Глава 11. В темноте
10 января 2021 г. в 17:28
Примечания:
Знаю, поздно.
Прошу прощения, обещаю закончить m(._.)m
Стрекот цикады неожиданно оборвался на пронзительной ноте. После нескольких мгновений относительной тишины, где-то в кроне старой сакуры начала свою песню-плач другая.
Несмотря на приход осени, удушающая жара не собиралась отступать. Рейна вспотела даже в зачарованной школьной форме. Её одноклассники тоже выглядели не лучшим образом. Они только что закончили высаживать омото возле стены замка. Старания Хивата-сэнсэя сохранить прежние растения успехом не увенчались. Даже причина болезни оставалась неясна. Ученики сидели на траве, лениво переговариваясь, а учитель в это время внимательно осматривал кустики омото. Урок был последним, и занятия клуба у Рейны не было, но она собиралась посмотреть на тренировку брата. До соревнований оставалось всего несколько дней, а члены команды уже месяц как обосновались в школьном общежитии. Вся семья гордилась Ноа, но дома без него было одиноко. Хотя, учись они в Хогвартсе, было бы гораздо тяжелее. Или легче? Там бы они были просто студентами, без тёмной семейной истории, и чуть ли не половина школы не старалась бы игнорировать их, или наоборот задеть побольнее. У них наверняка были бы приключения, ведь в Хогвартсе постоянно что-то случается.
Рейна вздохнула и прикрыла глаза, прислоняясь к толстому стволу дерева. Она старалась не замечать косых взглядов, особенно от незнакомых учеников, но иногда проявления неприязни задевали её. Всё же ей казалось, что о них постепенно начинают забывать. Но Юсура, которая и здороваться с ней перестала, все время старалась обойти её на уроках, и указать даже на самые незначительные ошибки. Вообще-то она всегда была лучше Рейны, и сейчас желание с ней соперничать было окончательно убито. А уж после сегодняшней провальной дуэли…
Волшебница снова сделала глубокий вдох, усилием воли сосредоточившись на ощущении живого тепла, исходящего от дерева, запахе земли, морском ветре. Немного неохотно природа откликалась на её зов, успокаивая и отвлекая. Окружающие звуки начали отдаляться, уступая место шепоту листьев на ветру. Ещё немного, и Рейна поймёт, что они хотят ей сказать.
Резкий хрюкающий смех явно исходил не от деревьев. Девочка, вздрогнув, открыла глаза.
— Только ты можешь смеяться, читая учебник по астрономии, — флегматично заметила она после пары мгновений разглядывания источника хрюкосмеха.
— У меня есть благородная цель, — серьёзно ответил нарушитель спокойствия — Ёгецу. — Обогнать Камигасиру на следующем тесте. Раз уж ты сдалась, я должен защитить твою честь.
— Ооо, Ёгецу-кун будто бы твой рыцарь, Рей-тян! — любительница романтики Минасэ с недавних пор присоединилась к их странноватой компании.
— А почему ж не самурай? — Рейна усмехнулась.
— В этом случае западная концепция больше подходит, — спокойно ответил Ёгецу. — Прекрасная дама, и все такое. Так прости, что я потревожил твой отдых, и позволь мне вернуться к научным изысканиям!
— Я очень надеюсь, что он шутит, — дрожащим от сдерживаемого смеха голосом сказала Нагоми. — Не представляю, что хорошего я смогу сказать в поздравительной речи на вашей свадьбе.
Тут же ей пришлось уворачиваться от полетевших в неё желудей, посланных разъяренной подругой. Минасэ встала на защиту Нагоми, а Рейне чудом удалось спрятаться за стволом дерева.
Их сражение прервал пронзительный птичий крик. На мгновение солнце закрыла тень. Волшебницы замерли, пытаясь рассмотреть наездника буревестника. Но птица уже скрылась из виду.
Наконец Хивата-сэнсэй отпустил учеников. Большинство одноклассников разбежалось по клубам, Ёгецу отправился в библиотеку, а Рейна неторопливым шагом направилась к стадиону. Идти быстро по жаре уже не оставалось сил. Крики птиц становились все громче, и вскоре можно было разобрать команды тренера, усиливавшего голос заклинанием. Неожиданно шум крыльев послышался совсем близко, налетел ветер, сверху посыпались ветки и листья. Рейна испуганно зажмурилась, но на неё ничего не упало. Открыв глаза, она встретилась взглядом с Исэки, державшим в руке волшебную палочку.
— Добрый день, — поприветствовал он Рейну с вежливой улыбкой.
— Здравствуйте, Исэки-сэмпай, — холодно ответила девочка, отмечая про себя его неожиданно болезненный вид.
— У стадиона следует быть осторожнее.
— Спасибо за помощь, я буду внимательнее, — Рейна кивнула и быстро направилась вверх по дорожке. Может, у неё разыгралось воображение, но всю дорогу она спиной чувствовала взгляд Исэки. Почему он вдруг ей помог?
Погруженная в размышления, она поднялась по лестнице и вышла на трибуны. В небе летали огромные птицы, выписывая замысловатые фигуры. Вскоре Рейна отыскала среди наездников брата и полностью сосредоточилась на его полете. У неё то и дело захватывало дух от восторга. Ноа и остальные члены команды действовали слажено, и на взгляд девочки имели все шансы на победу. В последние пару недель они с Минасэ пересмотрели в школьной библиотеке множество журналов и газет, посвящённых полетам. С подругой ей было не сравниться, но Рейна стала гораздо лучше разбираться в спорте. Школьная команда уже восемь лет не занимала призовых мест на общеяпонских соревнованиях, но в этом году у них был шанс.
Через час, когда у Рейны уже начала болеть шея, наездники спустились на землю, отпустили птиц, и собрались вокруг тренера. Девочка достала из сумки книгу по оммёдо и погрузилась в чтение. Краем глаза она заметила Исэки, сидевшего неподалёку. Тоже с книгой, но смотрел он в сторону команды. Опять что-то задумал? Или просто завидует? К сожалению, легилименция в список её талантов не входила, и Рейне пришлось вернуться к чтению книги, а не мыслей.
Ноа освободился, когда уже стемнело. Цикады замолкли, но на смену им пришли сверчки. Мягкий звенящий стрекот успокаивал и навевал сон.
— Уже поздно, Рей, я провожу тебя домой, — усталый Ноа подошёл к сестре, отгоняя один из наколдованных ею золотистых огоньков.
— Ты хорошо летал сегодня!
— Спасибо! До соревнований всего ничего, мы должны стараться изо всех сил. Но домашние задания никто не отменял.
— Да-да, я всё поняла, не буду тебя задерживать, — усмехнувшись, Рейна закинула за спину рюкзак и погасила огоньки.
Идти вниз по ярко освещенным дорожкам было легко. Несмотря на дневную жару вечером стало по-осеннему прохладно. Ноа пересказывал сестре наставления тренера, в которых почему-то было больше о мотивации, чем о стратегии. Когда они дошли до ворот школы, девочка вспомнила о встрече с Исэки. Брат выглядел немного удивленным поведением одноклассника, но оно его не насторожило.
— Он конечно не самый приятный парень, но и не Тёмный лорд с коварным планом. Одно дело соревноваться со мной, а другое дело — с моей младшей сестренкой. Не стоит искать тут скрытый смысл.
— Наверно ты прав… И вообще, скрытый смысл, это к Ёгецу, — рассмеялась Рейна. — Но выглядел Исэки неважно.
— Уж прости, но я не буду волноваться о его здоровье. Да и тебе не стоит, — они остановились перед школьными тории. — Скажи дома, пожалуйста, что я приду в воскресенье! Только пусть бабушка не готовит горы еды, нам перед соревнованиями надо держаться в форме.
— Пф, бабушка переписывается со школьным поваром, и наверняка выпытала у него, чем полагается кормить звёзд спорта.
— Иди уже, остроумная сестрица, — устало улыбнулся Ноа.
Видимо ему не терпелось расправиться с домашним заданием, и наконец отдохнуть. Рейна с улыбкой помахала брату и прошла сквозь ворота.
Почему-то переход ощущался на несколько мгновений дольше обычного, в какой-то момент ей стало тяжело дышать. Вместо привычного мягкого света фонарей волшебницу встретила темнота и холодный соленый ветер. По инерции сделав шаг вперёд, Рейна поскользнулась, и упала на острые мокрые камни, больно ударившись коленями. Вокруг шумели волны. Пытаясь понять, где она оказалась, девочка в панике начала оглядываться. Глаза ещё не привыкли к темноте, и ничего не получалось разобрать. Вспомнив уроки в младшей школе, Рейна несколько раз глубоко выдохнула. Паника немного отступила. Шум волн вокруг словно бы стал тише. Но она несомненно оказалась на крошечном островке в море.
Наконец-то волшебница смогла увидеть темный силуэт тории на фоне затянутого быстро плывущими облаками неба. Конечно, как бы ещё она здесь оказалась. Значит, можно вернуться в школу, попросить помощи у Ноа и кого-то из учителей. Рейна поднялась на ноги и подошла к воротам, опираясь на один из столбов. Тут ей вспомнились школьные страшилки об учениках, затерявшихся при переходе. В них верили только младшеклассники, но после неудачного путешествия, окончившегося на темном холодном острове, эти истории показались куда реальнее. Стоило поискать другой путь. Девочка вновь огляделась по сторонам.
С облегчением Рейна увидела огни прибрежного города. Прищурившись, она начала всматриваться вдаль, надеясь увидеть какой-то ориентир. Судя по всему, город был довольно маленьким, приметных вывесок, да и вообще ярких огней было немного. Ветер бросил ей в лицо соленые брызги. Ругаясь сквозь зубы, Рейна утерлась рукавом, упрямо продолжая рассматривать город. Взгляд зацепился за угол зелёной вывески на возвышении. Девочка стала сверять её расположение с другими ориентирами. С каждой секундой уверенность росла. Зелёная вывеска — супермаркет, внизу почти по прямой от него, незамеченный сразу ряд маленьких красных фонариков в окне ресторана на набережной, на склоне горы виднеется кусочек красно-белого плаката у заправки. Это её город! И как она сразу не узнала?
Охватившая её было радость немного поутихла. Рейна стала размышлять, как ей добраться до берега. Ответ нашёлся в прочитанной когда-то давно книге. Девочка решительно взмахнула палочкой:
— Акцио, папина метла! — и принялась ждать.
Хорошо, что её не ждет готовый атаковать дракон, ну и целый стадион скептически настроенных зрителей. Всматриваться в темноту не было смысла: окруженная шумным морем, она заметит метлу только когда та наконец прилетит. Время тянулось отвратительно долго. Рейна уже успела разувериться в том, что это их город, и поверить в это снова. Наконец прямо перед ней резко остановилась метла. Мысленно благодаря папу за наложенные чары, делавшие наездника незаметным для магглов, замерзшая девочка неуклюже взлетела. Ветер тут же сбил её с курса, но Рейна упрямо повернула к дому. Когда она достигла берега, лететь стало немного легче, но всё же путь занял куда больше времени, чем у метлы под Манящими чарами. Перед самым домом она почувствовала лёгкое сопротивление, преодолевая магический барьер. На газоне стоял отец, с удивлением смотревший в небо. Рейна запоздало испугалась, ведь ей вполне может попасть за выходку с метлой. Но когда она опустилась на землю, папа бросился к ней и взволнованно спросил:
— Рей, ты в порядке? Что произошло?
— Пап, я так испугалась! — напряжение схлынуло, и девочке захотелось плакать. — Я не знаю, как так вышло! Ноа проводил меня, я вошла в тории, и оказалась на острове у нашего берега! Я все делала, как обычно!
— Пойдём в дом, тебе надо согреться! — мистер Бейкер взмахом волшебной палочки отправил метлу в хранилище. С лёгкостью взяв дочь на руки, он понес её внутрь.
— Почему ты был на улице? — тихим голосом спросила она.
— Я читал в хранилище, услышал стук — метла пыталась вырваться на свободу. Хорошо, что я не стал ей мешать.
— Мне было страшно возвращаться в школу через тории, — совсем тихо призналась Рейна. — Подумала, на заколдованной метле будет безопаснее. Хотя я не была полностью уверена, что она прилетит, и что я вообще недалеко от дома, а не где-нибудь на Хоккайдо.
— Ты молодец, Рей! Сейчас ты поешь чего-нибудь горячего, погреешься в ванне, и пойдёшь спать. Всё позади, ты дома.
Дома он коротко пересказал рассказ дочери маме и бабушке. Перепуганная миссис Бейкер принялась хлопотать вокруг девочки, её муж отправился осматривать тории во дворе, а бабушка, что-то недовольно бормоча, тоже вышла из комнаты. Рейна чувствовала себя заторможенной. Она послушно поужинала, посидела вместе с мамой в показавшейся горячее обычного ванне. Потом как-то незаметно оказалась в своей комнате, укутанная похожим на пушистое облако одеялом. Бесшумно открыв дверь, вошёл папа. Присев рядом с мамой, он тихо сказал:
— Я осмотрел наши тории, чары на них на первый взгляд в порядке, но это довольно сложный артефакт. В основании есть трещина, которой я не помню. Она могла исказить чары. Бабушка связалась с директором Абэ, он пришлет мастера для исследования. Завтра побудешь дома, — он немного помолчал, вглядываясь в лицо дочери. — Мы узнаем, в чем дело, и всё исправим.
— Спасибо, — сонно сказала Рейна.
— Спи, малышка, мы с папой побудем с тобой, — ласково сказала мама.
Рейна и правда почувствовала себя маленькой, но сейчас она не возражала. Похоже, она все-таки не создана для приключений. Даже таких незначительных.
Лицо приятно защекотали маленькие лапки. Мама что-то недовольно прошептала, но Рейна не разобрала слов, проваливаясь в сон.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.