ID работы: 9729073

Смерть - единственный конец для злодейки

Гет
Перевод
R
Заморожен
6743
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
865 страниц, 127 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
6743 Нравится 3325 Отзывы 1689 В сборник Скачать

43

Настройки текста
Человек с розовыми волосами, резко открывший дверь, встретился со мной взглядом. — Почему ты здесь? Узнав меня, Рейнольд моментально нахмурился. «Во-первых, как ты думаешь, я сама рада тебя видеть?» Я взглянула поверх его головы, спокойно ответив: — Я здесь, потому что дворецкий показал мне это место. — Я не об этом говорю. Посмотрев на меня сверху-вниз, Рейнольд рассмеялся. — Это ведь третий этаж, не так ли? «О, Боже мой! Это ли причина, по которой меня сюда не пускали?» Ни с того ни с сего я ответила ему с застенчивой улыбкой: — С сегодняшнего дня запрет снят. Отец дал мне разрешение. — О! Вот почему он вдруг спросил меня о чердаке, которым я не пользовался… — А почему ты здесь? — Мне, по крайней мере, ничего не запрещали, как тебе, идиотке. Он приобрел саркастичный вид, и я неодобрительно зыркнула на его фигуру. Я не хотела, чтобы меня беспокоили, особенно подобные «незваные гости». Раздражение охватило меня с головой. — Я пришла первой. Я словно говорила — лучше тебе держаться подальше от моего места. Но он, как оказалось, был не из тех людей, кто слушает. — Кто это сказал? Рейнольд вошел на чердак без всякого замедления и лег на пушистую кушетку. Он уставился на меня из-под полуопущенных глаз. — Ты сидишь на полу? Что ж, идеальное место для такой, как ты. — Почему ты хочешь остаться здесь, а не в своей комнате? — Потому что так захотел второй господин этого дома. «О Боже, просто…» Мои кулаки задрожали. Мне невообразимо сильно хотелось бросить что-нибудь в лицо подлецу, но я отчаянно попросила себя держаться. «10% благосклонности, 10% благосклонности…» Это всего лишь 10 процентов поднявшегося интереса. Стараясь не обращать внимание на Рейнольда, я снова сосредоточилась на виде. Однако он, похоже, вовсе не собирался оставлять меня в покое: — И что ты собираешься делать, сидя здесь, подобно камню? — Я просто посмотрю фейерверк и сразу же уйду, не волнуйся. — Печально, что отсюда нельзя увидеть тренировочное поле. Он хихикнул, сказав чепуху. — Сегодня последний день фестиваля, так что все ушли пораньше, а мальчишка-раб, которого ты притащила, остался там и наверняка скоро сбежит. — Что?.. В голове у меня помутилось, словно мои уши заложило от услышанного. Я медленно повернула к нему голову. — Что это значит? — Или он будет тренироваться в абсолютном одиночестве до тех пор, пока не сдохнет. Ухмыльнувшись, ловко ответил Рейнольд. Я долго не могла вымолвить ни слова. Я запиналась даже в собственной речи. — Почему? — Потому что таков был мой приказ. «Ты сумасшедший ублюдок!» Тук, тук. Я буквально слышу, как благосклонность Иклиса вертикально падает. Что за чертовщина творится, пока я здесь? «Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет». Я вскочила со своего места, в намерении убедиться в своей догадке, и уже собиралась в спешке покинуть чердак. Шорох. — Ты собираешься встретиться с ним? Он грубо схватил меня за запястье. Прекрасные розовые волосы показались у меня перед глазами. Не успела я опомниться, как Рейнольд, поднявшийся со скоростью молнии, уже держал меня за руку. Я нервно нахмурилась. — Отпусти меня. — Уже поздно. Я наблюдал за ним с того самого момента, как ты привела его сюда. Ха… Игриво выдохнул Рейнольд, подмигивая. Мои глаза ошарашено распахнулись. С глубоким вздохом я потянула его руку, высвобождаясь: — Почему ты ведешь себя, словно ребенок? Будь немного добрее. — Жутко слышать такое из твоих уст. Юноша коротким жестом взмахнул рукой. Я искоса взглянула на [Интерес: 10%] над его головой. «Он сегодня что-то не то съел?» Сегодняшний завтрак, определенно, был превосходным. Другими словами, у него не имелось каких-либо причин вести себя, как ворчливый несдержанный человек. Конечно, он делал это каждый раз, когда я сталкивалась с ним, но сегодня он выглядел необычайно-серьезным. — Если ты так желаешь, чтобы я ушла, просто скажи «да». — … — Я тут же покину это место. Вздохнув, я сделала одолжение. Я явно находилась в более критичной ситуации, нежели он. Лучше всего будет избежать непредвиденного. «Поэтому, давай, скажи мне, чтобы я убиралась отсюда, и я исчезну». Я молча ждала его ответа. — Неужели у тебя совершенно нет совести? Он, уставившись на меня, неожиданно произнес какую-то чушь. — Что?.. — Как ты вообще посмела сюда заявиться? — Ха… Я не могла удержать рвущийся наружу смех. «Ты похож на сварливую невестку, которой что-то не нравится». Я не хотела смеяться над Рейнольдом, честно. Однако я заметила искорку в его голубых глазах, когда он услышал мой смех. Низко опустив взгляд, я сдержанно ответила: — Что ты хочешь этим сказать? — В последнее время ты ведешь себя совсем по-другому, застряла в своей комнате и никуда не выходила. Мне стало интересно, придешь ли ты в себя… Я почти сошел с ума. — … — Думал, эта бесстыдная маленькая сучка хоть немного изменилась. Я подавила вздох, который просочился наружу. Я очень хотела избавиться от своего появившегося гнева. Ранее я полагала, что израсходовала весь свой гнев во время разговора с дворецким, поэтому чувствовала себя лишь усталой и обремененной сложившейся ситуацией. Сейчас все иначе. Вместе с наследным принцем Рейнольд — словно бомба замедленного действия, к которой нельзя было прикасаться ни под каким предлогом. Я обратилась к нему усталым голосом. — Рейнольд, если хочешь мне что-то сказать, говори. — После того, как посмотришь фейерверк, ты снова собиралась загадать это дерьмовое желание, да? Но не успела я ничего сказать, как он меня опередил: — «Надеюсь, Ивонн никогда больше не вернется в этот дом». — … — «Я хочу, чтобы она умерла и навсегда исчезла». — … — Это желание, которое ты загадала здесь шесть лет назад, прекрасно зная, что я потерял Ивонн именно в последний день фестиваля. Лицо Рейнольда покраснело от падающего света заката, просачивающегося сквозь окно. Он неистово насмехался, а голубые глаза искрились. «Пенелопа сделала это?» Мне ничего не оставалось, как удивленно смотреть на него. Я не знала, что он потерял Ивонн на фестивале. Если хорошенько задуматься, то подобное событие не казалось столь важным. Так как оно являлось частью пролога игры, не особо запоминающимся, не имеющим никакого отношения к прогрессу. «Ты стала принцессой в одночасье, разумеется, ты всегда мечтала о том, чтобы настоящая принцесса никогда не возвращалась». Во всяком случае, я понимала ее поведение, потому что находилась в положении Пенелопы. Однако второй брат Ивонн, Рейнольд, ненавидел тот факт, что она снова и снова забиралась на чердак в далеком прошлом. — Каково твое ощущение? Как ты себя чувствуешь, находясь на месте Ивонн уже шесть лет? Аура Рейнольда казалась достаточно ужасающей. Я посмотрела на него так, словно он собирался убить меня, не зная, что сказать. «Что тут можно сказать?» В один несчастный день, когда Ивонн потеряла своего единственного брата, вскоре она встретила злую девушку, занявшую ее место. «Если ты будешь вести себя как настоящая Пенелопа, у тебя будут большие неприятности». Я начала с того, что рефлекторно огляделась, дабы посмотреть и убедиться, нет ли вокруг каких-нибудь подозрительных предметов, способных убить меня. На чердаке не нашлось никаких остроконечных вещей. Но зацикливать внимание на подобном казалось абсурдом. Если Рейнольд, разозлившись, вытолкнет меня из окна или задушит, я тут же умру. — Тогда я была еще ребенком. Я с трудом открыла рот: — Мне очень жаль, а также я прошу прощения. Я много размышляла о своем прошлом поведении и поняла свои ошибки, так что, пожалуйста, прости меня. — Это результат саморефлексии? Ха. Но Рейнольд не смог избавиться от гнева, несмотря на мои извинения. — Хорошо. Это в прошлом, но я хочу кое-что спросить. — … — Зачем ты это сделала? Даже если бы Ивонн вернулась, мы бы не стали выгонять тебя. Это была самая трудная ситуация, с которой я когда-либо сталкивалась. Даже мягкосердечное извинение не работает! «Что мне теперь сказать?» Когда у меня закончились последние варианты, я заволновалась. — Ответь мне. — Мне очень жаль. Мне не следовало подниматься сюда. — Тебе легче извиниться?! — Рейнольд… — Отец не говорил мне, но он поменял к тебе свое отношение. Расскажи мне, как ты смогла соблазнить герцога в столь юном возрасте? Я тоже буду учиться. Ситуация выходила из-под контроля. Его индикатор интереса начал опасно светиться. Глаза Рейнольда словно впились в меня. Было неясно, из-за заката ли это, падающего сквозь окно, или он покраснел от сильного неудержимого гнева. Это казалось несправедливым, мое настроение постепенно спадало, но я старалась размышлять хладнокровно и тщательно. Эта ситуация была достаточно опасной, и ее следовало бы быстро избежать, если я не могу перетянуть ее в свою сторону. Я медленно открыла рот. — Мне жаль, что я творила подобное, когда была еще совсем ребенком. Я искренне извиняюсь. Но потеря твоей сестры не имеет ко мне никакого отношения. — … — Я пришла сюда сегодня, потому что дворецкий предложил мне посмотреть фейерверк. Отец дал мне разрешение, поэтому я здесь, но я собиралась скоро возвращаться. — Ты слишком шумная.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.