ID работы: 9578982

Шутка

Гет
R
В процессе
63
автор
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 33 Отзывы 30 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Сонная атмосфера богом забытого городишки на отшибе Корнуолла нарушалась глухими басами, доносившимися из-за закрытых дверей приземистого паба. Заходящее солнце окрашивало его беленые стены в нежно-розовый цвет, так не вязавшийся со стойким запахом рыбы и моря. Руби нащупала волшебную палочку в кармане кожаной куртки, прежде чем решительно толкнуть дверь. Колокольчик над головой тихо звякнул, но его звук потонул в громкой музыке: какая-то магловская рок-группа под бодрые ударные пела о свободе, дороге и верном байке. Небольшое помещение слабо освещалось тусклыми лампами; за потертыми, древними столиками расположилась разношерстная публика. В дальнем углу, под беззвучно работающим телевизором, расслаблялись с огромными кружками пива трое здоровых мужчин (судя по одежде и крепкому запаху пота и рыбы – рыбаки), возле барной стойкой светловолосый парень самозабвенно рассказывал что-то своей спутнице, а сразу рядом с выходом дремал над раскрытой газетой старик в потрепанном сером костюме. Оглядевшись, Руби уверенно направилась к барной стойке. Самое подходящее место для того, кто хочет получить информацию. Устроившись на высоком, скрипучем стуле, она принялась осматриваться в поисках бармена. – Добрый вечер, – раздался рядом с ней приятный, насмешливый голос. Руби вздрогнула от неожиданности – молодой человек появился за барной стойкой просто из ниоткуда. Высокий, с длинными рыжими волосами, заплетенными в косу, конец которой был перекинут через плечо, с аккуратной бородкой, которая придавала ему солидности. Но самым примечательным в его внешности были глаза: пронзительно синие, глядя в которые Руби представились бескрайние снежные просторы и трескучий лёд под ногами. Видение было таким сильным, что она даже ощутила скользнувший по спине холодок. – Простите, что напугал. Я Колин, – представился бармен, доставая с полки бутылку виски. Поставив стакан, он кинул в него несколько кубиков льда, затем плеснул виски и пододвинул стакан ближе к Руби. – За счет заведения. – Нет, я на работе. – В наших-то краях? – удивился Колин и чуть склонил голову набок. – Расследуете эти исчезновения, да? – Вы очень догадливы, Колин, – улыбнулась Руби, довольная, что разговор пошел в нужном направлении. – Слышали что-нибудь об этом? Колин достал тряпку и принялся протирать стаканы. – Не трудно догадаться. Этот городишко настолько скучен и уныл, что исчезновение четырех девушек стало настоящей сенсацией. Потрудитесь еще найти того, кто не слышал об этом. – Вы знали этих девушек? – Да, трое местные – Элен, Мэри и Джоан. Хорошие девчонки, из тех что ходят по воскресеньям в церковь и переводят бабушек через дорогу. И четвертая – Элизабет – приехала в гости к жениху, да так до него и не добралась, бедняжка. Руби слегка напряглась. Интонация, с какой Колин рассказывал о пропавших девушках была подозрительной. Создавалось впечатление, что происходящее его… забавляет. – Откуда такие подробности про Элизабет? – Так она заходила в мой бар, – добродушно улыбнувшись, Колин окинул Руби своим пронзительно синим взглядом. – Она точно так же, как и вы сидела на этом самом стуле, выпивала, рассказывала о себе… Знаете, работа бармена и психолога очень похожа, только мы еще и наливаем. И он белозубо рассмеялся собственной шутке. – И она рассказывала что-нибудь примечательное? – Руби попыталась вытянуть из него больше информации. В баре становилось душно, хотелось поскорее уйти. – Может, упоминала куда собирается пойти? – Нет, ничего, если, конечно, вам не интересны подробности личной жизни. А пойти она собиралась к своему жениху. Руби разочаровано поджала губы. Легкое по началу дело, обернулось настоящей загадкой. За последний месяц в этом городе пропало четверо девушек, полиция, мэрия, да и все жители взбудоражены, но никакой внятной информации ни от кого добиться так и не удалось. Все девушки были маглами, кроме последней – Элизабет. Это её жених обратился к Руби и Северусу за помощью. Никаких следов, кроме аппарационного всплеска в момент её прибытия в город, он найти не смог. – Не происходило ли в городе что-нибудь еще? – Руби попыталась зайти с другой стороны. – Какие-нибудь странные, необъяснимые вещи? – Кроме исчезновений? Боюсь, что нет. Я же говорю, наш городишко очень скучен и уныл. Самое подходящее место, чтобы залечь на дно, но с развлечениями туго. Последняя фраза насторожила. Руби, прищурившись, внимательнее осмотрела собеседника, пытаясь понять к чему он это сказал. «Странный парень, – подумала она. – Возможно, стоит разузнать о нём больше». – Ну, раз так, – сказала она вслух, – тогда я пойду. Руби оперлась о столешницу, намереваясь слезть со стула, когда Колин быстрым, резким движением накрыл её руку своей ладонью. От его прикосновения по телу пробежал озноб. Свободной рукой незаметно зажав в кармане волшебную палочку, Руби хмуро заглянула в пронзительно синие глаза. – Подождите, – улыбнулся он как ни в чем не бывало, убирая, однако, руку. – Я, кажется, кое-что вспомнил. Хотя, наверное, это ерунда и никак вам не поможет… – Говорите, Колин, – вкрадчивым голосом (каким обычно говорит Северус, чтобы произвести впечатление) сказала Руби. – В последнее время рыбаки жалуются, что из пещеры Мерлина по ночам доносятся странные звуки. – Пещера Мерлина? – Это просто красивое название для туристов. Никакого Мерлина, разумеется, не существовало. Руби хмыкнула. – Так вот, это пещера на окраине города, недалеко от порта. – Да, любопытно, но не думаю, что это связано с исчезновениями. Однако про себя Руби решила иначе. Колин пожал плечами и склонился над барной стойкой. Верхние пуговицы его рубашки были расстегнуты, в образовавшемся разрезе мелькнул кругляшек медальона с выгравированным на нем древом. Корни и крона дерева образовывали причудливую вязь по краям медальона. – Раз вы отказались выпить, то позвольте вам погадать. Вытяните карту. Руби не заметила откуда в его руках появилась пухлая колода карт. Колин ловко перетасовал их и, расправив веером, выставил перед собой. Руби скривила губы, вспоминая Севиллу Трелони с её дурацкими пророчествами. «Не хватало еще, чтобы какой-то магл предсказывал моё будущее». – Я не верю в эту ерунду. – И всё же, что вам стоит? – настаивал Колин, приятно улыбаясь. – Тяните. Закатив глаза, Руби выдернула таки одну из потрепанных карт. На ней, в рамке из лилий, был изображен черноволосый мужчина в мантии – очень похожий на Северуса, – у его ног сидел огромный пёс. Колин взглянул на карту и глаза его озорно блеснули, когда он протянул: – Карта выбора. Кого же на самом деле любит маг? В этом вам поможет разобраться следующая карта, тяните. Как завороженная, с взволнованно бьющимся сердцем, Руби вытянула еще одну. На этот раз на потрепанном прямоугольнике карты веселился, поднимая над головой бубен и кубок, человечек в разноцветном костюме и колпаке с бубенчиками. Человечек напомнил Руби Пивза – полтергейста, обитающего в Хогвартсе. – Шут! – радостно провозгласил Колин, убирая карты. – И что это значит? – Что вы скоро получите ответ на сокровенный вопрос. Руби облизнула пересохшие губы и хотела узнать подробнее, что сказали карты, но тут мужчины, выпивавшие под беззвучно работающим телевизором, начали шуметь, и Колин поспешил к ним. Стало очень душно, нос щекотал неприятный запах перегара и рыбы. Руби поспешила на свежий воздух. «Что это все значит? – думала она, садясь в припаркованную рядом с баром машину. – Как это магл смог угадать про Северуса? Чёрт, ненавижу предсказания!» Задумавшись, Руби слишком резко надавила на педаль газа и машина, взвизгнув, рванула с места и покатила в сторону порта. На душе было паршиво. Руби ухватилась за это дело, чтобы уехать на какое-то время из Лондона, подальше от Северуса. Последнее время они часто ссорились по пустякам. Маленький Ричард, которому недавно исполнился год, вовсю познавал мир и Руби почти все время проводила с ним. Северус пропадал на работе вместе с Ремусом: уходил рано, возвращался поздно, поэтому виделись они урывками, все больше отдалялись друг от друга. Руби уже забыла, когда они в последний раз проводили время вместе. И, хотя Матильда и Генрих по-прежнему были рядом, она чувствовала себя одиноко и это жутко раздражало. А потом она случайно нашла в бумагах мужа фото своей сестры Лили – его первой любви. Да, Северус рассказал, что долгое время был влюблен в неё, но Руби думала, что эти чувства давно забылись. И вот, стоя посреди кабинета Северуса с фотографией Лили в руках и утирая набежавшие слёзы, Руби почувствовала, что всегда будет делить его сердце с давно умершей женщиной. Поэтому она так ухватилась за плевое дело с исчезновениями – чтобы уехать как можно дальше, развеяться и подумать. Ничего не сказав Северусу о фотографии, она оставила сына на Матильду и Генриха и просто уехала. О Лили – со слов Ремуса, Дамблдора и самого Северуса – она знала достаточно, чтобы сделать вывод о том, как не похожа была сестра на нее. И вот теперь, сворачивая в сгущающихся сумерках к пристани, Руби думала о предсказании Колина. «Интересно, – мелькнула у нее мысль, – как бы сложилась моя жизнь, если бы не эксперименты отца с драконьей кровью? А если бы я училась в Хогвартсе вместе с Лили и Северусом, выбрал бы он меня? Слишком много если… Грэм бы посмеялся надо мной, сказал бы, что нужно жить настоящим, а не думать о том, как могло бы быть…» Руби усмехнулась, вспоминая ворона, и тряхнула головой, отгоняя глупые мысли. Сначала работа, потом все остальное. Выйдя из машины и, убедившись, что поблизости никого нет, она достала волшебную палочку. – Люмос! Освещая себе дорогу, Руби спустилась на пристань. Пройдя чуть дальше на север, она увидела выложенную камнями тропу и двинулась по ней. Еще днем, изучая городок, она приметила небольшую группку туристов во главе с гидом, бредущих в эту сторону. После слов Колина о пещере у Руби не оставалось сомнений, что тропа выведет именно к ней. – Нокс! Руби потушила свет, чтобы глаза успели привыкнуть к темноте и, чтобы не привлекать внимания. Выглянувшая из-за туч луна заливала все серебристым светом, шум волн успокаивал. Руби все шла и шла, прислушиваясь к окружающим звукам пока, наконец, до её слуха не долетел слабый звон. Остановившись, она огляделась. Всего в нескольких футах от нее, в отвесной скале чернел вход в пещеру. Накинув на себя дезиллюминационное заклинание, Руби тихо двинулась к пещере. С каждым шагом звук становился все громче и отчетливее, он манил, звал за собой, обещал покой и радость. Руби остановилась у самого входа, с трудом стряхивая с себя паутину наваждения. Холодный пот проступил на лбу, сердце сжалось от страха – что-то опасное и могущественное приближалось к ней. Руби подняла волшебную палочку, готовясь сражаться, но не успела: её рывком развернули и бросили в лицо что-то похожее на мелкий песок. Он моментально забился в нос, попал в глаза. Руби закашлялась, хотела отскочить, атаковать наугад невербальным заклинанием, но вместо этого не смогла двинуться с места. Зевнула. Тело налилось тяжестью, палочка выскользнула из ладони. Стремительно наваливался сон, подобно набегающим волнам. Сильные руки легко подхватили её и понесли. Руби сделала последнее усилие – попыталась не глядя вцепиться в горло тому, кто держал её, но вместо шеи пальцы зацепили что-то круглое и плоское, похожее на медальон. И Руби окончательно провалилась в сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.