ID работы: 9880291

Агенты «Щ.И.Т.»: Новая Команда

Джен
R
В процессе
42
Размер:
планируется Макси, написано 552 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
42 Нравится 605 Отзывы 14 В сборник Скачать

Фаза вторая, глава 5: Кот в мешке

Настройки текста
Примечания:
      На цветной бумажке рядом с именем Ника пририсован смайлик.       Холодный и яркий, свет ламп слепит глаза в белом помещении.       Тесс моргает, переводит взгляд на спящего подопытного «Гидры», передёргивает плечами и протягивает бумажку Гранту.        — Вот, — она кивает на неё, — не знаю, насколько этому можно верить.        — Пока что это единственная опция, — пожимает плечами, поднимая глаза на Тесс, Дейзи; она переглядывается с Грантом — тот хмурится.        — Вы больше ничего не нашли? — Кора, присаживаясь на корточки, нащупывает пульс на запястье парня; оглядывается, вскидывая брови.       Аманда, скрещивая руки на груди, качает головой:        — База пустая. Полностью.        — Да, — переводя взгляд с неё на сестру, кивает Дейзи, — и все данные подчищены основательно. — Она хлопает ладонями по столу и кивает, вперивая глаза в экран компьютера: — Я могу восстановить их с жёсткого диска, но на это понадобится время.        — Что делаем с ним? — указывает глазами на подопытного Дэниел, вскидывая брови; он смотрит на Гранта и Дейзи.       Они переглядываются.        — Слушайте, — шуршит гарнитура голосом Роя, — как насчёт убраться с базы нацистов как можно быстрее? Чего вы там застряли? Симба уже сбежал от гиен! Вы скоро?       Тесс хмыкает, оглядываясь; ведёт подбородком.        — Не очень, наверное.        — Что? Почему нет?       Кора, переглядываясь с сестрой, вздыхает; подходит к Дэниелу и Аманде.        — Потому что, Рой, мы не можем бросить тут человека.        — А кто сказал что-то про «бросить»? Возьмите его с собой и домой!        — Рой, — хмурится Кора.        — Что?       Дейзи, переводя взгляд с сестры на Гранта — тот дёргает уголком губ, вздыхая, — пропускает смешок; кивает:        — Это не совсем так просто.       Рой цокает языком.        — Вечно вы всё усложняете.        — Без этого неинтересно, — ведёт плечом Тесс, переводя взгляд на Дейзи и Гранта; она садится на стол, скрещивая ноги, и выкладывает пистолет рядом. — Ну так? Какой план?       Грант дёргает уголком губ; кивает, упираясь руками в бока, и Дейзи хмыкает, ведя подбородком:        — Если мы не можем оставить его тут, то Рой прав, остаётся только один вариант. — Она переводит взгляд на Уорда.       Тот кивает, а гарнитура отвечает смешком:        — И вы только мнётесь, а? Я же говорю!       Дейзи хмыкает, и Грант, перехватывая её взгляд, ведёт щекой:        — Вопрос в том, какие будут последствия. И готовы ли мы с ними справиться.        — Но мы же в любом случае не оставим его тут умирать, так?       Подопытный «Гидры» хрипит, в очередной раз вдыхая. Шестеро агентов замирают; косятся на него, и он, разлепляя глаза, щурится. Прочищает горло, садясь на месте и прикладывая ладонь ко лбу; кривится, жмурясь.        — Что? Что вы замолчали? — звучит в гарнитуре голос Роя.       Подопытный «Гидры» хватается за горло, кашляя; дёргает щекой.        — Отлично… — хрипит он, поднимая глаза на команду; хмурится, сжимая переносицу, — вы кто?        — Э-эй, наро-од? На базе призраки, и вы их увидели? В чём дело?       Агенты переглядываются; Дейзи смотрит на подопытного. Вздыхает, кивая:        — Ла-адно, — она садится на корточки около него, оглядывается на Гранта и кладёт ладонь на плечо парня; кивает: — Мы из «Щ.И.Т.а». Тут, чтобы помочь.       Тот хмурится, хмыкая; дёргает щекой, кивает:        — Я Уилл, — он косится за спину Дейзи, а затем перехватывает её взгляд, — и я без понятия, чем вы можете мне помочь. — Уилл сглатывает и пытается прочистить горло, откидывается на стену; запрокидывая голову, прикрывает глаза.        — Ладно, Уилл. Для начала, — кивает, оглядываясь на Гранта, Дейзи, — можешь попробовать сказать всё, что помнишь.       Уилл дёргает уголком губ и поднимает глаза на них, поворачивается в сторону стола и хмыкает, перехватывая взгляд Тесс; прочищает горло, ведя подбородком:        — Ничего. — Он смотрит на Дейзи.        — Совсем? — хмурится Кора, скрещивая руки на груди.        — Я помню, что меня поймали вечером восемнадцатого сентября две тысячи двадцать четвёртого года. — Уилл обводит команду взглядом. — После — тишина. А потом меня «готовили к процедуре» и какой-то парень сказал, что мне повезло «не стать оружием «Гидры» и всё такое». Мы до сих пор в «Гидре».        — Ты не спрашиваешь, — слезает со стола Тесс, хмурясь; она перекидывается взглядами с Грантом и Дейзи.       Уилл дожидается и перехватывает её взгляд; передёргивает плечами:        — Я помню эту комнату. Правда, она была куда темнее. — Он вскидывает ладонью, хмыкая. — Не объясните, что это всё значит?        — Чтобы мы знали, — дёргает щекой Аманда.        — Из того, что известно нам, — пожимает плечами, поднимаясь, Дейзи, — в последнее время «Гидра» ставила эксперименты на нелюдях.        — Плохо известно, — пожимает плечами Уилл. Дейзи, хмурясь, протягивает ему руку, и он принимает её; поднимаясь, встряхивается. — Я точно не нелюдь.        — Что, прости? — хмурится Тесс; сначала она косится в сторону Аманды и Коры с Дэниелом, а затем, скрещивая руки на груди, переводит взгляд на Гранта и Дейзи.       Уилл хмыкает, пробегая глазами по шестерым; кивает:        — Я бы знал, если бы был нелюдем.       Агенты переглядываются; Дейзи пожимает плечом, а Грант, хмурясь, косится в цветную бумажку.        — Вот это поворот, — усмехается гарнитура голосом Роя.       Кора вздыхает, закатывая глаза, а Дейзи и Тесс, переглядываясь, пропускают по смешку. Грант смотрит на Уилла.        — Погодите, — хмурится Кора; она переводит взгляд с Гранта на Аманду, — какая способность была у Итана?       Та косится на Уилла, ведя подбородком.        — Аннигиляция.        — Так, стоп, — хмурится тот; он, пятясь, пропускает смешок, пошатывается и опирается о стол рукой, — что значит «была» способность? И что всё это… — он дёргается, когда поверхность стола распадается под его ладонью.        — Слушай, — вскидывает руки Дейзи, подступая к нему на шаг, — всё в норме, сейчас — не паникуй, идёт?       Уилл шарахается от полуразрушенного стола и смотрит в глаза Дейзи.        — Я не… — Он выдыхает, затем втягивая ноздрями воздух.        — Ну да, как же, — кивает Дейзи, — слушай, всё в порядке. Всё будет в порядке, ты — тоже, понимаешь?       Уилл вжимается в стену, и та начинает трещать; сворачивается.       Дейзи вдыхает, оглядываясь на Гранта — тот сводит челюсти, перехватывая пистолет.        — Уилл, — смотрит на него Джонсон, — спокойно, ладно? Просто попробуй прямо сейчас успокоиться и…       Ему в лоб прилетает заряд айсера, и, оставляя в стене вмятину, Уилл оседает на пол.       Дейзи оборачивается, натыкаясь глазами на Кору, сжимающую айсер в руках.        — Что? — ведёт плечом она, вскидывая брови. — Ты не можешь сказать, что это не был единственный вариант прямо сейчас.       Дейзи выдыхает, сводя челюсти; поджимает губы.        — Рой, Льюис, — зажимает гарнитуру в ухе Грант, переводя взгляд с Дейзи на Уилла, — у нас есть мощные успокоительные?        — Да, — отзывается гарнитура голосом Льюиса.       Хлопая в ладоши, Дэниел обегает команду взглядом; кивает:        — Надо выбираться отсюда.        — Точно, — давит смешок Тесс.

***

«Спейсбёрд»

       — Как продвигается? — Грант, заглядывая в экран ноутбука, садится на подлокотник дивана; смотрит на Дейзи.       Та поворачивается к нему и, выдыхая, ведёт плечом.        — Восстановление данных занимает время. — Она откидывается на спинку кресла и косится на ноутбук. — Как Уилл?        — Спит, — кивает Грант, — в допросной. Рой и Льюис следят за его состоянием, Тесс с ними.       Дейзи хмыкает, ведя подбородком; проводит ладонью по лбу, подбираясь в кресле. Смотрит на Гранта.        — Скажи, что тебя это беспокоит так же, как меня.        — Да, — кивает он.        — Но, если бы мы поступили иначе, это были бы не мы.        — Да.       Дейзи пропускает смешок, дёргая щекой, когда Грант касается её плеча; она поднимает глаза на него, накрывая его ладонь своей.        — Знаешь, иногда я думаю, что наша жизнь нереальна, и однажды я проснусь и мы окажемся обычными людьми.       Грант дёргает уголком губ, кивая.        — Без «Гидры», «Щ.И.Т.а» и людей, думающих, что они в праве решить, как кому жить и во что верить? — вскидывает он брови.        — Ага, — хмыкает Дейзи.        — Но это не наша история.        — Да. — Дейзи, скользя глазами по лицу Гранта, стискивает его ладонь, и он приподнимает уголки губ, ловя её взгляд.       Грант наклоняется к ней, целуя в макушку; вдыхает запах её волос и, медля секунду, отстраняется. Смотрит ей в глаза.       Дейзи косится на ноутбук.        — Мы должны сделать всё возможное, чтобы обезопасить Уилла, — кивает она, встречая взгляд Гранта.        — И убедиться, что он не опасен для дела, — ведёт подбородком тот. — Скорее всего он просто жертва, но существуют и другие варианты.       Дейзи кивает, хмыкая; смотрит в экран ноутбука:        — Когда закончу с жёстким диском, я займусь Уиллом.        — Придётся проводить Уилла через детектор лжи, — хмурясь, прослеживает за её взглядом Грант. — Это жёстко, но…        — Даст нам гарантию, — перехватывает его взгляд Дейзи.       Уорд сводит челюсти, ведя подбородком.        — Да.        — Мне тоже это не нравится, — кивает Джонсон. Проходит несколько секунд. — Думаешь, это реально?        — Жизнь вне «Щ.И.Т.а» или покончить с Ламбером? — ведёт левой бровью Грант.       Дейзи пропускает смешок, кивая:        — Всё.        — Должно быть. — Грант передёргивает плечами и поднимается с подлокотника дивана; скрещивает руки на груди. — Думаю, рано или поздно мы доберёмся до него снова.        — И сейчас мы ближе, чем когда-либо. — Дейзи смотрит в ноутбук.       Прослеживая за её взглядом, Грант кивает; косится на неё.        — Будет хорошо, если на жёстком диске сохранились данные об этом эксперименте, — поворачивается к нему Дейзи. Она ведёт плечом: — Тогда можно будет забыть о конспирологических теориях ненадолго и заняться спасением нелюдей и арестом Ламбера.        — Он сделал достаточно, — кивает Грант, хмурясь; он перехватывает взгляд Дейзи: — Придётся постараться, чтобы запереть его.       Она усмехается, ведя подбородком:        — Это точно, он тип скользкий.       Грант дёргает уголком губ; кивает.       Проходит несколько секунд.        — Ты не думал, что, тренируя Роя и Льюиса, мы подвергаем их опасности? — хмурясь, вперивает в Гранта взгляд Дейзи.       Он дёргает щекой, стискивая челюсти; опускает ладони на спинку кресла и отводит глаза в сторону, передёргивает плечами и смотрит на неё, хмыкая:        — Не знаю. Но, думаю, это всегда дилемма безопасности: либо лезть на рожон, либо отсиживаться вне безопасной зоны.       Дейзи хмыкает.        — Точно.        — Мы все подвержены опасности по профессии, думаю, лучше быть готовыми дать ей отпор. — Грант смотрит ей в глаза.        — Ты знаешь Роя, — подпирает голову Дейзи; она сжимает переносицу, хмурясь.        — И ты тоже, — садясь на корточки перед ней, кивает Грант. — Он рано или поздно должен был захотеть этого. Он бы влез в драку, не умея ничего.        — Ты хотел сказать, влезал, — усмехается, поднимая на него глаза, Дейзи.        — Да, — хмыкает, касаясь её предплечья кончиками пальцев, Грант. — Поэтому я не думаю, что мы имеем право отказать ему в тренировках.       Дейзи пробегает глазами по его лицу и дёргает уголками губ; перехватывает его руку.        — Знаешь, иногда эта железная логика тебе не просто к лицу и всё такое, но ещё и помогает, — усмехается она.       Грант прыскает, опуская глаза; кивая, смотрит на Дейзи:        — Знаю.

***

Тринадцатью часами позже, Нью-Йорк, База «Щ.И.Т.а»

       — Знаете, не будь наше дело экстренной важности, я бы уже пожаловался на, ну не знаю, время, — закрывая за собой дверь, Рой хлопает в ладоши; складывает руки на груди и обегает взглядом сокомандников. — Тебе доброе утро, Аманда.       Та дёргает уголком губ, качая головой.        — И всем остальным, кроме тирана-папочки и тирана-мамочки, — кивает Рой, вперивая взгляд в Уорда и Джонсон.        — Эй, мы с тобой в одной лодке неприятия к ранним подъёмам, — вскидывает ладони Дейзи, пропуская смешок, а Грант, косясь на неё, вздыхает; хмыкает и, опуская глаза к наручным часам, хмурится. Смотрит на Роя.        — Сейчас почти двенадцать.       Рой всплёскивает руками, оборачиваясь к Тесс и Льюису.        — Даже не двенадцать!       Двое переглядываются, медлят секунду и кивают ему, придерживая с обеих сторон его руки за плечи.        — А знаешь, когда мы закончили? — вскидывает Рой брови, вперивая взгляд в Тесс.       Косясь на Льюиса, дёргающего самым уголком губ и ведущего плечом, она кивает:        — Мы понимаем.        — Но я не жалуюсь, — разворачивается к Дейзи и Гранту Рой; он косится на Кору, — я просто докладываю.        — Само собой, — усмехается, переглядываясь с сестрой, та.        — Ладно, — хлопает в ладоши Дэниел; он ловит взгляд Дейзи, — ты сказала, было что-то серьёзное?        — Помимо очевидного, — Дейзи кивает, окидывая команду взглядом; смотрит на Гранта, — вроде разных наблюдений за физическими параметрами подопытных и данных о порядка семидесяти заключённых в «Гидре», пятьдесят из которых нелюди, у нас есть программа, по которой они действовали.        — Спорю, какое-то пафосное название и нарциссично-маниакальная цель? — ведёт бровью Тесс, фыркая.       Дейзи перехватывает её взгляд; пропускает смешок, кивая:        — Ага. Вроде того. Ламбер начал проект «Прометей», старая классическая идея: мировое господство и всё такое, любыми-путями-и-средствами.        — У парня серьёзные проблемы с головой, — вскидывая брови, скрещивает руки на груди Аманда.       Кора дёргает уголком губ, косясь на неё.        — И с эго.        — Верняк, — кивает Рой, — очень-очень верняк.       Дейзи перебрасывается взглядами с Грантом и хлопает в ладоши; прочищает горло, ведя подбородком:        — До этого нелюдей и людей собирали как подопытных для эксперимента по пересадке и усилению способностей нелюдей. Вместе с Уиллом подготовительная фаза проекта подошла к успешному завершению. Дальше они собирались применить мозгомойку к выжившим в эксперименте и с их данными усовершенствовать машину, а потом «наградить», — она изображает кавычки пальцами, — своих оперативников способностями нелюдей.        — Почему бы просто не промывать мозги готовым нелюдям? — хмурится Тесс, переглядываясь с Дэниелом; она смотрит на Дейзи.        — Проект предусматривает использование старой машины Малика. — Она ведёт плечом: — Зачем проводить эксперименты на уже готовой машине? — и выгибает левую бровь; скрещивает руки на груди. — Я не слишком много понимаю в науке и, ну, подобном, — Дейзи хмыкает, переглядываясь с Грантом, — но полагаю, что, учитывая пункт «увеличение мощности способностей во время пересадки», очевидную манию величия Ламбера и наш совместный опыт с усилителями и промывкой мозгов, он решил, что так будет надёжнее.        — Вполне возможно, — косясь на Роя, кивает Льюис; он смотрит на Гранта и Дейзи, — и, вероятнее всего, эффективнее. Даже просто в теории.        — Да, к слову об этом, — Рой хлопает в ладоши, перехватывая взгляд Уорда, — как я уже сказал, мы всю ночь возились с ним. Что точно однозначно — необходимость для него проводить ночь в камере для нелюдей. Он и в себе-то не мистер Стабильность, ну, вы понимаете.        — Он обычный нелюдь, никаких дефектов и прочего, но зверская способность. Мы сообразили что-то вроде полублокатора, — кивает Льюис.        — И уже установили.        — Да, — Мёрфи обегает команду глазами и сглатывает; хрустит пальцами. — Это нейронный микрочип, связывающийся с организмом через затылочные нервы.       Дейзи хмурится, переглядываясь с Грантом; дёргая плечом, он складывает руки на груди и вперивает взгляд в учёных. Дэниел косится на Кору, и она, переводя взгляд на Роя и Льюиса, вскидывает брови.        — Он расслабляет нервную систему, из-за чего способность не работает на полную катушку, — разводит руками химик.       Грант кивает.        — Его надо научить самоконтролю.        — Да, и мы подумали, — дёргает плечом Рой, — что будет полезно сделать это чуть менее небезопасным. Ну, знаете, по нашим подсчётам, — он косится на Льюиса.        — Ну, он может обрушить Эмпайр-стейт-билдинг и, скорее всего, не больно-то и устать.       Лица агентов мрачнеют; хмурясь, Дейзи окидывает глазами команду, останавливаясь на Гранте, и тот перехватывает её взгляд. Он выдыхает, переводя взгляд на Роя и Льюиса, и, хмурясь, ведёт подбородком:        — Насколько полублокатор ослабляет его?       Рой и Льюис переглядываются, пожимая плечами; Дженкинс хмыкает:        — У нас есть неплохие шансы выжить, если он вдруг попробует аннигилировать наши конечности.        — Хорошая работа, — кивает Грант.        — Да, кстати, — Льюис косится на Аманду, — нам бы было полезно понимать масштабы усиления от «оригинала».       Кэмпбелл секунду медлит. Кивает.        — Я попробую поговорить с Диланом.        — Кстати обо всём этом, — передёргивает плечами Тесс, хмурясь. Сначала она смотрит на Дейзи, а затем переводит взгляд на Гранта; вскидывает брови: — У нас есть хоть одно доказательство, что это не суперигра от нашего супер-самовлюблённого друга-сыра?        — Об этом мы узнаем посредством допроса на детекторе лжи, — ведёт подбородком Уорд, переглядываясь с Дейзи. — Метод жёсткий, но другого нет.        — Стой-стой-стой, — Рой вскидывает указательный палец, — стой. Вы собираетесь устраивать допрос пострадавшему? Типа, эй, на случай, если ты не настрадался в «Гидре», у нас тут для тебя процесс выворачивания всех кишок?        — Риски велики, а повышать их не стоит, — переводя на Роя взгляд, кивает Грант; он смотрит на Тесс: — В случае подтверждения полученных данных нужно будет заняться его самоконтролем.       Смит вскидывает брови, указывая пальцем на себя:        — Хочешь занять им меня? — Она переводит взгляд с Уорда на Джонсон: — Вы оба?       Та, скрещивая руки на груди, дёргает плечом; пропускает смешок. Грант, косясь на неё, качает головой; хмыкает. Смотрит на Тесс.        — Тебе будет полезно, — ведёт подбородком он.        — Что будет, если результаты не подтвердят данные? — хмурится Аманда, скрещивая руки на груди; она встречает взгляд Уорда.        — Будет зависеть от того, что они дадут нам.       Кэмпбелл кивает, стискивая челюсти.       Дэниел хлопает в ладоши.        — Это всё? — он бегает глазами от Дейзи к Гранту.        — Пока да, — кивает Джонсон. Она берёт флэшку со стола и кидает её в руки Льюису. Тот ловит. — Это данные с жёсткого диска. Подумала: вам двоим точно будет интересно на это взглянуть. — Дейзи усмехается, кивая: — Ну, или как минимум понятно.

***

Северная Каролина, Эшвилл, Секретная база «Гидры»

       — Утро, сэр, — распахивая двери, проходит в просторный кабинет Ник; он щурится, оглядываясь: солнечные лучи прорвались через панорамное окно и рассыпались по всей комнате, выполненной в светлых тонах.        — День, Уилсон. — Джозеф щёлкает мышью и поднимает глаза на Ника. Выдерживает паузу и вскидывает брови.       Уилсон хмыкает; косится на наручные часы и кивает, складывая руки на груди. Он перехватывает взгляд Ламбера, расплываясь в улыбочке, и пропускает смешок; передёргивает плечами и встряхивается:        — Ну да, день. Добрый день, сэр. Это то, что я имел в виду.        — Хорошо, что ты так расслаблен, Уилсон, — опускает глаза в экран компьютера Джозеф, и брови Ника сползаются к переносице. — Вернее, это паршиво, — смотрит на него Ламбер, — отвратительная продуктивность труда. Однако, полагаю, эти факторы взаимосвязаны, так?        — Ну-у-у, знаете, сэр, — щурясь, заводит глаза к потолку Ник; он передёргивает плечами и смотрит на Джозефа, — я бы поставил на десять часов туда, а затем десять часов обратно за рулём и некомпетентных учёных, которым каждый ваш приказ мне, как компетентному сотруднику, приходится переводить с нарциссически-загадочного на английский. Но позволю себе поинтересоваться: о чём конкретно сейчас речь?       Джозеф смотрит на него секунду, а затем закатывает глаза, выдыхая; проводит ладонью по лбу, сжимая переносицу.        — О твоей работе, Уилсон.       Ник дёргает уголком губ, не сводя с Ламбера взгляда.        — У меня есть ощущение, что ты забываешься, — откидывается на спинку кресла тот.        — Следует заметить, сэр, что постоянная эксплуатация моего неоплачиваемого труда никак не помогает моей памяти оставаться исправной.        — Уилсон! — подрывается с места Джозеф. Он упирается руками в стол, втягивает ноздрями воздух, выдыхает; желваки танцуют на его скулах. — Ты понимаешь, что я имею в виду. Ты кто угодно, но не дурак.       Ник дёргает щекой, сводя челюсти; кивает.        — Весьма лестно слышать от Вас.       Джозеф встряхивается, поправляя запонки на пиджаке.        — Ты знаешь, что на кону.        — Мировое господство, — закатывает глаза Ник.       Джозеф оборачивается к панораме на городок; качает головой.        — Мировая революция.       Кивая, Ник пропускает смешок:        — Учитывая, что вы обратите это в диктатуру, всё равно.        — Ты вообще знаешь, что представляет собой необходимое зло?       Ник вздыхает, проходя к столу Ламбера и садясь на стул напротив его кресла.        — Ага, клин клином, сэр, помню. — Он кладёт ногу на ногу и рукой опирается о спинку стула. — А стоит ли оно того?       Джозеф, оборачиваясь на него, выгибает левую бровь.        — Без зла не бывает добра, Уилсон, — кивает он, — моя цель в том, чтобы минимизировать зло в жизнях людей.       Ник вскидывает брови, фыркая:        — Став его воплощением?       Джозеф смотрит на него несколько секунд.        — Как я и говорил, — он садится в кресло, — твоё мнение ничего не решает. Твоя задача — не забывать, для чего ты здесь.        — А я забываю? — ведёт бровью Ник.        — Очевидно. — Джозеф пробегает глазами по экрану компьютера и, щёлкая мышью, перехватывает взгляд Ника. — Ты должен был только помочь учёным убраться с базы, а затем остаться там, чтобы подчистить место. Выглядит так, как будто ты забыл английский и перешёл на язык сарказма.        — Вполне возможно, — кивает, усмехаясь, Ник.        — Вместо того, чтобы не оставить «Щ.И.Т.у» ничего, ты оставил им всё, — хмурится, вперивая в него взгляд, Ламбер; он выдерживает паузу и кивает: — Всё, над чем мы работали.        — Вы работали над машиной, сэр, — складывает руки на груди Ник, дёргая подбородком, — и она у вас. «Щ.И.Т.» был слишком близко, а тот парень был слишком неконтролируем. Для них он скорее ловушка, чем подарок, и вы это знаете. Вы ничего не потеряли: машина у вас — хоть сейчас начинайте свой отбор людей и всё такое, захватывайте мир, вершите справедливость, или ка…        — Свободен, — возвышается над Ником Ламбер, сверля его взглядом. — Тебе повезло, что у нас осталось несколько людей в запасе.        — Я напишу заявление, чтобы меня не обращали в вампира вместе со всеми остальными. — Ник усмехается, не отводя глаз, и поднимается; хлопает в ладоши, вскидывая брови: — Не подскажите форму?        — Сейчас это тебя не должно беспокоить.

***

Нью-Йорк, База «Щ.И.Т.а»

      Экран телефона загорается, и на нём всплывает уведомление о сообщении: «Когда возвращаешься?» Отправитель — агент Родригес.       Аманда пробегает глазами по тексту и гасит экран, хмурясь. Прокручивает телефон в руке и убирает в задний карман джинсов, проходя в тренировочный зал; плюхается на разложенные маты, выкладывая телефон рядом. Смотрит в стену.        — В чём дело?       Кэмпбелл медлит и, оборачиваясь к Коре, дёргает плечом.        — У тебя какой-то личный момент? — вскидывает брови та. — Ты скажи, я могу потренироваться и позже.        — Нет. — Аманда хмурится, отворачиваясь от Коры, и ложится на маты; сцепляя пальцы под грудью, уставляется в потолок. — Нет, всё в норме.       Садясь около неё, Кора выжидает и перехватывает её взгляд; ведёт бровью:        — Хочешь поговорить?       Аманда приподнимается на локтях, прыская; вскидывает брови:        — С тобой? — Она ведёт плечом плечом.        — У тебя есть другие варианты? — хмыкая, выгибает бровь Кора.        — Нет. — Кэмпбелл поднимается с места и протягивает Джонсон ладонь. — Ты тренировалась, да?       Брови Коры подпрыгивают, и она прыскает, но, дёргая подбородком, принимает руку.        — Уверена, что не хочешь поговорить? — хмурится Кора, поднимаясь на ноги.       Аманда хмыкает; медлит секунду и кивает:        — Уверена, что смогу найти психолога, если передумаю.        — Ну само собой, — вздыхая, закатывает глаза Кора; она разворачивается и отходит от Аманды на несколько шагов. Та стаскивает чёрную потёртую толстовку с серо-белым принтом на рокерский мотив и бросает её к телефону; одёргивает футболку и, перехватывая взгляд Джонсон, встаёт напротив неё.       Кора кидает Кэмпбелл чёрные защитные перчатки и поправляет хвост, передёргивая плечами.        — Всё ещё уверена, что разговорная альтернатива не нужна? — ведёт она бровью.       Аманда поднимает на неё глаза, закрепляя перчатку на запястье; хмыкает и кивает:        — Я думала, все оперативники одинаковые в подходе к решению вопросов о психологии.        — Некоторые упрямее, а некоторые умнее, — дёргает щекой Кора.       Аманда смотрит ей в глаза несколько секунд. Пропускает смешок. Улыбка мелькает на её губах.        — Я не люблю говорить.        — Это достаточно заметно, — кивает Кора, хмыкая.        — Когда Линкольн погиб, мы не виделись с ним уже долгое время. И помимо него у меня было только два по-настоящему близких человека. Сейчас остался один. — Аманда разводит руками, выдавая смешком. — Да, я отвыкла от людей.        — Какое невезение, что тебе приходится с ними работать, — хмурясь, ведёт подбородком Кора.        — Нелюди важны для меня. Когда я согласилась вступить в «Щ.И.Т.», я думала, что это облегчит мою деятельность.        — А на деле?       Аманда хмыкает:        — На деле я должна просить моего друга помогать людям, связанным со смертью его брата, в деле, связанном со смертью его брата. Ради «Щ.И.Т.а». И всё это чертовски непрофессионально. — Она кивает на толстовку и телефон. — Это даже не моё задание, так что я не должна быть здесь.        — Из всего непрофессионального ты не могла бы сделать что-либо более профессиональное, — жмёт плечами Кора, перехватывая взгляд Аманды. — Ты помогаешь своим коллегам. Там, где нам нужна помощь.        — Не думаю, что Итану бы понравилось то, что я делаю, — хмурится та, — и не думаю, что Линкольн бы смог гордиться.        — Я не знала Линкольна, но мне известно, что он был неплохим парнем. И, в своё время, агентом «Щ.И.Т.а». — Кора выдерживает паузу, глядя на Аманду; передёргивает плечами: — А ещё я знаю, что и до «Щ.И.Т.а» ты пыталась помочь нелюдям и людям. Не всегда удачно, и всё же этого достаточно, чтобы сказать, что он давно мог гордиться тобой.       Аманда медлит несколько секунд, а затем кивает, поджимая губы; опускает глаза к рукам и хмыкает, дёргая щекой.        — Спасибо, — хмурясь, смотрит на Кору Кэмпбелл; она дёргает уголком губ: — Поначалу я думала, что ты меня недолюбливаешь.        — Потому что я тебя правда недолюбливала, — кивает Джонсон. — Ну, ты напрягала меня. Но людям свойственно менять мнение с первого впечатления.

***

      Грант пропускает Уилла и Дейзи в допросную вперёд себя; затем заходит сам и закрывает дверь.       В центре комнаты стоит кресло и сенсорная панель напротив. Свет идёт от неё и от одной яркой лампочки.       Уилл передёргивает плечами, переступая с ноги на ногу, и оборачивается на Гранта. Косится на Дейзи.        — Детектор настроен, — передаёт панель голос; бегущая неоново-оранжевая линия реагирует на звук. — Вы долго там простаивать будете?        — Сейчас, Рой, — кивает, оборачиваясь к дальнему углу допросной, Дейзи.        — Если что, Уилл, — тот дёргается, — знай, я был категорически против.       Дейзи косится на камеру, вздыхая.        — Всё-всё, только не убивай, молчу.       Уилл хмурится, обегая глазами помещение.        — Послушай, — оборачивается к нему Дейзи, — сейчас мы зададим тебе ряд вопросов, и не все из них окажутся приятными, но мы должны это сделать, чтобы убедиться, что ты не угроза, ладно?       Уилл косится на Гранта, медлит секунду, но кивает.        — Да.        — Уилл, — раздаётся от панели ещё один голос, — когда ты сядешь в кресло, мы запустим его, и оно, простым языком, подключится к тебе, как к компьютеру, с помощью нано-технологии, которая будет считывать показатели твоего организма во время разговора.        — Понял, — косится на кресло Уилл: в глаза бросается конструкция у изголовья, напоминающая миниатюрные клешни, отражающие ледяной свет лампы и бегущую неоново-оранжевую линию на панели. Уилл оборачивается на Гранта и Дейзи, смотрит на них секунду и сглатывает; подходит к креслу и садится в него.       Дейзи перехватывает планшет и косится на Гранта; они подходят к панели, когда «клешни» кресла сбоку подсвечиваются голубым и начинают двигаться к вискам Уилла; стоит «клешням» коснуться его, он вздрагивает.       Проходит несколько секунд.       Уилл выдыхает и смотрит на Гранта и Дейзи: они переглядываются, и Джонсон опускает глаза в планшет; Уорд переводит взгляд на него.        — Вы можете начинать, — говорит панель первым голосом — голосом Роя.       Дейзи поднимает глаза на Уилла; переглядывается с Грантом.        — Твоё настоящее имя — Уилл Райдер, так? — Она хмурится.        — Да.        — Дата рождения? — переводит взгляд с планшета на Уилла Уорд.        — Седьмое июня, тысяча девятьсот девяносто третий.       Дейзи косится на Гранта.        — Профессия?       Уилл медлит секунду, хмурясь.        — Тренер по кикбоксингу.       Грант скрещивает руки на груди.        — Где ты родился?        — Великобритания. Лондон.       Дейзи смотрит в планшет; медлит:        — Ты младший ребёнок в неполной семье?        — Да.       Грант и Дейзи переглядываются. Дейзи выдыхает, кивая:        — Твоя мать вышла замуж три года назад?        — Да.        — А отец оставил семью до твоего рождения?       Уилл хмурится.        — Да…       Дейзи переглядывается с Грантом.        — Твой старший брат…        — Разбился в самолёте? Да. Простите, вы переворошили всё?       Проходит несколько секунд.        — Это необходимо, чтобы учесть реакции твоего организма на эмоционально сложные темы, — раздаётся второй голос от панели. — Прости.       Уилл кивает этому голосу, сводя челюсти; прикрывает глаза и выдыхает. Смотрит на двух агентов перед ним.        — Ты на необитаемом острове, — переглядываясь с Дейзи, Грант встречает взгляд Уилла, — рядом с тобой коробка. Что в коробке?        — Мой кот. — Он медлит секунду. — Да. Мой кот.        — Хорошо, — кивает Дейзи, выдыхая. — Рой, Льюис?        — Всё зафиксировано, можете продолжать, — передаёт панель. Льюис. — Могу вывести показатели к вам. Стоит?       Дейзи косится на Уилла и, переглядываясь с Грантом, передёргивает плечами:        — Мы почти закончили. — Она выкладывает планшет на край панели и скрещивает руки на груди.        — Отлично, предлагаю не затягивать, — влезает Рой; панель передаёт хлопок.       Уилл хмурится, когда Грант перехватывает его взгляд.        — Что тебе известно о твоём пребывании в «Гидре»?        — Не так много. Я уже сказал, что знаю: меня поймали, потом темнота. А затем меня готовят к чему-то, странноватый парень говорит, что мне повезло, а потом появляетесь вы все. — Райдер ведёт плечом.        — Льюис? — хмурится Дейзи.        — Это правда.       Она кивает, переводя взгляд на Уилла:        — Что ещё тебе известно и «Гидре»?        — Они нацисты. А вы «Щ.И.Т.» и, вроде как, боретесь с «Гидрой». Больше ничего.       Секунду все молчат.        — Он не врёт.       «Клешни» отодвигаются от висков Уилла и гаснут.

***

       — Те-есс? — тыкает её в плечо Рой, наклоняясь к ней через рабочий стол.       Она дёргается и поднимает глаза на друга; косится на Льюиса, но тот только пожимает плечами и опускает глаза в компьютер. Смит смотрит на Дженкинса, вскидывая брови:        — Что?        — Ему показалось, ты была не с нами только что, — усмехается Льюис.        — Не-а. Нет, — Рой вскидывает указательный палец: — Не показалось.       Тесс хмыкает, приподнимая уголок губ; качает головой, закатывает глаза и смотрит на Дженкинса и Мёрфи.        — О чём задумалась? — ведёт подбородком программист.       Смит ведёт плечом:        — О том, что делать дальше. И есть ли что-то за этим «дальше».       Рой и Льюис хмурятся, переглядываясь.        — Ты о чём? — ведёт бровью Рой, садясь на рабочий стол перед Тесс.       Она дёргает плечом, откидываясь на спинку кресла; переводит взгляд с Роя на Льюиса:        — Мы же как будто бесконечно гоняемся за Ламбером, но ничего не меняется. И единственный раз, когда он был в досягаемой зоне, мы ничего не сделали, чтобы его остановить.        — Думаешь, мы могли бы? — Льюис прокручивает колёсико мыши и смотрит на Тесс и Роя.       Двое переглядываются; Смит хмыкает, опуская глаза:        — Думаю, не будь Ламбера, нам жилось бы легче. — Она подбирает ноги в кресло и обнимает колени. Жмёт плечом: — Как минимум, можно было бы избежать этих вечных погонь и теорий из разряда «что на этот раз его нарциссичная голова решила взять на себя, и сколько жизней он угробит?», что уже было бы неплохо.       Тесс обегает лабораторию взглядом и косится на бутылку воды, стоящую около Роя; она берёт её и скручивает крышку. Делает крупный глоток.        — В смысле, — Смит разводит руками, пересекаясь глазами с Роем, — я бы хотела знать, что у этого будет конец.       Несколько секунд Рой и Льюис ничего не говорят; они наблюдают за Тесс.        — Кстати, — хлопает по столу Льюис, поднимаясь, — ты пропустила разговор с Уиллом.       Смит хмурится, переводя взгляд с программиста на химика и обратно; ведёт бровью:        — Детектор подтвердил непричастность?        — Да, — кивает Рой. — Не думал, что ты не будешь против.       Тесс хмыкает; жмёт плечом:        — Нельзя доверять человеку, которого вытаскиваешь с заброшенной базы нацистов.       Рой оглядывается на Льюиса — тот пожимает плечом.        — Резонно, — кивает химик, возвращая взгляд к Тесс.        — А я о чём, — хмыкает она. Проходит секунда. — Как прошло?        — Пара нейтральных вопросов, пара эмоционально тяжёлых, вопрос о деле, — Льюис щёлкает мышью и разворачивает экран компьютера к Тесс. — Если тебе видно, — кивает он. — По этим результатам большего всего на ложь похож ответ на вопрос о брате.       Смит хмурится.        — О брате?        — Он погиб, — кивает Рой, перехватывая её взгляд.       Она дёргает щекой, опуская глаза на руки.        — Зато теперь мы можем ему доверять. — Тесс косится на Льюиса, и тот приподнимает уголки губ, кивая. — Ну, частично.        — Тесс, — показывается в дверном проёме голова Гранта.        — Я, босс, — натягивает улыбочку Смит, оборачиваясь к нему.       Уорд качает головой, вздыхая, но хмыкает.        — Ты нужна для тренировки с Уиллом, — кивает он.       Тесс оглядывается на Льюиса и Роя; выбирается из кресла и, пожимая плечом, дёргает подбородком:        — Поняла.

***

       — Суммируя, — вскидывает, хмурясь, указательный палец Уилл; он щурится, вглядываясь в лицо Дейзи, — я нелюдь? Потому что некий большой босс «Гидры» захотел переквалифицировать своих приспешников из обычных людей в одарённых? — Он вскидывает брови, выдерживая паузу, когда Дейзи пропускает смешок.       Она кивает:        — Ага. По нашим нынешним данным.        — И я могу снести здание без «какой-то там нано-штуковины», — Уилл изображает пальцами кавычки.        — Да. Вроде того, — кивает Дейзи, хмыкая.       Райдер выдыхает, упираясь руками в бока; запускает пятерню в отросшие за месяцы в «Гидре» кучерявые волосы.        — Всё в норме? — хмурится Джонсон, наблюдая за ним.        — Многовато информации за тридцать секунд, — дёргает уголком губ, пробегая глазами по тренировочному залу, Уилл. Он разворачивается корпусом к Дейзи: — Слушай, у вас точно нет какой-нибудь супер-перемотки? Я просто не пойду на свидание и посижу дома.       Джонсон сдерживает смешок; поджимает губы, качая головой:        — Прости.       Уилл смотрит ей в глаза несколько секунд; вздыхая, кивает.        — Мне нужно связаться с матерью. Она наверняка давно забила тревогу.        — Мы уже подготовили тебе легенду, чтобы ты смог спокойно вернуться к своей жизни, когда будешь контролировать свою способность, — хмыкая, приподнимает уголки губ Дейзи. Райдер вскидывает брови, и она кивает: — Ты устроил себе экстренный отпуск, чтобы отдохнуть от людей. Возможно, не самый учтивый способ, но самый простой, чтобы объяснить больше месяца отсутствия. При условии, что ты быстро разберёшься со своим… ну, — Дейзи вскидывает рукой, — ты понял.       Райдер хмурится, следя за ней, но кивает; давит полуулыбку:        — Да… спасибо.       Дейзи тоже кивает, пряча ладони в задние карманы джинсов; она оглядывается, натыкаясь взглядом на подходящих Тесс и Гранта.        — О, — выдыхает она, усмехаясь, — вы вовремя. Тесс, скажи привет наставническим штанам.        — Ты сама поддержка, — проходит вперёд Гранта Смит, хмурясь; она пробегает глазами по залу, в последнюю очередь пересекаясь с Уиллом. Смотрит на Дейзи.        — Знаю, — кивает та, переводя взгляд на Гранта.       Он закатывает глаза, качая головой:        — Это же она сказала мне, когда пришла просить помощи с тренировками Коры. — Уорд перехватывает взгляд Тесс, дёргая уголком губ, и та улыбается, склоняя голову набок и прикладывая ладони к груди.       Переглядываясь с Дейзи, Грант закатывает глаза; та пихает его под руку, пропуская смешок.        — Вы очаровательны, — косясь на Уилла, кивает Тесс. — Просто потому, что твой страдальческий взгляд тебя выдаёт. Ты ведь не смог отказать? — Она, ведя подбородком, выгибает правую бровь.       Грант хмыкает, медлит и, переглядываясь с Дейзи, ретируется. Джонсон исчезает из зала следом за ним.        — Ты не взрослая для их дочери? — хмурится Уилл.       Тесс, разворачиваясь на пятках, вперивает в него взгляд. Он смотрит на неё секунду, а затем кивает, вскидывая брови:        — Ты не их дочь?        — Они вроде как мои кумиры, — качает головой, оглядываясь на выход из зала, Тесс; она смотрит в глаза Уиллу, — ну, были просто кумирами, сейчас мы в одной команде. Неважно. — Она протягивает ему руку, дёргая уголками губ: — Агент Смит. Но вообще Тесс.        — Уилл Райдер, — пожимает её ладонь Уилл, хмыкая.        — Ты как после вчерашнего? — хмурясь, Тесс обводит зал взглядом; смотрит в глаза Уиллу.       — Ну, горло уже не дерёт, и, вроде как, с того раза в «Гидре» ничего подо мной не аннигилировалось, так что, — он хмыкает, — неплохо.        — У тебя британский акцент, — усмехается Смит.       Райдер хмыкает, вскидывая брови:        — Это плохо?       Тесс, качая головой, пожимает плечами:        — Это привлекательно для многих девушек.        — Как девочка девочке? — ведёт бровью Уилл.        — Ага.       Несколько секунд они молчат.        — Ладно, — отступает от него на шаг Тесс, встряхиваясь, — возвращаясь к твоей способности к разрушению всего… — она переминается с ноги на ногу и оглядывает зал; вскидывает ладонь, и гантель на пять кило из дальнего угла пролетает мимо Уилла в руку Смит, — Дейзи, Кора, Аманда и я тоже с приветом от Крии. — Тесс поднимает глаза к лицу Райдера. — В этом нет ничего страшного.        — Легко тебе говорить, — дёргает подбородком, оглядываясь на угол, а затем вперивая взгляд в гантель, тот; он пялится на руку Тесс несколько секунд и поднимает глаза к её лицу. — Твоя способность не рушит всё вокруг. А моя способность даже не моя.        — Она была не твоей, — склоняет голову, заглядывая ему в лицо, Тесс. — Держи, — она протягивает ему гантель, — теперь эта способность часть тебя как минимум на уровне генетического кода, нравится оно тебе или нет.       Уилл медлит, прежде чем перехватить гантель, но ловит её, когда Тесс выпускает.       Они замирают.       Проходит несколько секунд, но ничего не случается: гантель остаётся целой в руках Уилла.       Он выдыхает; хмурится, переводя взгляд на Тесс.        — Что? — вскидывает брови та.        — Не стоило. — Прокручивая гантель в руке, Уилл ведёт подбородком; он разворачивается и проходится по залу.       Тесс перехватывает его за локоть, оборачивая к себе.        — Разрушь её.        — Что? — Уилл вскидывает брови. — Может, ещё и здание?        — Разрушь её, — кивает Тесс. — Ты не сможешь бегать от своей способности вечно. Это часть тебя, и затыкать её — неподходящий вариант.        — А, ну да, лучше рушить стены, мебель и, — он показывает ей гантель, — вещи. Ты права. Почему бы и нет.        — У нас таких хватает, — ведёт бровью, переводя взгляд с лица Уилла на гантель, Тесс; она смотрит ему в глаза и пожимает плечами: — Ладно, знаешь, что? Я не давлю. — Она показывает ему ладони и отступает. Плюхается на маты и хлопает по месту рядом.       Уилл медлит несколько секунд, но садится около неё; гантель он откладывает на пол.        — Серьёзно думаешь, что это просто? — вскидывает он брови, следя за её лицом.       Тесс дёргает плечом, перехватывая его взгляд.        — Для всех по-разному: я была подростком, когда прошла волна Терригенеза, тогда шло много разговоров о нелюдях, а Дейзи уже была «Террористкой Дрожью». — Она хмыкает. — В итоге мне казалось это крутым, не страшным. Для Дейзи и Коры поначалу это было ужасно: их все боялись. И среди «всех» первыми в списке были они сами.       Уилл хмыкает, кивая.        — Так что тут главное — принятие. — Смит пожимает плечами переводя взгляд вперёд: — Ты не можешь бояться бегать, если хочешь этому научиться.       Райдер пропускает смешок, и Тесс хмурится, поворачиваясь к нему:        — Что?       Тот ведёт плечом:        — Я, может, и согласился с тобой, но голосок в голове подсказал, что мне хотя бы ползать начать.       Тесс прыскает, кивая.        — Ладно, неважно. — Она хлопает его по плечу, поднимаясь. Протягивает ему руку. — Ещё научишься, я от тебя не отстану.

***

02.48 после полудня

      Грант ставит около Дейзи кружку с кофе, касаясь её плеча.        — Спасибо, — хмыкает, перехватывая его взгляд, Дейзи. Она косится в ноутбук.        — Нет результатов? — Аманда спрыгивает с «подоконника» — база подземная, так что, все «окна» — имитация, — обводя кухню взглядом.        — Не совсем, — качает головой, не поднимая глаз от экрана ноутбука, Дейзи. — Я пытаюсь отследить передвижение «Гидры».        — Хорошо, — кивает, перехватывая взгляд Дэниела, Кэмпбелл, — что потом? Когда у тебя получится?        — Велика вероятность, что, раз экспериментальная часть «Прометея» удалась, Ламбер мобилизует все ресурсы, чтобы побыстрее закончить, а значит, соберёт всё в одном месте. И будет там сам. — переводя взгляд с Дейзи на Аманду, ведёт подбородком Грант.       Кора оборачивается на Аманду, откидываясь на спинку стула:        — От этого уже можно будет отталкиваться в создании плана эвакуации заключённых, потому что, если это так, мы сможем вытащить всех разом.       Аманда хмурится, но, скрещивая руки на груди, медлит секунду и кивает.       Дэниел, отрывая взгляд от книжной страницы, косится на Кору.        — У нас сбор, но нас не позвали? — проходит на кухню вперёд Уилла с Льюисом и Роем Тесс; она перехватывает взгляд Гранта. — Нет, правда, мы что-то пропустили? Вернее, я что-то пропустила? Потому что эти двое облепили Уилла, им неинтересно. — Она пропускает смешок.       Кора хмыкает, качая головой.        — Нет, — пожимает плечами Суза, переглядываясь с Уордом. — В чём дело с Роем и Льюисом?        — Нет, ну вы видели его рост? — указывает большим пальцем себе за спину — на Уилла — Рой, переглядываясь с Тесс. — Спорю, он выше тебя, Уорд.        — Да ладно? — вскидывает брови, находя глазами химика и программиста, Кора. — Не может быть.       Льюис и Рой переглядываются; Мёрфи, хмыкая, кивает:        — Ну, несильно, но вполне да.        — У меня есть координаты, — отрывает взгляд от компьютера Джонсон; она смотрит на Аманду.        — Где?       Дейзи ведёт плечом, отпивая из кружки.        — Северная Каролина, Эшвилл.        — Я хотел спросить о еде, но мне кажется, что пахнет очередной самоубийственной миссией? — вскидывает брови Рой, переглядываясь с Тесс и Льюисом. — Да, нет?       Грант, поднимая на него взгляд, хмыкает.        — Возможно.        — Дайте мне двадцать минут, и мы обсудим план, — опуская глаза в ноутбук, кивает Дейзи.

***

Двадцатью тремя минутами позже

       — Что-то новое выяснили? — хмурится Тесс, проходя за Роем, Льюисом и Уиллом в кабинет. Она глазами бегает между Грантом и Дейзи.        — Не совсем новое, но теперь более важное: на жёстком диске помимо прочего есть что-то вроде расписания прибытия «поставок», — Джонсон изображает кавычки.        — Нелюди? — хмурится Уилл.       Тесс кивает ему:        — Ага. — Она смотрит на Дейзи. — Нельзя использовать «поставки», чтобы попасть внутрь?        — Один из способов, — кивает Грант. — Нам точно известно, что Ламбер ставит на нелюдей блокаторы после перевозки, а затем вводит их в заморозку.        — Словом, — Дейзи переводит взгляд на Льюиса и Роя, — было бы неплохо, если бы вы смогли сделать что-то вроде антиблокаторов.        — Не вопрос, — кивает Рой. Он переглядывается с Льюисом и тот, качая головой, хмыкает.        — Да. Если предположить, что блокатор работает по той же системе, что и полублокатор, который мы установили Уиллу, — Мёрфи качнул головой в его сторону, — это будет несложно. Займёт около пары часов, может.        — И блокатор будет заблокирован! — вскидывает руку указательным пальцем вверх Дженкинс.       Тесс прыскает смехом, кивая.        — Да, в общем, — хлопает в ладоши Дейзи, — нам нужны двое внутри, чтобы вытащить.       Аманда обегает глазами команд и, пожимая плечами, встречает взгляд Дейзи.        — Я пойду.        — Ага, и я, — кивает ей Тесс. — В плане, — она переводит взгляд на Дейзи, — ты не можешь идти. В смысле, тебя кто угодно знает там в лицо. А Кора, спорю, понадобится за баранкой.       Кора хмыкает, качая головой. Дейзи косится на неё и переводит взгляд на Тесс; кивает.        — Ладно. — Она хлопает в ладоши. — Рой, Льюис.        — Да, мэм? — вытягивается, усмехаясь, Дженкинс; он переглядывается с Мёрфи, но тот, усмехаясь, только закатывает глаза.        — На вас останется Уилл, ладно? — Она косится на Райдера, и тот дёргает уголком губ, хмыкая.        — Так точно, — прикладывает ладонь к виску Рой.       Дейзи закатывает глаза, перехватывая взгляд Гранта.        — Я верно догадываюсь, что на этом план не заканчивается? — вскидывает брови Кора, скрещивая руки на груди и встречая взгляд сестры.        — Перевозчики «поставок» обычно делают остановки на старых складах «Гидры», чтобы сменить транспорт и всё такое. Я попробую рассчитать время до последнего пункта перед Эшвиллом, чтобы мы смогли перехватить идущую сейчас поставку. И потом займусь планами базы в Эшвилле.       Грант кивает, переводя взгляд с Дейзи на Кору:        — Необходимо ликвидировать машину Ламбера. — Он медлит; косится на Дейзи. — Для меня вылазка внутрь безопаснее всех: я не представляю ценности, так что это на мне.
Примечания:
42 Нравится 605 Отзывы 14 В сборник Скачать
Отзывы (605)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.