ID работы: 9812221

The truth is out there

Джен
G
Завершён
16
автор
Размер:
17 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 39 Отзывы 5 В сборник Скачать

Дело №1 Файл №7

Настройки текста
      Уже вечерело. Оставив дела до утра, парни отправились в In-N-Out Burger, весьма известную сеть ресторанов Западного побережья. Заказав знаменитый чизбургер, а Сэм какой-то силус, парни выпили по кружке пива. — Дин, я тебе говорю. Тот мужик как-то странно на нас смотрел. — Ну может ты ему понравился, — засмеялся он над младшим братом. Дин словно только и ждал повода подшутить над Сэмом. — Дииин…- разминая плечи, Сэм сделал максимально злое лицо, чем еще больше рассмешил брата. — А как тебе рыженькая? Ммм, — Дин мечтательно завис в своих мыслях, представляя ее, однако щелканье культей брата перед глазами вернули его в реальность. — Эй, хватит мечтать Дин. Лучше поговорим о деле. У нас на хвосте федералы. Парень пропал, — тщетно сокрушался он, — да, похоже не один парень пропал. — А?

***

      Малдер и Скалли также отправились пообедать. — Малдер, эти агенты. — Мы этого еще не знаем, — заметил он. — Тем не менее. Как думаешь, для чего им эта информация? — Может они журналисты, в поисках сенсации. — Да уже все сми об этом писали. А может, они ищут его также как и мы. Может не стоит гоняться за невидимыми врагами, а оставить их в покое? — пытаться вразумить Фокса Малдера — занятие бесполезное и неблагодарное. Но если у кого-то и был шанс на это- то только у Скалли.       Сказать, что Фокс Малдер человек умный, все равно, что не сказать ничего. Один тот факт, что мужчина окончил Оксфорд с отличием — говорит о многом. Он прекрасно разбирается в психологии, написал монографию о серийных убийцах и оккультизме. Достаточно рано проявил себя талантливым человеком и выдающимся агентом ФБР. Он спортивен. Прекрасно развита интуиция. А наличие осведомителей и связей, в том числе среди влиятельных людей, делают его в некотором роде опасным для недругов.       Он внимательно выслушал напарницу, и, ничего не сказав, вышел из — за стола, достав телефон. Он набрал номер. Гудки. — Алло.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.