ID работы: 9880291

Агенты «Щ.И.Т.»: Новая Команда

Джен
R
В процессе
42
Размер:
планируется Макси, написано 552 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
42 Нравится 605 Отзывы 14 В сборник Скачать

Фаза вторая, глава 8: Часть плана

Настройки текста
Примечания:

База «Гидры», Эшвилл, Северная Каролина, 20 октября 2024 года, 09.33 после полудня

      Ламбер роняет пистолет; падает на колени и заваливается вбок. Кровь пачкает пол под его головой.       Красный свет мигает.       Ник не сводит взгляда с трупа Джозефа; стискивает челюсти, выдыхает через нос и опускает пистолет. Моргает.       Осматриваясь, он убирает пистолет; поправляет кожанку. Подходит к трупу и садится на корточки около него, упираясь локтями в колени.       Пуля пролетела насквозь через висок. Нос Ламбера ушиблен, а лоб разбит; мелкие ссадины рассыпались по всему лицу. Под головой растекается лужа.        — Так себе смерть, да? — хмыкает Ник; он смотрит на открытые глаза Джозефа. Вздыхает и поднимается.        — Уилсон, мать твою, что ты, чёрт возьми, творишь?!       Ник оборачивается и видит высокого смуглого мужчину за сорок; у него бухнет синяк под глазом. Ник дёргает уголком губ, перехватывая его взгляд:        — Мартин, какая встре…        — Какого чёрта ты нападаешь на меня, Уилсон?! Знаешь, Ламбер не всегда будет прикрывать твою задн…        — Ламбер мёртв, Янг, — разводит руками Ник.       Мартин молчит; хмурится, роняя взгляд за ноги Уилсона. Приближаясь на два шага, смотрит на него.        — Что ты сделал, Уилсон? — щурится он.       Ник отнимает глаза от тела Ламбера и встречает взгляд Мартина; складывает руки у пояса.        — Ничего, — пожимает он плечами; хмыкая, дёргает бровями: — Я опоздал, «Щ.И.Т.» ушёл через портал.       Мартин вскидывает указательный палец:        — Не ври мне, парень.       Ник опускает взгляд к его руке и усмехается; ведёт подбородком.        — Сам подумай, Янг, — он смотрит Мартину в глаза, — насколько идиотом я должен быть, чтобы убить Ламбера посреди переполненной базы, из которой не выбраться прямо сейчас?        — Насколько идиотом ты должен быть, чтобы напасть на коллегу посреди переполненной базы, из которой не выбраться? — вскидывает брови Янг.       Ник косится на тело Ламбера; вздыхает, встречая взгляд Мартина.       Отклоняется от его кулака, перешагивает через Джозефа и вскидывает ладони.        — Послушай, нам обоим не нужно это, нет?       Красный свет гаснет. Секунда проходит в темноте. Лампы загораются слепящим белым, и Ник щурится.       Мартин оказывается около него и бьёт кулаком в челюсть; Уилсон впечатывается руками в панель вызова лифта, и Янг пинает его в спину. Ник врезается в бетонную стену носом. Он отталкивается от неё руками, разворачивается, ловит взгляд Мартина и отступает вдоль коридора; сплёвывает кровь, дёргает подбородком.        — Серьёзно? — выдыхает Уилсон, вскидывая брови. — Я угадаю, ладно? Это за фингал?       Мартин изображает усмешку.       Они кружат по площадке около лифта; его двери разъезжаются.        — Слушай, — переводит взгляд с них на Мартина Ник. —  я малость не за идею драки, если честно. Совсем нет.       Янг хмыкает.        — Предпочтёшь просто убить меня, а?        — Я мог бы, — кивает Ник; он не останавливается, но поднимает ладони. — Но предпочту не делать этого.       Мартин тормозит. Уилсон — за ним; он опускает руки. И Мартин рвёт напрямую к нему, замахиваясь кулаком, но Ник перехватывает его запястье, выворачивает и бьёт под рёбра; заводит его руку ему за спину и пинает под колено. Мартин падает.        — Слушай, ты мне даже нравишься, может, не будем, а? — наклоняется к его плечу Ник, и Мартин бьёт его локтем под дых, перекидывая через себя.       Ник шлёпается спиной о бетонный пол; шипит. Мартин поднимается на ноги и подходит к нему, метит ботинком в лицо, но Ник уклоняется и откатывается; встаёт.       Вскидывает пистолет. Передёргивает затвор.       Янг усмехается, и Уилсон стреляет.       Пуля застревает во лбу Мартина; он шатается и заваливается на спину.       Ник убирает пистолет за пояс. Возводит взгляд к потолку; прикрывает глаза и вздыхает. Кивает:        — Твою мать. — Он оглядывается, сводя челюсти, и подходит к трупу Мартина; смотрит на него секунду, вытирает кровь под носом тыльной стороной ладони и дёргает щекой. Идёт к лифту.       Заходя, вытаскивает из заднего кармана джинсов удостоверение агента Янга. Пятый уровень допуска.

***

База «Щ.И.Т.а», Нью-Йорк, 21 октября 2024 года, 08.34 после полудня

       — Как Россия? — переглядываясь с Сарой, хлопает в ладоши Рой; он дёргает бровью, смотря на Дейзи и Гранта. — Цветёт и пахнет?       Льюис усмехается, косится на друга, и тот жмёт плечом. Кора закатывает глаза, хмыкая.       Дейзи и Грант переглядываются.        — А как тренировки? — ведёт бровью Джонсон, находя глазами Дэниела.       Тот передёргивает плечами.        — Неплохо.        — Класс, — кивает Дейзи, косясь на Льюиса и Роя. Она смотрит на Гранта.       Тот хмыкает; присаживается на край стола, скрещивая руки на груди. Оглядывает команду.        — Э-эй, — вскидывает руку, переглядываясь с Сарой, Тесс, — напоминание: вопрос про Россию всё ещё актуален.       Рой кивает, отводя глаза от Смит.        — Да. — Он перехватывает взгляд Дейзи и качает головой в сторону Тесс. — То, что она сказала.        — Неплохо, — пожимает плечом Дейзи, переглядываясь с Грантом. — Даже проще, чем мы думали.        — Но? — хмурится Кора.       Грант смотрит ей в глаза.        — Но Павел был достаточно дипломатичен, чтобы ввести нас в курс дела о лидерстве в «Гидре».        — С чего такая щедрость? — вскидывает брови Сара. — Новый стереотип о русских?       Грант хмыкает, поднимая глаза на сестру; дёргает подбородком:        — Он глава мафии, Сара. Это бизнес обмена услугами.       Младшая Уорд косится на Роя и Льюиса; скрещивает руки на груди и смотрит на брата. Переминается с ноги на ногу и кивает.        — Что сообщил Павел? — переводит взгляд с Сары на Гранта и Дейзи Дэниел.        — Имя человека, занявшего позицию Ламбера, — косится на Тесс Джонсон.       Смит встречает её взгляд; кивает.        — Ник. — Она складывает руки на груди; дёргает плечом: — Этого и следовало ожидать.       Льюис и Рой переглядываются; Уилл переводит взгляд с Тесс на двоих, хмурясь.        — Да, — хлопает в ладоши Дейзи. — Вроде того. — Она смотрит на Гранта.        — Если Ник занял место Ламбера, — хмурится Кора, — он его и убил, нет?        — Он не мог, — перехватывает её взгляд Смит, — я стащила его пистолет и вырубила. Сомневаюсь, что ему бы легко удалось найти новый.       Дэниел переглядывается с Корой; косится на Тесс и ведёт щекой:        — У него было время.        — Уточнение, — вскидывает руку Сара, обегая глазами команду. — Разговор об убийстве лидера «Гидры» на секретной базе «Гидры» посреди гор?       Команда переглядывается между собой.        — Это да? — ведёт бровью Сара.       Уилл кивает, перехватывая её взгляд:        — Вроде того.        — Ник козёл, — смотрит на брата младшая Уорд, — но я знала его достаточно хорошо, чтобы сказать, что не идиот. Ну, в прямом смысле слова. Это стратегически невыгодно — убивать кого-то, не имея путей отхода, в месте, напичканном камерами наблюдения, нет?       Грант смотрит на Дейзи. Она дёргает плечом.        — Ник мог сымпровизировать выход, — ловит взгляд Сары Тесс.       Дейзи упирается руками в бока; вздыхая, дёргает бровями:        — Я пыталась найти записи: всё с того дня удалено. — Она жмёт плечом. — Я могла бы попробовать восстановить, но для этого нужно попасть к командному центру базы в Эшвилле.        — А расследование смерти Ламбера не наша приоритетная задача, — кивает, перехватывая её взгляд, Грант.        — То есть, — хмурится Льюис, — у нас всё ещё ничего?       Уорд дёргает уголком губ.        — Павел верно подметил насчёт авторитета в «Гидре». Ламбер собрал всю власть в своих руках. Ник не обладает достаточным для этого авторитетом, так что «Гидра» займётся борьбой за власть.        — Проблема в том, что мы не знаем, как придётся действовать, — кивает Дейзи. — Ламбер был удобен для нас, потому что знал всё обо всём в «Гидре». Если бы мы смогли получить его, мы бы получили всё, что нужно знать об инфраструктуре и проектах «Гидры».       Она косится на Гранта, и он перехватывает её взгляд; смотрит на команду.        — Его смерть может перейти в войну фракций внутри, но для нас это будет означать, что вместо одной головы появятся две новые.        — Вот тебе и «Гидра», — дёргает уголком губ Сара, переглядываясь с Роем, Льюисом и Тесс.

***

База «Гидры», Эшвилл, Северная Каролина, 20 октября 2024, 10.27 после полудня

      Ник скидывает ноги со стола, когда видит в одном из экранов женскую фигуру; прокручивается в кресле и встаёт. Берёт пистолет и передёргивает затвор.       Дверь в командный центр открывается, и холодный свет проливается из коридора в тёмное помещение, очерчивая миниатюрный женский силуэт в проходе — он вскидывает пистолет.        — Руки вверх! — звучит негромкий голос; он подрагивает. У силуэта американский акцент.       Ник хмыкает, кивая; поднимает ладони.        — Отлично, не придётся тратить время на объяснения. — Он щурится; вглядывается в силуэт: молодая девушка, тёмные волосы собраны в хвост, глаза распахнуты и мечутся по комнате, руки не дрожат, но пальцы цепляются за пистолет; на ней нет бронежилета — только тёмная рубашка в клетку поверх чёрной майки и джинсы. — Просто сделай одолжение, ладно? — Ник вскидывает брови. Девушка молчит. — Подожди, перед тем как попробуешь убить меня.       Девушка поджимает губы. Втягивая ноздрями воздух, перехватывает пистолет; переступает с ноги на ногу.        — Отлично, — кивает Ник. — Главное, дыши и не спеши стрелять, идёт? — Он не опускает рук, ждёт секунду. — Вижу, ты за всем наблюдала.       Брови девушки дёргаются к переносице        — Я заблокировала выход в ангар с транспортом.        — Я догадался, — приподнимает уголок губ Ник, кивая. — У меня вопрос.       Девушка делает шаг внутрь, и свет от экранов проливается на её лицо: мягкие черты и аккуратный вздёрнутый нос с небольшой горбинкой; глаза светло-голубые, холодные. Она дёргает подбородком, не сводя взгляда с Ника.        — Много болтаешь, я знаю.        — У меня всё это время были фанаты? А я и не знал! — дёргает бровями тот, не опуская рук. — Откроешь фан-клуб или что-то вроде? Можно будет, — он тыкает пальцем в своё лицо, — продавать футболки с моим лицом, — и приподнимает уголок губ.        — У меня пушка, — снова перехватывая пистолет, ведёт бровью девушка. — Ближе к делу или я применю её.        — Слушай, никогда не думала, что цели и методы «Гидры» нуждаются в правке? В смысле, — Уилсон дёргает бровями, хмыкая, — мировое господство а-ля я-обеспечу-всю-безопасность и куча смертей на пути? Я о том, что это нуждается в большей логике, нет?       Девушка хмурится; проходит взглядом по его лицу и смотрит в глаза.        — Слова человека, только что убившего двоих по смутным соображениям? — вскидывает брови она.       Ник не сводит глаз с неё; жмёт плечом.        — Я убил двоих. Ламбер убил тысячи.        — Ламбера в том числе, — кивает девушка. — Теперь все смерти, оставшиеся на его совести, действительно оказались бесцельными, и ты за это ответственен, разве нет?       Ник хмурится.        — Убийства, которые он совершил, всегда были бессмысленными.        — Но он добился успеха.        — «Щ.И.Т.» всё разрушил в считанные секунды. У них есть Дрожь и целая команда, посвящённая «Гидре» и только, пока она активна. — Ник убирает пистолет за пояс и снова поднимает руки; девушка отшатывается на полшага, и он хмыкает. Смотря на неё, кивает: — У нас есть не больше десяти часов, пока вся «Гидра» не узнает, что Ламбер погиб. Потом начнётся гонка за его место. Мы можем взять его сейчас. Мы оба. Знаю, Ламбер нанял тебя, чтобы противостоять Джонсон, так что тебе удастся надёжно скрыть записи, я прав?       Девушка медлит несколько секунд; косится на экраны, фыркая. Кивает, вскидывая подбородком.        — Ламбер хорошо платил. Сомневаюсь, что ты можешь предложить что-то большее.        — Мне не нужно предлагать большее, — дёргает щекой Ник, — только что-то, чего будет достаточно. Не сомневаюсь, кому-то другому ты можешь и не пригодиться.       Девушка снова фыркает; сводит челюсти.        — Моё предложение ты слышала, — кивает Ник. — Решение за тобой.       Несколько секунд они молчат.        — Рикки Мейсон, — кивает девушка.        — Ник Уилсон.        — Я знаю. — Рикки откладывает пистолет на стол — к пистолету Ника. — Это даже иронично, — встречает она его взгляд.       Ник хмурится.        — Чем-то напоминает «Звёздные войны», — кивает Рикки. — Ну, там, где ситх должен убить своего наставника, чтобы пройти финальный тест.       Ник хмыкает, и Рикки приподнимает уголок губ.

***

База «Щ.И.Т.а», Нью-Йорк, 24 октября 2024 года, 01.13 после полудня

      «Предположительно, за взрывом в Стратосфере Лас-Вегас стоит та же группировка, что устроила стрельбу в Институте Современного Искусства в Бостоне два дня назад. Прошло уже десять часов с момента взрыва, всё ещё не установлено точное число убитых и пострадавших. Полиция не произвела аре…» — Уилл вырубает звук и кладёт пульт на кофейный столик; косится на Сару — та отворачивается к спинке дивана и натягивает плед на голову.       На телевизоре плывут картинки: репортаж с места взрыва; порушенное здание огорожено ограничительными лентами, а рядом стоят три машины скорой помощи и один полицейский внедорожник.       Телефон Уилла щёлкает пришедшим уведомлением в кармане спортивных штанов, и он достаёт его. Смотрит в горящий экран: отправитель — мама.        — Эй, ты смотришь новости? — вваливается в комнату отдыха Рой; он закидывает чипсину в рот, перехватывая взгляд Уилла. — Нет, серьёзно, «Гидра» выходит из-под любого контроля!       Уилл хмурится, косясь за спину Роя — на Льюиса. Тот ведёт плечом.        — Что? — Дженкинс вскидывает брови, оглядываясь на Мёрфи. — Что я сейчас сделал не так?       Льюис вздыхает, и Уилл, ловя взгляд Роя, кивает на диван. Из-за его спинки показывается лохматая блондинистая голова.       Сара щурится, хмурясь:        — Два вопроса. — Она цепляется за подушку дивана и садится, укутываясь в плед; проводит пальцами по волосам и встряхивает ими. Смотрит на троих. — Нет, три.       Льюис, Уилл и Рой переглядываются; встречают её взгляд и вскидывают брови.        — Первый, — поднимает указательный палец Сара. — Почему, чёрт возьми, так светло? В смысле, мы не под землёй?        — Всё освещение на базе настроено, чтобы имитировать дневной цикл, — дёргает плечом, кивая, Льюис.       Рой косится на него и хмыкает; смотрит на Сару.        — А сейчас уже час дня.       Та вздыхает; прикрывает глаза и прикладывается лбом к спинке дивана.        — Второй. — Она поднимает указательный и большой пальцы; обводит взглядом троих и останавливается на Дженкинсе. — Какого чёрта надо было так шуметь?       Тот хмыкает        — Ну извини, что мы не подумали о том, что кто-то может спать там, где спать не нужно.        — Ты не подумал, — косится на него, дёргая уголком губ, Льюис.        — Ну, я не подумал, — поднимает руки Рой; он смотрит в глаза Сары и склоняет голову влево. — Прости-и?       Младшая Уорд хмыкает; бросает взгляд на Уилла, кивая, и хлопает по подушке дивана.        — И третий. — Она встаёт, пошатывается и тянется за пультом; вырубает телевизор. — Где есть ванна или душ, или что-то вроде?       Льюис, Уилл и Рой косятся друг на друга.       Перехватывая взгляд Сары, Уилл хмурится.        — Ты много вчера выпила?        — Я много вчера написала, — склоняет голову влево Сара. — Курсовая, сроки горят, всё такое. — Она трёт лицо ладонями; поднимает глаза на троих, вздыхает, дёргает бровями и косится на закрытый ноутбук: — Я поспала, не знаю, пять часов?        — Оу, — кивает Рой. Он переглядывается с Уиллом и Льюисом; пожимает плечами и вскидывает указательный палец: — Я покажу душ, — и смотрит на Сару.       Та, хмыкая, дёргает уголком губ.        — Без всякого, — усмехается Дженкинс, поднимая ладони. — Честно. Я слишком переживаю за реакции Уорда и всё такое прочее.       Сара кивает.        — Ладно.       Льюис и Уилл, переглядываясь, хмыкают. Мёрфи хмурится, когда косится в телефон: экран загорается от пришедшего сообщения.        — Это от Коры, — кивает он; поднимает глаза на друзей. — Зачитываю: «Дело дерьмо».

***

02.06 после полудня

       — Слушай, — Дэниел поднимает руки, смотря в экран на всю стену кабинета, — мы можем объяснить всё это.       Директор Маккензи вскидывает брови.        — Я только получил отчёты о нелюде на базе и о смерти Ламбера во время операции по спасению заключённых подопытных в «Гидре», а вы уже успели потерять троих членов команды.       Кора и Дэниел переглядываются. Уилл переступает с ноги на ногу, складывая руки на груди; косится на Сару, Роя и Льюиса.        — Многое придётся объяснять, — кивает Маккензи. — Начиная от того, что вы должны были дождаться моих директив прежде, чем действовать в отношении терактов.       Кора ведёт плечом.        — Это «Гидра», камеры опознали лица, а Дейзи их пробила.        — После смерти Ламбера вы должны были дождаться директив и на этот счёт.        — Дейзи так не посчитала, — дёргает подбородком Кора. — А ты не указал этого в протоколах действия команды. Только о необходимости связаться с «Щ.И.Т.ом» для окончательной ликвидации «Гидры».       Маккензи вздыхает.        — Что у нас есть? — вскидывает брови, хлопая в ладоши, Рой; он переглядывается с Льюисом.        — Проблема, — хмыкает тот.       Рой хлопает его по плечу, пропуская смешок. Льюис дёргает уголком губ.       Тесс переводит взгляд с них на Джонсон и Уорда.        — Вроде того, — Дейзи садится на край рабочего стола, скрещивая руки на груди, и кивает себе за спину — на экран с подсвеченной картой мира. — Мне удалось засечь «Гидру» на границе с Мексикой. Предположительно, они собираются подорвать Авианосец Мидвэй.        — Мы знаем, зачем? — хмурится Кора.       Грант кивает.        — Они однозначно привлекают наше внимание.        — Вопрос в целях, — переводит взгляд с него на сестру Дейзи. — Прямо сейчас они пересекли границу через Нижнюю Калифорнию. Они провезли целую фуру взрывчатки в Штаты, и едут в сторону Сан-Диего. В любом случае, оставаться в стороне нельзя.       Льюис косится на Дэниела; хмурится и смотрит на Дейзи и Гранта.        — Разве мы не должны дождаться чего-то от «Щ.И.Т.а»?        — Скорее всего, — кивает Уорд.        — Но это время. Его у нас нет. — Джонсон обегает глазами команду. — Плюс, согласно протоколам, с которыми «Щ.И.Т.» формировал эту команду, мы должны реагировать на внешние угрозы в свободное от «Гидры» время.        — Всякие 0-8-4, НЛО и инопланетные вторжения? — дёргает бровями Рой, хмыкая.       Грант переводит взгляд на него; вскидывает брови.       Тот, кивая, поднимает руки:        — Понял. Не время для шуток.       Льюис косится на него; хлопает по плечу. Рой смотрит на него и хмыкает.       Тесс хлопает в ладоши.        — Какой план?       Кора складывает руки у пояса, вперивая взгляд в экран.       Маккензи стискивает переносицу пальцами; проводит ладонью по лбу и поднимает руки.        — Ладно. Я знал, что с Дейзи по-другому не будет. Почему вы не связались со штабом? Они бы обеспечили прикрытие.       Кора косится на Дэниела; смотрит в экран.        — Сначала дело выглядело неплохо.        — Отлично. А потом?       Кора кивает.        — Потом всё вышло из-под контроля.       Дейзи приземляется на кузов фуры, тормозя дрожью.       Утреннее солнце слепит глаза; ветер бьёт в лицо вместе с дорожной пылью.       Дейзи зажимает гарнитуру в ухе, щурясь.        — Я попробую попасть внутрь.        — Уверена, что взрыв не навредит тебе? — шипит гарнитура голосом Коры.        — На девяносто восемь процентов. — Хмыкая, Дейзи пробирается к концу фуры и оглядывается.        — Воодушевляет.        — А то. — Она бьёт дрожью по замку на дверях кузова, и тот отлетает на трассу; двери распахиваются. Дейзи снова зажимает гарнитуру в ухе. — Если фура не супер-бронированная, пострадает кто угодно, но не я, если тебя это успокаивает.        — Самую малость.       Дейзи выдыхает, оглядывается, заправляет волосы за уши, приседает на корточки и хватается за потолок кузова; свешивается вниз. Замахивается ногами и прыгает внутрь.       Тут темно — и всё заставлено ящиками. Дейзи ломает замок на одном из них и открывает; фыркает.        — У них всё в взрывчатке, — зажимает она гарнитуру. — Не представляю, куда им столько.        — Они могут найти применение.       Дейзи хмыкает.        — В любом случае, — она передёргивает плечами.        — Удачи.        — Ага.       Джонсон отступает на пару шагов и вскидывает руки: высокочастотные волны проходят через взрывчатку.       Бам!       Фуру потряхивает. Дейзи пошатывается, но не падает; переступает с ноги на ногу и зажимает гарнитуру в ухе.        — Первая часть сделана.       В ответ идёт шипение.        — Чёрт.        — Сначала мы потеряли связь с Дейзи, — кивает Кора. — Мы знали, что она спровоцировала взрыв, так что решили, что всё идёт плюс-минус по плану.       Дэниел переводит взгляд с Коры на экран с директором Маккензи.        — Когда фура остановилась, Уорд и Тесс спустились. Мы потеряли связь и с ними.        — Глушилки? — хмурится Льюис.       Кора оборачивается на него:        — Похоже на то, — и снова смотрит на директора. — Фура съехала с трассы и скрылась в лесу быстрее, чем мы поняли, что именно происходит.       Маккензи ждёт несколько секунд. Снова вздыхает.        — Вы ведь не собирались ставить меня в известность, да? — вскидывает он брови.       Кора переглядывается с Дэниелом; ведёт плечом.        — У тебя и так много работы, это вполне очевидно. Мы бы сказали, если бы не смогли справиться с ситуацией сами.       Маккензи дёргает щекой.        — А вы можете справиться с ней?        — Предположительно, — кивает Льюис, переглядываясь с Роем, Сарой и Уиллом. Он передёргивает плечами, смотря в экран. — Взлом никогда не был моей сильной стороной, но есть вероятность, что их не увезли далеко. Скорее всего, не увезли.       Рой косится на Льюиса; хлопает его по плечу и переводит взгляд на экран.        — Они знают, что им нужно поменять транспорт. И у них не так много способов сделать это.        — Старые точки, где базировали всех нелюдей раньше? — хмурится Сара.       Льюис хлопает в ладоши и указывает на неё.        — Да! — Он переглядывается с Роем. — У нас есть целый список всех этих точек. Методом анализа можно вычислить верную.        — Отлично, — кивает Кора, косясь на четверых; смотрит на Дэниела.       Тот пожимает плечами и переводит взгляд на Маккензи — он вздыхает.

***

Сан-Диего, Калифорния, 01.23 после полудня

      Дейзи открывает глаза и тут же щурится; дёргает рукой, но не дотягивается до лица — запястья сковывают наручники. В ушах звенит       Она ёрзает по полу, приподнимается на руках и садится; закрывает глаза и откидывается на холодную бетонную стену. Выдыхает.       Хмурится и открывает глаза; оглядывается. Решётка ограждает небольшое пустое пространство, сбоку от Дейзи лежит Тесс — она дышит.       Джонсон передёргивает плечами и опускает глаза к рукам — защитных перчаток нет, а стальные наручники подсвечиваются фиолетовым по контуру.        — Чёрт. — Она выворачивает руку и пытается сломать замок дрожью. Не выходит — наручники даже не вздрагивают, а на запястье расцветает иссиня-бордовое пятно. Дейзи шипит. Дёргает наручниками. — Ау. — Встряхивает руками.       Рядом шуршит Тесс. Она хрипит, прочищает горло и садится; шарит глазами вокруг и бьётся затылком о стену.        — Чёрт.        — Ага, — хмыкает Дейзи.       Тесс косится на неё; дёргает уголком губ.        — Привет.        — Привет, — кивает Джонсон. — Не то чтобы я не считала так же, но не объяснишь своё заключение?       Тесс пропускает смешок; откидывается на стену и склоняет голову в сторону Дейзи. Вскидывает брови.        — Я, вроде как, примерно знаю, где мы.       Дейзи хмыкает.        — Теперь это многое объясняет. Из пережитков проектов Ламбера?        — Ага. — Тесс косится на руки Дейзи; хмурится и поднимает глаза к её лицу. — Пыталась сломать наручники?        — Ага.        — Они блокируют способности нелюдя, отражая их на самого нелюдя.       Дейзи дёргает уголком губ.        — Уже заметила.        — Знаю.       Они молчат несколько секунд.        — Уорд был с тобой, да? — поворачивается к Тесс Дейзи.       Та медлит секунду; кивает.        — Но я не знаю, где он.       Дейзи хмыкает.        — Уже поняла.       Тесс смотрит за решётку.        — Слушай, а ты не можешь сделать ту штуку? — Она вскидывает брови, ловя взгляд Дейзи.       Та хмурится.        — Какую штуку?        — Ну, ту, — Тесс поднимает руки, — с запястьем.        — А, — кивает Дейзи; хмыкает. — Я не то чтобы знаю, как именно её делать.        — Серьёзно? — Тесс поворачивается к ней корпусом.        — Ага.        — После стольких лет в «Щ.И.Т.е»? — вскидывает она брови.       Дейзи встречает её взгляд; кивает:        — Всегда. — Она хмыкает; дёргает плечом, хмурясь: — В смысле, это больно и бессмысленно, когда у тебя есть дрожь.        — Но ты же умеешь драться, стрелять и всё такое. С дрожью всё это не нужно, — ведёт бровью Тесс.        — Да, но я начала учиться этому до дрожи. Плюс, — Дейзи дёргает щекой, пропуская смешок, — уметь надирать задницы без суперспособностей круто. Особенно, когда тебя тренируют Робот и Кавалерия.       Тесс хмурится.        — Освобождаться из наручников без ключей и суперспособностей тоже круто.        — Ладно, слушай, эта была уступка моему болевому порогу.        — Сказала та, что только что травмировала себя дрожью, — ведёт бровью Тесс.       Дейзи хмурится.        — Я не думала, что подобное произойдёт.       Они молчат.        — Я пыталась научиться этому, — кивает Дейзи, — но это как с иностранными языками: дальше ругательств дело не заходит.       Тесс прыскает, откидываясь на стену. Она вытягивает ноги.       В тишине они сидят несколько секунд.        — Ты всё ещё можешь сломать наручники, — кивает Смит, поворачиваясь к Джонсон.       Та вскидывает брови.        — Если нарушить целостность наручников, они перестанут блокировать.        — Отлично, — дёргает подбородком Дейзи, — осталось придумать, как сломать наручники.       Тесс кивает:        — Дрожью. Наручники поглощают большую часть направленной наружу волны и перенаправляют её, но какая-то часть достигает цели, верно?       Дейзи ведёт бровью:        — То есть, — она смотрит на Тесс, — это будет чертовски больно, но мы сможем избавиться от наручников?        — Вроде как-то так, — кивает Смит. — Зато…        — Другого способа всё равно не найти прямо сейчас.        — Скорее всего.       Дейзи опускает взгляд к рукам; кивает. Выворачивает ладони и пускает волну дрожи через наручники: пальцы дрожат, запястья и предплечья покрываются бордово-фиолетовыми пятнами, на лбу выступают капельки пота; Дейзи хмурится, стискивая зубы, но продолжает.       Раздаётся щелчок и фиолетовый свет гаснет на наручниках.       Дейзи выдыхает; бьёт по ним дрожью и замок ломается. Она стряхивает наручники и разминает запястья.       Тесс смотрит на неё; касается плеча.        — Ты как?       Дейзи хмыкает; кивает.        — Бывало и хуже. — Она отсаживается от Тесс и встречает её взгляд. — Давай, твоя очередь.       Тесс хмурится.        — Уверена?        — Мы собираемся выбираться или нет? — ведёт бровью Дейзи.       Смит вздыхает; протягивает руки.       Дейзи смотрит на её наручники — они горят синим. Она поднимает взгляд к глазам Тесс.       Та хмурится.        — В чём дело?        — Они другие, нет?       Тесс опускает глаза к наручникам; дёргает плечом.        — Думаю, дело в адаптации под вид способности?       Дейзи ведёт подбородком и вскидывает руку.        — Ладно. Неважно. — Она ломает наручники Тесс, и те спадают с её запястий.       Смит встряхивает руками.        — Спасибо.        — Пожалуйста, — кивает Дейзи; поднимается и оттряхивает костюм.       Тесс встаёт следом; оглядывается и ведёт бровью:        — Какой план?        — Надо связаться с командой и найти Уорда. — Дейзи косится на решётку. — Ну, и сломать её. — Она тыкает в неё пальцем, выдыхая.        — Иди за Уордом, — перехватывает взгляд Джонсон Смит.       Та вскидывает брови.        — Справишься со связью?        — Разберусь, — хмыкает Тесс.        — Хорошо. — Дейзи косится на решётку; встряхивает руки и переводит взгляд на Тесс: — Знаешь что-то ещё, что может пригодиться?       Та дёргает подбородком.        — Мы находимся под землёй, это что-то вроде типовой точки «Гидры». Мы с Ником сбежали из подобной. Тут не нужны пропуски. Наверху это склад.       Дейзи вышибает решётку дрожью и снова поворачивается к Тесс; выдыхает и, ведя бровью, кивает:        — Встречаемся там.        — Поняла.

***

Нью-Йорк, База «Гидры», 04.38 после полудня

      Рикки протягивает ему бокал со скотчем; на ней его чёрная футболка. Ник привстаёт с кровати и принимает бокал; пересекаясь с ней глазами, дёргает уголком губ и выпивает его залпом.       Ставит на тумбочку.        — Должна признать, — кивает Рикки, отставляя к бокалам полупустую бутылку скотча, — у Ламбера хорошая коллекция алкоголя. Ну, виски так точно.       Ник хмыкает; смотрит на неё секунду и откидывается на подушки. Кладёт руки под голову и вперивает взгляд в потолок.       Дёргает плечом.        — Себе всё лучшее. Это он точно делал хорошо.       Рикки садится на край кровати; убирает волосы за ухо и смотрит на Ника.        — Ты не совсем такой, как я думала, — кивает она, когда он переводит взгляд на неё.       Он хмурится, пропуская смешок:        — В плохом или хорошем смысле?        — В хорошем, — приподнимает уголок губ Рикки. Она забирается на кровать рядом с ним.       Он обнимает её за плечи. Ведёт бровью:        — Ты решила это до или после секса?       Рикки опирается на его грудь ладонью и возвышается над ним, смотрит в глаза; улыбается, наклоняя голову, и дёргает бровями. Косится на губы.        — Кто знает?        — Ну не знаю, может, дело в жажде до власти, которую ты сможешь удовлетворить благодаря моему предложению? — Ник выгибает левую бровь; пробегает глазами по чертам её лица. Хмыкает.       Рикки наклоняется и касается его губ своими; пробегает пальцами от груди к шее и зарывается в его волосы. Ник подаётся вперёд, скользя ладонью к её талии. Она перекидывает ногу через него, и он переворачивает её.       Телефон взрывается мелодией звонка.       Ник отстраняется от Рикки, и та хмурится; открывает глаза. Уилсон отпускает её талию и слезает с неё — она подбирается на кровати, пальцами зачёсывая волосы назад. Ник встаёт и косится на трезвонящий на тумбочке телефон: «Неизвестный».       Рикки выдыхает; смотрит на Уилсона, когда тот протягивает ей телефон; кивая, берёт его. Косится в экран.        — Я должна ответить, — поднимает она глаза на Ника.       Тот дёргает плечом.        — Вперёд.       Она снимает трубку и прикладывает телефон к уху; зажимает его плечом и выбирается из кровати.        — Слушаю, — Мейсон отходит к двери.       Ник смотрит на неё несколько секунд. Хмыкает и косится на бутылку шотландского виски.       Он откупоривает бутылку и наливает алкоголь в бокал.        — Продолжайте придерживаться инструкций, они нестрогие.       Ник оглядывается на Рикки: она подпирает бок рукой и хмурится. Он дёргает бровями и делает глоток виски.        — Мои руки связаны, — звучит голос Рикки; он твёрдый. — Да. — Ник снова оглядывается: Рикки стискивает переносицу пальцами. — Это всё? — Рикки ждёт секунду; кивает и сбрасывает трубку. Перехватывает взгляд Ника.        — В чём дело? — хмурится тот.       Рикки ведёт подбородком.        — Работа.

***

Сан-Диего, Калифорния, 01.40 после полудня

       — Всё сделано, — звучит сухой мужской голос. — Нам надо знать, что делать дальше.       Тесс тормозит у угла; оглядывается, прислушиваясь.        — Инструкции директора туманные, не нестрогие.       Тесс закатывает глаза, фыркая.        — Нам плевать. Ты хочешь, чтобы мы просто продолжали сидеть и ждать? — Звучит рык. Тесс хмыкает. — Просто скажи директору, что всё сделано согласно его директивам.       Проходит несколько секунд, и Тесс слышит приближающиеся шаги.       Из-за угла на неё выходит гидровец: высокий мужчина азиатской внешности за тридцать; у него длинные волосы, собранные в хвост, и бронежилет. Он вскидывает брови, сталкиваясь со взглядом Тесс; дёргает уголком губ.        — Понадеемся, что директор не слишком расстроится из-за одного трупа. — Он прокручивает в руках ножик; хватает его за ручку и бросается на Тесс — та отклоняется от лезвия и перехватывает руку гидровца за локоть; бьёт коленом в пах. Ножик отлетает из его рук, гидровец сгибается пополам, и Смит пинает его — он прилетает в стену, отталкивается от неё руками, разворачивается и ловит ногу Тесс; перехватывает её взгляд и, усмехаясь, дёргает на себя. Тесс впечатывается подошвой ботинка в стену, и гидровец ныряет под её ногу; поднимает нож.       Тесс отходит от стены и разворачивается к гидровцу.       Несколько секунд тот не двигается, а затем снова бросается на неё. Тесс уклоняется, но лезвие задевает её щёку по касательной. Гидровец хватает Тесс за копну волос и притягивает к себе; приставляет нож к горлу. Она удерживает его руку и бьёт затылком в нос, перекидывает через себя и наступает на предплечье; пыхтит. Пинает ботинком в висок.        — Понадеемся, что директор бла-бла-бла, — выдыхает Тесс. Она поправляет кожанку, передёргивает плечами, наклоняется и выуживает из кармана гидровца мобильник; прикладывает его палец к сканнеру отпечатка и заходит в телефон. Набирает цифры по памяти и нажимает на вызов.       Идут гудки.        — Да? — звучит голос том конце.        — Рой, — выдыхает Тесс; проводит пальцами по волосам и заправляет их за уши; оглядывается. — Слушай, мы тут на одном из складов или чего-то вроде.        — Мы знаем, — отзывается Рой. — Всё хорошо, Тесс, мы скоро будем. Льюис Мегамозг, а Кора и Дэниел оперативны.       Тесс улыбается; кивает.        — Класс. Через сколько будете?        — Минут десять, не больше.        — Принято.        — Уверена, что всё хорошо? Ты пыхтишь.       Тесс пропускает смешок; косится на вырубленного гидровца.        — Я дралась за телефон, а так всё в целом неплохо.        — А вот это по-нашему, — хмыкает Рой. — Двадцать первый век на дворе, всё такое.        — Ага.        — Тесс?        — Я, — усмехается та.        — Всё в норме?        — Я подслушала часть разговора одного надутого индюка. — Тесс дёргает щекой; хмыкает. — Кажется, всё это часть плана Уилсона.       Рой молчит секунд пять.        — Мы разберёмся с этим, обещаю.       Тесс кивает.        — Мы рассчитываем на ваше прибытие.        — Ну само собой.

***

01.46 после полудня

      У Гранта разбитая губа и ссадина на скуле; дыхание затруднено.       Он сидит в камере, опираясь на стену спиной, когда слышит высокочастотные вибрации; решётка вылетает, и в камеру входит Дейзи. Она пересекается с ним взглядом; хмурится.       Грант хмыкает, смотря на неё; дёргает бровью:        — Ты в порядке?        — Лучше, чем ты, — кивает Дейзи; пробегает глазами по его лицу и протягивает руку.       Уорд, медля, хватается за неё; поднимается. Стискивает зубы, дёргая уголком губ, и ведёт подбородком; смотрит на Джонсон.        — В чём дело? — хмурится та; окидывает его взглядом.       Грант хмыкает; не отпускает руку Дейзи.        — Думаю, мне сломали пару рёбер.        — Чего они хотели?        — Сложно сказать. Учитывая, что они ничего не спрашивали.       Дейзи вскидывает брови.        — Жить буду, — дёргает щекой Грант. Он смотрит за плечом Дейзи и достаёт пистолет из-за пояса; передёргивает затвор.        — Его не должны были забрать? — ведёт бровью Дейзи, поднимая взгляд с пистолета к лицу Гранта.       Тот, смотря ей в глаза, жмёт плечом.        — Они забрали. — Грант стреляет за спину Дейзи дважды — она оборачивается, когда стволы выпадают из повреждённых рук гидровцев, и сшибает их дрожью.        — Неплохо, Робот, — хмыкает Джонсон, перехватывая взгляд Уорда. — Стащил пистолет во время «допроса»? — Она изображает пальцами кавычки.       Грант хмыкает.        — Вроде того. — Он хмурится, смотря в глаза Дейзи; кивает: — Лучше сделать перерыв с использованием дрожи прямо сейчас, что скажешь?       Джонсон вперивает взгляд в его лицо.        — Что?       Грант вскидывает брови; кивает на её руки и смотрит ей в глаза.        — У тебя нет защитных перчаток и все руки в синяках.        — А у тебя рёбра сломаны, — ведёт бровью Дейзи.       Уорд вздыхает. Поднимает пистолеты гидровцев и протягивает один Джонсон; другой убирает за пояс.        — Что с Тесс? — хмурится он.        — Она в порядке. Думаю, уже связалась с командой.       Грант кивает.       Они выскальзывают из камеры в коридор. Проходят по прямой до двери на лестницу. Грант открывает её и пропускает Дейзи вперёд; осматриваясь, заходит.        — Где вы условились встретиться? — находит лицо Джонсон глазами Уорд.       Та кивает на ступеньки.        — Наверху.       Грант косится на лестничный пролёт; дёргает подбородком.        — Всё в норме? — хмурится Дейзи.       Он кивает, переводя взгляд на неё.        — Бывало и хуже.       Двое поднимаются по лестнице до упора и у двери натыкаются на высокого азиата с разбитым носом. Тот замирает и вздыхает; закатывает глаза.       Дейзи и Грант переглядываются.       Гидровец зажимает гарнитуру в ухе.        — Плохой день? — ведёт бровью Джонсон, хмыкая.        — Ещё двое сбежали. Они наверху.       Железная дверь двигает по затылку гидровца, и он падает. Грант и Дейзи перекидываются взглядами; перешагивают через него и выходят на склад.       У двери стоит Тесс. Она хмыкает, смотря на них.        — С вами ядерная катастрофа случилась.        — Ты перепутала интонацию, — хмурится Дейзи, оглядываясь.        — Нет.        — Ты связалась с командой? — вскидывает подбородком Грант.       Смит кивает.        — Они на пути. — Она косится на экран мобильника и поднимает глаза на Уорда и Джонсон. — Будут тут условно сейчас.       Боковая стена склада взрывается; лампы гаснут, поднимается дым.        — Ну вот, — пропускает смешок Дейзи, переводя взгляд с проделанной дыры на Гранта.       Тот хмыкает, ведя подбородком; хмурится.        — Думаешь, много уже за дверью?        — Думаю, у нас остаётся около десяти секунд, — дёргает плечом Дейзи. — Но с расчётами у меня через раз.       За дверью слышатся шаги.       Трое переглядываются; бросаются за полупустой стеллаж в метрах двадцати от дыры. Из-за двери высыпается несколько гидровцев со стволами.       В дыру в стене пролетает квинджет. Он разворачивается и приземляется; опускает трап.        — Ты можешь задерживать пули? — поворачивается к Тесс Дейзи.       Та хмурится; косясь на Гранта, качает головой:        — Может, одну, и то — только замедлить.       Дейзи оглядывается на квинджет.        — Чёрт.

***

Двумя минутами ранее

       — Скорее всего, склад напичкан агентами «Гидры», — кивает Дэниел, обводя Роя, Льюиса, Сару и Уилла взглядом; он оглядывается к носу квинджета — на Кору — и хлопает в ладоши. — Есть немаленькая вероятность, что нам придётся прикрывать Тесс, Дейзи и Гранта, чтобы они смогли добраться до нас.       Рой переглядывается с Льюисом; смотрит на Дэниела и кивает:        — Мы знаем.        — Я знаю, что вы знаете, — хмурится тот. — Просто уточняю, уверены ли, что хотите в этом участвовать.        — Двухминутная готовность, мы почти у цели, — оборачивается к сокомандникам Кора.       Дэниел, перехватывая её взгляд, кивает; смотрит на Роя.        — Вы уверены, что хотите в этом участвовать? — вскидывает он брови.       Дженкинс хмыкает; дёргает уголком губ и переглядывается с Сарой, Льюисом и Уиллом.        — Я да, — жмёт он плечом; берёт с сидения пистолет и подносит его к глазам Сузы; касается затвора, отставляя мизинец, отводит его и отпускает. Тот щёлкает. — Видишь? Я готов. К тому же, Кора за баранкой, а оставлять тебя тут одного — стратегически глупо, нет?       Дэниел смотрит на Роя секунду; косится на Льюиса и вздыхает.        — Вы все такого мнения?       Четверо обмениваются взглядами.       Льюис хмыкает, хлопая Роя по плечу.        — Мы же команда.        — И Грант мой брат, — переводит взгляд с них на Сузу младшая Уорд. — Я знаю, что он не будет доволен, но он будет жив и с нами.       Уилл смотрит на Сару секунду; дёргает плечом.        — Вы спасли мою жизнь, так что я вроде как в должниках.        — Да, в смысле, — хлопает в ладоши Рой, — назвались киви, не будем бананом.       Льюис усмехается; Дэниел дёргает уголком губ, качая головой. Рой хмыкает; улыбается.       Сара и Уилл переглядываются, хмурясь.        — Ничего более понятного в жизни не слышал, — кивает Райдер, хмыкая.        — Ага.        — Я потом объясню, — смотрит на них Рой.       Слышится взрыв.        — Какой план? — переводит взгляд на Сузу Сара.        — Действуем по ситуации.       Четверо переглядываются.        — Кристально ясно, шеф, — усмехается младшая Уорд.       Дэниел хмыкает.       Квинджет разворачивает; он приземляется.       Дэниел встречает взгляды четверых; кивает:        — Прикрываем Дейзи, Тесс и Гранта и стараемся не умереть.       Сара дёргает рычаг, и трап опускается; пятеро занимают позиции вокруг чёрного внедорожника: Рой встаёт у багажника слева, вжимаясь в машину, Сара — за ним, у капота, выглядывает из-за его плеча; Льюис встаёт справа за Дэниелом и спереди от Уилла.       Они осматриваются: гидровцы уже палят по стеллажу в двадцати метрах от квинджета — за ним укрываются Грант, Дейзи и Тесс.        — Если всё идёт плохо, обязательно плохо на полную катушку? — вскидывает брови Уилл, оглядываясь на Сару.       Та дёргает плечом.        — Это ещё не на полную, кажется.       Они открывают огонь.       Становится шумно.       Гидровцы рассыпаются по складу; прячутся в темноте за дальними стеллажами.       Грант, Дейзи и Тесс переглядываются; начинают двигаться в сторону квинджета.        — Сколько их там? — кричит Рой.       Дэниел стреляет в гидровца, огибающего стеллаж; он падает в пяти метрах от Тесс.        — Не знаю. Семь-восемь?        — Семь-восемь сейчас или семь-восемь до сейчас? — Пуля царапает плечо Льюиса, но он продолжает отстреливаться.       Сара хмурится.        — Мы правда говорим об этом сейчас?        — Разве это не важно? — вскидывает брови, оборачиваясь, Рой.       Сара склоняет голову набок и смотрит на него; ведёт бровью.       Он хмыкает.       Вдыхает.       Пальба продолжается.       Пистолет выпадает из рук Роя; он пошатывается.       Тесс, Дейзи и Грант забегают по трапу.       Сара хмурится, хватая Роя за плечи; из его шеи брызжет кровь.       Дейзи поднимает рычаг, и трап закрывается.        — Взлетаем!       Сара перехватывает взгляд Роя.        — Ой, — давит тот.       Квинджет поднимается в воздух.       Сара пробегает руками по шее Роя и затыкает струю крови пальцами.       Дженкинс оседает на пол; давит смешок. Сара опускается на колени за ним; её дыхание сбивается, а глаза мечутся.       Кровь, пульсируя, брызжет сквозь её пальцы.       Рой прикрывает глаза. Сара оборачивается на Уилла.        — У нас проблема, — моргая, поднимает взгляд на Дейзи и Гранта тот. — Большая.       Они переглядываются; Тесс косится на Льюиса.        — В чём дело? — смотрит на Уилла он.        — Рой.       Льюис и Тесс переглядываются.       Дэниел хмурится.        — Рой?       Уилл кивает.       Агенты огибают внедорожник и застывают в метре от Роя и Сары.       Дженкис не двигается. Сара переводит взгляд с команды на него.       Пульсация крови прекращается — поток ослабевает.       Сара выдыхает; оседает на пол квинджета.
Примечания:
42 Нравится 605 Отзывы 14 В сборник Скачать
Отзывы (605)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.