56
18 августа 2020 г. в 21:58
Я была очень смущена происходящим.
«Почему он здесь?»
За исключением комбинации Рейнольда и Деррика, встреча с двумя мужчинами одновременно являлась достаточно редким явлением в игре.
В разгар шквала неожиданных событий он произнес, понизив голос:
— Пенелопа Эккарт.
Холодный озноб пробежался от затылка до кончиков пальцев.
«Это плохо».
Что бы это ни было, я должна как-то разрулить возникшую ситуацию. Я попыталась поспешно высвободиться из объятий Иклиса. Однако горячие руки, лежавшие на тыльной стороне моей ладони, даже не сдвинулись с места.
— Иклис?..
Немного вывернув запястья, позвала я его. Но чем больше я сопротивлялась, тем сильнее становилась сила подавления со стороны юноши.
— Иклис, мне больно. Отпусти мою руку.
Наконец, я подняла голову и посмотрела на него снизу-вверх. Серые глаза незамедлительно повернулись ко мне.
Встретившись на мгновение со мной взглядом, он вскоре ослабил хватку. Пальцы, которые разжались, казались мне холоднее, чем раньше. Я поспешно высвободилась из его объятий и молча отдала дань уважения Деррику.
— Что ты делала только что?
Но единственное, что я получила в ответ — его холодный взгляд.
«Почему он так зол?»
Не так давно он успешно закончил работу с рыцарями вместе с герцогом. Прошло уже несколько дней, и Деррик почти ничего не говорил мне, так как за все время я не сделала ничего такого, за что меня можно было бы упрекнуть.
Я послушно ответила, склонив голову, стараясь не обращать внимание на дурное настроение Деррика.
— Я упражнялась в стрельбе из арбалета со своим эскортом.
— А лучники служат нашей семье, очевидно, просто ради показухи.
Холодный взгляд скользнул мимо меня к Иклису, стоявшему позади.
— Нельзя отвлекать солдат на тренировках.
Добавила я, напрягаясь перед Иклисом, словно в защитном жесте.
— А мой эскорт знал об арбалете достаточно много, чтобы поучить меня.
— Чтобы поучить тебя?
Стоило мне увидеть, как в глазах напротив вспыхнула голубая искорка, я моментально догадалась, что то был сарказм. Табличка над его головой начала угрожающе мигать, но я скорее опасалась выражения его лица, которое с каждой секундой становилось все жестче, чем его оценки благосклонности.
Деррик презрительно посмотрел на меня, переведя взгляд на Иклиса.
— У тебя нет элементарного здравого смысла, чтобы просто поладить со своими сверстниками. Чему ты можешь научиться?
— Как раз-таки он у меня есть, поэтому на данный момент я хочу немного поупражняться, прежде чем участвовать в соревнованиях, молодой герцог.
Я не чувствовала какого-либо укола волнения от сказанного, но от своего довольно резкого ответа из меня невольно вырвался короткий вздох.
— Если Вам не нравится, что я использую тренировочное поле, я пойду в другое место.
— …
— Пойдем, Иклис.
Взяв юношу под руку, я попыталась поскорее уйти отсюда. И уже собиралась пройти мимо Деррика, как…
— Куда?
Я не смогла сдвинуться дальше из-за возникшей хватки на моей руке.
Оглянувшись с неимоверным удивлением, заметила, как лицо напротив слегка помрачнело.
— Я сам научу тебя, если тебе необходимы чьи-то наставления.
— Да?
— А ты.
Отвернувшись, Деррик взглянул на Иклиса.
— Если у тебя больше нет никакой дополнительной тренировки, возвращайся в свою комнату.
Я ничего не могла сказать против, хоть и видела, как надменно Деррик отдавал приказы. Когда я привела Иклиса и сделала своим сопровождающим, именно благодаря разрешению Деррика, как командира, он оказался принятым в участии на тренировках рыцарей.
Как и в любой армии, рыцари семейства Эккарт были очень скрупулезны в своих действиях. Они беспрекословно подчиняются лидерам, признавая их непоколебимый авторитет. Я посчитала, что ничего плохого не должно случится, если он мирно вернется в свою комнату.
Но вместо того, чтобы уйти, Иклис мягко поймал меня за запястье, противоположный руке Деррика.
— Моя госпожа хочет, чтобы я научил ее.
Ответил он, склонив голову набок.
«Да что с ними не так?»
В достаточно неудобной ситуации, когда мои руки оказались зажаты с обеих сторон, я просто смотрела на них подрагивающими глазами. Черты лица Деррика приобрели некую жестокость, стоило ему лицезреть взбунтовавшегося Иклиса.
— Какой-то раб осмеливается наставничать?
— Имперская армия также потерпела сокрушительное поражение в битве при Ливии от военного трибунала Дельмана.
Я удивленно приоткрыла рот, услышав прямолинейный ответ Иклиса. Что он творит?
Вскоре я почувствовала едва ощутимый укол в кожу. Я даже не понимала, от кого он достался.
Я просто хотела, чтобы они отпустили меня.
Попыталась вывернуть оба запястья, но ни один из мужчин не сдвинулся с места.
— Дельман?
Деррик, который молча испепелял взглядом Иклиса, вдруг насмешливо рассмеялся.
— Ха.
— …
— Страна мелких дикарей, которую предали маленькие страны; которая была уничтожена и стерта с лица земли? О ней ты говоришь?
Иклис крепче сжал мое запястье.
«Вы что, собираетесь ввязаться в драку?!»
Я смотрела на двух мужчин, не переставая, побоявшись даже застонать.
Честно говоря, мне очень хотелось, чтобы Иклис поскорее замолчал. В любом случае, существовала огромная разница между их статусами. Особенно, если это Деррик, один из самых влиятельных людей Империи.
Однако, вопреки моему искреннему желанию, Иклис заговорил, свирепо глядя на Деррика:
— Тогда давайте посмотрим.
— …
— Как этот мелкий дикарь будет учить единственную принцессу Империи держать лук.
— Ты, самоуверенный мальчишка…
Лицо Деррика мрачно исказилось, когда чужой голос пролился саркастическим тоном. Их головы начали угрожающе мигать. Безмерная тревога охватила меня.
Если бы это был один из эпизодов, в которых они должны сразиться, уверена, я бы стала единственной, кого смели первой.
Я задержала дыхание.
— Стойте! Прекратите! — крикнула я громко, изо всех сил стряхивая с себя чужие запястья.
Эти двое… Просто невыносимы. Я смогла благополучно вырваться из их плена лишь благодаря беспечности тех, кто на данный момент смотрел друг на друга с откровенной готовностью к бою.
Сложила руки на уровне груди на случай, если они захотят снова схватить меня.
— Я ухожу. Мне расхотелось тренироваться.
Повернувшись к Деррику, поспешно сообщила я.
«Мне нужно убраться отсюда прямо сейчас».
Я старалась как можно скорее обойти их. Возможно, смущенные моим поведением, эти двое сразу же попытались поймать меня.
— Пенелопа.
— Госпожа.
Даже Иклис, который казался всегда невозмутимым, подошел так близко, словно он мчался наперегонки. Сузив глаза, я холодно проговорила:
— Не ходи за мной. Я возвращаюсь в свою комнату. Одна.
Могло показаться, что я обращалась к Иклису, но на самом деле это предназначалось Деррику. Вполне вероятно, что он мог последовать за мной в особняк.
«Собираетесь драться — пожалуйста, только я сматываюсь!»
— Тогда до встречи.
Я поспешила покинуть поле, опасаясь, что за мной последуют эти двое.
И тут же почувствовала, как мой затылок прожигают взглядами. Чем дальше я находилась от них, тем быстрее уходила, едва не срываясь на бег.
«О, Боже мой!»
Выйдя на лесную дорогу, я тихо вздохнула и оглянулась. К счастью, меня никто не преследовал. Я тут же сбавила скорость.
— Фух… чуть не умерла.
Видимо, я не зря тревожилась. Холод, который я чувствовала раньше, вернулся ко мне. Мое тело задрожало.
Посреди этого хаоса я беспомощно бормотала себе под нос, иногда посмеиваясь над тем, вспоминая, как я управляла арбалетом.
— Но я рада, что смогла сбежать…
Неизвестно, разошлись ли они или же начали драться. Сейчас это не имело значения. Не думаю, что потеряю их благосклонность, так как сейчас я даже не находилась рядом с ними.
«Нужно попросить герцога, чтобы он назначил мне отдельного учителя стрельбы из лука. Буду тренироваться одна на заднем дворе».
Я снова зашагала, перед этим много раз поклявшись себе и на пушечный выстрел не приближаться к военному полю.
Примечания:
Арт к главе: https://vk.com/photo-153286686_457239256?api_access_key=769c0e23c3b5dd5fdf