ID работы: 9663447

Остров серой мглы, Песнь весны с востока

Джен
PG-13
Завершён
16
автор
Размер:
222 страницы, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 42 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1. III

Настройки текста
- Ты совсем рехнулась, ведьма? Так оскорблять господина Чженуэ! Убьет она нас! Ты хоть знаешь, что он – ученик самой Госпожи? Ты знаешь, сколько он людей от смерти спас? Двигай вперед по-хорошему, а не то сейчас так двину!.. Лицо статуи неожиданно оживилось. Сейчас Рейсэн был настолько зол, что казалось, будто он взорвется и разнесет ее в клочья. Он был страшнее любого йома, и Нитаки не на шутку испугалась за свою жизнь, так, что даже забыла про сына. Она безропотно шла впереди, следуя указаниям Рейсэна и стараясь держаться на приличном расстоянии от него. Они поднялись на второй этаж и, немного пройдя по коридору, вошли в другую большую комнату. Здесь все было гораздо привычнее, мебель была естественного цвета, стены покрыты темно-зелеными обоями. Также у окна стоял письменный стол, который трещал под тяжестью наваленной на него корреспонденции, в амбразуре между башен которой строгим взглядом Нитаки изучал мужчина средних лет и с чертами лица, выдававшими бывалого военного. «Угрюмость – это видимо особенная черта всех жителей Эн», – подумала Нитаки. Рейсэн доложил по форме, после чего господин Ненки отпустил его и пригласил Нитаки присесть на стул напротив. Он достал чистый лист бумаги, пронумеровал и принялся записывать: - Ваше имя? - Нитаки. - Кем Вам приходится больной мальчик? - Он мой сын, прошу Вас, не убивайте его, он смерте… - Его имя? - Йоки. - Откуда вы прибыли? - Из Рю. - Первый и последний раз предупреждаю о том, что Вам здесь не следует лгать. Еще раз повторяю: откуда вы прибыли? - Из Хо. - Гораздо лучше. Цель Вашего приезда? - Я хочу спасти сына. - Что будете делать после этого? «То есть как это, после этого? Мой сын неизлечимо болен. На что он намекает? Что ему суждено умереть?» - Я умру вместе с ним. - Вместе с кем? - Вместе с Йоки. - Вы – взрослая женщина, прекратите нести чушь. Перефразирую вопрос: Вы собираетесь остаться в наших царствах? «Наших царствах? Их разве много? Я уже ничего не понимаю!» - Простите, не поняла Вас. - Вы собираетесь поселиться в Эн или в Кей или в Тай? - А Вы можете решать и за Кей, и за Тай? - Я ничего не решаю, но спросить я обязан про все наши царства. - А разве в Кей или Тай нет своих правителей? - Конечно, есть. И они наряду с нашим правителем поручают мне вести контроль за всеми прибывающими в наши царства. - Опять не понимаю… - Если Вы получите разрешение на въезд, оно будет действовать на все три царства. У нас нет границ между нашими царствами. Итак? - Мы хотели вернуться в Хо, но нам вряд ли это удастся. Йоки очень слаб, денег у меня почти не осталось, и… - Спасибо, на этом пока все. В дверь постучали, и вошел господин Чженуэ. Он смерил Нитаки холодным, обиженным взглядом, и внутри нее вновь закипело: - Что вы сделали с моим сыном? Он жив? Если нет, то я… - Господин Ненки, мне нужно с Вами переговорить, прошу Вас выйти со мной. - Разумеется, господин Чженуэ. А Вы оставайтесь здесь и прекратите наконец истерику. - Ваш сын сейчас спит. После того, как господин Ненки Вас отпустит, я Вас провожу к нему. Господин Ненки? - Да, прошу Вас. И они вышли. Выходя, господин Ненки запер за собой дверь. Нитаки рванулась к ней, но дверь не поддавалась. В исступлении она опустилась на пол. И тут, сквозь щель под дверью, расслышала приглушенный разговор где-то в глубине коридора. - Это сложный случай. Когда его смотрели на родине, что-то недосмотрели. И честно говоря, сейчас даже я не ручаюсь сказать, что. Он неестественно быстро слабеет. У него судя по всему, сильный организм. Месато в среднем убивает за полгода. Детей с таким организмом, как у него, даже если учесть, что все пустили на самотек, я ручаюсь за не меньше, чем восемь месяцев. Однако прошло всего два, а у него состояние человека, которому осталось не больше, чем две недели. - У вас есть какие-то предположения? - У него явная опухоль на левой стороне тела в районе поясницы. Возможно вовнутрь попал инородный предмет. Не могу сказать точно, потому что рана была небольшая и уже практически затянулась. Судя по тому, что он почувствовал боль только когда я надавил, этот предмет не задел внутренние органы. Иначе, боль бы мучала его постоянно. - А что случилось там у вас? Почему она так беснуется? - Потому что ненормальная! Я вколол ему противоядие, чтобы начать курс лечения, так она, увидев шприц, разоралась как бешеный исота, назвала всех убийцами, пыталась драться. Откуда они? Парень сразу сознание потерял, как только я его уколол… - Они из Хо. - Всесильный Тентей, в какой эпохе живет это царство!.. Неважно. Мальчику однозначно требуется операция. Нужно вскрывать опухоль и смотреть, что ее вызвало. Здесь я этого не сделаю. - Значит, его нужно везти в Гипай? - Я думаю, что нужно воспользоваться ситуацией. Раз Госпожа сейчас в Эн, его нужно показать ей. Все больше убеждаюсь, что случай как раз ее уровня. Боюсь, другие с ним не справятся. - А где сейчас Госпожа? - В Хорью. Она приехала посмотреть на новый залечивающий настой в действии. - Далековато… И потом, вы уверены, что его следует отвезти к ней? Ведь они из Хо, это может доставить неудобства Госпоже. - Госпожа никогда не делала различий между людьми. Если человека нужно спасти, она обязательно спасет его. А по поводу расстояния, я поэтому и хотел поговорить с Вами, чтобы Вы помогли с его ненормальной матерью. - А она Вас разозлила, Чженуэ. - Да ну, Бог с ней! Просто если она озверела только от вида шприца, представьте, что случится, когда мы погрузим его в небесную лодку. Вдалеке послышался сдавленный смех. Видимо Ненки представил эту картину. - Значит, Вы хотите отправить его в Хорью на небесной лодке. Что ж, полностью с Вами соглашусь. Хорошо, мать я беру на себя. Сейчас же отдам распоряжение подготовить лодку. С рассветом можно будет лететь. - Спасибо, господин Ненки. - Вам ли меня благодарить, господин Чженуэ. Ладно, вернемся в кабинет. Нитаки стремглав бросилась назад на стул. В голове все гудело. Противоядие, курс лечения, опухоль, операция, небесная лодка… И главное, Госпожа. Неужели это она? Неужели ее сын попадет к ней? Да везите его хоть в адской бочке, что хотите, с нами делайте, если Йоки будет жить! Но почему? Почему вдруг все эти люди так прониклись ее бедой? Почему вся мощь этого сказочного царства вдруг заработала, чтобы спасти ее сына? Может, они уже умерли, и вся их история продолжается в следующем мире? Иначе, откуда здесь взяться шприцам, ручным молниям, небесным лодкам? Господа вернулись в кабинет. Проходя мимо Нитаки, господин Ненки окинул ее взглядом, слегка усмехнулся и сел за стол. Господин Чженуэ остался у двери. - Ну что ж, рад, что у Вас такой замечательный слух. Значит, мне не придется много объяснять. В небесной лодке может лететь только один человек – Ваш сын. Вам придется добираться до Хорью самостоятельно. Как, я Вам расскажу после того, как отправим мальчика. А пока возвращаю Вас господину Чженуэ и прошу, ведите себя благоразумно и держите в руках. «Как он догадался? Неужели у меня все на лице написано?» Нитаки встала со стула, повернулась к господину Чженуэ и тут же растянулась в земном поклоне. - И что она опять делает? - Нитаки, я кажется сказал Вам держать себя в руках. Земные поклоны отменены на территории наших царств. - Я прошу Вас, господин Чженуэ, прошу из последних сил простить мне мое невежество и те обиды, что нанесла Вам. Если Вы не намерены прощать меня, тогда покарайте, как захотите. Я недостойна Ваших сожалений… - О Боже, давно такого не было. Встаньте, Нитаки, у Вас нет времени протирать полы. Нам надо возвращаться к Вашему сыну. Вам ему еще ужин готовить, я уверен, что когда он проснется, то точно захочет есть, и его надо будет хорошенько накормить. Пойдемте! Чженуэ взял ее за плечи и поднял. Нитаки обернулась к господину Ненки и уже приготовилась повторить маневр, но встретив его уничтожающий взгляд, опомнилась и, ограничившись коротким поклоном головы, вышла из кабинета вслед за Чженуэ. Возвращаясь в палату врачевания, она снова держалась на почтительном расстоянии от своего провожатого, но на этот раз сзади. Позади Бога, ну или как минимум одного из его помощников, как ей казалось. Опять, расталкивая локтями, откуда-то снизу, из груди вместе с криком рвалась наружу въедливая мысль, и Нитаки из последних сил стремилась удержать ее в себе. «Йоки будет жить!» Она забыла про срок, который отвел для него господин Чженуэ. Конечно, еще даже ничего не случилось, но она уже попала в сказку, а у сказок плохих концовок не бывает. По пути назад господин Чженуэ выдернул из какой-то комнаты стражника и приказал следовать за ними. Когда они зашли в палату, свет опять не горел, но господин Чженуэ не стал его включать, а попросил стражника зажечь свечу. Йоки спал, поэтому господин Чженуэ развернул всю процессию назад и вывел из палаты. - Дайте ему сейчас хорошенько поспать. Противоядие должно поработать. Пока, сходите в столовую и поешьте. Вам тоже надо восполнить силы. Мэго проводит Вас. Как поедите, можете сразу же приготовить ужин для Йоки. Ему нужно сделать кашу, но рис постарайтесь измельчить максимально. Приготовьте обычную для него порцию, он очень много потерял, поэтому, пока у него будет желание, должен съесть как можно больше. Потом ложитесь спать, завтра очень ранний подъем. Мэго выдаст Вам циновку, сможете лечь рядом с сыном. И предупреждаю Вас, что перед отправкой я сделаю еще один укол. Надеюсь, Вы не станете бросаться на меня с ножом. Спокойной ночи! Лицо Нитаки покраснело, и она не переставая кланялась вслед господину Чженуэ, пока тот не скрылся из виду. В столовой Нитаки снова наткнулась на Рейсэна. Увидев ее лицо, он вновь нахмурился, но присмотревшись дальше, расхохотался от души. Знаком он показал Мэго, что дальше справится сам, и подозвал ее к столу, где раздавали еду. - Да, редко где еще можно встретить такое: счастливую побитую дурочку. Возьми вот это, оно вкусное и питательное. Сразу воспрянешь духом! Нитаки послушно взяла предложенное Рейсэном блюдо и они расположились за столиком. - Так откуда вы на нас свалились? - Мы из Хо. - Вон оно как! Далеко занесло… А сына укусил месато? - Да. - И в вашей стране решили, что это нельзя вылечить? - А разве можно? - А ты еще не поняла? Конечно можно. Для Госпожи и ее учеников это вообще семечки! А почему ты приехала к нам? - В нашей стране рассказывали, что где-то здесь живет могущественная чародейка, что лечит любые болезни… - Это про Госпожу, что ли? Ну дают! Никакая она не чародейка, конечно врач она величайший, но с магией не знакома, это точно. И кстати, живет она в основном в Кей, потому что служит королеве Кей. Но так как с недавних пор мы с Кей и Тай живем одним народом, то и в Тай, и в Эн ее все любят и уважают. - Господин Чженуэ сказал, что Госпожа сейчас в Эн. - Я не знаю, возможно. У нее же есть больницы и в Эн, и в Тай. Поэтому она часто навещает и нас, и Тай. - Он также сказал, что сам не справится и хочет отправить сына к ней в Хорью на небесной лодке. - Значит, с сыном действительно серьезно. Но не переживай, Госпожа поможет. Она лучше всех из врачей нашего мира владеет медициной кайкяку. А кайкяку лечат такие болезни, что диву даешься! На небесной лодке, подумать только! - Мне сказали, что я не смогу отправиться с ним. - Это правда. Небесные лодки и создали как раз для таких случаев, как с твоим сыном. В них перевозят только по одному больному, для других места нет. Доставит твоего сына в Хорью за несколько часов. Уже завтра вечером Госпожа им займется. Не переживай, до Хорью дорога на велоарбе максимум дней пять, а если повезет на братьев Нуо, то за три дня довезут. - На велоарбе?.. - А, ну ты, наверное, не знаешь. Да, пропащее у вас царство! Слышал, у вас в этом году кирин начнет правителя искать? Как найдет, сразу иди к нему на прием и говори: «Если, Ваше Величество, не желаете, чтоб народ Ваш в нищете прозябал, скорее поезжайте в Кей, и заключайте союз с Энкейтай». Рейсэн был явно в приподнятом настроении. Нитаки жадно поглощала еду, которая действительно оказалась удивительно вкусной. Или просто она не замечала, что была так голодна? - Господин Чженуэ велел мне приготовить ужин для сына, где я могу это сделать? - Да прямо здесь и можешь. Кухня за углом. Ужин практически закончился, так что тебе никто не помешает. - А еще он сказал Мэго выдать циновку, чтобы я смогла лечь рядом с сыном. - Хорошо, я принесу тебе. Что не так с этими людьми? Такие угрюмые люди разве могут столь добрыми и заботливыми? «Эн – странное царство», – вдруг вспомнила она. - Скажи, ты помнишь, я спрашивала про мужчину, когда вы нас подобрали… - Со сломанной ногой? Его нашли и привели. И он не сломал ногу, а только вывернул, помощник господина Чженуэ вправил ее обратно, и его посадили на последнюю велоарбу, отправлявшуюся в Гипай. С ним все хорошо. А что, он тебе приглянулся? - Он спас нас в давке в воротах Рю. Я хочу отблагодарить его, но не спросила даже имени. Рейсэн снова превратился в йома. - Как же они достали! В последнее время устраивают это чуть ли не каждый день. Чувствуют, заразы, что это им с рук сходит! Ну почему нельзя воевать с другими странами? Вот с ними я бы с удовольствием повоевал! Я бы с ними так повоевал! В такой бы узел их вместе связал, за всю жизнь не распутали бы! Вот нет власти в царстве, и каждый творит, что хочет. Попадись нам этот Гунто, мы его на их же воротах и повесим. По частям! - А кто это? - Наместник провинции Гун, пограничной с нами. Понял, что пока он все это вытворяет на своей территории, ему трава ни расти. Один раз вылез в азарте на нейтральную полосу, так так от нас отхватил, что насилу полуживым назад добрался. С тех пор на нейтральную полосу не суются, но на своей земле еще больше зверствовать стали. Твари! Рейсэн погрузился в мрак. Но через пару мгновений резко вернулся к свету. - Кстати, он про тебя тоже интересовался. Спрашивал, мы ему сказали, что тебя подобрали и что вами занимается господин Чженуэ. Он обрадовался и сказал, чтобы тебе привет передали. Так что передаю. - Спасибо… Скажи, а кто она, Госпожа? - До конца никто не знает. Ее нашла и приютила во дворце королева Кей. Знаю, что они с ней большие подруги. А еще ее очень любит правитель Тай, вроде как она ему жизнь спасла. Она замужем за генералом армии Кей. У них дочка есть, юная красавица. Да что я тебе рассказываю! Ты же с ней скоро сама встретишься! Все и узнаешь. Завидую я тебе! Шучу конечно, прости, глупо получилось… Они встали из-за стола. Рейсэн проводил Нитаки на кухню и пошел за циновкой. Нитаки помогла кухаркам с оставшейся посудой, спросила, где найти нужные ингредиенты и занялась ужином для Йоки. Через некоторое время, когда каша была готова, Рейсэн с циновкой зашел за Нитаки, и они вернулись в палату. Йоки по-прежнему спал, но Рейсэн включил свет. Нитаки зашипела на него, но он в ответ пожал плечами и ответил, что до старта небесной лодки, как он понял, осталось не более семи часов, поэтому, если она хочет накормить сына и еще успеть выспаться, то это надо делать сейчас. Йоки проснулся. - Мама, ты здесь! Слава Тентею! Я боялся за тебя! Мне снился нехороший сон, будто меня укусил большой комар. И что тебя схватили и бросили в темницу. А врач был страшный, и его оружие… Мама, я хочу есть! Нитаки расплакалась. Йоки давно уже не выдавал столь длинных и энергичных речей. И сейчас он непонимающим, но живым взглядом смотрел то на мать, лившую ручьи слез, пока она его кормила, то на стоявшего за ней Рейсэна, который, явно не понимая, что происходит, и не зная, что делать, принял на себя наиглупейший вид и молча почесывал в затылке. Йоки съел всю кашу, и выпил чай. Нитаки встала и собралась пойти вымыть посуду, но Рейсэн, опомнившись, забрал посуду из ее рук и сказал, что сам с ней разберется, и чтобы Нитаки немедленно ложилась спать. Перед уходом он объяснил ей как включать и выключать свет, и пожелав им обоим спокойной ночи, вышел из палаты и закрыл дверь. Нитаки расстелила на полу рядом с кроватью сына циновку, внутри которой с удивлением обнаружила одеяло. Потом она сняла часть своего платья, выключила свет и вернулась к сыну. Она присела у его изголовья и нежно поцеловала его в щеку. И хотя было темно, можно было с уверенностью сказать, что в этот момент она смотрела на него с любовью. С большой и горячей, как летнее солнце. Она больше не боялась его растопить. Взяв его ладонь в свои, Нитаки легла на циновку, и почти сразу они уснули.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.