгляд Пьеро тут же с интересом переместился на японца. — И как много вы знаете о подобного рода событиях, синьор Миямото? — мужчины обменялись внимательными, серьёзными взглядами. — Не так чтобы много, — Хиро пожал плечами. — Столкнулся с таким на выпускном году университета, когда проходил практику в одной известной адвокатской конторе. К нам в работу попало одно дело о распространении запрещённых веществ, и в ходе расследования мы вышли на один клуб, в котором как раз и проводились такие закрытые выставки и другие мероприятия. В подробности посвящать не буду — это отнимет много времени, к тому же сейчас речь не об этом. В общем, основная цель таких сборищ, — на этом слове молодой человек чуть брезгливо поджал губы, но всё же предложение закончил, — под видом безобидного времяпрепровождения навести друг на друга любителей и профессионалов любого нелегального или полулегального промысла для создания союзов. — Неплохо! — хмыкнул пожилой итальянец и вновь всё своё внимание сосредоточил на Орландо. — Всё действительно так, как и сказал синьор Миямото. Твой брат вместе с Тони искали кого-то, кто мог бы помочь им устранить тебя. Сразу же, как стало понятно, что место Массимо точно будет твоим. — Ну, это было вполне ожидаемо, — вздохнул Рицци. — Особенно после нашей последней встречи. Так и что в итоге, они наладили тогда с кем-то контакт? — Судя по всему, да. После той выставки дела Палладино-младшего пошли в гору. Да и Симон не бедствовал, хотя официального источника доходов я у него так и не нашёл. Но мне пока не удалось отследить, к кому тянутся ниточки от них обоих. Похоже, тот, с кем они связались, достаточно умён и осторожен, чтобы оставаться в тени. Однако мне удалось достать распечатку звонков твоего брата за последние несколько месяцев, и я обнаружил одну странность — самое большое количество исходящих вызовов приходилось на номера китайского оператора, однако все эти номера оказались заблокированы. — Китай? — переспросил Орландо. — Это странно. И очень подозрительно. — Не обязательно все звонки могли совершаться именно в Китай, — вновь подал голос Миямото. — Возможно, таким образом кто-то просто хотел сбить со следа тех, кто мог бы заинтересоваться контактами мис… — брюнет кашлянул, — простите, синьора Рицци. — Я тоже думал об этом, — кивнул помощник. — Поэтому одно доверенное лицо продолжает работать над раскодированием всех этих звонков, чтобы по возможности размотать клубок и добраться до первоисточника. — А если попробовать выяснить, кто ещё присутствовал на том мероприятии в Монако? — задал новый вопрос Рицци. — Невозможно, — отрицательно покачал головой Хиро. — Камеры видеонаблюдения или были отключены, или записи позже изъяли и основательно подчистили, а списков гостей, сам понимаешь, там не бывает. Организаторы чаще всего тоже не в курсе, над чем работают и кто заказчик. Это тупик, Орландо. Нет никакого смысла тратить время и силы и копать в заведомо бесполезном направлении. Что? Он заметил, что оба итальянца пристально смотрели на него — молодой с едва заметной улыбкой, во взгляде же старшего мелькнуло что-то отдалённо напоминающее уважение. Кажется, подумал японец, он только что заработал себе дополнительные баллы в гонке за место помощника Орландо Рицци. Пьеро Манкини однозначно проверял его, только вот что он хотел найти? Пока для Хиро это было загадкой, но, судя по улыбке хозяина кабинета, направление он выбрал верное. — Что ж, мне нравится ход ваших мыслей, Хиро, — брюнет отметил, что впервые старый помощник обратился к нему по имени и приготовился к решению следующей задачи. Пьеро продолжил тем временем. — Я согласен, что нет смысла работать в эту сторону. Но тогда какие ваши предложения? Орландо открыл было рот, чтобы ответить, но Манкини сделал незаметное движение рукой, показывая не вмешиваться и продолжая пристально смотреть на Миямото, у которого меж тем ни один мускул на лице не дёрнулся. — Вы, кажется, упомянули, синьор Манкини, что на той выставке брат Орландо был не один, а в компании некоего молодого человека? Тони Палладино, верно? — Да, и? — Пьеро выжидающе выгнул бровь. — Стоило бы проверить его контакты и ближайшее окружение, но, я полагаю, вы уже это сделали? Рицци заметил вспыхнувший в глазах брюнета насмешливый вызов и весь подобрался, готовый в случае чего прикрыть его от возможного гнева помощника, но тут Манкини издал какой-то странный звук, словно подавившись воздухом, а потом оглушительно расхохотался. Орландо поражённо взглянул на старого друга отца — тот редко позволял себе столь открыто проявлять эмоции, тем более перед чужими людьми. Хиро как всегда улыбался одними только кончиками губ, не спеша раскрываться. — Простите, — наконец пожилой итальянец успокоился и вытер слёзы с глаз. — Собственно, да, я приставил слежку к Тони так, чтобы он ни о чём не догадался. Не буду выдавать свои тайны, но мне доложили, что младший Палладино балуется наркодилерством. Отсюда и его основной доход, а вовсе не со звукозаписывающей студии, как все считают. Впрочем, с некоторых пор слово «балуется» не совсем подходит под определение того, чем он занимается. Вскоре после той самой выставки его доходы от распространения наркотиков выросли в несколько раз, как и объёмы и качество поставляемого продукта. Кроме того, если верить собранной информации, он пошёл ещё дальше и теперь кроме лёгких наркотиков поставляет психотропные вещества и даже редкие яды. — Яды? — переспросил молодой итальянец и помрачнел. — Вот значит как! — Да, я подумал о том же, о чём и ты, мой мальчик, — вздохнул Манкини. — Возможно, именно Тони Палладино достал яд, которым отравили Симона. — Могу я спросить, что это был за яд? — спросил Миямото. — Рицин, Хиро, — ответил Орландо. — Тебе это о чём-то говорит? — Конечно, — брюнет утвердительно кивнул и нахмурился. — Этот яд действительно трудно достать, его производят не так много, обычно по заказу спецслужб, но иногда им пользуются и преступные группировки. И ещё мафия, по крайней мере якудза любят подобные штуки. Итальянцы переглянулись между собой и издали коллективный глубокий полувздох-полустон. Орландо откинулся на спинку кресла, запрокинув голову и прикрыв глаза, а Пьеро, чуть помолчав, всё же объяснил Хиро: — То же самое нам рассказал доктор Масканьи, который летал в Макао и присутствовал при вскрытии Симона Рицци. Так что, судя по всему, ситуация складывается серьёзная и пока явно не в нашу пользу, что плохо. — Позволите вопрос? — брюнет чуть склонил голову набок, глядя прямо в глаза бессменному и незаменимому на протяжении долгих лет помощнику семейства, а тот сделал приглашающий жест рукой. Миямото сделал глубокий вдох, будто перед прыжком в воду, и спросил. — Семья Рицци имеет какое-то отношение к итальянской мафии, верно? Орландо хмыкнул, открывая глаза и насмешливо глядя на несколько ошеломлённого догадливостью японца Манкини. И сам ответил на вопрос своего вероятного помощника. — Самое прямое, Хиро. Мой отец, а также мой дед и прадед были донами мафии. Но папа практически сразу после вступления в должность взялся за выведение нашего бизнеса на полностью легальные начала. Конечно, это заняло довольно много времени и сил и требовало решения некоторых вопросов по старинке, так сказать, но вот уже двадцать лет как все наши дела абсолютно чисты и законны. Хотя, конечно, он постарался сохранить все необходимые связи и наработанное за долгие десятилетия влияние, к тому же все семьи, которые входили в клан, продолжают держаться вместе и в случае чего могут оказать друг другу любую необходимую поддержку. А кстати, когда ты начал догадываться? — Ещё в Париже, — Миямото, казалось, ни капли не был шокирован открывшейся ему информацией. — Карлос постоянно называл тебя «папашей», сам ты — итальянец, причём, как я понял, чистокровный, некоторые особенности твоего поведения и характера тоже навели меня на такие мысли. Были и другие разные мелочи, но полностью я уверился в правильности своих догадок во время завтрака, когда вы с Карлосом были увлечены пикировкой. — И что, вас это не пугает? — заинтересованно вскинул бровь Пьеро. — А должно? — в тон ему ответил японец и снова обратился к Орландо. — Мишель знает? — Нет, — мотнул головой тот. — И честно, я плохо себе представляю, как ей обо всём рассказать. Я боюсь, что она может осудить меня за то, что я знал всё о прошлом моей семьи и всё равно возглавил её сейчас, заменив брата. Понимаю, что это звучит немного по-детски, но ничего не могу с собой поделать. — Зря ты так, — улыбнулся Хиро. — Я, конечно, не претендую на то, что знаю Шель лучше всех, но она гораздо сильнее и мудрее, чем может показаться. Чего только стоило её решение остаться с нами после того, как Джастин подставил её с первым контрактом! Уж если она его простила, хотя он дважды поступил с ней как полный мудак, то как она может отвернуться от тебя? То, что она без сомнений последовала за тобой сюда, во Флоренцию, не колеблясь оставив уже ставшую привычной жизнь, разве ни о чём не говорит тебе? — Да, я понимаю, и всё же мне страшно, — Рицци устало потёр виски, собирался было ещё что-то сказать, но его прервала вибрация телефона. Он бросил быстрый взгляд на экран и нахмурился. Пьеро вопросительно посмотрел на молодого человека, и тот одними губами произнёс «отец». Манкини коротко кивнул, быстро и бесшумно поднялся и чуть коснулся руки Хиро, жестом показывая тому следовать за собой. Дверь кабинета захлопнулась за мужчинами, и Орландо наконец снял трубку. — Да, отец? — Какого чёрта ты вытворяешь?! — рявкнул в трубку Массимо, добавив ещё пару крепких выражений на сицилийском диалекте. — Не понимаю, о чём ты, — хмыкнул сын. — Да ну? — насмешливо спросил бывший глава. — Ты превратил наш флорентийский особняк в общежитие! Особняк! В общежитие! Ничего не хочешь мне по этому поводу сказать? — Общежитие? Какое ещё общежитие? — продолжал делать невинный вид младший Рицци. — Ты меня за дурака не держи, сын! — снова громогласно рыкнул отец. — Ладно Нильсены, они твои деловые партнёры, а сейчас вас и вовсе связывает общая проблема, но чего ради ты притащил с собой этого недотёпу-мексиканца, найденного тобой невесть где и на мою голову с тобой задружившего, странного азиата и ещё и какую-то девку? — Девку?! — гнев за долю секунды жаркой волной прокатился по всему телу Орландо и ударил в голову. — Следи за выражениями, отец! Ты, между прочим, сейчас говоришь о своей будущей невестке! — О ком, прости? — не ожидавший такого поворота Массимо мгновенно сбавил тон. — Ты всё правильно услышал! — настала очередь сына показывать свой огненный южный темперамент. — Эту, как ты выразился, девку я люблю больше жизни и намерен жениться на ней! И даже ты мне не сможешь помешать! — Вот это заявление, уф! — шумно выдохнул старший Рицци. — С этого момента, пожалуйста, поподробнее. Подожди только секунду, мне надо выпить. Молодой итальянец услышал звон графина в трубке, плеск наливаемой жидкости, тяжёлые шаги отца и наконец скрип кресла, куда опустилось грузное тело бывшего главы семьи. — Ну вот теперь, пожалуй, я готов. Выкладывай давай, что там у тебя за любовь всей твоей жизни и где ты её нашёл. — Ты знаешь её, — буркнул тоже успевший немного остыть сын. — Это Мишель, та девушка, с которой я проводил все каникулы в Римини. — А, и из-за которой ударился в танцы и ещё срывал все мои попытки познакомить тебя с другими потенциальными невестами? Как же, легендарная личность! — ухмыльнулся Массимо. — Так она же вроде переезжала с семьёй в Штаты? Как тогда оказалась в Италии? — Долгая история, папа, да и не телефонная, — ответил Орландо. — Но если коротко, то встретился я с ней снова в Римини. И не намерен её больше отпускать, так и знай! — Ну-ну, не кипятись, мальчик мой, что ты снова завёлся-то, — по-доброму проворчал старший мужчина. — Я всё же волнуюсь за тебя, уж этого ты мне запретить не можешь. — Не стоит, отец, правда! — уверил его сын. — Если бы ты видел компанию, которая собралась в, выражаясь твоими словами, нашем особняке, превратившимся в общежитие, ты бы понял, что бояться надо точно не нам. — Что ж, я немного поразведал на досуге о Нильсенах, скучновато мне, старику, знаешь ли, одинокими вечерами, — хмыкнул Массимо, и Орландо закатил глаза — скучно его отцу никогда не бывало, да и стариком его можно было назвать только с большой натяжкой — энергии в этом человеке хватило бы на всю Италию. — Так что охотно верю, что ваши недоброжелатели попали серьёзно. Однако я бы посоветовал вам не терять бдительности, учитывая все обстоятельства. И ещё — тебе стоит обязательно поговорить с Франческо. — Папа, ты же ещё не всё знаешь, — начал было молодой человек, но мужчина перебил его: — Насчёт его сыночка и Симона я в курсе. Или ты думал, что Пьеро сам всё выяснил? — Понял, принял, — Орландо подумал, что отец никогда не перестанет его удивлять — Массимо Рицци всегда был в курсе всего происходящего, при этом даже не сдвигаясь с места. — Только не выкладывай ему всё как есть, — посоветовал его отец. — Начни издалека. Тем более что сам Ческо давно уже подозревает Тони в таких грешках, так что вы найдёте общий язык. И уж кому-кому, а ему ты можешь верить как себе. Но вернёмся к разговору о моей будущей, гм, невестке. Она хоть красивая? — Папа! — снова взъерепенился младший Рицци. — Нет, ну, а что такого-то я спросил? — хмыкнул Массимо. — Что плохого в том, что я хочу, чтобы мои внуки были красивые? Вот ты на себя посмотри — твоя мать была первая красавица Флоренции, я тоже собой недурен, так и ты вон какой вышел, на зависть всем! Ну так что? — Красивая! — мечтательно выдохнул Орландо, закрывая глаза и представляя себе Эль, её стройную, изящную фигурку, нежные тонкие руки, в которых он чувствовал себя как в безопасной гавани, серые насмешливые глаза, волны золотисто-русых волос. Девушка встала перед ним как живая, и ему захотелось бросить все дела в офисе и нестись домой, прижать её к себе, почувствовать, как плавится её тело под его жаркими прикосновениями и как она снова и снова отдаёт себя ему полностью, без остатка. Молодой итальянец так погрузился в мир вдруг ставших необычайно острыми ощущений, что вздрогнул, услышав громкий голос отца: — Эй, алло, сын мой, ты жив ли? — Э, да, прости, папа, просто задумался. — Эге, — хохотнул Массимо, — я даже знаю, о чём! Дело молодое, понимаю, уж мы с твоей матушкой по молодости, бывало… — Папа, прекрати! — прервал смеющегося отца сын. — Это не те подробности, которые я хотел бы знать, уж прости! Но поверь, Эль тебе понравится. Она просто не может тебе не понравиться! — Заинтриговал, — протянул старший Рицци. — Ладно, с невесткой разобрались, осталось познакомиться, с шалопаем-мексиканцем и без того всё понятно, остался азиат. Он откуда и зачем? — Его зовут Хиро Миямото, и я хочу, чтобы Пьеро подготовил его в качестве своего преемника. — Пьеро, полагаю, не слишком обрадовался? — Определённо не слишком, но думаю, они найдут общий язык. Хиро уже смог его заинтересовать, так что одобрение его кандидатуры — только вопрос времени. — Раньше я, пожалуй, встал бы на сторону старины Пьеро, — задумчиво заговорил пожилой мужчина, — но времена меняются. Нашему бизнесу пора идти в будущее и ты, Орландо, сможешь привести компанию к новым вершинам, я верю в тебя, хоть и редко говорю тебе об этом. Традиции — это замечательно, но иногда приходит время разрушать старые и создавать новые. Действуй, как считаешь нужным, мой мальчик, не позволяй никому влиять на твои решения. Ты — мой сын гораздо больше, чем когда-либо был Симон, знаешь, порой я даже жалел, что не ты родился первым. В тебе есть тот стержень, которого никогда не было в твоём брате. И я думаю, судьба лишь исправила ошибку — хотя и очень жестоко. И Мишель свою, надеюсь, привезёшь к старику познакомиться в ближайшее время. Я буду ждать с нетерпением. Давненько уже не бывал я в обществе красивых женщин, хе-хе! — Обязательно, папа, — Орландо пришлось глубоко вдохнуть и выдохнуть, чтобы сдержать рвущиеся на волю эмоции после слов Массимо. — И спасибо, что веришь в меня. Я сделаю всё, чтобы ты гордился мной! — Я уже горжусь тобой, — младший Рицци по голосу отца почувствовал, как тот улыбается. — Ладно, всё, я узнал, что хотел, а теперь иди работай на благо компании, а я пойду дальше наслаждаться заслуженным отдыхом. Чао! Как всегда не дожидаясь ответного прощания, Массимо повесил трубку. Орландо улыбнулся, потёр ладонями лицо, чтобы разогнать усталость, и повернулся к монитору — ему предстояло разобрать достаточно дел, накопившихся за время его краткого визита в Париж. На секунду он задумался о том, чем занимаются сейчас Пьеро и Хиро, но тут же отмахнулся от этой мысли — они оба взрослые люди, так что разберутся дальше и без его посредничества. А те сейчас как раз сидели этажом ниже, в кабинете Манкини, в полумраке, создаваемом приспущенными жалюзи, и обсуждали бытовые проблемы, которые Хиро и Мишель стоило решить в первую очередь, но при это не теряя бдительности и внимательно наблюдая друг за другом, оценивая противника. Итальянец бы ни за что не признался, но этот немногословный и скупой на эмоции азиат его заинтересовал. Да что уж там — он ему пришёлся по душе, вот только должности подобные его всегда занимали лишь коренные итальянцы, к тому же — тщательно проверенные в деле, хотя с другой стороны — клан ведь уже давно фактически прекратил своё существование как одна из самых могущественных мафиозных ячеек, а значит и прямые обязанности консильори, считай, канули в лету. Нет, он по-прежнему оставался вторым лицом после главы семьи, ни один вопрос не решался без его участия, и все просители проходили через консильори, прежде чем попасть на ковёр к его начальству, только теперь все дела, которые вела семья, были исключительно законными. Пьеро в конце концов принял единственно верное для себя решение — взять Миямото под свою опеку и, посвящая его постепенно в дела компании, заодно и проверить того в работе. К тому же Орландо недвусмысленно дал понять, что Хиро получит от него серьёзную поддержку, а сын был слишком похож на своего отца в упорстве — если им обоим что-то взбрело в голову, они костьми были готовы лечь, лишь бы всё устроилось согласно их желанию. Но в первую очередь следовало разобраться с паспортами и визами новоприбывших. — Прежде чем я проведу вам, Хиро, обзорную экскурсию по главному штабу, я бы хотел взглянуть на ваши документы. Если вы собираетесь остаться в Италии на долгий срок, вам понадобится рабочая виза для начала. У меня есть связи в нужных отделах, так что от вас мне нужен только паспорт, остальное предоставьте мне. А что насчёт синьорины Леоне? — У неё, кажется, должно быть всё в порядке. Насколько я понял, она имеет двойное гражданство и два паспорта соответственно. — Да, тогда с ней никаких проблем не возникнет, но всё же я попрошу вас, Хиро, завтра привезти мне и её документы, просто для проверки. — Конечно, синьор Манкини, — кивнул брюнет и тут же забил в телефон заметку, чтобы не забыть. — У меня есть ещё один вопрос, если позволите. — Задавайте. — Пока я разместился в особняке Орландо, но, если честно, меня это напрягает. Я понимаю, что он такой человек, который никогда не попрекнёт предоставленными благами, и всё же хотелось бы не сидеть у него на шее, учитывая то, что он и так оплатил мне перелёт, и привёл в свою компанию. Нет ли у вас возможности предоставить мне хотя бы небольшую служебную квартиру? Я могу платить за неё, конечно, у меня есть некоторые накопления. — Я вас услышал, — ответил Пьеро, — и подумаю, что можно с этим поделать. Ну, а пока приглашаю вас прогуляться по офису, познакомиться с сотрудниками и заодно немного вникнуть в то, чем мы, собственно, занимаемся. Прошу за мной! Хиро без лишних слов встал и последовал за помощником Орландо к выходу из кабинета. Следующие несколько часов они провели, подробно знакомясь со внутренним устройством главного штаба «Технологий будущего», и Миямото только и успевал вносить в раздобытый по пути блокнот заметки относительно рода деятельности компании, её структуры и проектов, готовящихся к реализации и реализуемых в данный момент. Особенно его заинтересовало сотрудничество с Нильсенами, которых Рицци обещал представить ребятам уже вечером — оно обещало быть самым крупным и успешным за все годы существования «Технологий». На этот проект были брошены силы лучших из лучших, а курировал его непосредственно сам Орландо. Японец так погрузился в изучение новой информации и познание такого нового для него мира, что даже не заметил, как настал вечер. Они с Пьеро, вернувшись в кабинет Манкини, как раз подробно разбирали договор со шведом, когда раздался ненавязчивый стук в дверь, а следом, не дожидаясь ответной реакции обитателей пространства, вошёл молодой Рицци. Мужчина притормозил на пару секунд, оглядывая кипу бумаг и увлечённых процессом их разбора Хиро и Пьеро, и легко кашлянул, привлекая их внимание. Те одновременно повернулись к нему, вызвав у Орландо лёгкую усмешку. — Прошу прощения, что прерываю вашу идиллию, дорогие мои, — заговорил он, подпустив в голос едва заметную нотку ехидцы, — но я пришёл забрать Хиро. Рабочий день закончен, и нам пора возвращаться домой, скоро в город вернуться Нильсены, Александр уже написал, что они готовятся к выезду. Так что, Пьеро, если не возражаешь, сворачивайтесь на сегодня. — Нет, не возражаю, — Манкини хлопнул ладонями по коленям и потянул затёкшую спину. — Думаю, Хиро будет над чем поразмыслить до завтрашнего дня. Утром жду без опозданий ровно в половину девятого, продолжим. И не забудьте документы, пожалуйста! — Спасибо, синьор Манкини, — Миямото легко склонил голову в знак уважения и поднялся со своего места. — До свидания! — До завтра! — кивнул пожилой итальянец, и молодые мужчины вышли в тишину холла. Седан Рицци уже ждал их возле входа, и они ни минуты не медля загрузились в салон и помчались по направлению к виа де Барди — путь предстоял не самый близкий, к тому же вечерняя Флоренция традиционно встала в пробках, так что машина тащилась по улицам со скоростью черепахи. Фоном звучала тихая ненавязчивая музыка, и каждый из молодых людей молчал, думая о своём.       В особняке тем временем вовсю готовились к возвращению хозяина и гостей из Швеции. Сандра сновала между кухней и столовой, накрывая на стол, а у плиты за шипящими и кипящими вовсю сковородками и кастрюлями следила Мишель, сама вызвавшаяся помочь экономке. Они с Карлосом почти весь день просидели в библиотеке, разбираясь с делами девушки и решая вопросы с увольнением и прекращением контракта на аренду квартиры в Сан-Франциско, и мексиканец решил вздремнуть перед ужином, а вот Леоне, вернувшись в спальню Рицци, всё больше маялась и бродила из угла в угол, не зная, чем себя занять. Быстрый взгляд на часы чётко дал ей понять, что её лев вернётся ещё не так скоро, как хотелось бы, а потому Мишель, прикинув, какие у неё есть варианты, решительно направила свои шаги в кухню. Сандра как раз собиралась приступить к готовке, и девушка, изрядно соскучившаяся по обычным домашним делам, с радостью предложила свою помощь. Экономка поначалу поджала губы и хотела было отказаться, но передумала и протянула Леоне фартук, в который та незамедлительно облачилась. — Синьора Сандра, скажите, что мне делать? — Дио мио, девочка! — всплеснула руками женщина. — Что за синьора? Просто Сандра, к чему эти церемонии! — Хорошо, Сандра, — девушка попробовала звучание имени экономки на губах и улыбнулась. — Я Мишель, но обычно близкие друзья не заморачиваются и сокращают до Шель. — Или просто Эль, — усмехнулась итальянка и с удовольствием отметила румянец, яркими пионами расцвётший на нежных щеках Леоне. — Э-это только Орландо так называет, с детства повелось, — совсем смутившись, пробормотала Мишель и схватилась за нож, чтобы нарезать помидоры для закуски. — Так вы с ним с детства знакомы, что ли? — удивилась Сандра. — Ну да, только когда я переехала по учёбе в Америку, мы потеряли связь, к сожалению, — объяснила девушка, следя за тем, чтобы не выдавить из томатов слишком много сока. Тогда это многое объясняет, а то я вчера и не знала, что подумать, — женщина поставила перед Шель чашку с куском свежей моцареллы, которой надо было проложить ломтики овощей. — Орландо слишком щепетилен, чтобы приводить в дом едва знакомого человека, да что там — из всех его друзей здесь только Карлос и бывал! Он товарищей по команде-то никогда не приводил, даже если им случалось оказаться в городе или поблизости где-то. — Вот как! Что ж, — девушка улыбнулась, — значит, в этом он ни капли не изменился. Орландо далеко не каждому открывает своё сердце, но если уж это случилось, то можно сказать, повезло тому, кому он его открыл. Потому что его сердце поистине из чистого золота. — Верно говоришь, девочка моя, — женщина стала серьёзной. — Все вздохнули с облегчением, когда старик Рицци окончательно разозлился на Симона и сделал наследником младшего сына. Они хоть и одной крови, но разные были, словно день и ночь. Хоть и пришлось поначалу мальчику несладко, но смог он всё же заставить всех себя уважать. Ох, — взгляд Сандры упал на часы над кухонным столом, — что-то я заболталась. Ну что ты, справишься с капрезе без меня? — Угу, — с энтузиазмом кивнула Мишель, и экономка бросилась разжигать плиту, греметь посудой и доставать всё необходимое для приготовления ужина. В помещении закипела жизнь, и всего полчаса спустя по особняку распространились такие ароматы, что у любого бы слюнки потекли. Женщины сработались и выходило у них на удивление споро, так что к возвращению домой Орландо и Хиро всё было готово, а дом наполнился светом и запахом живых цветов, собранных Мишель во внутреннем дворике с разрешения Сандры. — Ого! — Рицци даже присвистнул от удивления, входя в необычно ярко освещённый холл. — Давненько тут так жизнь не кипела. — Правда? — удивился японец. — Конечно, когда я был ещё ребёнком, и мама была ещё жива, папа любил устраивать шумные посиделки с друзьями, но потом мамы не стало, и он замкнулся. Внешне он выглядел всё тем же балагуром и весельчаком, но внутри у него что-то надломилось. Впрочем, как и в нас с братом. Но меня спасла Мишель, — нежная улыбка мелькнула тенью по лицу Орландо, и Хиро понимающе хмыкнул. Но итальянец тут же помрачнел. — Симону так не повезло. Последние слова Миямото комментировать не стал — тема братских взаимоотношений по-прежнему была для него тайной за семью печатями, и он сомневался, откроется ли ему вообще когда-нибудь эта семейная драма во всех красках. Шель наверняка была частично в курсе, но спрашивать он не собирался — его самого всё это не касалось. Мужчины едва ли успели отойти от входной двери, когда откуда-то из бокового коридора послышался звук лёгких, едва касающихся мраморного пола шагов, и в проёме арки показалась Мишель. Девушка хотела было броситься вперёд, но замялась на месте, нервно переступив с ноги на ногу. Орландо не нужно было лишних слов, чтобы понять — она боится его реакции, поэтому стушевалась, и он, тепло улыбнувшись ей, широко раскинул руки в приглашающем жесте. Лицо Мишель тут же засияло в свете ответной счастливой улыбки, и она сделала маленький шаг вперёд, затем второй, а потом рванулась изо всех сил к Рицци, закидывая руки ему за шею и утыкаясь в сильное, тёплое плечо, а мужчина обхватил её за талию, легко, словно пушинку, приподнял и закружил, купаясь в звонком девичьем смехе. — На вас посмотришь — ни дать ни взять молодожёны в первые дни медового месяца, — раздался насмешливый комментарий откуда-то с лестницы, но Леоне, вопреки ожиданиям Орландо, не отпрянула от него, лишь прижалась крепче и ответила в тон: — А кто-то, между прочим, перед ужином спал — ни дать ни взять пенсионер. И кто бы это мог быть, а, Карлос? — Ха-ха, один-один, красотка! — расхохотался мексиканец, широко зевнул и одним махом преодолел оставшиеся до холла несколько ступеней. — Ну что, как прошёл рабочий день, мальчики? — Мальчиком я был лет так пятнадцать назад, Родригес, — фыркнул Рицци. — Ну ладно, уговорил, дедуля, — ехидная ухмылка Карлоса стала ещё шире, и Орландо закатил глаза. Хиро рядом только тихо вздохнул. Мишель, дабы немного разрядить обстановку, дёрнула Рицци за руку и спросила, едва он обратил своё внимание на неё: — А куда ты дел тех замечательных шведов? — А между прочим, — встрепенулся Карлос, — и правда, где же Нильсены? — Скоро будут, — ответил Орландо и как-то странно оглядел троицу друзей, ещё не знакомых со сладкой парочкой. — А что с ужином, кто-нибудь мне расскажет? — Всё готово! — встрепенулась Мишель. — Мы с Сандрой как раз успели всё закончить перед вашим возвращением! — И Сандра допустила тебя в кухню?! — Рицци в притворном ужасе схватился за сердце. — Для неё кухня святая святых, где позволено властвовать лишь ей одной. Признавайся, Эль, ты её тоже приворожила? — А я говорил, что она ведьма, — влез Родригес. — Вот это вы спелись! — Мишель вывернулась из рук Орландо и скрестила руки на груди, насупившись. — Хиро, ну хоть ты им скажи! — А что, скажешь, нет? — загадочно улыбнулся тот. — Помнится, даже Брэндон Лэнгфорд не ушёл от тебя целым и невредимым. — Если бы этот альфа-самец позволил себе распустить руки, он бы и от меня не ушёл целым и невредимым, — проворчал итальянец, а Леоне вдруг как-то слишком уж многозначительно хмыкнула на его слова. Рицци мгновенно напрягся, а Миямото с Карлосом, почуяв запах разгорающейся ревности, шагнули чуть в сторону, но заинтересованных взглядов с пары не сводили. — Значит, будем считать, что Брэндону повезло, — Леоне изящным жестом перекинула косу через плечо и развернулась в сторону столовой, но была остановлена железной рукой Орландо, который, подобно хищнику, одним прыжком настиг свою жертву и сцапал за талию, разворачивая лицом к себе. Девушка, прекрасно знавшая, что ей ничего страшного не грозит, с вызовом взглянула прямо в пылающие янтарные глаза мужчины. — Не хотела бы ты, дорогая моя, объяснить сей многозначительный хмык? — опасно промурлыкал Рицци своим бархатным голосом. — Если только ты настаиваешь, — протянула Мишель. — Я более чем настаиваю! — Мы целовались. — ЧТО? — рявкнул Орландо, сопровождаемый удивлёнными вздохами пребывающих в полном неведении до сего момента парней. — Какого чёрта? — Если быть точнее, то это он целовал меня, правда, не думаю, что ему слишком пришлось по душе — в конец концов, губа у него после укуса кровила неплохо так, — девушка продолжила совершенно спокойно, как будто не замечая участившегося дыхания мужчины и всё ярче разгорающегося взгляда. Но при упоминании травмированной губы соперника на Рицци медленно, но верно начало нисходить озарение. — После укуса! — шумно выдохнул он. — Так это произошло в день нашей встречи в Римини? — Ага, — кивнула девушка, и хватка итальянца ослабла, он прижал Мишель к себе и зарылся носом в золотистую макушку, на этот раз источающую нежный аромат цветов с цитрусовых деревьев. — А я всё думал, неужели нашлась девушка, что смогла перед ним устоять, а это была ты, львёнок! Моя золотая девочка, — эти слова он прошептал так тихо, что расслышала их только девушка, и её тихий, светлый смех лёгкой прохладой пощекотал разгорячённую кожу на его шее. — Ой, ну мы, пожалуй, пойдём, не будем вам мешать! Да и еда стынет, — Родригес снова усмехнулся и быстрым шагом направился к столовой, попутно схватив за предплечье и потащив за собой не особо сопротивляющегося Хиро. — Но не обижайтесь, если вам ничего не достанется, пока вы тут милуетесь! — раздалось уже откуда-то из коридора. Парочка, наконец оставшись наедине, переглянулась. Мишель взяла Орландо за руку, и мужчина переплёл свои пальцы с её. — Пойдём и мы? — он нежно заправил выбившуюся светлую прядку девушке за ухо. — Тем более, что это была не пустая угроза — Карлос в самом деле способен уничтожить весь ужин в одиночку и глазом не моргнув. — Что ж, — девушка потянула его за собой, — в таком случае нам действительно стоит поторопиться. Ведь ты наверняка голоден? — Как волк! — во все свои тридцать два зуба улыбнулся Орландо и тут же прибавил. — Но как насчёт награды за хороший аппетит? — Я подумаю, что с этим можно сделать, синьор Рицци! — хихикнула Леоне. К моменту, когда они вошли в столовую, Карлос, благодаря дружбе с Орландо посвящённый в некоторые тонкости итальянской кухни, уже вовсю уплетал огромный, в половину тарелки стейк, а Хиро пытался понять, с какого края лучше приступить к этому непростому занятию. Рицци, как самый гостеприимный хозяин, показал новому другу пример, и дело пошло значительно быстрее. Время за разговорами и обсуждениями самых разных теорий происходящего летело незаметно, и на середине одного предложения итальянца вдруг перебил сигнал телефона. Мужчина взглянул на экран и улыбнулся. — Прошу меня извинить, — он поднялся со своего места и аккуратно сложил салфетку рядом с тарелкой, — но вернулись мои гости из Швеции. Я пойду их встречу, и мы присоединимся к вам, а вы пока не скучайте! — Орландо подмигнул Мишель, и та поджала губы, с трудом сдерживая рвущийся из груди смех. Карлос и Хиро сделали вид, что не заметили короткого обмена взглядами между влюблёнными, и просто продолжили болтать как ни в чём не бывало. По дороге в гараж Рицци заглянул на кухню попросить Сандру добавить ещё две пары приборов на стол для прибывших наконец Нильсенов, и та поспешила выполнить просьбу, в очередной раз пытаясь в полной мере осознать масштаб бедствия, свалившегося на замерший до того на долгие годы в тишине и покое дом. Орландо как раз собирался взяться за ручку двери, ведущей в гараж, как та распахнулась, и он едва успел отпрянуть, чтобы не получить массивным деревянным ребром по лбу. Маленький, но от того не менее опасный вихрь по имени Агата Нильсен налетел на ещё не до конца отошедшего от минувшей опасности мужчину, сжав того в убийственно крепком объятии. Итальянец просипел: — Боги, Агата, я тоже рад тебя видеть, но прошу, пощади! Я жить хочу! Девушка хихикнула и, напоследок ещё сильнее сдавив несчастного в захвате, отпустила Рицци, отступая на шаг назад и лукаво склонив голову набок. — Привёз? — Конечно, привёз! — Орландо пригладил кудри, убирая со лба мешающие непослушные прядки. — И слава богу, — Александр вошёл следом за женой. — А то она мне все уши прожужжала, пока мы ехали сюда! — Вот как! Ну что ж, тогда идём знакомиться, — Рицци развернулся было в обратный путь, как Нильсен притормозил его. — Погоди, есть кое-какие вести с полей. — Серьёзно? — Не то чтобы прям вести, — Агата закусила губу, — но я со вчерашнего утра не могу дозвониться до Евы. И телефон Сэма, точнее, детектива Макото, вне зоны доступа. И я не знаю, что и думать. Последнее, что я слышала от Евы, это то, что она собиралась в Монако по каким-то делам, а потом её телефон оказался выключенным. — В Монако? — Орландо призадумался. — Возможно, ваша подруга вышла на какой-то след? В любом случае, слишком много нитей сходятся там для того, чтобы это было просто совпадением. — Точно, — нервно передёрнул плечами швед. — Думаю, нам определённо стоит копать в этом направлении, может, найдём хоть какие-то зацепки. — Так и сделаем, — кивнул итальянец. — Но сначала прошу за мной. Синьора Нильсен, разрешите мне сопроводить вас на ужин? С этими словами Рицци склонился в шутливом поклоне и подставил локоть Агате, на который та опёрлась, лукаво улыбаясь. Где-то на фоне насмешливо фыркнул Александр, последовавший за женой и другом в направлении столовой. Оживлённая беседа стихла стоило только троице переступить порог комнаты. Миссис Нильсен быстрым взглядом оценила ситуацию — никого из присутствующих она не знала. Смуглокожий мужчина с забавным ёжиком на голове смотрел дружелюбно, на его открытом лице сверкала широкая белозубая улыбка, сидящий же напротив него темноволосый азиат подобрался и выпрямился, осторожно откладывая столовые приборы в сторону, однако Агату больше интересовала девушка, расположившаяся по правую руку от кресла хозяина дома. Хорошенькая, ничего не скажешь, подумала англичанка, в жизни ещё милее, чем на экране, фигурка после стольких лет занятий танцами словно выточена рукой лучшего мастера. Нильсен уже было решила, что новая знакомая вряд ли сможет её чем-то удивить сверх меры, но тут их взгляды пересеклись, и Агата вскинула брови и осторожно отпустила локоть мгновенно напрягшегося Орландо, за который до этого так уверенно держалась. Серые глаза знакомой незнакомки и чуть поджатые губы не предвещали ничего хорошего, как и побелевшие пальцы, сжавшие вилку сильнее, чем нужно. Англичанка ожидала взрыва, но он не последовал. Девушка глубоко вздохнула, отложила несчастный прибор и улыбнулась, поднимаясь со стула. — Что же ты молчишь, Орландо, и никак не представишь нас всех друг другу? — она подмигнула итальянцу, и Агата физически почувствовала, как тот расслабился. Миссис Нильсен покосилась на Рицци и заметила, как мужчина кивнул и лукаво усмехнулся. — Да-да, — подхватила англичанка с излишним энтузиазмом, — согласна насчёт представления! Итальянец уже открыл было рот, чтобы начать приветственную речь, но его опередил молчавший до сих пор и незаметно оценивавший незнакомую компанию швед. — Брось, кэра, мы же не в восемнадцатом веке, чтобы разводить ненужные церемониалы, — ухмыльнулся Нильсен и вышел вперёд. — Александр, к вашим услугам! А эта старомодная леди, — он повернулся боком и указал на цыкнувшую недовольно девушку, — Агата, моя жёнушка, прошу любить и жаловать! — Очень приятно, — инициативу неожиданно для всех перехватила Леоне. — Я Мишель, а это… — Я Карлос, — сверкнул голливудской улыбкой мексиканец, — а этого молчуна зовут Хиро. — И раз уж вы все познакомились, господа дорогие, — в столовой возникла Сандра с дымящимися блюдами, — то садитесь скорее, негоже есть холодную еду! — Не кипятись, Сандра! — Орландо ловко перехватил одно блюдо у женщины и сгрузил на стол. — Как же тут не кипятиться, когда я так старалась, а вы время тянете! Марш за стол! — женщина сурово нахмурилась и упёрла руки в боки. — Всё-всё, садимся, — Рицци в знак капитуляции поднял руки и подмигнул Нильсенам, — советую вам тоже поторопиться и занять свои места, в гневе эта синьора просто смертоносна. — Я всё слышу, несносный мальчишка! — отозвалась экономка, уже почти дойдя до дверей, и повернулась с усмешкой. — Благодари богов, что твоим сегодняшним ужином занималась Мишель, а не только я, иначе лежать бы тебе пластом завтра с утра. — Угрожаешь при свидетелях? — рассмеялся итальянец, занимая своё место. — Теперь я понимаю, почему даже папа тебя побаивается. — Вот и не забывай! — фыркнула Сандра. — Всем приятного аппетита! Женщина вышла из столовой, оставляя молодёжь хихикать над хозяином особняка. Агата разместилась рядом с Мишель, сдвинув недовольного таким положением вещей Александра на край. От неё не укрылось, как Орландо, вновь заняв своё место во главе стола, потянулся рукой к руке девушки, и они незаметно для окружающих сплели пальцы. Лицо Рицци при этом почти не изменилось, только привычная уже улыбка мужчины стала мягче и искреннее, а щёки его подруги вспыхнули едва заметным нежным румянцем. Англичанка усмехнулась — от парочки слишком уж явно веяло романтическими флюидами, казалось, ещё немного, и вокруг них начнут витать крылатые сердечки, как во всяких дурацких ромкомах. Первые минут десять атмосфера за столом царила не самая вдохновляющая, однако никто из присутствующих не смог бы назвать момент или фразу, после которой беседа потекла легко и непринуждённо, словно бы все они были старыми друзьями, собравшимися в кои-то веки и обменивающимися событиями из жизни. После пары бокалов вина Мишель совсем расслабилась, и в её с Агатой болтовне не было и следа той враждебности, с которой девушка поначалу встретила новую знакомую. Постепенно они, захватив в плен одну из бутылок красного полусухого, переместились к камину, оставив мужчин обсуждать бизнес, экономику и прочие подобные прелести жизни. Огонь в камине тихо потрескивал, тлеющие угли отбрасывали таинственные тени на мебель, стены и на каждого человека в столовой, искажая реальность и перенося их всех в другой мир, существующий где-то на границе сна и яви. — Если честно, — Агата поболтала вино в бокале, — я немного сбита с толку. — М? — отозвалась Леоне, не отрывая взгляда от пламени и улавливая ухом из общего гула голосов тот единственный, неповторимый баритон, от которого у неё мурашки бежали по телу и поджимались пальцы на ногах. — Почему же? — Я представляла тебя немного иначе, — призналась англичанка. — Обычно я не ошибаюсь при составлении портрета другого человека с помощью предварительно собранной информации, но в случае с тобой что-то пошло не так. — И насколько всё плохо? — Мишель повернулась к девушке, едва заметная улыбка тронула её губы. — Гораздо лучше, чем я ожидала, — хихикнула Нильсен и допила остатки алой жидкости. — Ну спасибо! — Леоне закатила глаза, и хихиканье Агаты стало громче. — Ты сейчас очень похожа на Алекса, он тоже любит так делать. — Как — так? — Ну, так, — англичанка повторила за Мишель её реакцию, и та тоже издала короткий смешок. — Может, ты — его потерянная сестра? Они обе синхронно повернулись взглянуть на взъерошенного шведа, который в очередной неведомо какой раз старательно демонстрировал весь спектр своего сарказма собеседникам, совершенно его почему-то не боявшимся. Мужчины затихли, заметив устремлённые на них из глубины кресел заинтересованные девичьи взгляды. Агата и Мишель ещё пару секунд поразглядывали сбитого с толку столь пристальным вниманием Нильсена и не менее удивлённых Орландо, Хиро и Карлоса, переглянулись и чокнулись бокалами, издавшими мелодичный звон. — Нет, определённо нет, — прокомментировала Леоне. — Ага, что-то я перегнула палку, прости, — ответила Агата. — Это что сейчас было? — прищурился Алекс. — Кэра? — Что? — Если ты мне сейчас же не объяснишь, с чего вдруг я удостоился такого интереса, мне придётся тебя наказать. Твой свободный выбор? Объяснишь или объяснишь? — М-м, я выбираю вариант «наказать», — с совершенно невинным видом проговорила девушка. Все, кроме шведа и — внезапно — Мишель, стрельнувшей коварным взглядом на слегка ошалевшего Рицци, синхронно поперхнулись. — Агата Грейс Харрис, вы же в курсе, что за свои слова надо нести ответственность? — ухмыльнулся молодой человек. — А вы, Александр Лейф Нильсен? — пропела его жена. — Хочешь проверить, лилла каттен? — Александр направился к своей благоверной и услышал за спиной смешок, заглушённый кашлем. — Как хорошо, что Сандра не стала разбирать вашу спальню на время отъезда, — Орландо многозначительно ухмылялся. — Не завидуй, кудряшка! — фыркнул швед, подхватывая на руки довольную супругу. — Был бы повод, ананасик! — Рицци бросил быстрый взгляд на Мишель, которая изо всех сил старалась подавить широкую улыбку, так и норовившую расцвести на её губах. — Детский сад, ей-богу! — где-то на фоне насмешливо прокомментировал Карлос. — И не говори, — вздохнув, поддакнул Хиро. — Впрочем, я бы уже отправился на отдых, если никто не против. — Совсем не против! — Леоне проводила насмешливым взглядом женатую парочку, едва на своём пути не протаранившую дверной проём, и повернулась к Орландо. — Скажи, почему мы ещё здесь? — Потому, что я устал и хотел бы сегодня ночью выспаться? — Рицци в задумчивости потёр подбородок. — Что ж, в таком случае я с таким же успехом могу переночевать в библиотеке, — хмыкнула девушка и поднялась с кресла, направляясь к выходу из столовой. — Я передумал, подожди! Я не так уж сильно спать хочу! Спокойной ночи, ребята! — быстро распрощавшись с Хиро и Карлосом, Орландо ломанулся следом за Мишель, и парни услышали звонкий девичий смех, оттеняемый мягким мужским, и наступила тишина. — Кому спокойной, кому не очень, — вздохнул Родригес. — Признаться, я завидую Орландо. Совсем немного, конечно, так-то я рад за него и за Мишель. Но я ещё никогда не чувствовал себя таким до глупости влюблённым, так что задаюсь вопросом — найдётся ли когда-нибудь та самая? А что насчёт тебя, Хиро? — Вся эта романтика и отношения не для меня, — пожал плечами брюнет. — Незадолго до встречи с Шель и участия в конкурсе я расстался с девушкой. Это было обоюдное решение, потому что нас обоих угнетало это всё. Я не чувствую себя комфортно в отношениях, так что планирую посвятить себя карьере. — Везёт! Хотя я думаю, ты ещё возьмёшь свои слова обратно, — мексиканец хлопнул друга по плечу. — Ну, погнали спать, карьерист!       К полуночи особняк совсем затих и погрузился во мрак, скрывая от любопытных посторонних взглядов наконец поселившееся в нём счастье. Орландо так и не пришлось как следует поспать ночью, но ему было ни капли не жаль — они с Мишель проводили время гораздо приятнее и полезнее, как и Нильсены, однако к завтраку Рицци спустился вовремя. За столом его уже ждал бодрый Хиро и, что было крайне удивительно, Карлос — ему в принципе несвойственно было вставать рано. Родригес объявил, что через пару дней он покинет их компанию — его европейские каникулы и так подзатянулись сверх меры, а дел в Мексике уже накопилось невпроворот, так что пора бы и честь знать. На аромат свежесваренного эспрессо почти одновременно подтянулись и Александр с Мишель, не хватало только Агаты. Ребята успели обсудить планы на день, и Орландо с Хиро поднялись было со своих мест, чтобы отправиться в офис, как в дверях появилась бледная, словно полотно, миссис Нильсен. Трясущимися руками она нервно комкала юбку, по всему было видно — девушка хочет что-то сказать, но никак не может собраться с мыслями. Встревоженный швед в два шага оказался рядом с женой и осторожно сжал её предплечья, глядя прямо в глаза. — Тише, мин кэра, дыши, да, вот так, вдох — выдох, вдох — выдох. Умница моя! — мужчина обнял её, поцеловал в макушку, чувствуя, как Агата постепенно приходит в себя. — А теперь скажи нам, что случилось. Девушка оглядела всех присутствующих, заметила ставший пронзительным взгляд азиата, серьёзное лицо Карлоса, Орландо, неосознанно оказавшегося за спиной Мишель и сжавшего её плечи в попытке защитить от пока не известной им опасности, сделала ещё один глубокий вдох и наконец выдавила из себя: — Звонила Оливия. Наша квартира в Стокгольме, Алекс, — англичанка сжала руку мужа, — ночью выгорела дотла. Обстоятельства пока не выяснены, но Густав подозревает, что это был поджог.
94 Нравится 46 Отзывы 17 В сборник Скачать
Отзывы (46)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.