ID работы: 9678378

Changeless

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
71
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 205 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 35 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 12.

Настройки текста
Вампир открыл дверь и впустил Кэролайн, Бонни и Кола в дом печально известного Марселя Жерара. Для человеческой публики Марсель был просто еще одним независимым богатым благодетелем, человеком, который получил наследство и решил провести свою юность в городе, где вечеринка никогда не кончалась. Для сверхъестественных людей города Марсель был королем. Король в своем собственном праве. Король квартала... по крайней мере, так говорили Кэролайн. Она переступила через порог и вошла в фойе, стуча каблуками ботинок по черно-белым мраморным плиткам. Наверху висела большая хрустальная люстра; ее свет отражался от медных подсвечников, прикрепленных к стенам. Перед ними стоял большой старинный стол, на котором были разложены цветы. Слева от них была лестница. Черные перила из железа вели на второй этаж особняка. — Марсель и твои друзья в гостиной, — объявил вампир, жестом приглашая всех троих следовать за ним. Кэролайн начала узнавать, как определить возраст вампира, основываясь на обычаях, которые они все еще цеплялись за свое прошлое. Судя по тому, как этот человек вел себя с Марселем —угрожающе, но все же очень прилично, — она предположила, что он, должно быть, был из начала двадцатого века. Троица прошла через темно-красную прихожую и направилась в гостиную. «Это было великолепно», — подумала Кэролайн, учитывая количество выставленного антиквариата. На стенах висели картины, изображающие различные периоды искусства, а Флер-де-Лис было выставлено больше, чем она могла сосчитать. Она остановилась перед портретом, который показался ей знакомым. Его глаза были темнее полуночного оттенка, чем она привыкла видеть, волосы длиннее и убраны назад за шею, уголки рта опущены вниз. Ее собственная остановилась при виде Клауса в таком вычурном костюме, выглядевшего царственно и задумчиво. Справа от него сидела Ребекка в таком же пышном платье, с высокой прической, а слева наверняка Элайджа. — Какие красивые картины, — ниоткуда не возьмись, прошептал Кол, складывая руки на груди, с ухмылкой поглядывая на Кэролайн. — Почему тебя нет на картинах? — поинтересовалась она, стараясь не замечать его ухмылку. — Ты был заколот? — Нет, дорогая, — Кол игриво повёл бровями, — я развлекался. Я не мог сидеть часами, чтобы меня просто нарисовали. Искренний смех привлек ее внимание вперед и прочь от мрачного семейного портрета. Они вошли в гостиную, и она увидела Клауса, Стефана и еще одного человека, которого не знала. Незнакомец с сияющей улыбкой и озорством в глазах. — Я вижу, ваши друзья уже пришли, — мужчина ухмыльнулся, обнажив большие белые зубы. — Кол Майклсон, рад видеть тебя вживую. А то я видел тебя только в гробу. — Марсель, — произнёс Кол, по-братски обняв вампира., возвращая ему объятия. — Позвольте представить вам Мисс Бонни Беннет. Марсель шагнул к ней и взял за руку. — Я никогда прежде не встречала ведьму Беннетт, которая не была бы абсолютно ослепительной. И я имею в виду это как в прямом, так и в переносном смысле. Бонни ответила на его улыбку легким смешком и отступила в сторону. — А это, — Марсель посмотрел на блондинку, — Кэролайн Форбс. Марсель посмотрел на Кэролайн, пронзая ее своими сверкающими глазами, обращая на нее всю силу своей очаровательной улыбки. — Вы очень красивы, мисс Форбс. Таких как вы, я в Новом Орлеане встречал редко, — Он наклонился вперед и запечатлел поцелуй на ее кружевных руках, — Кэролайн, мой дом — твой, и ты можешь оставаться в нем столько, сколько захочешь. Ты уже была в Новом Орлеане? — Нет, — ответила Кэролайн. — Это мой первый раз, когда я приехала в этот замечательный город. Марсель выпрямился, все еще держа ее за руку. — Надеюсь, тебе здесь понравится. Клаус прочистил горло за спиной Марселя и шагнул вперед, чтобы взять Кэролайн за руку. Марсель попятился, позволив Клаусу отстоять свою территорию. — Прежде чем мы отпразднуем ваше прибытие сюда, давайте я вас провожу в ваши комнаты. На втором и четвёртом этаже есть гостевые комнаты, которые уже успели приготовить для гостей. Пройдемте. Они прервались, чтобы подняться наверх, Марсель оставил их, чтобы последовать за одним из своих друзей-вампиров в другую комнату. В доме было шесть спален. Главная спальня, которая принадлежит Марселю, занимала большую часть третьего этажа, с большой спальней, ванной комнатой и отдельной гостиной. На втором этаже находились три из упомянутых гостевых комнат. Стефан направился к той, что была в дальнем конце. Следующая комната была смежной, с общей ванной комнатой посередине. Кэролайн знала, что это было бы идеально для нее и Бонни. Она двинулась вперед, но Клаус подался вперед и схватил ее за руку, чтобы остановить ее. — Не так быстро, любимая, —прошептал он ей на ухо. — Я думаю, что хватит девчачьей компании вместе с Бонни. Кэролайн старалась не дать ему почувствовать дрожь возбуждения, охватившую ее. Бонни вошла в комнату, и Кол был слишком счастлив, чтобы последовать за ней. Она уже слышала его поддразнивания и возражения Бонни. Никто из них не обратил внимания, как Клаус потащил Кэролайн вверх по лестнице на верхний этаж. — Я подумала, — сказала Кэролайн, — поскольку мы с тобой находимся в странных отношениях, может, мы будем жить... отдельно? — Ты можешь остаться в спальне напротив, — ответил он, указывая на дверь напротив. — Я просто останусь незамеченным для тебя. Ради же твоей безопасности. Кэролайн усмехнулась, чтобы скрыть охватившее ее чувство неприятности. — Как романтично, — пробормотала она, поворачиваясь к противоположной спальне. Она бросила свои вещи на кровать с балдахином и, обернувшись, увидела, что Клаус вошел следом за ней и закрыл дверь. — Кла...? Он поднял палец, чтобы заставить ее замолчать, и подошел к ней, остановившись прямо перед ней. — Я слышу его тихий голос, — произнёс Клаус, видя её реакцию. — Я не доверяю ему. Кэролайн искоса взглянула на него. — Он просто флиртует. — Дело не только в этом. Кэролайн заглянула ему в глаза, пытаясь разгадать его мысли. Обычно это был единственный способ понять, о чем он думает. — Я тоже ему не доверяю, — тихо сказала она, зная, что Марсель или один из его приспешников могут подслушать. — Такое обаяние обычно означает, что кто-то пытается что-то скрыть. Если кто-то так хорошо к тебе относится, значит, он что-то замышляет. Клаус ухмыльнулся. — Решила это из-за своего опыта, Love? — Ну, Деймон был очень мил со мной, когда мы впервые встретились, а потом оказался полным придурком, — сказала она, подходя к кровати и снимая куртку и перчатки. — С другой стороны, ты пытался убить меня еще до того, как мы узнали друг друга, а теперь, — она дразняще сморщила нос, — ты так и остался идиомом. Клаус наклонился вперед и развернул ее к себе. Кэролайн взвизгнула, когда они рухнули на кровать, волна хихиканья захлестнула ее. Она почувствовала легкость, которой не чувствовала уже несколько недель, когда они подпрыгивали на кровати. Но радость ее угасла, как только она подняла глаза и увидела ужас, отразившийся на лице Клауса. Он касался ее обнаженной кожи, и это прикосновение делало его человеком. Она почувствовала, как его сердце в панике забилось у нее в груди, и увидела, как он побледнел, как привидение, прежде чем оттолкнул ее и попятился через комнату. — Думаю, раздельные комнаты — хорошая идея. — Кэролайн удрученно села и принялась теребить воображаемый пушок на платье. Клаус вздохнул, не отрывая глаз от земли, и Кэролайн решила перейти в деловой режим. — Нам, наверное, стоит поговорить о том, что Бонни, Кол и я о чем узнали сегодня. — Что узнали? Кэролайн старалась не обращать внимания на хриплые нотки в его голосе. Он не собирался ничего предпринимать, поэтому она сосредоточится на их миссии. — Мы нашли Деверо, — сказала она ему. — Но есть небольшая проблема. — В чем проблема? — Кроме того, что они очень, очень ненавидят вампиров, им не позволено колдовать. Она сказала, что их могут убить, если поймают. Брови Клауса сошлись на переносице. — Ведьма, которую я встретил в квартале, тоже упоминала об этом. Что-то насчет правил Марселя. — Как ты думаешь, что все это значит? И снова у Клауса не нашлось ответа. — Полагаю, нам придется выяснить причины, по которым он ввел эти правила. И посмотрим, что мы сможем сделать, чтобы убедить его согнуться.

***

В дневные часы Новый Орлеан был полон таинственности и очарования. Теперь, когда солнце зашло и взошла луна, город стал совсем другим животным. Ночные бродяги пробудились от дневной спячки, чтобы покормиться и порезвиться в свое удовольствие. Клаус следовал за Марселем через квартал, а Стефан и Кэролайн тащились за ними. Их сопровождали несколько пешек Марселя. — Ваш брат не захотел присоединиться к нам сегодня вечером? — Поинтересовался Марсель. — Я помню, как он умел хорошо проводить время. — Кол ушел с Бонни, — объяснил Клаус. Это было правдой, он сопровождал Бонни на ее встречу с ведьмами, несмотря на их просьбу прийти одной. Это служило прикрытием для ее отсутствия и обеспечивало ей хоть какую-то защиту. Марсель усмехнулся. — Он всегда питал слабость к ведьмам. Когда они шли по Бурбон-стрит, Клаус заметил, что вокруг них собираются вампиры. Они проносились мимо на вампирской скорости, хихикая в ночи, перепрыгивая от здания к зданию, не обращая внимания на людей, которые делили улицы. — Не очень-то они хитры, — заметил Клаус. — Только не в этом городе, — ответил Марсель. — А тебе и не надо бояться. Клаус снова повернулся к Кэролайн, его глаза блуждали по вампирам. — Держись поближе, — посоветовал он ей. Кэролайн встретилась с ним взглядом, прежде чем он кивнул Стефану, который понял его молчаливое предупреждение присматривать за ней. Может, она и не совсем человек, но группе голодных вампиров она показалась бы таковой без всяких угрызений совести. Клаус снова посмотрел на нее сверху вниз. Она действительно выглядела довольно соблазнительно в своем топе с глубоким вырезом и обтягивающих бедра джинсах. Голая кожа на груди и руках делала необходимость в перчатках почти ненужной, но она все еще носила их. Марсель повел их в тот же бар, где они встретились с ним сегодня утром. После обеда караоке заменила живая группа, но теперь вечеринка была в самом разгаре. Гуляки танцевали и кружились, а ликер лился рекой. Это была смесь вампиров и людей, туристов и местных жителей. Все они расступились, как Красное море, когда Марсель прошел вперед и занял высокий стол достаточно близко, чтобы видеть танцпол, но достаточно затененный, чтобы быть приватным. Друзья Марселя разошлись, оставив его наедине с Клаусом, Каролиной и Стефаном. — Выпьем за моих друзей, если только... — он замолчал, глядя на Кэролайн. — Ты предпочитаешь что-нибудь полегче? Она выгнула бровь. — Думаешь, я не смогу за тобой угнаться? Марсель ответил со смехом и направился к бару. Он вернулся со стаканами и бутылкой, передавая их по кругу и наполняя до краев. Он поднял свой бокал в воздух и сказал: — Очан! Очан! Санте! Оне Респе! — Они все вместе чокнулись и отшвырнули выстрелы. Кэролайн подавила кашель рядом с ним, пытаясь скрыть свою реакцию вопросом. — Что это значит? — Это креольский язык, — объяснил Марсель. — За ваше здоровье. Немного иронично, я знаю, произносить тосты за хорошее здоровье вампира, но я всегда наслаждаюсь хорошей долей иронии. Он снова наполнил их бокалы, подняв тост за еще одну рюмку. После третьего он сделал паузу, подбадривая группу, когда они закончили свой сет и объявили короткий перерыв. — Кэролайн, расскажешь, как вы познакомились с Клаусом? — Гм, ну ... — пробормотала Кэролайн, но быстро пришла в себя. — Мне порой самой кажется, что мы встретились много столетий назад, а иногда — пару месяцев назад. Клаус наклонил голову и улыбнулся в свой стакан тому, как она умудрялась скрывать правду об их отношениях. Часть его задавалась вопросом, будет ли она отрицать что-либо между ними. До того, как она упомянула, что находится в "сложных отношениях", эта фраза заставила его желудок сжаться. Никакие проблемы для него не существовал. Кэролайн всегда будет править его сердцем, позволит он себе это или нет. — Я рад, что Клаус нашел кого-то, кто действительно его полюбил не из-за силы, могущественности, а за то, какой он на самом деле, — говорит Марсель, похлопывая гибрида по плечу. — Помнится мне, в какое-то время он страдал от разбитого сердца. — Ты действительно предполагаешь, что тогда у меня было сердце? — Клаус усмехнулся, продолжая попивать алкоголь в стакане, — с каких это пор ты стал таким... сентиментальным? Марсель поднял брови и продолжил: — Думаю, время и причины могут изменить человека. — Ну-ну, смотрите, кто это!? Клаус обернулся и увидел позади них очаровательную блондинку в темной цветастой блузке и джинсах, с передником, повязанным вокруг бедер. Она смотрела на Марселя, и ее лицо расплылось в кокетливой улыбке. — Камилла, ma belle, —приветствовал ее Марсель, вставая со стула. — Присоединяйся к нам! — Я не уверена, что смогу, —сказала она. — Я работаю, а мой босс — очень строгий человек. — У меня такое чувство, что он не будет возражать. Марсель улыбнулся ей, обнял за талию и поцеловал в щеку. Она улыбнулась ему, слегка закатив глаза в знак признательности. — Дай мне час, все будут слишком пьяны, чтобы помнить о чаевых, и тогда я смогу расслабиться. Клаус смотрел, как Марсель провожает взглядом удаляющуюся девушку,и улыбнулся ей в ответ, прикусив губу. Мгновение спустя Марсель скользнул обратно в кресло, все еще с глупой ухмылкой на губах. — Кто она такая? — Спросил Клаус. Марсель на мгновение задумался. — Обстоятельства, которые изменили человека, — ответил он. Через час к ним присоединилась Камилла. Вечеринка продолжалась, оркестр продолжал играть, а напитки лились рекой. Марсель представил девушку Клаусу и обнаружил, что она уже познакомилась с Кэролайн. Блондинка-официантка присоединилась к ним на пару рюмок, опрокидывая свой ликер, как опытный профессионал. — Вы работаете здесь и в ресторане "Деверо"? — Спросила Кэролайн. Ками кивнула. — Я работаю здесь всего пару ночей в неделю, — сказала она. — Чаевые потрясающие,и это место всегда переполнено. Марсель знает, как привлечь толпу, — Она потягивала пиво, покачивая головой в такт музыке, доносившейся из оркестра. — Хочешь потанцевать? Кэролайн пожала плечами и последовала за Кэми на танцпол. Две девушки вырезали себе место и позволили музыке двигать ими. Стефан извинился и пошел в бар, чтобы выпить еще виски. Он бил по бутылке сильнее, чем обычно, алкоголь подавлял его жажду крови. Потрошитель все еще не научился сохранять равновесие, и беззаботная атмосфера вампиров Французского квартала немного испытывала его силу воли. Запах крови висел в воздухе между дымом и выпивкой. Несколько вампиров кормились людьми на танцполе и в темных углах, туристы были слишком пьяны, чтобы заметить это, другие были вынуждены игнорировать все это и просто продолжать веселиться. Клаус смотрел, как Кэролайн кружится, двигая бедрами в такт музыке. Он знал, что ее пониженная толерантность к алкоголю ослабляет ее бдительность, но ему нравилось видеть ее беззаботной. Это были тяжелые несколько недель, и он скучал по своей блестящей девушке. — Она не знает, — сказал Марсель, врываясь в мысли Клауса. — Камилла, — уточнил он. — Она ничего не знает обо всех этих сверхъестественных вещах. — Ты ей внушаешь? — Удивился Клаус. — Нет, — ответил Марсель. — Я не хочу лгать ей, но я не могу сказать ей всю правду. Это слишком опасно. Но она не дура, я понял это, когда встретил ее. Иначе она была бы десертом, — Марсель налил себе еще виски. Клаус уже потерял счет тому, сколько их было вместе. Не обращая внимания на то, что он не был уверен в лояльности Марселя, было приятно снова посочувствовать своему старому другу. — Никто из живущих в этом городе не может отрицать существование сверхъестественных существ, вампиров и ведьм. Некоторые люди умны, они закрывают на это глаза, не высовывают носа. Другие — религиозные фанатики, мятежные ведьмы, бдительные люди — пытались свергнуть нас с трона, но никто еще не победил меня. Клаус наклонился вперед, надеясь, что Марсель выпил достаточно, чтобы немного развязать ему язык. — Скажи, — спросил он с невинным любопытством, — как ты стал управлять этим кварталом?

***

Примерно после пятой песни Кэролайн почувствовала себя запыхавшейся и вспотевшей. Танцевать с Кэми было весело. Она хотела, чтобы Бонни и Елена были там с ней. От мыслей о Елене ей стало грустно. Они не разговаривали до того, как она покинула Мистик Фоллс и у нее появился шанс прояснить ситуацию. — Мне нужно выпить, — сказала Кэми, обмахиваясь веером. Кэролайн кивнула, и девушки покинули танцпол. Вместо того чтобы отвести ее в главный бар, Кэми повела ее наверх. Там, наверху, было немного тише и не так людно. Ками указала ей в направлении балкона, пока она шла к бару, чтобы взять напитки. Кэролайн вышла на свежий воздух и посмотрела вниз со второго этажа на оживленную улицу внизу. Казалось, весь город слился в одну гигантскую, нескончаемую вечеринку, празднества выплескивались из каждого бара на Бурбон-Стрит и петляли по дорогам. Энергия и жизнь, которые вызывал город, позволяли легко понять, почему вампиры были привлечены в это место. Нескончаемая вечеринка для существ, которые доживут до того, чтобы увидеть ее ярость. — Вот, — сказала Кэми, давая ей стакан. — Черт, я забыла, что ты подросток, — Она потянула его назад, но потом снова толкнула вперед. — Какого черта? Ты все равно пила с нами всю ночь, — Кэролайн рассмеялась и сделала глоток прохладного напитка, пахнущего сосной, но на вкус сладкого и терпкого одновременно. — Но у меня такое ощущение, что ты будто не из этого времени. Кэролайн потягивала напиток через тонкую черную соломинку. — Прости? Что ты имеешь ввиду? Ками рассмеялась. — Да ладно тебе, — сказала она. — Ты ведь одна из них, верно? Я живу здесь уже почти три года, и половину из них я была с Марселем, поэтому трудно не заметить, что мифы здесь не такие уж мифические. — Значит, вы с Марселем...? — Кэролайн даже не нужно было спрашивать, это было написано на их лицах. Единственный настоящий момент, который Кэролайн заметила в старом вампире, это когда он посмотрел на блондинку рядом с ней и заговорил с ней. Кэми пожала плечами, но не смогла сдержать улыбку. — Он не из тех, в кого я обычно влюбляюсь, — призналась Кэми. — Ох, как же это знакомо, — ответила Кэролайн. — Я поняла, что ты имеешь в виду. — Иногда это трудно, потому что я знаю, что он что-то скрывает от меня. Всякие там ... ну, ты знаешь... — Кэми махнула рукой над открытым небом и улицей внизу. — Иногда я радуюсь, но иногда это пугает меня, — Она сделала большой глоток своего напитка. — Я психолог и мне нравится задавать вопросы и получать ответы. Он ненавидит это. — Ну, разве не лучше знать всю правду? — Спросила Кэролайн, едва сдерживая смешок. — Тебе нужно мое честное психологическое мнение? — Спросила Кэми, глядя на нее. Кэролайн кивнула, искренне желая знать, что она скажет. — Нет. Я люблю доверие, и частью доверия является доверие к тому факту, что даже когда человек, которого вы любите, хранит секреты, он может делать это, потому что действительно думает, что это к лучшему. — Значит, это нормально — лгать? — Черт возьми, нет! — Сказала Кэми. — Ты продолжаешь чертовски раздражать его, пока он не скажет тебе то, что ты хочешь знать. Кэролайн рассмеялась и сделала еще глоток. Внизу несколько мальчишек по-кошачьи кричали, пытаясь заставить их спуститься. Ками отмахнулась от них, и они пошли дальше по улице. — В этом безумном мире, в котором мы живем, нет правых и неправых, черных и белых. Это всего лишь оттенки серого. Вы должны решить, что вы считаете правильным в своем сердце. Это единственный способ выжить в этой жизни. — Психолог и философ, — Кэролайн и Ками обернулись и увидели Клауса, прислонившегося к дверному косяку. — Я искал тебя, — сказал он, скривив губы точно так же, как она видела на портрете у Марселя. Кэми посмотрела на Кэролайн. — Я оставлю тебя наедине с ним, — Она попыталась дружелюбно улыбнуться Клаусу, но он проигнорировал ее, не сводя глаз с Кэролайн. Кэролайн допила остатки своего напитка и поставила стакан в вазу, висевшую на балконе. — Ты чего-то хотел? — Да, хотел. — Выяснили что-нибудь? Клаус шагнул вперед, облокотившись на перила. — Марсель захватил этот город, превратив его в королевство, на которое я всегда надеялся. Он избавился от оборотней, контролирует ведьм и приобрел массу верных подданных-вампиров. — Как он все это сделал?" — Не знаю, — вздохнул Клаус. — Он все еще считает меня своим другом, но не настолько доверяет мне, чтобы раскрывать свои секреты. — Ну, ты же не хочешь пойти на него в "Игру престолов" и захватить власть, — пробормотала Кэролайн, бросив на него быстрый взгляд. Он ничего не сказал. По его лицу было видно все. — Ты действительно хочешь взять власть в свои руки? — Милая, пожалуйста, говори тише, мы окружены вампирами, — упрекнул ее Клаус. Кэролайн отпрянула назад. — Клаус, это безумие! Ты хоть понимаешь, как безумно это звучит? — Почему я должен сидеть и смотреть, как он наслаждается жизнью, о которой я мечтал?! — О чем ты говоришь? Какая жизнь? Клаус пошевелился, выпрямился, прошелся до конца балкона и обратно. — Если бы я не убежал, когда Майкл вернулся в этот город и чуть ли не истребил каждого в этом городе — это было бы всё моим. Эта власть, подчинение. Кэролайн покачала головой. — Знаешь, с каждым днем ты становишься все более... — она замолчала, прикусив язык и глядя куда-то вдаль. — Что? В кого? — В того, которого я уже не узнаю, — начала говорить Кэролайн, стараясь не смотреть на него. — Все эти интриги, секреты и жадность. Я больше не знаю, кто ты. Нет, подожди, я тебя узнаю, — Кэролайн вздернула подбородок. — Ты тот самый человек, которого я встретила в 1492 году. Тот, кто не заботился ни о ком, кроме себя. Который отталкивает людей, убивал кинжалами своих братьев и сестер и устраивает истерики каждый раз, когда кто-то его расстраивает. — Ты и правду считаешь, что я изменился после того, как встретился с тобой? — поинтересовался он, глядя на неё. — Да, я так думаю, — ответила Кэролайн. Клаус поджал губы. — Ты совершенно прав. Я действительно изменился, — Кэролайн нахмурила брови, не веря, что он признает ее правоту. — Я проявил милосердие, когда твои друзья вернули тебя с острова мертвым, я позволил им жить. Я простил Кола, разбудив его и дала ему его собственный кинжал в обмен на помощь нам здесь. И я проявлял доброту снова и снова с тех пор, как впервые увидел тебя в Мистик Фоллс, — Клаус наклонил к ней голову. — Я изменился ради тебя, Кэролайн. Все это я сделал ради тебя. Это все было для тебя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.