ID работы: 9738940

Счастье - это Дымящееся Блюдо Гюнабе (с гарниром из риса)

Джен
Перевод
G
Завершён
12
Pride and joy сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Гюнабе и жаренный угорь

Настройки текста

Нет любви искренней, чем любовь к еде. — Джордж Бернард Шоу

      Эмпирическое правило гласит, что если ты нашёл тех, кто готов поделиться с тобой едой настолько, насколько ты любишь есть, то держись за них, зови их своими вечными закадычными друзьями и никогда не отпускай.       Возможно именно по этой причине, когда Асоги Казума впервые решил угостить Наруходо Рюноске щедрой порцией знаменитого гюнабе из кафетерии Юумей, Наруходо почувствовал, как слёзы начали жечь его глаза. — Ты уверен? Гюнабе? Серьезно? — спросил он, на что недальновидный Асоги растерянно, тем не менее, незамедлительно, ответил: — Конечно, Рюноске Наруходо. Разве мои слова кажутся шуткой? — затем он заметил небольшую обёрнутую коробочку, что Наруходо бережно держал у себя под мышкой, утвердив очень наивно — Ох, ты уже взял с собой ланч… Но ты всё ещё можешь присоединиться ко мне, коне— — Не будь глупым. Пойдём, Асоги, — многозначительно перебил его Наруходо, ведя его в столовую. Видимо, смущённый этим, Асоги склонил голову, но тут же последовал за своим новым другом. — Нравится? — спросил Асоги, когда они уже уселись за стол и принялись за еду. До него только потом дошло, что подобный вопрос был излишним с его стороны, поскольку Наруходо сгребал свою еду как тот, кто не видел её несколько дней. — Издеваешься? Да это великолепно, — радостно пробормотал Наруходо с полным ртом говядины — Ох, извини, — сказал он подавленно и проглотил.       Асоги хотел было уже сказать ему, что у него остался соус на лице, но не успел он вежливо указать на это, как Наруходо уже схватил свои палочки и снова вернулся к говядине. Невольно улыбнувшись этому довольно детскому поведению, Асоги молча принялся за свою еду, хотя и с гораздо большим достоинством, чем его товарищ.       Когда Наруходо покончил с гюнабе (который он доел раньше, чем Асоги, что не успел съесть даже и половины своей порции), Асоги с удивлением отметил, что его следующим делом было наконец развернуть коробку, которую он носил с собой. Сняв крышку, Наруходо показал ему довольно простой, но деликатно приготовленный обед из жаренного угря с рисом. — Говядина нынче довольно дорогая, так что моя мама готовит её нечасто, — объяснил Наруходо, заметив любопытный взгляд Асоги, устремлённый на его ланч в коробке — Но через некоторое время обеды из рыбы, овощей, осьминога и свинины могут порядком поднадоесть. «А для меня это звучит как изрядное разнообразие, — подумал про себя Асоги. — Ну, спасибо, что угостил меня чем-то новым сегодня» — Это не проблема, правда, — сказал Асоги, и, к его удивлению, Наруходо взял палочками одну из своих рыбок, положив её в тарелку его друга. — Небольшая благодарность за бесплатную еду, — сказал он с усмешкой и начал уплетать свой обед. Асоги оставалось лишь только тупо смотреть на новый предмет на его тарелке, прежде чем пожать плечами, и решил ублажить своего друга, попробовав угря. — Это довольно вкусно… нет, это восхитительно, — сказал он, проглотив нежный кусочек.       Потом, с удивлением в голосе, он громко объявил: — Наруходо, пожалуйста, передай своей матери от меня, что это, пожалуй, лучшее, что я когда-либо пробовал в свой жизни. — Серьёзно? Это всего лишь угорь, — неблагодарно ответил Наруходо, и Асоги пришлось крепко сжать кулак, чтобы подавить желание стукнуть его по голове рукоятью своего меча и таким образом заставить его понять в чём дело. — Ты, наверное, уже привык к этому, потому что тебя с детства кормили такой едой, –вздохнул Асоги — Но, пожалуйста, передай своей маме, что мне понравилось её стряпня. — Ну хорошо. Ладно, — сказал Наруходо, всё ещё немного смущённый замечанием, а Асоги с удовольствием доел жареного угря, прежде чем отполировать и остальную часть своего гюнабе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.