***
Гилберт шел домой растерянный, он никак не ожидал увидеть у Катбертов Энн. И лучше бы не видел. Данная встреча носила двоякий характер, а ревность лишь упорно пробиралась в сознание юноши, крепко цепляясь за его душу. Блайт не понимал своих чувств, детская симпатия мешалась с чем-то новым, более зрелым и разумным. Но Энн никогда ему не принадлежала. И тот вечер на Руинах дал Гилберту четко понять, что она абсолютно ничего не чувствует. Только дружба, только веселье, ведь это так свойственно Энн. Блайт вернулся в свой кабинет и устало опустился на стул. Новые эмоции изматывали его, а ведь столько всего еще предстояло узнать. Стопки медицинских книг стояла у стены. Корешки их поблескивали в лунном свете, падающем из окна. Гилберт обещал профессору изучить всю эту литературу до конца своего отдыха, но не мог сосредоточиться. Юноша зажег свечу и потянулся за ручкой, надо было сообщить друзьям о успешном прибытии домой. Он положил перед собой чистый лист и задумался. — «Письмо». Блайт открыл словарь, он внимательно посмотрел на ветхую бумагу. Стоило ли начинать это приключение? А может в этом письме абсолютно ничего важного. Гилберт узнавал этот почерк. Но разве утром он казался ему похожим на манеру письма Энн? Вряд ли юноша думал об этом, встреча после долгой разлуки запутала его. И теперь во всем он видел лишь отпечаток ее существа, пробуждающий старые воспоминания. Блайт развернул письмо. ≪Дорогой Гилберт, … что я так сильно запутала… Теперь все ясно. Я тебя… Энн. … Мог бы ты вернуть … ручку? ≫ Гилберт протер глаза и перечитал заветные строчки еще раз и еще. Половина слов стерлась от времени, и теперь он мог лишь гадать, что же было на их месте. Она написала письмо, чтобы вернуть свою ручку? Она ненавидит его? Почему Энн не ответила на его признание в чувствах? Блайт вздрогнул и резко перевернул бумагу, когда в дверь постучались. Это миссис Лакруа звала его ужинать, в руках у нее была охапка полевых цветов.III глава. Полевые цветы.
30 июля 2020 г. в 18:54
Все это дико странно. В кухне Катбертов царил настоящий беспорядок, но больше удивляло то, что на каждой выпирающей поверхности располагались засушенные растения. Полевые травы, ромашки, незабудки, десятки различных цветов. Гилберт поморщился от осознания того, что хозяйка точно бы не украсила подобным образом свой дом. Марилла была сдержанной и практичной, значит случилось что-то плохое. Энн поймала встревоженный взгляд Блайта и пылко заговорила, чтобы не дать цепким лапам паука сомнения захватить сознание юноши.
— Марилле в последнее время нездоровится, поэтому я ухаживаю за ней и хозяйством вместе с Мэтью. Решила разнообразить интерьер на свой вкус.
Девушка поместила цветущую ветвь абрикоса в небольшой кувшин и улыбнулась. Рональд стоял рядом, он опирался на посудный шкаф и внимательно изучал Блайта. Его темные вьющиеся волосы, аккуратную одежду, явно указывающую на принадлежность юноши к высшему обществу. И от взгляда парня не ушло то, как нервно Гилберт сжимал и разжимал кисть.
Энн громко гремела посудой, которая почему-то была свалена в тазу, а не аккуратно расставлена на полках шкафа. Девушка протянула Гилберту маленькое блюдце, и он заметил, что ее пальцы покрывали чернильные пятна. Энн поставила перед носом юноши корзинку со сдобными печеньями по рецепту мисс Катберт. Душу Блайта заполнили невероятно приятные воспоминания, тягучие как свежий золотистый мёд. Ярмарка, на которую парень привел Уиннифред, вопросы о будущем, непрозрачные намеки ее родителей на свадьбу. И такая холодная Энн, поспешно отводящая глаза от его взгляда, как только они сталкивались. Тогда она промахнулась с тортом Мэри, и Гилберту так хотелось пожалеть свою подругу. А может быть и больше, чем подругу. Он не понимал самого себя.
— Ты не очень вовремя пришел, мы слегка заняты. — Энн указала взглядом на стопку беспорядочных бумаг на краю стола, часть из них упала на деревянный пол, вобрав в себя всю пыль.
Девушка наливала чай в кружку, медленно дуя на него, чтобы остудить. Тыльной стороной ладони другой руки она протерла щеку и оставила на ней темный след от чернил. Гилберт поморщился и хотел было встать, но Рон оттолкнулся от шкафа, достал нежно-голубой платок и вытер ее лицо. Энн благодарно улыбнулась. А у Блайта внутри все странно завертелось, будто только что затихший ветер резко поднялся с новой силой. Рональд тоже наблюдал за ней все это время. Также.
Энн поставила кружку чая на блюдце перед Гилбертом и села на стул рядом. Жестом она подозвала Рона, тот сел по другую сторону от Блайта, прямо напротив девушки. Гилберт взял кружку и нервно поднес к губам, обстановка в этом доме напрягала его. Воздух будто нагрелся, каждый вдох давался с поразительной тяжестью. Но тут заговорила Энн, и своими словами вывела юношу из состояния транса.
— Ты не спрашиваешь, но я сама скажу, раз уж ты выбрал молчать. Не похоже на тебя, Блайт. — девушка сложила локти на стол и вопросительно вскинула брови.
Гилберт кашлянул и медленно опустил руки на колени. Рональд откинулся на спинку стула, все еще пристально изучая взглядом нового знакомого. Чистая кожа, острые и в тоже время мягкие черты лица, серые глаза. Рону не нравился этот парень, все в нем было уж слишком хорошо, слишком приторно.
— Было бы очень интересно узнать о твоей жизни в Шарлоттауне, Энн. И что тебя сюда привело? Болезнь Мариллы? —с озадаченным лицом произнес Блайт.
— Она слегла уже после того, как я вернулась. Дело даже не в этом. Я закончила обучение и хотела устроиться в тамошнюю школу, уже почти была готова приступать к занятиям. Дух захватывало от осознания того, что я наконец смогу стать лучшей учительницей для этих детей! Как Мюриэл! — Но вдруг Энн нахмурила брови и внимательно посмотрела на Блайта. — Однако в газете, в которой печатается Рон, вышла вакансия на работу в Эвонли. Сам понимаешь, у нас тут негде работать. А потом я узнала, что прямо за участками жителей хотят построить текстильные заводы…
— Разве это плохо? — перебил девушку Гилберт, он потихоньку приходил в себя. — Это поможет расширить Эвонли, даст новые возможности.
— Во-первых, разрушится сложившийся уклад в общине. И так много городов для нуждающихся людей, зачем менять жизнь наших семей? Во-вторых, застройщики хотят вырубить обширные лесные территории! Прям за Зелеными крышами, Блайт! Это изменит все. — Энн быстро встала и топнула ногой, девушка вся раскраснелась и тяжело дышала.
Рон встал, обошел стол и взял подругу за руку, та благодарно сжала его ладонь. Гилберта чуть не вывернуло наизнанку. Рональд заговорил.
— Мы думаем, что эти чужаки отравляют скот Катбертов и многих других семей, кто осмеливается выпускать их пастись близко к лесу. Застройщики запугивают всех.
— Ты тоже чужак, тебе то зачем помогать? — Блайт ехидно улыбнулся и вскинул бровь. Его раздражало это круглое личико с самого начала.
— Что за глупые обвинения? Мы с Энн хорошие друзья. А где был ты эти три года и почему вдруг вернулся? Может тебе выгодно травить скот? Что скажешь? — Рон стукнул по столу кулаком и злостно посмотрел на Гилберта.
Энн обошла Рональда и встала рядом, сжимая его плечо, хоть парень и был гораздо выше нее. Девушка посмотрела на друга с улыбкой, и тот тут же остыл. С его лица сошли гнев и злость. Когда она научилась быть такой женственной и милой?
Энн опустила руку и перевела взгляд на Гилберта. Она быстро вздохнула и на минуту задумалась. Было видно, что мысли в голове девушки сменяют друг друга с поразительной скоростью. Энн размышляла над тем, что должна сказать.
— Я хочу, чтобы ты нам помог, Блайт.