34) Путь свободы/Freedom's Way
22 июля 2024 г. в 22:33
Примечания:
Не думала, что будет так грустно публиковать последнюю главу. Итак, могу официально сказать, что работа длиною в 4 года закончена!
Хочется сказать большое спасибо вам, читателям, за отзывы, лайки и просто просмотры. Вы главная причина, по которой эта работа не забросилась. Отдельное спасибо "Марс 165" и "Annatikhanova" за поддержку.
Ну что же, приятного прочтения!)
Тихо и без суеты наступил последний день семестра. Свобода и Хедвиг безмятежно скользили над Чёрным озером. Краснохвостый ястреб хотел последний раз облететь территорию перед отъездом с Воином. Сначала они отправятся на вокзал Кингс-Кросс, поскольку Дурсли ещё не знали, что Гарри не останется с ними этим летом, а затем вернутся, чтобы поговорить с Дамблдором перед поисками крестражей.
— Значит, ты пойдёшь с нами? — спросил Свобода, легко подлетая к большой сове, пока они лениво кружили в тёплом воздухе.
— Конечно. Мой волшебник, я не хочу не спать днями и ночами, гадая, вернётесь ли вы ко мне, — фыркнула Хедвиг. — В вашем пророчестве говорилось, что два ястреба вместе должны найти крестражи, но в нём ничего не говорилось, что сова не может помочь.
— Это, правда. Спасибо, Хедвиг.
— Всегда пожалуйста, птенец. В конце концов, кто-то должен присматривать за тобой, пока Воин будет спать.
Свобода возмущённо взвизгнул, но больше ничего не сказал по этому поводу. Хедвиг, как и Северус, ставила благополучие Гарри превыше всего.
Они летели в тандеме ещё несколько минут, нежась на солнце, пока Свобода не снизился по спирали.
— Пока, Хедвиг! Мне нужно закончить собирать вещи, иначе Снейп спустит с меня шкуру, — гриффиндорец поспешил в замок.
Он планировал закончить это прошлой ночью, но был занят прощанием со своими новыми друзьями-слизеринцами: Крэббом и Джейсом, а также Мариэттой и Луной, которые столкнулись с ним, спускаясь вниз в поисках туфель Лавгуд.
— Думаю, их забрали нарглы, — мечтательно сказала Луна.
— Либо они, либо их кто-то украл, — вздохнула Мариэтта. — Увидимся в следующем семестре, Гарри! Хорошего лета!
— Тебе тоже. Вам обеим, — искренне сказал Гарри. — Может быть, тебе удастся увидеть Винса летом, эй, Мариэтта?
— Может быть, — согласилась девушка, слегка покраснев. После розыгрыша над Малфоем Мариэтта начала видеть Винсента Крэбба в совершенно новом свете. Этот факт поразил их обоих.
Гриффиндорец надеялся, что у них всё получится, особенно с тех пор, как отец Крэбба отказался от всех связей с Пожирателями Смерти после облавы в Министерстве. По крайней мере, так ему конфиденциально сообщил Винс тем вечером, обнаружив Гарри одного в лаборатории зелий. Парень пополнял запасы и наполнял некоторые флаконы.
— Отец никогда не хотел быть одним из них, но Люциус настоял, чтобы он присоединился в качестве погашения долга, который отец задолжал ему за то, что получил работу в Министерстве и всё такое, — Крэбб сплюнул на землю. — Моя мама всегда предупреждала его о последствиях «заключения» сделок с королём ада… В любом случае, теперь он избавлен от этого всего, и если на этот раз Риддл действительно мёртв, отец может начать всё с чистого листа и похоронить прошлое навсегда. Папа поговаривал о переезде куда-нибудь, например, в Северный Йоркшир, где нас вряд ли кто-то найдёт, — слизеринец погладил Веру, свернувшуюся калачиком на руке.
— Удачи, Винс. Твоё лето будет интересным.
— Можно и так сказать, — засмеялся другой парень. — Но точно оно будет не таким, как в прошлом году, — парень переступил с ноги на ногу и прокашлялся. — Что же, я лучше оставлю тебя, пока Снейп не застукал нас за болтовнёй и не содрал за это шкуру. Береги себя, Гарри. Увидимся первого сентября.
— Прощай, мой маленький друг, — добавила Вера.
— Увидимся, Винс.
Гарри помахал рукой, а затем прошипел Вере на парселтанге:
— Прощай.
Затем вернулся к своему занятию, размышляя о том, насколько другой стала его жизнь, и как сильно все изменилось с той роковой ночи, когда он искал способ оставить свою прежнюю жизнь позади. Кто бы мог подумать, что это приведет к нахождению самого неожиданного наставника и опекуна, а также к появлению новых друзей.
Подросток вышел из лаборатории зелий и шагал мимо входа в гостиную Слизерина, как вдруг заметил Джейса, спускающегося по лестнице. Мальчик держал в одной руке тарелку с двумя кексами.
— Таскаешь сладости с кухни?
— Иногда я голоден по ночам, — сказал Джейс, немного извиняясь.
— Иногда я тоже так делаю. Только не попадайся профессору на глаза со сладостями. Он категорически против того, чтобы дети ели их перед сном, — предупредил Поттер.
Джейс понимающе посмотрел на него.
— Ты знаешь об этом лучше, чем кто-либо другой, да? — его карие глаза расширились. — Он наказал тебя за то, что ты ел слишком много сладостей перед сном?
Поттер покачал головой.
— Не только из-за этого. Я разозлился на него, когда он сказал, что слишком много сахара вредно для моего организма, и последнее, что мне нужно, — быть слишком возбуждённым перед сном. Я был очень раздражён и не соображал, что говорил, — в итоге мальчик заплатил за это, вычистив ванную и туалет Снейпа зубной щёткой. Иногда его правила раздражали гриффиндорца, но он понимал, что этот человек искренне заботится о нём. Вероятно, жить с ним не будет легко, но это будет в сто раз лучше, чем на Тисовой улице.
— Не волнуйся, я знаю, как наложить заклинание сокрытия, Гарри. Особенно потому, что Малфой заставит отдать это ему, если поймает меня, — мальчишка внезапно захихикал. — Кстати, касаемо Малфоя. Он был настолько унижен, что почти заполз под свою кровать после задержания Макгонагалл. Хотя кое-кто из моего факультета был немного рад, что с него сняли подозрение. Несколько людей даже подшутили над ним, за что тот разозлился и заколдовал их. Пока не вошёл профессор Снейп и не поймал его, а затем не назначил ему ещё одно наказание и не отобрал палочку до конца недели. Теперь он получил её обратно.
— Может быть, теперь он усвоит свой урок, — сказал Гарри.
Джейс пожал плечами.
— Может быть. Всё, чего я хочу, это чтобы он оставил меня в покое, — парень откусил кусочек кекса с шоколадной глазурью и невинно спросил: — Ммм… Гарри, ты уже закончил проверять наши экзамены?
— Да, но ваши результаты конфиденциальны. Я ничего не могу вам сказать, пока оценки не будут отправлены по почте, — сообщил ему Гарри.
— Даже то, что я получил на твоём занятии?
— Да, а теперь переставай таскать еду, Уизерспун. Правила Хогвартса запрещают это.
Джейс вздохнул и нахмурился.
— Эх… Ненавижу ждать. Это сводит меня с ума.
— Как и все остальные, — сказал гриффиндорец. Он предостерегающе погрозил пальцем. — И не пытайся прочесть меня.
— Гарри! Я бы никогда этого не сделал!
— Даже для того, чтобы узнать свою оценку по зельеварению пораньше?
— Нет! Я не шпион! — огрызнулся слизеринец. — Тем более я прекрасно знаю, совать нос в чужие головы запрещено. Мой отец научил меня этому.
Гарри поднял в руки.
— Ладно, извини! Я не хотел обидеть тебя, малыш. Не знал, что у тебя есть характер.
Джейс покраснел.
— Я не… на самом деле… просто… Ну, некоторое время назад у читателей была плохая репутация, потому что люди думали, что мы подглядываем за их мыслями. Они вроде как не доверяли нам, а наоборот, боялись нас. Вот почему мы создали «Кодекс читателей». Все читатели должны поклясться следовать ему ради конфиденциальности, нашей и всех остальных. Несмотря на это, некоторые люди всё ещё думают, что читатели — это шпионы. Именно поэтому я в основном держу свой талант в секрете.
— Оу, понимаю, почему это было необходимо. Что же, спасибо, что доверяешь мне. Не переживай, я никому не расскажу.
— Я знаю. Иначе я бы никогда тебе не сказал, — тихо сказал Джейс. — Прости, что накричал на тебя. Мы ведь всё ещё друзья, Гарри?
— Конечно, малыш, — гриффиндорец хлопнул его по плечу. — Э-э-э… ты не мог бы поделиться кексом, Джейс?
Уизерспун ухмыльнулся.
— Вот, — он протянул гриффиндорцу другой кекс. — О-о-о, мне лучше пойти, иначе я приду в гостиную после комендантского часа. Отличных каникул, Гарри! — мальчик развернулся и собирался шагнуть в портретную дыру. — Эй, ты будешь преподавать зельеварение в следующем году?
— Э-э-э… в принципе, да, если профессор Снейп попросит об этом. Но почему ты спрашиваешь об этом?
— Потому что ты хороший учитель, Гарри.
Затем слизеринец нырнул в дыру за портретом, прежде чем Поттер успел сказать что-нибудь ещё или даже поблагодарить его. Слова мальчика заставили гриффиндорца улыбаться всю обратную дорогу до Гриффиндорской башни. Если Гарри выживет в поисках крестража и выполнит пророчество, он мог бы рассмотреть преподавание как возможную карьеру, потому что, хотя это и не так потрясающе, как работа аврором, награда была столь же велика, а возможно, и больше, чем поимка темного волшебника.
Воспоминание о прошлой ночи заставило его снова слегка улыбнуться.
— Я думал, ты закончил прошлой ночью, приятель, — сказал Рон, подходя и прислоняясь к стене с чемоданом Гарри.
— Я сильно устал и заснул, — признался Поттер. — Ну что, все готовы к возвращению домой?
— Да, не могу дождаться, когда вернусь домой. Хотя бы раз буду спать всё утро и съем немного маминого пастушьего пирога.
— Она приготовила его в прошлый раз, когда я был у неё в гостях. Это было здорово, — произнёс Гарри, подумав, что довольно скоро он будет мечтать о домашней еде и питаться кроликами и мышами, пока будет искать крестражи, будучи ястребом.
— Думаю, мама отлично готовит, — сказал Рон, тоскливо вздыхая. — Значит, ты, э-э-э, счастлив, что живёшь со Снейпом?
— По сравнению с жизнью с Дурслями? Чёрт возьми, да. По крайней мере, Северус пообещал мне, что я не буду грёбанным домашним эльфом. Надеюсь, он умеет готовить. Но если нет, что же, это не значит, что я не умею тоже, — подросток пожал плечами.
— Не позволяй ему запугивать тебя, Гарри, — предостерёг Рон.
— Конечно, перестань волноваться, Рон. Северус изменился, он больше не кажется мне сальным мерзавцем. Со мной всё будет в порядке, — успокоил его Гарри, а затем с усмешкой подумал: «Если только мы случайно не наткнёмся на каких-нибудь Пожирателей Смерти или нерушимые проклятия».
— Он был мерзавцем по отношению к тебе на днях, когда наказал за то, что ты ел сладости перед сном, ради Мерлина!
— Рон, это моя вина. Я сказал ему, что он ведёт себя нелепо, как чёртова курица-наседка, а я слишком взрослый, чтобы выслушивать подобные нотации. Что бы сделала твоя мать, если бы ты сказал ей это?
— Э-э-э… она бы отлупила меня по заднице. И, вероятно, сильно бы наказала, — признался Уизли-младший.
— Точно так же, как Северус поступил со мной. Ну, всё, кроме порки. Видишь ли, он не совсем несправедлив, хотя иногда его правила сводят меня с ума. Но я знал, на что иду, когда подписывал эти бумаги, Рон. Но он старается, и я тоже. Это всё, что имеет значение. Мы как-нибудь справимся с этим.
— Если ты так говоришь, Гарри, — Уизли всё ещё сомневался. — Почему ты вместо этого не поехал жить к Сириусу и Ремусу на площадь Гриммо? Министерство же сняло с него обвинения.
Гарри вздохнул.
— Всё сложно, Рон. То, что Сириуса признали невиновным, ещё не значит, что люди поверили в это. Некоторые всё ещё думают, что он действительно убил Петтигрю, поскольку его тело так и не было найдено. Они думают, что Дамблдор вынудил Фаджа объявить Сириуса невиновным. И кроме того, Сириус всё ещё… немного не в себе из-за проклятия Беллатрисы и пребывания в Азкабане. У него бывают… приступы, и Ремус — единственный, кто может действительно помочь ему и понять, через что он проходит. Он сам сказал, что мне будет лучше с Северусом.
Парень знал, как трудно было Сириусу признать, что его крестник не чувствовал себя в безопасности рядом с ним. И именно поэтому гриффиндорец решил не рассказывать крёстному о пророчестве, поскольку это только бы усугубило его страдания. Лучше бы Блэк думал, что Гарри в безопасности со Снейпом. Отчасти, кстати, это было правдой.
— Это ужасно! Он когда-нибудь поправится?
— Да, Ремус отправил его к целителю Сандрилас. Он говорит, что это займёт время, но в конце концов Сириус вернётся к нормальной жизни.
— Ну, если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится, просто пришли сову. И если тебе станет невыносимо жить со Снейпом, просто пришли мне сову, и я с близнецами приеду и заберу тебя. Кстати, где ты живёшь?
— Не знаю. Он мне не сказал. Думаю, узнаю, когда доберусь туда, — сказал Гарри. — И знаешь что, Рон? У Сева на самом деле есть чувство юмора… Просто оно спрятано и довольно странное. Когда я рассказал ему, как мы разыграли Малфоя, он даже не разозлился. И даже подумал, что это забавно. Это было после того, как мы вылечили Сириуса, тогда ему было не до этого, но после возвращения в Хогвартс… Сев так смеялся, что чуть не заплакал.
Рон разинул рот.
— Снейп смеялся? Из-за того, что Малфоя унизили? Ты шутишь?
— И не собирался. Клянусь честью волшебника. Он сказал, что Малфою досталось по заслугам, а потом попросил показать ему это воспоминание. Снейп научил меня, как пользоваться Омутом памяти, так что я показал ему, как мы разыграли Малфоя. Я снова катался по полу от смеха. Сев слишком благороден для этого, так что он просто смеялся.
Уизли присвистнул.
— Хотел бы я увидеть это.
— Может быть, когда-нибудь я смогу одолжить Омут памяти и показать тебе это воспоминание.
— Круто. Ещё одна прекрасная вещь — больше никакого грёбанного Волди! — крикнул Рон.
— Ты можешь повторить это, — согласился Гарри.
«Это действительно станет правдой после уничтожения всех крестражей».
Он закончил складывать свою школьную мантию и положил её поверх всего остального.
— Почему ты кричал о Волдеморте, Рон? — спросила Гермиона, просунув голову в дверь их комнаты.
— Я просто… радовался его… смерти, — ответил Рон.
— Оу, береги себя, Гарри. Надеюсь, ты хорошо проведёшь лето с профессором Снейпом. У него есть личная библиотека? Держу пари, ты мог бы многому научиться по самым разным предметам, — Грейнджер восторженно вздохнула.
Уизли закатил глаза.
— Невероятно! Мы только что закончили учебный год, а она всё ещё твердит об учёбе и библиотеках! Ты уверена, что тебе пятнадцать, Гермиона? Думаю, у тебя мозг профессора.
— Мерлин, помоги мне! Рон, иногда мне кажется, что у тебя мозг пятилетнего ребёнка. Всё, о чём ты думаешь, — это еда, сон и квиддич! — сердито начала Грейнджер.
— Стойте, вы двое! — приказал Гарри, вставая между ними. — Прекратите ссориться, ладно? Давайте просто порадуемся, что семестр закончился и мы можем немного расслабиться.
Рон и Гермиона выглядели слегка пристыжёнными и кивнули.
— Ты прав, сейчас глупо ссориться, — согласилась Гермиона. — Я ужасно беспокоюсь о моих результатах по СОВам, — простонала девушка.
Мальчики просто уставились на неё.
— Ради Мерлина, ответь, почему? — спросил Рон. — Держу пари, ты, наверное, получила самые высокие оценки в школе.
Гарри кивнул.
— Не переживай так, Гермиона. Единственное, в чём я уверен, — это Защита, Трансфигурация, Чары и зелья. Историю магии мне пришлось переписывать заново, так что кто знает, какая там оценка. Думаю, я облажался в гербологии. Ну что же, узнаю я оценки, видимо, когда Хедвиг принесёт результаты Северусу.
Уизли поморщился.
— Теперь мне действительно жаль тебя, приятель. Если он строг с тобой на уроках, что же будет, когда дело дойдёт до оценок по экзаменам?
— Мы уже обсуждали это. Сев сказал, что накажет меня только в том случае, если скажут, что я не старался, дурачился и всё такое. Если у меня возникнут трудности в изучении предмета, то он попытается обучить меня ему, а не припирать к стенке. Но в противном случае… у меня будут серьёзные неприятности.
— Например, что? Порка деревянной ложкой?
— Нет… Он бы никогда не зашёл так далеко, Рон. Сев бы отобрал у меня метлу и, вероятно, наказал бы меня на всё лето и прочее, — гриффиндорец скорчил гримасу. — Хотя я бы предпочёл порку.
— Но если ты будешь усердно учиться, Гарри, тебе не придётся беспокоиться о том, что Снейп накажет тебя, — заметила Гермиона. — О, я очень надеюсь, что у меня все хорошо с древними рунами.
— Я уверен, ты справилась блестяще, — сказал Гарри, а Рон закатил глаза. — А теперь просто расслабься.
— Окей, я попробую. Выпьем за хорошее лето, в котором не будет Волдеморта! — девушка взмахнула волшебной палочкой и вызвала с кухни несколько кружек сливочного пива, и все они выпили, сказав тост.
После этого Рону и Гермионе пришло время садиться в поезд, а Гарри спустил свой сундук в подземелья, где его уже ждал Северус. Попрощавшись ещё раз, гриффиндорец последовал за ним, прибыв в покои профессора зельеварения минуту или две спустя.
— У тебя есть сумка с самыми необходимыми вещами, как я тебе говорил? — спросил Северус, когда Гарри вошёл, неся за собой чемодан.
— Да, — Гарри вытащил рюкзак, набитый одеждой, закусками, вредноскопом и другими предметами первой необходимости, включая волшебную наполняющуюся бутылку с водой и мантию-невидимку.
— Хорошо.
Снейп бросил вниз пригоршню каминного порошка и сказал:
— Паучий тупик, — огонь стал зелёным. — Убедись, что ты взял всё, что тебе нужно, затем поставь свой чемодан сюда. Паучий тупик — мой дом в Йоркшире.
— Где росли ты и моя мама?
— Да, но мы туда не отправимся, по крайней мере пока, — напомнил Северус.
— Верно. Сначала на Кингс-Кросс, а потом вернёмся сюда, чтобы поговорить с директором?
— На самом деле, планы немного изменились. Мы не поедем на Кингс-Кросс, чтобы… сообщить твоим родственникам о твоём новом статусе. Альбус вызвался сделать это вместо нас. Похоже, это самое малое, что он может сделать, чтобы искупить вину за прошлое.
— Он это сделает?
— Да, — Северус жестом велел Гарри сунуть свой сундук в зелёное пламя.
Гриффиндорец также бросил в огонь чёрный чемодан, оставив только большой рюкзак.
— Так мы будем ждать директора?
— В этом больше нет необходимости. Он проинформировал меня о том, где можно найти первые крестражи. Альбус считает, и я согласен с ним, что один из них уже уничтожен. Вернее, ты его уничтожил на втором году обучения зубом василиска.
— Дневник!
— Да. В таком случаем нам осталось найти только пять, поскольку дневник и тело Волдеморта были уничтожены. Первое место, которое мы должны осмотреть, — дом Риддлов.
— Думаю, в этом есть смысл. Как можно уничтожить крестраж? Тем зельем, которым ты расплавил Связывающий браслет?
— Да, это один из способов. Но его будет трудно найти.
— А теперь нас ждет большой сюрприз. Да, кстати, Хедвиг хочет пойти с нами.
— Что за сюрприз? Неужели будет прощание? — проворчал профессор зельеварения.
— Не смотри на меня так, Сев! Это была не моя идея! Она настаивала. Что я должен был делать?
— Каков хозяин, таков и фамильяр. Вечно появляешься где-нибудь без приглашения, — Северус провёл пальцами по волосам. — Ты всё взял? Потому что, если ты что-то забудешь, то не сможешь вернуться и забрать её, пока не соберём все крестражи. У меня есть небольшой футляр с некоторым количеством зелья, растворяющего проклятия. Это то зелье, которое я использовал, чтобы избавиться от связывающего браслета. Надеюсь, его хватит на все пять оставшихся крестражей.
— Я взял всё, что мне нужно, — ответил его подопечный. — Есть ли что-нибудь ещё, что я должен знать о крестражах, прежде чем мы уйдём, Сев?
— Только одно. Поскольку крестраж — проклятый предмет, его лучше никогда не брать голыми руками. Контакт с ним может привести к активации тёмной магии и каким-то образом повлиять на тебя, как это сделал дневник с тобой и Джинни Уизли. У меня есть две пары перчаток, блокирующих проклятия. Их нам любезно предоставил Аластор Грюм, — Снейп похлопал по внутреннему карману своей мантии. — Когда мы прибудем в дом Риддлов, обязательно нужно надеть их, — проинструктировал Северус. — О, и ещё кое-что напоследок, — профессор зельеварения смерил своего подопечного суровым взглядом, заставив его задуматься, что, чёрт возьми, он натворил. То есть Гарри думал до тех пор, пока наставник не сказал довольно твёрдо: — Я хочу, чтобы вы немедленно дали слово, мистер Поттер, что будете беспрекословно подчиняться мне, если возникнет необходимость. Если за нами последуют или нападут Пожиратели Смерти, или придется разрушить чары, чтобы найти крестражи, или по пути мы столкнемся с какой-то опасностью, ты должен повиноваться мне, несмотря ни на что. Мой долг — защитить тебя, и у меня это получится только в том случае, если ты не будешь пытаться спорить со мной в критической ситуации и обуздаешь свою импульсивность. Это не воскресная прогулка по парку и собирание маргариток. Все эти объекты тщательно охраняются. Риддл ничего не оставил просто так. Я не хочу, чтобы на тебя пало необратимое проклятие из-за того, что ты по глупости ослушался меня. Последствия будут ужасными. Я понятно объяснил?
— Да, сэр, обещаю, — затем подросток резко сказал: — Но и ты тоже не рискуй своей жизнью, Северус. Помни, в пророчестве говорилось, что два летящих ястреба научат смерть умирать. Так что это значит, что ты не можешь пожертвовать собой ради меня.
— Не пытайтесь растолковать пророчество, мистер. И не беспокойтесь обо мне, но тем не менее спасибо за заботу. Я буду осторожен, Гарри, — Северус легонько обнял своего подопечного, а затем встал.
Он поднял свой кожаный рюкзак и перекинул его через плечо.
— Мы туда плывём, Северус? Или аппарируем? — осторожно спросил Гарри, поскольку ни тот, ни другой способ передвижения ему не нравился.
— Нет, мы летим, — ответил профессор зельеварения. Как раз в тот момент, когда он собирался уходить, раздался резкий хлопок, и появилась Твикси.
— До свидания, хозяин Северус, и хорошего лета! Было приятно служить вам!
Снейп кашлянул, выглядя крайне неловко. Он всегда ненавидел, когда его благодарили, поскольку считал, что не заслуживает этого.
— Всего хорошего, Твикси. Увидимся в следующем семестре.
— Вам тоже до свидания, хозяин Гарри. Позаботьтесь о хозяине Снейпе и следите, чтобы он правильно питался и не тратил слишком много времени на зелья.
Северус был в ужасе.
— Почему ты… кем ты себя возомнила? Моей матерью?
Гриффиндорец зажал рот рукой, пытаясь не рассмеяться в голос.
— О нет, хозяин Северус. Я бы никогда не осмелилась сравнивать себя с вашей матерью. Но я… действительно хочу, чтобы вы вернулись сюда в добром здравии, сэр. Без вас Хогвартс будет не таким.
— Да, да, я понимаю. Не нужно впадать в сентиментальность, глупый эльф. А теперь ступай, Твикси. Прощай.
— До свидания, сэр! — она быстро обняла его ногу и исчезла, прежде чем волшебник смог бы её упрекнуть.
— Мерлин, спаси меня от чересчур эмоциональных домовых эльфов, — пробормотал мужчина, хотя Гарри мог сказать, что он был тронут искренним прощанием Твикси, даже если никогда в этом не признается. После стольких месяцев, проведённых с этим человеком, Поттер научился читать между строк то, что говорил его наставник.
Он превратился в огромного чёрного ястреба-тетеревятника с белоснежной грудкой и взмыл в воздух, лениво паря в воздухе, ожидая, пока его подопечный превращался в Свободу и присоединялся к нему.
Пять секунд спустя ястреб-тетеревятник и краснохвостый промчались по коридору и вылетели из окна Совятни, где к ним присоединилась Хедвиг.
Хор прощальных криков сопровождал двух ястребов и сову, когда те пролетали мимо.
— Удачи вам!
— Летите высоко, смотрите далеко и найдите то, что спрятано!
— Да хранит вас ветер, Свобода и Воин!
— Прощай, моя сестра! — прокричала Серафина, главная сова Хогвартса. — Присматривай за своим птенцом, и пусть Повелитель Ветров будет благосклонен к вашим поискам!
Воин развернулся и щёлкнул клювом.
— Откуда они знают, что мы задумали? Это должно было храниться в секрете!
— Так оно и есть, Воин. Оно хранилось в секрете ото всех, кроме нас, сов, которые слышат шёпот в ночи.
— Хм! Не неси чушь! Кто тебе сказал? Свобода?
— Я не делал этого! Почему всегда во всём обвиняют меня? — скривился молодой ястреб.
— Оставьте Свободу в покое, профессор. Если вы хотите знать, Фоукс рассказал нам о пророчестве, — призналась Хедвиг.
— Чёртов сплетник феникс, — проворчал ястреб-тетеревятник.
— Но ваш секрет в безопасности. Нет лучших хранителей секретов, чем почтовые совы, — несколько самодовольно сказала Хедвиг.
Воин издал резкий насмешливый звук.
Свобода изо всех сил игнорировал препирательства и сосредоточился на том, чтобы взмыть выше в глубокое синее небо, наслаждаясь ощущением свободного полёта, ветра под крыльями, тепла солнца на спине.
Внезапно он резко накренился вправо и описал огромный круг над замком, бросив на школу последний взгляд. Ястреб промчался мимо астрономической башни, издав при этом торжествующий вопль.
— Кри-и-и-и-а-а!
Внезапно к нему присоединилась более тёмная крупная фигура, грациозно пролетевшая между шпилями. Свет отражался от его большого крючковатого клюва и изогнутых когтей.
— Пойдём, птенец! Нам нужно найти и уничтожить несколько тёмных предметов. Замок будет ждать нашего возвращения!
Ястреб-тетеревятник пролетел вокруг башни Трелони, тихо крича и призывая младшего ястреба следовать за ним.
Секунду спустя коричневое пятно с характерным красным хвостом помчалось за ястребом-тетеревятником, визжа от восторга, когда он попытался улететь от своего наставника, направляясь в сторону восходящего солнца, выбрав, наконец, свой собственный путь.
За ним более медленно следовала красивая белоснежная сова, её мягкие перья едва дрожали от ветра. Терпеливая и безмятежная, она летела за ними. Мудрая сова видела всё, но почти ничего не говорила.
Из своих апартаментов в башне Сивилла Трелони, облокотившись на подоконник, наблюдала, как два ястреба и сова улетают. Она улыбнулась и подняла руку в знак прощания.
— Хорошенько поохотьтесь, мои ястребы, и найдите то, что спрятано, и научите смерть умирать. Вы — наша последняя надежда на мир. Да пребудет с вами Мерлин!
Затем провидица отвернулась, собираясь приготовить чашку чая, и почувствовала, как её тело начало покалывать. Магия истинного пророчества активизировалась, и предсказание начало сбываться. Но чем это может закончиться, не знала даже та, кто это видела. Ибо судьбу не всегда можно предсказать, и только ты можешь определить конец истории.
Примечания:
P.s Продолжение этой работы, новую историю "Охота двух ястребов" ждите в сентябре)
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.