***
Через некоторое время (не буду описывать, что да как, ведь это бессмысленно, и, к тому же, незаконно) компания искателей приключений подошла прямо ко входу в храм. – Итак, момент истины настал! – Скрудж сделал глубокий вдох и развёл руки в стороны. – Всего ничего до цели, она так близка! Победа за нами! Осталось только найти меч, и... – Скрудж Мак-Да-а-ак! – внезапно раздалось пение сзади, и как только незнакомец вышел из тени, настроение у миллиардера вмиг пропало. – Голди О'Гилт. – прошипел тот, сильно сжимая ремень на сумке, который чуть было не порвался. – Что ты тут делаешь, Лисица? – То же, что и ты. – Золотко подмигнула ему, после чего как бы невзначай обронила: – Кое-кто просто совершенно предсказуем, вот и пришла сюда. – она хитро усмехнулась, а потом наклонилась к нему и прошептала: – Меч будет моим, Скруджи, и никто мне не помешает, даже... – Флинтхарт Гломгольд! – из кустов выскочил шотландский миллиардер с седой бородой. И Голди, и Скрудж закатили глаза. – Я отомщу тебе, МакДак, я выиграю конкурс, заполучив меч, буду купаться в лучах славы, а затем стану самым богатым селезнем в мире! – он злобно захохотал. – Перестань тыкать в меня пальцем! – отмахнулся Король Клондайка и кивнул юным суркам: – За мной, ребята. Не будем терять время на ерунду. Они зашли внутрь строения, О'Гилт последовала за ними. – Эй! – тут-то Дюк Балони заметил, что все зрители от него поуходили. – Я ещё не закончил! Флинтхарт поспешно побежал за ушедшими. Дверь в храм Кали закрылась.***
– Итак, у нас есть волос Челси, его голова и записка. – заключила Поночка, а потом спросила сама себя: – Что это нам даёт? Ни-че-го. Никаких следов, никаких улик, кроме того, что мы нашли. – Поночка, а может, у тебя в рюкзаке что-нибудь найдётся? – спросил Вилли, рассматривая зиплок с уликой. – Точно! – щёлкнула пальцами та и хотела было достать арбалет из рюкзака, но тут... – Мои вещи! Все они... пропали! – Бантик покопалась ещё, но увы и ах! всё, что лежало в портфеле, так это большая старая книга. – «О призраках и демонах» – прочитала та название энциклопедии. – Хм. Возможно, это нам поможет разгадать тайну исчезновения прибора и Челси! – Я больше за устройство переживаю... – пробормотал изобретатель, глянув в книгу вслед за всеми остальными. – Осталось только найти ответы. – Фентон тоже посмотрел туда.***
– А? – Красная Кепка удивлённо обернулся, увидел только запертую дверь. – Куда делся Гломгольд? – Если Флинти тут нет, то это даже к лучшему. – Это, пожалуй, единственное, по поводу чего я со Скруджи согласна. Наконец-то они добрались до статуи богини Кали. Она держала меч в одной руке, жемчужину – в другой. Всего остального никто не увидел. Золотко мгновенно воодушевилась: – Чур моё! – заорала та и подскочила к памятнику. – А ну стой, плутовка! – МакДак ринулся за ней. Но внезапно перед ними появился шотландец-миллиардер. – Му-а-ха-ха! Я победил, МакДак! Сзади меня выход, но выйти отсюда ты не сможешь! Пока! Я победю тебя! – Одержишь победу! – поправили его все вместе. Раздался оглушающий взрыв, и перед искателями приключений появилась стена из груды камней. – Чёрта с два! – Скрудж пихнул камень и недовольно глянул на стену. – Нужно как-то выбираться отсюда! – Кажется, где-то здесь, под нами, есть потайной ход! – вспомнил Хьюи информацию об этом здании. – Вай, помоги мне его найти. Та кивнула и села на корточки, дабы разглядеть получше. Тем временем двое взрослых не знали, что и делать. Неприятно то так оплошать перед таким слабым соперником. – Знаешь, мне как-то не хочется, чтобы приз достался Гломгольду, да и тебе тоже. – задумался МакДак, опёршись на холодную стену храма. – Ну и что ты предлагаешь сделать, а, Толстосум? – Ну, э-э-э... – ему, кажется, было неловко об этом говорить. – ...объединиться.