Небольшое изменение
9 августа 2020 г. в 09:20
Примечания:
Белль знала, что Гастон что-то задумал.
Белль гуляла в их маленьком садике, дыша свежим воздухом после болезни, которая длилась последние несколько дней. Она улыбнулась сыну, который был вполне доволен игрой в тени дерева с грязью и листьями.
— Белль!
Она повернулась и выдохнула улыбку при звуке его голоса. Всё утро он отсутствовал по каким-то делам, бормоча это себе под нос, потому что был ужасно занят поисками Лефу. Его вид и улыбка заставили её сердце затрепетать.
Белль посмотрела на фургон, припаркованный у дороги, и заметила несколько коробок.
— Идешь куда-то ещё?
Он издал нечто среднее между гулом и ворчанием.
— Лефу и я… Это не имеет значения. Вернусь домой вскоре после заката.
Белль хмыкнула — она ему не поверила.
— Я так и сделаю, — возразил Гастон. Он отошёл от забора и направился к выходу в сад.
— Гастон… — она нерешительно попыталась остановить его, чтобы он не топтался в саду прямо по капусте. Со стоном она отложила ножницы. — Гастон, каждый раз. У этого ряда нет шанса вырасти, пока ты продолжаешь наступать на них!
Он усмехнулся и поднял её на ноги. Его руки блуждали по её заду, где в его защиту лежало значительное количество грязи. Она улыбнулась, но не стала возражать, когда он стряхнул с нее пыль.
— Вот, — сказал Гастон, довольный своей работой. Он заметил Натаниэля.
Маленький мальчик захихикал и поднял руки, увидев его.
— Никто так не пачкается в грязи, как Нати, — ухмыльнулся он. Гастон поцеловал мальчика в щеку и усадил обратно на землю. Он снова повернулся к Белль.
— Я вернусь после захода солнца, но до наступления темноты. Не задерживайся допоздна, — Она выглядела слегка обиженной. — И что это значит?
Гастон оглянулся через плечо и пожал плечами.
— Темнеет довольно быстро, а вы знаете, как бродят пьяницы в городе.
— И ты хочешь, чтобы твоя маленькая жена была в безопасности? — она задумалась. Сегодня он был на удивление внимателен. Что он задумал?
Гастон усмехнулся.
— И мой сын, — он повернулся к ней. — И ты не моя маленькая жена, Белль.
— Просто проверяю.
Он поднял её руку и поцеловал костяшки пальцев.
— Ты ведешь себя ужасно странно, Гастон, — не удержалась она. — Что ты сделал?
— Ничего! — он сказал это слишком быстро. Затем повторил это со смаком. — Ничего, моя дорогая!
Она прищурилась, глядя на него.
— Ну, будь осторожен.
Он улыбнулся и неожиданно поцеловал её.
— Как всегда, любовь моя.
— Гастон! — из фургона послышалась возня, и появился Лефу — он не видел Белль.
— Я не хочу тебя беспокоить, но ты же знаешь, что нам надо идти? Если ты так же, как и я не думаешь, что у нас будет время сделать всё, что ты хочешь, и вернуться к закату, то можешь отдать коробку Белль.
— Лефу! — резко крикнул он.
Он вскинул голову и заметил Белль, которая с каждой секундой смотрела на них всё более подозрительно.
— Ах, Белль. Я тебя там не видел! — Лефу расстегнул воротник. — Э-э, Гастон. Нам, э-э, пора идти.
— К закату солнца? — повторила она.
Закат. Он твердо кивнул и, подойдя к экипажу, сердито посмотрел на Лефу.
Белль смотрела ему вслед. Она взглянула на Натаниэля.
— Как ты думаешь, что сейчас делает папа? — спросила она.
Маленький мальчик захихикал:
— Папа! — и подбросил вверх горсть земли.
— Я тоже думаю о нём, — улыбнулась она.
Два месяца.
Именно столько времени Белль провела в догадках, почему Гастон вернулся домой почти через три часа после наступления темноты. Она подумала о том, чтобы подловить Лефу, но его, как ни странно, нигде не было видно. Как будто Гастон знал, что Лефу не сможет сохранить это в тайне.
Она подняла глаза от книги, которую читала Натаниэлю, услышав его стук. Первое, что она заметила, была коробка в его руках.
Он вошёл в спальню и положил её на кровать.
— Что это?
Гастон отступил назад, выглядя очень довольным собой. Он с нетерпением ждал её одобрения.
Белль сняла крышку.
— О, Гастон, — выдохнула она. — Это прекрасно, — она приподняла крепкий бархатистый материал.
И снова ему удалось лишить её дара речи. Сначала Дейзи, а теперь это прекрасное дорогое, но великолепное бордовое платье. Она всё ещё не могла смириться с тем фактом, что Гастон мог так легко дарить ей подарки без всякой причины.
— О-откуда?..
— Одна швея проезжала через город и предлагала хорошую цену за свои платья. Я принёс ей ткань в тот день, когда поздно вернулся домой. Лефу остался там и привёз его мне. — на его лице застыла гордая улыбка.
Белль улыбнулась и надела платье. Она пригладила ладонями посадку. Ей нравилось ощущение тяжелого материала на её теле — удивительно, что он сумел дать правильные размеры. Белль встретилась с ним взглядом в зеркале. Она всё ещё пыталась подобрать слова.
— Это… ты не должен был… то есть, о Гастон, я не знаю, как тебя благодарить!
Её лицо сияло от счастья.
— Надень его сегодня вечером, — сказал Гастон. Он подошёл к ней сзади и положил руки ей на бедра. — Ну пожалуйста!
Белль слегка кивнула. Затем её голос стал серьезным с оттенком юмора.
— Но Гастон…
Он снова встретился с ней взглядом.
— Я не смогу долго носить это платье, — её губы изогнулись в застенчивой улыбке, когда он слегка нахмурился. Она взяла его руки и положила их себе на живот.
Затем он широко улыбнулся, и глубокий сердечный смех вырвался из его горла. Он поднял её и развернул к себе.
— Моя красавица, моя ровня. Ты продолжаешь делать меня самым счастливым человеком в Вильнёве!
Она крепко поцеловала его.