Где цвели глицинии
4 сентября 2020 г. в 00:08
Серкану хочется ей верить.
Перешагнуть через гордость, встать перед ней и сказать: «Извини, я так сильно ошибся».
Но факты встают между ними каменной стеной, и пробить ее Серкан не может, как бы не пытался. Каждый кирпич — его многодневный труд над этим проектом, цемент — привычка никому не доверять, а земля — полная уверенность в своих поступках. И Эда сильно облажалась, потеряв его доверие. И гордость. Ее у них было слишком много.
Он проводит в конюшне часы, мысленно делясь болью с молчаливыми друзьями, однако она не уменьшается ни на унцию. Все ведь было так хорошо, как в их только налаживающиеся отношения вплелся Каан? Как попал туда, где цвели глицинии? Спазмы скручивают сердце, и впервые за много лет Серкан чувствует, что что-то между ребрами нещадно горит, а ожоги опаляют каждый вдох. Тогда он осознал, сердце — не только орган, качающий кровь по организму — это сильный катализатор между бесконечным счастьем и всепоглощающей болью, иначе почему внутри все так скулит? Эда ушла, вырвав тот самый катализатор, и Серкан чувствует огромную пустоту на его месте. Даже тоски нет, лишь полное отсутствие мыслей и слезы на глаза наворачиваются.
В офисе тишина — Серкан помнит, как Эда радостно ему улыбалась, никогда не стучала, прежде чем войти, раздражала его и доводила до точки кипения. Но сейчас это делать некому, поэтому он уходит, не продержавшись там и часа, пытаясь отделаться от такого родного чувства одиночества.
Он нарочито надменно улыбается, но улыбка выходит треснутой и жалкой — возлюбленные так улыбаться не могут, разве что те, кому попросту некому этого делать. У Серкана больше нет Эды, его улыбка навеки останется такой. Все смотрят на него как-то странно, жалея, что-ли? Серкану бы сейчас им в лицо крикнуть, что помолвка была фиктивной, чувства — тоже, но в груди лишь разбитые осколки того, что раньше он называл «сердцем», с перемешанной горечью предательства.
Примечания:
Так же существует и китайская легенда о происхождении глицинии, она очень древняя и пересекается с японской. Жила-была прекрасная девушка. Когда люди смотрели на ее лицо, они забывали обо всем. Еще более удивительно прекрасными были ее длинные косы. Днем, на солнце, они переливались яркими фиолетово-лиловыми красками, а вечерами от них исходило голубовато-синее нежное сияние…
Но однажды девушку похитил и растерзал дракон. И тут наступило возмездие: тело его застыло, превратилось в лиану и покрылось корой. И когда дракон прощался с солнцем, вместо пламени из пасти появлялись прекрасные фиолетово-лиловые цветы.