ID работы: 941934

Зачарованные. 9 сезон.

Гет
PG-13
Заморожен
23
автор
Размер:
240 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 30 Отзывы 7 В сборник Скачать

9.2 "Долгожданное возвращение. Часть 2"

Настройки текста
ИНТ. ЛОС-АНДЖЕЛЕС - ПЕНТХАУС ФИБИ И КУПА - УТРО На просторной кровати в не менее просторной спальне с большими окнами, откуда открывается вид на весь город, спит КУП, муж Фиби. Стройный высокий мужчина лет 35-40. Будильник на прикроватной тумбочке начинает звенеть, что и заставляет Купа проснуться. Куп встает с кровати, потягивается, идет в ванную. ИНТ. ВАННАЯ – УТРО Фиби стоит у гардероба и перебирает одежду в поисках подходящего костюма. Куп входит в ванную и идет к жене. КУП Доброе… Не успевает Куп и договорить, как Фиби, вздрогнув, резко РАЗВОРАЧИВАЕТСЯ и встает в боевую позицию. Куп напугано и удивленно одновременно смотрит на Фиби, Фиби – на Купа. Они нелепо стоят в этих позах несколько секунд, затем Фиби опускает руки и глупо улыбается мужу. ФИБИ Куп, милый! С добрым утром! КУП Ну, сейчас я бы уже не был так уверен… ты в порядке? ФИБИ Да… да, все хорошо. Никак не могу выбрать костюм для сегодняшнего эфира. Кажется, во всем этом зрители меня уже видели. Куп подходит к раковине, включает воду. Начинает чистить зубы. Но замечает на полке с косметикой Фиби перцовый баллончик. КУП Решила обезопаситься? Фиби возвращается к гардеробной. ФИБИ С чего ты взял? Куп берет баллончик в руку и рассматривает его. КУП Давно ли перцовый баллончик стал неотъемлемой частью твоего макияжа? Фиби выглядывает из гардероба со всё той же глупой улыбкой. Она явно недоговаривает. ФИБИ Ах, это! Ты же сам знаешь, что поклонники иногда бывают просто сумасшедшими! КУП Разве на этот случай у тебя нет охраны? ФИБИ Э… не могу же я вечно таскать этих ребят за собой… у них тоже есть личная жизнь. Фиби выходит из гардероба с двумя комплектами одежды на вешалках. ФИБИ Этот или этот? Куп продолжает чистить зубы, даже не взглянув на Фиби. КУП Этот. Фиби закатывает глаза и, еще раз на глаз оценив оба комплекта, выбирает один из них; убирает второй в гардероб. Куп сплевывает. Закрывает воду. Вытирает лицо. КУП Фиби, ни для кого не секрет, что ты никогда не умела лгать… У Фиби забели глазки. ФИБИ К чему ты клонишь? Она выходит из ванной в спальню. ИНТ. СПАЛЬНЯ – УТРО Фиби бросает комплект одежды на кровать и начинает переодеваться. Куп выходит из ванной следом. КУП Вчера ты положила нож под матрас, а сегодня баллончик? Чудеса конспирации. Фиби надевает костюм и смотрит на себя в зеркало. ФИБИ 70% всех ограблений происходят ночью. Безопасность еще никому не навредила. КУП Однако раньше тебя это не волновало. Фиби, я не слепой. Я же вижу – что-то не так. Фиби поворачивается к Купу. Она и правда чем-то озабочена. ФИБИ Ладно, Куп. Я скажу. Но обещай принять эту новость адекватно. КУП Я постараюсь. ФИБИ В общем… вчера на студии кое-что произошло… кое-что не самое благоприятное… кое-что, что скорее всего не понравилось бы большей части людей, с которыми это могло бы… КУП Фиби! ФИБИ Ладно-ладно. Я просто пыталась как-то смягчить информацию… Но если коротко, вчера на студии на меня напали. КУП Что? Напали? ФИБИ Да. Но самое странное, что это был демон. КУП На тебя напал демон? Ты уверена? ФИБИ Дай-ка подумать. Он появился в языках пламени, бросал в меня огненные шары… думаю, да, - это был демон. КУП Надеюсь, ты не пострадала? ФИБИ Физически нет, но… Куп, это был первый демон за последние 7 лет. КУП В таком случае, тебе надо связаться с сестрами. ФИБИ Вот почему я не хотела тебе рассказывать. Куп, это исключено. КУП Но это экстренная ситуация, Фиби. Он может напасть снова. ФИБИ А может и не напасть. Может… может, до него не дошла информация о распаде Силы Трех? КУП За семь лет демоны наверняка успели устроить ежегодный фестиваль в честь распада Зачарованных. Не думаю, что остались те, до кого эта новость еще не дошла. ФИБИ Так или иначе, это был единичный случай. Мелкий демон решил испытать силы на смертной, но ты-то знаешь, что меня так просто не взять. КУП Ты должна хотя бы предупредить сестер о появлении демона. Вдруг он решит напасть и на них? ФИБИ Я давно не говорила ни с Пайпер, ни с Пейдж. И навряд ли им понравится, если я позвоню им и начну говорить о магии. Им это не нужно. Да и мне тоже. Мы сделали свой выбор. А на случай непредвиденных обстоятельств у меня есть газовый баллончик и куча охраны на студии. Так что ты не должен волноваться за меня. Фиби целует Купа. ИНТ. ПОДЗЕМНЫЙ ГОРОД – ОБИТЕЛЬ ОРОКСО – УТРО Длинный полуразрушенный зал, у дальней стены которого стоит большой каменный трон. В зал входит Тору, он идет по длинному помещению к трону Ороксо. Тору встает на колено перед Ороксо. ТОРУ Маэстро, я благодарю вас за новую силу. ОРОКСО Встань! Тору встает с колен. ОРОКСО Это лишь самое малое, что ты можешь получить в союзничестве со мной. Но ты должен обещать мне свое полное подчинение. От этого момента и до конца своей жизни. Твоя помощь в освобождении Великого Зла принесет тебе не малую пользу. И даже жизнь в Ад покажется тебе Раем. ТОРУ Я обещаю. Отныне и до конца своей жизни. Вдруг Ороксо ВЗМАХИВАЕТ рукой, и Тору ОКУТЫВАЕТСЯ ОГНЕМ – начинает гореть. Он падает на пол и орет от боли. ОРОКСО Ты должен понимать, на что ты идешь. Ты должен быть предан. И каждое поручение должно быть выполнено, даже если оно будет стоить ценой твоей жизни. В противном случае… надеюсь, я ясно объяснил? Ороксо вновь ВЗМАХИВАЕТ рукой, и Тору перестает гореть. Он откашливается, не в силах даже встать на ноги. ТОРУ Да… да, маэстро… Ороксо встает с трона. В его руке ПОЯВЛЯЕТСЯ кинжал. Большой древний кинжал со множеством росписей на лезвии. Он протягивает кинжал Тору. ОРОКСО Это понадобится тебе. *** ЗАСТАВКА *** ИНТ. ДОМ ПАЙПЕР И ЛЕО – КУХНЯ – УТРО Пайпер стоит возле окна. У ее уха домашний телефон. ИНТ. ЛОС-АНДЖЕЛЕС – СТУДИЯ – УТРО Фиби идет по студии, проходя мимо ПЕРСОНАЛА павильона. Проходит мимо РАБОТНИКА1. ФИБИ Билл, сценарий завтрашнего шоу должен быть готов к семи. Работник1 кивает. Дальше на пути встречается РАБОТНИК2. ФИБИ Ден, мне пришли проекты новой студии. Неплохо, но мне не нравится расположение экрана. Сделай с этим что-нибудь. РАБОТНИК2 Хорошо, Фиби. Фиби идет дальше. К ней подходит Линдси. ЛИНДСИ Фиби… ФИБИ Доброе утро, Лин. ЛИНДСИ Доброе. Звонок для тебя на второй линии. Линдси протягивает Фиби телефон. ЛИНДСИ Твоя сестра. Она не смогла дозвониться на мобильник. Фиби останавливается. Берет телефон из рук Линдси. ФИБИ Сестра? Какая из? ЛИНДСИ Она не называла имени. ФИБИ Спасибо. Линдси уходит. Фиби отходит в сторону – где поменьше народу. Подносит телефон к уху. ФИБИ Алло? ПАЙПЕР ЗК Привет, Фиби. ФИБИ Пейдж! ПАЙПЕР ЗК Это Пайпер. ФИБИ Пайпер! Рада тебя слышать! ИНТ. ДОМ ПАЙПЕР И ЛЕО – КУХНЯ – УТРО ПАЙПЕР Да, я тоже рада. Как жизнь? ФИБИ ЗК Идет потихоньку. ПАЙПЕР Да, я вижу. ФИБИ ЗК В смысле? ПАЙПЕР В смысле твое телешоу. Я смотрю его иногда. ИНТ. ЛОС-АНДЖЕЛЕС – СТУДИЯ – УТРО ФИБИ Ах, шоу! Да! Столько забот в этим шоу… А как дела у вас? Как Лео, мальчики? Боже, я так по вам скучаю! Просто словами не передать! ПАЙПЕР ЗК Что ж, тогда у меня для тебя хорошая новость. Относительно хорошая. ФИБИ Правда? Что за новость? ПАЙПЕР ЗК У тебя есть возможность навестить сестер. Правда, на этом месте хорошая новость плавно перетекает в плохую. ФИБИ А что, что-то случилось? Какие-то проблемы? ИНТ. ДОМ ПАЙПЕР И ЛЕО – КУХНЯ – УТРО ПАЙПЕР Да, и еще какие! Вчера на нас напал… демон, Фиби. И судя по его способностям, избавиться от него будет нелегко. Уже есть пострадавшие… и даже жертвы… Фиби? Ты меня слышишь? ИНТ. ЛОС-АНДЖЕЛЕС – СТУДИЯ – УТРО Фиби о чем-то задумалась. ФИБИ Да-да, я слышу тебя, Пайпер. ПАЙПЕР ЗК Ты не удивлена? ФИБИ Нет, что ты! Конечно, я удивлена! Видела бы ты меня сейчас! Я удивлена и очень напугана. ПАЙПЕР ЗК Это хорошо, потому что нам понадобится твоя помощь. ФИБИ Моя помощь? Зачем? ПАЙПЕР ЗК Чтобы уничтожить демона. Да что с тобой, Фиби? ФИБИ Подожди. То есть, уничтожить? Пайпер, ты забыла? Мы больше не занимаемся уничтожением. Тем более демонов. ПАЙПЕР ЗК Но у нас нет другого выхода. ФИБИ Позвони в полицию или в ФБР. ПАЙПЕР ЗК Фиби, это демон. Его нельзя арестовать – он сверхъестественное существо и кидается огненными шарами. И, нужно заметить, довольно-таки больно! ФИБИ Тогда позвони пожарным. Пайпер, мы не можем снова заниматься этим. Мы отказались от наших сил – это нечестно! ПАЙПЕР ЗК По-твоему, это нормально – так просто говорить о нападении демона? ФИБИ А, по-твоему, это нормально – если в завтрашней газете напишут о том, что Фиби Холливелл истребляет нечисть в свободное от работы время? ИНТ. ДОМ ПАЙПЕР И ЛЕО – КУХНЯ – УТРО ПАЙПЕР Поверить не могу, что ты это говоришь, Фиби! Ты что, так просто оставишь сестер в такой ситуации? ФИБИ ЗК Прости, Пайпер, но мы приняли это решение сами. Силы Трех больше нет. Обратись в полицию. В телефоне слышатся гудки. ПАЙПЕР Алло? Фиби? Черт! В кухню входит Лео. Он видит встревоженную жену. ЛЕО Это была Фиби? ПАЙПЕР Да. ЛЕО И что она сказала? ПАЙПЕР Посоветовала обратиться в полицию. Поверить не могу, что она стала такой… такой… безразличной! ЛЕО Люди меняются. Но будем надеяться, что она одумается. Нам нужно решить, что делать с демоном, пока он снова не нанес удар. С Фиби или нет, от него нужно избавиться. И я не думаю, что вам это удастся без ваших чар. ПАЙПЕР Ты прав. С пустыми руками вступать в бой нельзя. Пайпер вдруг оживает прямо на глазах. Кажется, у нее есть идея. ПАЙПЕР Лео, отвези Уайатта и Криса в школу. И лучше, чтобы в ближайшее время они пожили у папы. ЛЕО А ты? ПАЙПЕР Я поеду к Пейдж. Кажется, я знаю, что нам делать. ЛЕО Будьте осторожны. Не забывайте, что у вы не можете отражать удары противника. ПАЙПЕР Все будет хорошо. Пайпер собирается покинуть комнату, но вдруг вспоминает о чем-то и вновь возвращается к Лео. ПАЙПЕР Да, и, Лео. Мне понадобится кредитная карта. Лео залезает в карман брюк, достает бумажник, отдает Пайпер кредитную карту. ЛЕО Зачем тебе кредитка? ПАЙПЕР Раз уж теперь мы простые люди, то и сражаться будем по-человечески. Все, мне пора. Пожелай нам удачи. ЛЕО Удачи. Пайпер целует мужа и уходит. ЭКСТ. ПЕРЕД ДОМОМ ПАЙПЕР И ЛЕО – УТРО Пайпер выходит из дома и видит, что к ней приближается ОФИЦЕР ПЕРКИНС, 40, высокий мужчина представительного вида в черном смокинге. ОФИЦЕР ПЕРКИНС Добрый день, мэм. Пайпер недоуменно смотрит на Перкинса. ПАЙПЕР Здравствуйте. Вы кого-то ищете? ОФИЦЕР ПЕРКИНС Да, мне нужна миссис Пайпер Холливелл. ПАЙПЕР Это я. А что случилось? Офицер достает из внутреннего кармана значок и показывает его Пайпер. ОФИЦЕР ПЕРКИНС Меня зовут офицер Дэниэль Перкинс, ФБР. Мне поручено дело по убийству Молли Сандерс. ПАЙПЕР Молли убили? Как? ОФИЦЕР ПЕРКИНС Труп мисс Сандерс был найден вчера в ее доме. И, нужно отметить, убили ее с особой жестокостью. Отдел по необычным и аномальным делам направил меня в Сан-Франциско, чтобы раскрыть это дело. ПАЙПЕР Вы сказали, по аномальным делам? ОФИЦЕР ПЕРКИНС Да, по показаниям экспертов, ее убила неизвестная сила, которую она не смогла преодолеть. Миссис Холливелл, что-то отшвырнуло ее в сторону настолько, что она сломала себе чуть ли не все позвоночные кости… ПАЙПЕР Какой ужас… ОФИЦЕР ПЕРКИНС Подруга Молли сказала, что вчера вы провели вместе первую половину дня. ПАЙПЕР Да, у моего сына был день рождения. Молли приходила к нам утром, но она ушла после обеда. ОФИЦЕР ПЕРКИНС Мисс Сандерс не рассказывала вам ничего необычного, что могло бы помочь расследованию? ПАЙПЕР Э… вроде нет, не припомню ничего подобного. ОФИЦЕР ПЕРКИНС Может, она вела себя странно? Не наблюдали никаких признаков шизофрении или маний преследования? ПАЙПЕР Нет, что вы! Ничего подобного. Молли вела себя нормально, как обычно. ОФИЦЕР ПЕРКИНС Вы уверены? ПАЙПЕР Абсолютно. ОФИЦЕР ПЕРКИНС Хорошо. Вот мой номер телефона. Позвоните, если что-нибудь вспомните. Офицер Перкинс протягивает Пайпер свою визитку. Перкинс смотрит на лицо Пайпер и замечает небольшую ссадину на лбу. ОФИЦЕР ПЕРКИНС Ударились? Пайпер сначала не понимает, о чем говорит Перкинс, но затем вспоминает про ссадину. ПАЙПЕР А… да. Двигала книжный шкаф и… сами понимаете. ОФИЦЕР ПЕРКИНС Понимаю. Будьте осторожны, когда в следующий раз будете двигать книжный шкаф. Пайпер нелепо улыбается. Офицер кажется ей подозрительным. ПАЙПЕР Ладно. Мне пора, если вы не против. ОФИЦЕР ПЕРКИНС Не смею вас задерживать. Пайпер еще раз улыбается офицеру и идет к обочине, где припаркован ее автомобиль. Офицер Перкинс смотрит вслед Пайпер. Ему она тоже кажется подозрительной. ИНТ. КВАРТИРА ПЕЙДЖ И ГЕНРИ – УТРО Парадная дверь открывается. На пороге стоит ВИВЬЕН, 21, милая низенькая девушка с ярко-рыжими волосами и веснушками на лице. На вид ей не больше 17. Дверь открыла Пейдж. Она хоть и ждала Вивьен, но удивлена. ВИВЬЕН Привет. Вы миссис Метьюс-Холливелл? ПЕЙДЖ Да… а ты… ВИВЬЕН Вивьен. Вивьен Смит. Я оставляла заявку на сайте. ПЕЙДЖ Да, мы ждем тебя. Честно говоря, я представляла тебя… чуть постарше. ВИВЬЕН Мне почти 22. ПЕЙДЖ Как мило. Проходи. Вивьен входит в разрушенную гостиную и удивленно осматривается. ПЕЙДЖ Не обращай внимания, у нас ремонт. Идем на кухню. ИНТ. КУХНЯ – УТРО Пейдж и Вивьен проходят в кухню, где их ждет Генри. Вивьен сразу обращает на него внимание. ПЕЙДЖ Это мой муж – Генри. Генри протягивает Вивьен руку, которую она с радостью пожимает. Видимо, он ей приглянулся. ГЕНРИ Очень приятно. ВИВЬЕН Не то слово. Генри берет Генри Младшего из коляски, стоящей возле стола, и передает его Вивьен. ГЕНРИ Наш малыш – Генри Младший. Вивьен берет Генри младшего на руки, но не сводит глаз с Генри Старшего. ВИВЬЕН Боже, какой он милый. ПЕЙДЖ Генри, а это Вивьен… ей почти 22. ВИВЬЕН На сайте было написано, что вам нужна няня на постоянной основе. ПЕЙДЖ Да. Генри работает. Я тоже собираюсь. Нам нужно с кем-то оставлять малыша Генри в будние дни. Прости, Вивьен, но у тебя есть опыт работы с детьми? ВИВЬЕН Да. В детстве на меня часто оставляли племянницу. А в школе я подрабатывала бэбиситтером. Пейдж неловко улыбается. ПЕЙДЖ Как… занятно. А какую работу ты готова выполнять? ВИВЬЕН Ну, помимо работы няни, я могу готовить малышу еду, заниматься его развитием, а также делаю небольшую работу по дому – могу вытереть пыль, если нужно… ПЕЙДЖ Вытереть пыль? Посмотри-ка, Генри, хоть кто-то будет этим заниматься. ГЕНРИ Не сейчас, милая. Как мне кажется, Вивьен неплохо справиться с работой. Пейдж жестами показывает знак отрицания за спиной Вивьен. ВИВЬЕН Правда? Как только Вивьен поворачивается, Пейдж быстро опускает руки и изображает наигранную улыбку. ПЕЙДЖ Ну, не будем спешить… на сегодня назначено еще несколько встреч, так что… Раздается дверной звонок. ПЕЙДЖ Генри, предложи гостье чаю. Пейдж выходит в гостиную. ГЕНРИ Чаю? ВИВЬЕН С радостью. Генри забирает ребенка у Вивьен и укладывает его в коляску. ИНТ. ГОСТИНАЯ – УТРО Пейдж открывает парадную дверь – на пороге Пайпер, которая бесцеремонно входит в дом. ПАЙПЕР Пейдж, я знаю, что нам делать, чтобы победить де… Пайпер видит, что из кухни выходят Вивьен и Генри. ПАЙПЕР …градацию общества. Привет. ВИВЬЕН Привет. ГЕНРИ Привет, Пайпер. ПЕЙДЖ Сейчас не самое подходящее время для борьбы с деградацией общества, Пайпер. ВИВЬЕН Вы боретесь с деградацией общества? ПАЙПЕР Я звонила Фиби. Она не собирается нам помогать. Но я знаю, как поступить, и ты должна пойти со мной. ПЕЙДЖ Куда? ПАЙПЕР Объясню все по дороге. ПЕЙДЖ Я не могу сейчас, Пайпер. У меня собеседование с няней для Генри Младшего. Пайпер поворачивается к Вивьен. ПАЙПЕР Подгузники менять умеешь? ВИВЬЕН Э… да… ПАЙПЕР Принята! Пайпер хватает Пейдж за руку и тянет к выходу. ПАЙПЕР Идем. Нам нужно успеть до следующей атаки. ПЕЙДЖ Подожди, Пайпер, но… Пайпер уводит Пейдж из квартиры, закрыв за собой дверь. Вивьен и Генри остаются одни. Они сначала в недоумении смотрят на закрытую дверь, затем Вивьен поворачивается к Генри, соблазнительно улыбаясь. ВИВЬЕН Кажется, ты предлагал чай? Генри издает нервный смешок. ИНТ. ЛОС-АНДЖЕЛЕС – СТУДИЯ – ДЕНЬ Фиби сидит в гримерной и опечаленно смотрит на свое отражение в зеркале. Входит Линдси. Она медленно подходит к Фиби, видит ее грустные глаза, кладет руку на плечо. ФИБИ Как думаешь, Линдси, Голливуд портит людей? ЛИНДСИ Может, кого-то и испортил, но явно не тебя, Фиби. Я помню тебя еще со времен БАЙ МИРРОР. Перед нами все та же хохотушка Фибс, только одета побогаче. Фиби и Линдси смеются. Вдруг Фиби делает серьезное лицо. ФИБИ Я хочу переехать обратно в Сан-Франциско. ЛИНДСИ Что? Фиби, это невозможно. ФИБИ Почему? Там тоже есть студии, я могу вести шоу и оттуда. ЛИНДСИ Ты хоть понимаешь, сколько незаменимых людей задействовано в создании шоу? Если ты думаешь, что проблема только в расположении студии, ты ошибаешься. «Спросите Фиби» - это результат кропотливой работы сотен людей, благодаря которым оно остается самым рейтинговым в Америке. ФИБИ Не думаю, что перенести съемки в соседний город невозможно. ЛИНДСИ Возможно, но очень проблематично. И есть еще одна причина, по которой ты не можешь покинуть Лос-Анджелес. ФИБИ Что за причина? Линдси кладет перед Фиби файл с бумагами, с которыми она и пришла. ЛИНДСИ Только что передали официальные представители MIRAMAX FILMS. Они объявили кастинг на роль в новом фантастическом триллере. Угадай, кого приглашают на главную роль? Фиби сначала смотрит на Линдси, затем заинтересовано начинает просматривать файл. ФИБИ «НЕ ДАЙ ЕМУ ПОЙМАТЬ ТЕБЯ». Режиссер: Нортон Брикс. Кто такой Нортон Брикс? ЛИНДСИ Начинающий кинорежиссер. Он занял третье место на Каннском кинофестивале в прошлом году. ФИБИ Они хотят, чтобы я сыграла главную роль? Я в жизни не снималась в кино. ЛИНДСИ Это шанс попробовать. Кинокритики предвещают фильму очень не плохие прогнозы. А для тебя это шанс заявить о себе не только в Штатах, но и во всем мире, потому что премьера фильма намечается во многих странах. ФИБИ Я не знаю, Лин. Честно, не знаю. ЛИНДСИ Фиби, послушай меня. Ток-шоу – это, конечно, хорошо. Но рано или поздно всему приходит конец. Когда-нибудь CNN запустит новый проект, и твои рейтинги будут все ниже и ниже, и оно уйдет на второй план. А о тебе будут вспоминать лишь как о «той телеведущей с 5 канала». А если кино будет успешным, посыпятся новые предложения. ФИБИ Я понимаю. Но я чувствую себя намного лучше в Сан-Франциско. И я не думаю, что кино – это мое. ЛИНДСИ Подумай об этом, Фиби. Это выигрышный вариант и для тебя, и для твоего шоу. Уехать в Сан-Франциско - значит навсегда закрыть себе путь в большой шоу-бизнес. Линдси уходит, оставляя Фиби наедине со своими мыслями. ИНТ. ОСОБНЯК СЕМЬИ ХОЛЛИВЕЛЛ – ДЕНЬ Старый добрый особняк, в котором выросло не одно поколение семьи Холливелл. Парадная дверь открывается, и в дом входят Пайпер и Пейдж. На плече Пайпер большая спортивная сумка. Вся мебель в доме накрыта чехлами или белыми простынями. Кругом пыль, паутина. Сестры оглядываются. ПЕЙДЖ Поверить не могу, что снова нахожусь здесь. Знаешь, раньше он казался меньше. ПАЙПЕР Надо найти Книгу, и побыстрее. Пейдж указывает на спортивную сумку на плече Пайпер. ПЕЙДЖ Что в ней? ПАЙПЕР Наше оружие. Я подумала, что будет справедливо, если мы тоже придем не с пустыми руками. Тем более в этом доме мы особенно уязвимы. ИНТ. ХОЛЛ – ДЕНЬ Сестры входят в холл. Большая деревянная лестница, красивое витражное окно. Пейдж обращает внимание на напольные часы у стены. ПЕЙДЖ Господи… кто-кто, а эти часики пострадали больше всех в борьбе с демонами. В отличие от Пейдж, Пайпер сосредоточена и глядит в оба. ПЕЙДЖ Почему вы не продали этот дом? ПАЙПЕР Это не просто дом, Пейдж. Это история. С Силой Трех или без нее, но мы выросли здесь. И не можем так просто расстаться с прошлым. Но и жить здесь… это огромная психическая нагрузка. Идем, мы должны добраться до Книги раньше, чем демон снова атакует. Пайпер и Пейдж поднимаются вверх по лестнице. ИНТ. ЧЕРДАК – ДЕНЬ Сестры подходят к двери на чердак. Пайпер отдирает сломанную часть плинтуса и достает оттуда ключ. Отпирает дверь. ПЕЙДЖ Оригинально. Пайпер и Пейдж входят на чердак. Все та же куча старой мебели и ненужного хлама. Тут ничего не изменилось, разве что пыли стало больше. Пока Пейдж осматривается, погружаясь в воспоминания, Пайпер подходит к книжному шкафу, на котором томятся тонны старых пожелтевших книг. Она достает с полки большую книгу с надписью «СБОРНИК СОЧИНЕНИЙ УИЛЬЯМА ШЕКСПИРА». Пайпер сдирает обложку, оголяя истинный кожаный переплет КНИГИ ТАИНСТВ – толстого сборника информации по всему сверхъестественному миру, с красным ТРИЛИСТНИКОМ на обложке. Пайпер кладет Кингу Таинств на деревянную кафедру, где сестры хранили ее раньше. Пейдж, улыбаясь, смотрит на Книгу. ПЕЙДЖ Целых 7 лет демоны тщетно обыскивали весь подземный и наземный мир в поисках Книги Таинств, когда она просто лежала на книжной полке. ПАЙПЕР Если хочешь спрятать что-то, положи это на самое видное место. Теперь нужно прочитать заклинание и пробудить наши силы. Пейдж подходит к Пайпер. Пайпер открывает первую страницу Книги, где красивым шрифтом написано заклинание. ПАЙПЕР\ПЕЙДЖ Послушайте слова ведьм, Узнайте тайное заклинание. Мы взываем к старейшим из Богов, Предаваясь верховной магии, Здесь и сейчас Мы призываем Древнее Могущество. Дай силу нам, трем сестрам, Нам нужна сила, Надели нас мощью! Девушки переглядываются. ПЕЙДЖ Получилось? ПАЙПЕР Не знаю. Пейдж оглядывается и берет со стола старый подсвечник. Она БРОСАЕТ подсвечник в воздух, Пайпер СВОДИТ руки, но… ничего не происходит. Подсвечник падает на пол с глухим звуком и закатывается под книжный шкаф. ПАЙПЕР Черт! Ничего не вышло! Пайпер отходит от кафедры и скрещивает руки на груди. ПЕЙДЖ Может, заклинание должны прочесть все трое? Ты, я и Фиби. ПАЙПЕР Фиби уже читала это заклинание. И читала одна. Тогда у нее… ПЕЙДЖ Тогда у нее… что? Пайпер вдруг сосредотачивается. ПАЙПЕР Странно. ПЕЙДЖ Что? ПАЙПЕР Мы с тобой здесь, в пустом доме. Казалось бы, лучшего места и времени для нападения нет, но… все тихо. Тебе не кажется это странным? Вдруг из-за книжного шкафа ВЫХОДИТ Тору. Он подходит к кафедре и БЕРЕТ Книгу Таинств. Пейдж даже сделать ничего не успевает. Она быстро подбегает к Пайпер. ПАЙПЕР Именно об этом я и говорила! ПЕЙДЖ Смотри! Он… он взял Кингу в руки. ПАЙПЕР Эй! Ты не можешь! ТОРУ Еще как могу. ПЕЙДЖ Зло не может прикасаться к Книге… ТОРУ Может, мелким демонам это и не по силам, но не мне. ПАЙПЕР Мелким? А ты тогда кто? ТОРУ Ваша жалкая магия и рядом не стояла с Его силами. ПЕЙДЖ Хватит загадок! О ком ты все время говоришь? И что вам с «Ним» нужно от нас? ТОРУ Все, что нам нужно, у меня уже есть. Ваши силы до сих пор в Книге? Тогда я одолжу ее. Вы не против? ПАЙПЕР Еще как против! Вдруг Пайпер расстегивает свою спортивную сумку и достает оттуда… АВТОМАТ M16. И Тору, и Пейдж шокировано смотрят на оружие. ПЕЙДЖ Ни хрена себе! Пайпер направляет автомат на Тору. ПАЙПЕР Теперь наша очередь жарить демонов. Пайпер СПУСКАЕТ КУРОК – НАЧИНАЕТСЯ СТРЕЛЬБА. Но автомат слишком тяжелый для Пайпер, поэтому она не справляется с ним, и ее рука ИЗВИВАЕТСЯ вместе со стреляющим оружием. Автомат начинает СТРЕЛЯТЬ ВО ВСЕ СТОРОНЫ. Пейдж в панике ПАДАЕТ на пол, укрывая руками голову. Тору БЕЖИТ в сторону. Книга ВЫПАДАЕТ из его рук. Пайпер стоит на том же месте, пытаясь удержать неугомонный автомат в руке. Пули ВЛЕТАЮТ в стены, оставляя дыры, в окна, разбивая стекла, в мебель – во все, что попадается на пути. Тору ПРЯЧЕТСЯ за книжный шкаф. В его руке ПОЯВЛЯЕТСЯ ОГНЕННЫЙ ШАР, который он БРОСАЕТ в Пайпер. Шар ПОПАДАЕТ прямо по автомату, отчего он прекращает стрелять и падает на пол, а сама Пайпер ОТЛЕТАЕТ в кучу мебели в углу чердака. Тору выглядывает из-за шкафа и видит Книгу Таинств в нескольких метрах от себя. Пейдж, все еще лежащая на полу, тоже обращает внимание на Книгу, но Книга очень далеко от нее. ПЕЙДЖ Пайпер, Книга! Пейдж вскакивает на ноги, но вдруг Книга ИСЧЕЗАЕТ С ПОЛА В ЯРКО-ГОЛУБОМ СИЯНИИ. И в таком же сиянии ПОЯВЛЯЕТСЯ У ПЕЙДЖ В РУКАХ. Тору удивленно смотрит на Пейдж. Пейдж тоже удивлена. ПЕЙДЖ Пайпер, уходим! Пайпер вылезает из кучи мебели. Пейдж в Книгой в руках бежит к выходу. ПАЙПЕР Подожди! Пейдж останавливается. Пайпер подбегает к автомату, поднимает его, и бежит вслед за сестрой. ПЕЙДЖ Брось ты его! Бежим! ПАЙПЕР Не могу! Он арендованный! ТОРУ Нет… этого не может быть! Тору РЕЗКО КИДАЕТ НЕСКОЛЬКО ОГНЕННЫХ ШАРОВ вслед Пайпер и Пейдж, но сестры успевают повернуть к лестнице, и шары ВЗРЫВАЮТСЯ, влетая в стену. ЭКСТ. УЛИЦА ПЕРЕД ОСОБНЯКОМ – ДЕНЬ Пайпер с автоматом и Пейдж с Книгой быстро ВЫБЕГАЮТ из дома, САДЯТСЯ в припаркованный у обочины ДЖИП Пайпер. Машина резко трогается с места и скрывается за поворотом, скрипя шинами об асфальт. ИНТ. ДОМ ПАЙПЕР И ЛЕО – ГОСТИНАЯ – ВЕЧЕР Лео стоит напротив Пайпер, которая в ярости ходит взад-вперед по комнате. Пейдж в стороне рассматривает автомат. ПАЙПЕР Мы чуть не погибли! Почему моя сила не работает? Ее – да, а моя – нет! Это… это нечестно! ЛЕО Пайпер, успокойся. ПАЙПЕР Я спокойна! Просто я не могу понять, почему силы Пейдж вернулись к ней, а мои – нет. ЛЕО Не стоит забывать, что Пейдж лишь наполовину ведьма. В ней течет кровь хранителя. Наверное, Книга отдала ей лишь часть силы как хранителя. ПАЙПЕР Тогда почему она не вернула нам Силу Трех? ЛЕО Я думаю, вы должны прочитать заклинание втроем. ПАЙПЕР Когда Фиби читала заклинание, оно подействовало. ЛЕО Когда Фиби читала заклинание, силы уже были внутри вас. Оно лишь пробудило их. А сейчас ваши силы заперты в Книге – вы все втроем этого захотели. Теперь вам нужно втроем захотеть вернуть их. Пайпер и Лео смотрят на Пейдж. Она подставляет автомат к своей правой ноге. ПЕЙДЖ Клево… эта штуковина неплохо смотрелась бы вместо ноги. Ну, как в том фильме… ПАЙПЕР Пейдж! Может, ты поучаствуешь в разговоре? Пейдж кладет автомат на стул. ПЕЙДЖ Прости. ЛЕО Вам нужна Фиби, чтобы справиться с демоном. ПАЙПЕР Знаю. Но Фиби не хочет иметь с нами дело. ПЕЙДЖ Пока не хочет. ПАЙПЕР Что? Есть идеи? ПЕЙДЖ Есть одна. Сколько время? Боюсь пропустить шоу «Спросите Фиби». На лице Пейдж появляется самодовольная улыбка. ИНТ. СТУДИЯ – СЦЕНА – ВЕЧЕР Идет съемка телешоу «Спросите Фиби». Несколько операторов работают с камерами перед сценой. Зрительный зал внимательно следит за происходящим на сцене. На сцене в удобном кресле сидит Фиби. Напротив ее – ДЖОН, мужчина лет 30, гость программы сегодня. Джон весь вспотел, глаза красные, губы дрожат. ДЖОН Один из них дал мне пистолет… и сказал, чтобы у меня есть выбор… он сказал, чтобы я застрелил одну из них… свою сестру или незнакомую девочку… ей было всего 5 лет от силы… Фиби берет с журнального столика стакан воды и протягивает Джону. По его щекам начинают течь слезы. Он делает пару глотков воды. ФИБИ Что произошло дальше, Джон? ДЖОН Если бы я не принял решение… они убили бы их обоих. В итоге… я спас свою сестру… Джон закрывает лицо руками и начинает плакать. Зрительный зал поддерживает его аплодисментами. ФИБИ Для тех, кто только что к нам присоединился. Сегодня у нас спец-выпуск программы «Спросите Фиби». В нашей студии Джон Миллер, – жертва террористов - который сумел принять выбор в ужасных условиях. Похитители поставили перед Джоном выбор – убить свою родную сестру или отнять жизнь у незнакомого ребенка. Сегодня Джон в студии программы «Спросите Фиби», и мы слышим его историю из первых уст. Дорогие телезрители, на ваших экранах есть номера нашей студии. Вы можете позвонить к нам в прямой эфир и высказать свое мнение о случившемся. Зал снова аплодирует. ФИБИ А у нас уже есть звонок. Здравствуйте, вы в эфире, представьтесь, пожалуйста. По всему залу разносится женский голос. ЖЕНСКИЙ ГОЛОС ЗК Здравствуйте, Фиби. Здравствуйте, Джон. Меня зовут Моника, я из Филадельфии. ФИБИ Добрый вечер, Моника. ЖЕНСКИЙ ГОЛОС ЗК Я лишь хотела сказать, что так или иначе, Джон сделал правильный выбор. Не каждый сможет сориентироваться в подобной ситуации. Мне очень жаль вас, что вы пережили такой ужас. Крепитесь, Джон. Мы с вами. ДЖОН Спасибо… Зал аплодирует. ФИБИ Спасибо за звонок, Моника. ЖЕНЩИНА из зала поднимает руку. Фиби встает и идет к ней с микрофоном. Передает его женщине. ФИБИ Слушаем вас. ЖЕНЩИНА Скажите, Джон, сколько лет вашей сестре? ДЖОН Саре 26. ЖЕНЩИНА А той девочке было всего 5. Я думаю, вы не должны были отнимать жизнь у ребенка. Ваша сестра уже повидала жизнь, а та девочка… Вдруг в зрительном зале начинается спор. Зрители начинают выкрикивать что-то с мест. Зал разделяется на две части – те, кто осуждает Джона, и те, кто на его стороне. Фиби возвращается к своему месту. ФИБИ Как мы видим, зал разделился на два лагеря. А на чьей стороне вы? Вы можете позвонить нам в прямой эфир по телефону, который видите на экране, и высказать свое мнение. А у нас новый звонок. Зал затихает. ФИБИ Здравствуйте, представьтесь, пожалуйста. В студии разносится голос Пейдж. ПЕЙДЖ ЗК Привет, Фиби, Джон. Меня зовут Пейдж, я из Сан-Франциско. На лице Фиби появляется выражение удивления и страха. Она пытается сделать вид, что не узнает Пейдж. ФИБИ Э… да… здравствуйте… говорите… ПЕЙДЖ ЗК Перед Джоном встал сложный выбор. Он мог бы спасти девочку и стать героем Америки. Но он решил, что его семья важнее. Он не побоялся публичной оценки, он не побоялся придти сегодня в студию и выставить свои действия на суд всех граждан Америки. Он сделал выбор, и хоть не получил одобрения большинства, но сохранил жизнь самому дорогому для него человеку. Джон вытирает глаза от слез и поднимает голову, внимательно слушая Пейдж. Такое чувство, что она говорит все так, как и чувствует Джон на самом деле. Фиби тоже задумывается о чем-то. ПЕЙДЖ ЗК А что насчет вас, Фиби? Попадали ли вы в ситуации, когда на кону стояла ваша семья и ваша личность? ФИБИ (шепотом) Пейдж, что ты делаешь? ИНТ. ДОМ ПАЙПЕР И ЛЕО – ВЕЧЕР Пейдж стоит перед телевизором. У ее уха телефон. Позади стоят Пайпер и Лео и следят за происходящим. ПЕЙДЖ Думаю, мы все хотим услышать ответ. ИНТ. ЛОС-АНДЖЕЛЕС – СТУДИЯ – ВЕЧЕР Зал заинтересованно смотрит на Фиби в ожидании ответа. А Фиби, кажется, слегка растерялась. ФИБИ Ну… я… ИНТ. ЗАКУЛИСЬЕ – ВЕЧЕР Линдси наблюдает за программой из закулисья. Она видит, что Фиби не знает, что ответить. Линдси подходит к РЕЖИССЕРУ, сидящему за компьютером. ЛИНДСИ Уходи на рекламу! На рекламу! Режиссер нажимает на кнопку, и на экране начинается реклама. Фиби быстрым шагом уходит со сцены в закулисье. Затем направляется в гримерную. Линдси следует за ней. ЛИНДСИ Фиби… ФИБИ Прости, Лин, мне надо уйти. ЛИНДСИ Что? Фиби, это прямой эфир – ты не можешь уйти! ФИБИ Я не в состоянии вести шоу. Извини. Фиби заходит в гримерную и закрывает дверь прямо перед носом Линдси. Линдси стучит в дверь. ЛИНДСИ Фиби! Фиби, открой! Черт! К Линдси подходит режиссер. РЕЖИССЕР Ну, что? ЛИНДСИ Скажи, что произошли технические неполадки и вруби в эфир музыкальные клипы. ИНТ. ГРИМЕРНАЯ – ВЕЧЕР Фиби подходит к зеркалу, упирается руками на стол. Начинает плакать – по щекам текут слезы. Позади нее в голубом сиянии ПОЯВЛЯЕТСЯ Пейдж. Фиби смотрит на нее в зеркало. ФИБИ К чему этот цирк?! ПЕЙДЖ Фиби… ты нужна нам. Слезы все текут и текут по щекам Фиби. ПЕЙДЖ Мы не справимся без тебя. ФИБИ Я… я не могу… я, наконец, получила то, о чем всю жизнь мечтала… у меня есть муж… карьера… я не хочу возвращаться назад! Снова боль… снова потери… снова разочарования… я не хочу… Фиби опускает голову, закрывает лицо руками. Пейдж подходит к ней, садится на корточки, обнимает. ФИБИ Зачарованные обречены на одиночество… все это уже пройдено, и не раз… ПЕЙДЖ Послушай, Фиби. Наши силы – величайший дар во всем мире. Он послан, чтобы творить добро. Неужели ты думаешь, что те, кто послали его, позволят нам всю жизнь провести в несчастье? Фиби смотрит на Пейдж заплаканными глазами. ПЕЙДЖ Зачарованные – не значит обреченные. Любое добро оплачивается добром, так же, как и любое зло – злом. ИНТ. ДОМ ПАЙПЕР И ЛЕО – ГОСТИНАЯ - ВЕЧЕР В комнате в лучах голубоватого света ПОЯВЛЯЮТСЯ Фиби и Пейдж. Их уже ждут Пайпер и Лео. ПЕЙДЖ Простите, мы задержались. Были кое-какие проблемы. Фиби подходит к Пайпер и обнимает ее. ФИБИ Прости за утренний разговор. Я должна была вам помочь. ПАЙПЕР Главное, что сейчас ты здесь, и мы готовы надрать демону его демонический зад. Фиби смотрит на Лео. ФИБИ Лео! Ты постригся? Лео улыбается. Проводит рукой по волосам. ЛЕО Вообще-то нет… ФИБИ И правильно. Тебе и так хорошо. Фиби видит на журнальном столике Книгу Таинств. Она медленно, но радостно подходит к ней. ФИБИ Боже мой! Сколько лет я ее не видела?! ПЕЙДЖ Семь. ПАЙПЕР К сожалению, не ты одна положила на нее глаз. ЛЕО Пока вас не было, мы нашли демона в Книге. Как я и предполагал, Тору – демон низшего уровня. ПЕЙДЖ Низшего уровня? Тебе напомнить, какой погром он устроил у меня дома? ПАЙПЕР Демоны низшего уровня обладают свободным спектром. ФИБИ Свободным спектром? ПАЙПЕР Да. Это некая свободная способность. Благодаря ей, хозяин демона может отдать ему часть своей силы. ПЕЙДЖ Если простой слуга имеет такую силу, то насколько же могуществен хозяин? ПАЙПЕР Сейчас для нас главное справиться с демоном, а потом уже будем думать о хозяине. ФИБИ Есть какое-нибудь заклинание или зелье, чтобы справиться с ним? ЛЕО Ничего. Демонов низшего уровня можно убить атакующей силой. ПЕЙДЖ Он не даст к себе приблизиться. ЛЕО Поэтому мы решили воспользоваться зельем. ПЕЙДЖ Зелье не него не действует, забыли? ПАЙПЕР Обычное зелье на уничтожение – нет. Но в Книге есть зелье, которое освобождает спектр. ФИБИ То есть, мы выбьем у него его новую силу и справимся как с обычным демоном? ПАЙПЕР Именно. Лео, займись зельем. А нам… Пайпер подходит к Пейдж и Фиби. ПАЙПЕР Нам нужно кое-что сделать. Пейдж открывает первую страничку Книги Таинств. Сестры берутся за руки. ПЕЙДЖ Готовы? ПАЙПЕР/ФИБИ/ПЕЙДЖ Послушайте слова ведьм, Узнайте тайное заклинание. Мы взываем к старейшим из Богов, Предаваясь верховной магии, Здесь и сейчас Мы призываем Древнее Могущество. Дай силу нам, трем сестрам, Нам нужна сила, Надели нас мощью! Страницы Книги Таинств начинают ПЕРЕЛИСТЫВАТЬСЯ, пока Книга не закрывается. Из трилистника, изображенного на обложке, ПОЯВЛЯЮТСЯ три сияющих шара, которые ВХОДЯТ в сестер и РАСТВОРЯЮТСЯ в их телах. Лео довольно наблюдает за этим со стороны. Девушки расслабляются, отпускают руки друг друга. ПЕЙДЖ Думаю, на этот раз вышло. ПАЙПЕР Лео! Лео хватает со столика вазу и бросает ее в воздух. Пайпер СВОДИТ руки, и ваза тут же ВЗРЫВАЕТСЯ. Мелкие осколки осыпаются на пол. ФИБИ Отлично! Ты не потеряла форму! ПАЙПЕР Я хотела заморозить ее. ФИБИ Оу… ПЕЙДЖ Что теперь? Будем ждать, пока Тору сам атакует? Или в Книге есть заклинание на вызов? ПАЙПЕР Нет. Думаю, нам нужно отправиться в особняк. ФИБИ Постой-постой. Ты имеешь в виду, в огромный пустой дом, где нас ждет верная смерть? ПАЙПЕР Здесь не менее безопасно. Тору нападал на нас там – думаю, это было знаком. Тем более я не хочу, чтобы мой дом разлетелся на части во время битвы. ПЕЙДЖ Почему-то моя гостиная тебя так не заботила. ПАЙПЕР Нам нужно быть готовыми ко всему. Кто знает, какой у Тору хозяин, и на что он способен. Лео, мы ждем зелье. ЛЕО Сейчас. Лео берет Книгу и уходит на кухню. ПАЙПЕР А нам лучше собраться с силами. Как говориться, пришло время тряхнуть стариной. ПЕЙДЖ Берегитесь, демоны. Сестры Холливелл снова вышли на охоту. ИНТ. ПОДЗЕМНЫЙ ГОРОД – ОБИТЕЛЬ ФАТИМЫ – НОЧЬ Здесь Фатима и Ороксо. ФАТИМА И чего ты добился, идиот?! Зачарованные снова при силе! Они готовят зелье – оно в легкую уничтожат Тору! ОРОКСО Разве мы не этого добивались – чтобы ведьмы вернули себе чары? ФАТИМА Нужно было заполучить Книгу Таинств! Теперь они разделаются с Тору, и наш план провалится! ОРОКСО Не истери. У твоего демона есть козырь в рукаве. Навряд ли ведьмам хватит сил справиться с ним. ИНТ. ОСОБНЯК СЕМЬИ ХОЛЛИВЕЛЛ – НОЧЬ Фиби идет по дому, разговаривая по сотовому телефону. ФИБИ Нет, Линдси, не стоит переживать. Просто нервный срыв. У меня не было отпуска два года, когда-то это должно было отразиться на здоровье. Нет, я не дома… Фиби останавливается в ХОЛЛЕ. Пайпер и Пейдж нет рядом. Позади Фиби, в ГОСТИНОЙ, в языках пламени ПОЯВЛЯЕТСЯ Тору. Фиби не видит его. ФИБИ Я еще не решила, Лин. Это непростой выбор. Мне нужно все обдумать. Тору медленно, чтобы Фиби его не увидела, идет к ней. ФИБИ Давай договоримся. Ты дашь мне ночь на размышление. Завтра утром я дам тебе окончательный ответ. Идет? Тору останавливается в полуметре от Фиби. В его руке ПОЯВЛЯЕТСЯ огненный шар. ФИБИ Хорошо, Линдси. Тогда до завтра. Спокойной ночи. Фиби вешает трубку. Убирает телефон в карман. Собирается идти вперед. Тору БРОСАЕТ в Фиби шар, но Фиби вовремя НАКЛОНЯЕТСЯ. Шар пролетает мимо и ударяется в стену. Фиби РЕЗКО РАЗВОРАЧИВАЕТСЯ, ХВАТАЕТ Тору за руку, ДЕЛАЕТ ПОДСЕЧКУ и, перевернув через себя, УВАЛИВАЕТ его на пол. Фиби все это время знала, что Тору был здесь. ФИБИ Пайпер! Пейдж! Он в нокауте! Из столовой выходит Пайпер, из оранжереи – Пейдж. Девушки становятся рядом. У Пайпер в руках ФЛАКОН С ЗЕЛЬЕМ. ПЕЙДЖ На этот раз мы смотрим на тебя свысока, засранец. ТОРУ Это ненадолго. Вдруг Тору ИСЧЕЗАЕТ с пола в языках пламени. Пайпер БРОСАЕТ в него зелье, но не успевает - оно падает на пол и РАЗБИВАЕТСЯ. ПАЙПЕР Черт! Фиби достает из кармана еще один флакон. ФИБИ Ничего, Пайпер. У нас еще два флакона. Сестры оглядываются в поисках Тору. Они расходятся по комнате. Вдруг Тору ПОЯВЛЯЕТСЯ ПОЗАДИ ПЕЙДЖ. Он ХВАТАЕТ ее сзади. ПЕЙДЖ Пайпер! Пайпер СВОДИТ РУКИ – взрывная волна НАПРАВЛЯЕТСЯ НА Тору и Пейдж. Пейдж ИСЧЕЗАЕТ В ГОЛУБОМ СИЯНИИ, Тору остается один. Он ВЫСТАВЛЯЕТ РУКИ ВПЕРЕД – появляется ЗАЩИТНОЕ ПОЛЕ, которое отражает взрывную волну, направляя ее обратно в Пайпер. Пайпер от собственной же силы ОТЛЕТАЕТ НАЗАД, пробивая своим телом стеклянную дверь, и ПАДАЕТ В ОРАНЖЕРЕЕ на пол. ИНТ. ОРАНЖЕРЕЯ – НОЧЬ Пейдж ПОЯВЛЯЕТСЯ рядом с Пайпер. Она быстро ВЫНИМАЕТ свой флакон из кармана и БРОСАЕТ в Тору, но тот ИСЧЕЗАЕТ со злобной улыбкой на лице. Флакон РАЗБИВАЕТСЯ. Пейдж помогает Пайпер встать. Фиби подбегает к ним из холла. ФИБИ Пайпер, ты в порядке? ПАЙПЕР Вы видели?! Он атаковал меня моей же силой! Какого черта?! ПЕЙДЖ Сколько флаконов у нас осталось? Фиби показывает Пейдж свой флакон. ФИБИ Один. У нас нет права на ошибку. ПЕЙДЖ Нужно было сделать больше зелья. ПАЙПЕР Знаешь ли, нелегко посреди ночи достать корень сельдерея! ПЕЙДЖ Что нам делать? ФИБИ Оставаться на чеку, и не разбить последний флакон. Вдруг позади Пайпер ПОЯВЛЯЕТСЯ Тору. В его руках кинжал, который ему дал Ороксо. ФИБИ Пайпер! Сзади! Пайпер поворачивается, как вдруг… ТОРУ ВОНЗАЕТ КИНЖАЛ ЕЙ В ЖИВОТ. Пайпер замирает. Рана Пайпер начинает СВЕТИТЬСЯ, яркий свет ПЕРЕХОДИТ по кинжалу из ее тела к Тору. ПЕЙДЖ Пайпер! Тору ВЫНИМАЕТ кинжал. Пайпер ПАДАЕТ на пол. Тору с интересом смотрит на свои руки. Фиби ПОДАЕТСЯ ВПЕРЕД и ПИНАЕТ Тору по рукам, выбивая из них кинжал. Тору СВОДИТ РУКИ, направляя тем самым на Фиби ВЗРЫВНУЮ ВОЛНУ – силу Пайпер. Фиби ОТЛЕТАЕТ назад, РАЗБИВАЕТ своим телом одно из множества окон в оранжереи и ПАДАЕТ на землю среди осколков снаружи дома. ПЕЙДЖ Фиби… Тору сосредотачивает свое внимание на Пейдж. Он СВОДИТ РУКИ, но Пейдж ПРЫГАЕТ в сторону. Одна из дверец в холл РАЗЛЕТАЕТСЯ на щепки. Пейдж ИСЧЕЗАЕТ с места и ПОЯВЛЯЕТСЯ позади Тору. Она хватает СТУЛ и РАЗЛАМЫВАЕТ его о голову демона, но ему, кажется, это нисколько не вредит. Тору ХВАТАЕТ Пейдж за горло и ПОДНИМАЕТ ее рукой над полом. ПАЙПЕР ЗК Эй! Тору поворачивает голову в сторону и видит перед собой Пайпер. Она еле стоит. На ее животе кровоточащая рана, которую она зажимает рукой. В другой руке у нее КИНЖАЛ, который она ВОНЗАЕТ Тору в бок. Тору отпускает Пейдж и смотрит на рану. Из его раны по кинжалу к Пайпер ПЕРЕХОДИТ ЕГО СИЛА. Глаза Пайпер СТАНОВЯТСЯ КРАСНЫМИ – они горят огнем. Она ВЫНИМАЕТ КИНЖАЛ из плоти Тору и смотрит на него своими огненными глазами – кинжал ВЗРЫВАЕТСЯ прямо у нее в руках. Пайпер направляет свой взгляд на Тору. ТОРУ Нет! Тору поднимает руку, пытаясь вызвать огненный шар, но у него не выходит – его сила у Пайпер. ПАЙПЕР (демоническим голосом) Что-то потерял? В руках Пайпер ПОЯВЛЯЕТСЯ ОГНЕННЫЙ ШАР, который она БРОСАЕТ в Тору, отчего он ВЗРЫВАЕТСЯ НА МЕСТЕ С ДУШЕРАЗДИРАЮЩИМ КРИКОМ. Пейдж наблюдает за этим со стороны. Вдруг Пайпер направляет свой демонический взгляд на нее. ПЕЙДЖ Э… Пайпер? Ты в порядке?.. На лице Пайпер появляется выражения одновременно ненависти и отчаянья. ПАЙПЕР (демоническим голосом) Зачем ты пришла? Пайпер БРОСАЕТ в Пейдж ОГНЕННЫЙ ШАР, от которого Пейдж ОТЛЕТАЕТ НАЗАД, ПАДАЕТ на стол в столовой, с которого сваливается на пол. ИНТ. СТОЛОВАЯ – НОЧЬ Пейдж, выглядывая из-за стола, смотрит на разгневанную Пайпер. ПЕЙДЖ Пайпер, успокойся! ПАЙПЕР (демоническим голосом) Это твоя вина! Пайпер вновь БРОСАЕТ в Пейдж огненный шар. Пейдж ОТПРЫГИВАЕТ в сторону, шар попадает в зеркало, РАЗБИВАЕТ его. ИНТ. ХОЛЛ – НОЧЬ Пейдж забегает в холл. Пайпер стоит напротив нее – в столовой. Их разделяет стол. ПАЙПЕР (демоническим голосом) Что ты наделала? Зачем ты пришла? Все вернулось! Это твоя вина! Пайпер ВЗМАХИВАЕТ РУКАМИ, и огромный стол ВЗЛЕТАЕТ в воздух и стремительно ЛЕТИТ на Пейдж. Пейдж ИСЧЕЗАЕТ в голубом сиянии. Стол ПРОЛЕТАЕТ и ВРЕЗАЕТ в парадные двери позади. Пейдж снова ПОЯВЛЯЕТСЯ на том же месте. Она смотрит назад – на стол. Затем снова возвращается к Пейдж. ПЕЙДЖ Мы не можем избавиться от нашего предназначения… Мы рождены для этого! Как бы ты не хотела, рано или поздно наши чары вернулись бы к нам! ПАЙПЕР (демоническим голосом) Ты все испортила! Ты испоганила мою жизнь! (своим голосом) Зачем ты вернулась? Пайпер ПАДАЕТ НА КОЛЕНИ, они ПОДНИМАЕТ голову вверх и ГРОМКО, ИСТЕРИЧНО ОРЕТ. Пейдж с сожалением и страхом смотрит на нее. Вдруг Пайпер начинает БРОСАТЬ ИЗ РУК ОГНЕННЫЕ ШАРЫ. Шары летят во все стороны, взрываясь о стены и мебель. Пейдж падает на пол и заползает за стену гостиной, чтобы укрыться от атаки Пайпер. ИНТ. СТОЛОВАЯ - НОЧЬ Пайпер прекращает бросать шары. Она садиться на пол, хватается руками за лицо и начинает громко кричать и реветь одновременно. Пейдж ПОЯВЛЯЕТСЯ в голубом сиянии за ее спиной. ПЕЙДЖ Пайпер… Пейдж кладет руку Пайпер на плечо, но вдруг… Пайпер РЕЗКО ОБОРАЧИВАЕТСЯ, ШВЫРНУВ В ПЕЙДЖ ОГНЕННЫЙ ШАР. Пейдж ОТЛЕТАЕТ НАЗАД, УДАРЯЕТСЯ спиной о стену и ПАДАЕТ на пол. Пайпер встает и подходит к ней. Ее глаза ПРОСТО ПЫЛАЮТ ОГНЕМ. В ее руках ПОЯВЛЯЕТСЯ ОГНЕННЫЙ ШАР. Она пристально смотрит на беззащитную Пейдж. Шар увеличивается в руках Пайпер. ПАЙПЕР (демоническим голосом) Ты за все заплатишь… Пайпер готовится бросить огромный огненный шар в сестру, как вдруг… ФЛАКОНЧИК ЗЕЛЬЯ падает к ногам Пайпер и разбивается. Зеленоватый дымок, исходящий из зелья, ОКУТЫВАЕТ Пайпер. Шар в ее руках ИСПАРЯЕТСЯ. Зеленый дымок ЗАБИРАЕТСЯ в ноздри Пайпер. Ее тело начинает дрожать. Затем дымок выходит из ее рта и развеивается в воздухе. Тело Пайпер падает на пол. Пейдж, все еще лежащая на полу, выдыхает и смотрит в сторону. В дверях столовой стоит Фиби – это она бросила зелье. ПЕЙДЖ Фиби… Фиби подходит в Пейдж и помогает ей встать. ФИБИ Жива? ПЕЙДЖ Вроде бы… Сестры смотрят на Пайпер. ФИБИ Ей нужно помочь… ПЕЙДЖ Да… Пейдж и Фиби переворачивают Пайпер на спину. На ее животе внушительная рана. Пейдж садится на колени, приставляет руки к ране. Из ее рук появляется голубоватое свечение. Рана на животе Пайпер МОМЕНТАЛЬНО ЗАЖИВАЕТ. Пайпер приходит в себя, открывает глаза. ФИБИ Милая… все хорошо? Фиби и Пейдж подхватывают Пайпер за плечи и помогают ей встать. Пайпер выглядит потерянной. ПАЙПЕР Что произошло?.. ПЕЙДЖ Ты чуть не убила меня! ФИБИ Ты впитала силу Тору. И не смогла с ней справиться. ПАЙПЕР Господи, Пейдж! Надеюсь, я не ранила тебя? ПЕЙДЖ Я тоже надеюсь… ПАЙПЕР А Тору? Мы уничтожили его? ФИБИ Да, не волнуйся. Все прошло хорошо. ПЕЙДЖ Относительно хорошо. У Фиби звонит сотовый телефон. Она достает его. ФИБИ Боже, это Куп! Он не знает, что я здесь. Что ему сказать? ПАЙПЕР Нужно рассказать ему обо всем сразу. Лучше пусть услышит о возвращении сил от тебя, чем от какого-нибудь демона. ФИБИ Э… ты сказала «возвращение сил»? Разве мы не запрем их обратно в Кингу, и не продолжим жить так, как жили до появления Тору? ПАЙПЕР Кто-то дал Тору такую большую силу. Нам нужно выяснить кто. Не думаю, что он от нас отстанет. Фиби отвечает на звонок. ФИБИ Куп, милый! Привет! Фиби уходит с телефоном в соседнюю комнату. ПАЙПЕР У меня такое чувство, что я должна извиниться за что-то перед тобой, Пейдж… но не помню, за что. Глаза Пейдж заливаются слезами, но она сдерживает их. ПЕЙДЖ Нет, Пайпер… все нормально… ПАЙПЕР Ты уверена? ПЕЙДЖ Да… все хорошо… ПАЙПЕР Ладно. Тогда я пойду потороплю Фиби. Тебе еще нужно перенести ее домой. ПЕЙДЖ Хорошо. Пайпер уходит следом за Фиби, оставив Пейдж в одиночестве. По щекам Пейдж тут же текут слезы. ИНТ. КВАРТИРА ПЕЙДЖ И ГЕНРИ – СПАЛЬНЯ - НОЧЬ У кроватки Генри Младшего стоит Генри. Он ласково качает Генри Младшего на руках, тихо напевая колыбельную. За спиной Генри в дверях останавливается Пейдж, которая только что вернулась домой. Она, умиляясь, наблюдает за тем, как Генри убаюкивает малыша. Наконец, Генри Младший засыпает, и Генри укладывает его в кроватку. ПЕЙДЖ Ты не говорил, что заканчивал музыкальный класс. Генри оборачивается и видит Пейдж. ГЕНРИ Пейдж! Как дела? ПЕЙДЖ Все хорошо. Мы победили плохих парней и успели домой до полуночи. Пейдж подходит к мужу и обнимает его. ГЕНРИ Ты чем-то озабочена? ПЕЙДЖ Столько времени прошло… ГЕНРИ Но вы-то те же. ПЕЙДЖ В том-то и дело, Генри, что это не так. Время прошло – и мы изменились. ГЕНРИ Ты поссорилась с сестрами? ПЕЙДЖ Официально нет. Но Пайпер. Я знаю, она ненавидит меня. ГЕНРИ Вовсе нет… ПЕЙДЖ Да, Генри. Она не была готова снова вернуться к магии. И она считает, что во всем виновата я. ГЕНРИ Просто ей нужно время, милая. 7 лет – немалый срок. Вам нужно привыкнуть. Да, придется немного подправить свой график, но вы же уже это проходили. ПЕЙДЖ А если они не смогут? Если я не смогу? ГЕНРИ Вы сможете, я знаю. Ты больше всех рвалась вернуться. И теперь сомневаешься в чем-то? Если и ты потеряешь надежду, то кто будет поддерживать Фиби и Пайпер? Ты должна бороться со всеми страхами и сомнениями. Не только ради себя, но и ради сестер. Пейдж смотрит на Генри, затем крепко целует его и снова тонет в его объятиях. ИНТ. ПЕНТХАУС ФИБИ И КУПА – УТРО По пентхаусу разносится дверной звонок. Из спальни выходит сонная Фиби в пижаме. ФИБИ Иду! Фиби, зевая, спускается со второго этажа и открывает парадную дверь. На пороге стоит Линдси. Она беспардонно входит. ЛИНДСИ Фиби, уже 9. Я давала тебе времени до 8. ФИБИ Времени? Какого времени? О чем ты? Фиби не до конца проснулась, поэтому воспринимает информацию заторможено. Линдси достает из папки лист бумаги. ЛИНДСИ Времени на размышление. Это контракт на съемки в фильме. ФИБИ Боже, я совсем забыла… Линдси, боюсь я не готова дать ответ сейчас… ЛИНДСИ Нет, Фиби. Ответ нужен именно сейчас. Я должна отдать студии подписанный контракт до обеда, иначе они будут искать новую актрису. Времени нет, Фиби. Решай. Или ты подпишешь контракт, или вернешься в Сан-Франциско к сестрам. Фиби озадаченно смотрит на Линдси, пытаясь принять решение. СЛЕДУЮЩИЕ СЦЕНЫ СДЕЛАНЫ В ВИДЕ НЕБОЛЬШОГО МУЗЫКАЛЬНОГО РОЛИКА ПОД КОМПОЗИЦИЮ BEN FOLDS – RED IS BLUE. ИНТ. ДОМ ПАЙПЕР И ЛЕО – СПАЛЬНЯ – УТРО Пайпер сидит за будуаром и надевает серьги. Она в черном траурном платье. Волосы заплетены в строгий хвост. Позади нее на тумбочке работает телевизор. Пайпер поворачивается, чтобы посмотреть выпуск новостей. ЭКРАН ТЕЛЕВИЗОРА: на экране ТЕЛЕВЕДУЩИЙ. ТЕЛЕВЕДУЩИЙ (из телевизора) К другим новостям. Студия MIRAMAX FILMS официально заявила, что ведущая известного на всю Америку ток-шоу «СПРОСИТЕ ФИБИ» - Фиби Холливелл – сыграет главную роль в новом фильме Нортона Брикса «НЕ ДАЙ ЕМУ ПОЙМАТЬ ТЕБЯ». ИНТ. КВАРТИРА ПЕЙДЖ И ГЕНРИ – КУХНЯ – УТРО Пейдж тоже смотрит тот же выпуск новостей по телевизору. ТЕЛЕВЕДУЩИЙ (из телевизора) Съемки начнутся уже в этом месяце, а сам фильм выйдет на экраны в сентябре этого года. ИНТ. ЛОС-АНДЖЕЛЕС – ПЕНТХАУС ФИБИ И КУПА Фиби сидит на подоконнике и опечаленно смотрит на оживленный город, задумавшись о чем-то. К ней подходит Куп. Фиби обнимает мужа, прижавшись к его телу. ЭКСТ. КЛАДБИЩЕ – УТРО Куча родственников и друзей собралось, чтобы почтить память Молли. Среди пришедших и Пайпер с Лео. По щекам Пайпер текут слезы, которые она вытирает платком. В последнем ряду сидит и Пейдж. Она явно не хочет, чтобы Пайпер ее заметила. ЭКСТ. КЛАДБИЩЕ – УТРО Гости подходят к гробу, в котором лежит Молли. Очередь доходит до Пайпер, она кладет две розы на гробовую доску и, отойдя в сторону, падает в объятия Лео, начинает плакать. В нескольких метрах от Пайпер и Лео стоит офицер Перкинс. Она заинтересованно наблюдает за ними. КОНЕЦ РОЛИКА. ИНТ. ДОМ ПАЙПЕР И ЛЕО – ГОСТИНАЯ – ДЕНЬ Пайпер сидит перед камином, задумчиво вглядываясь в тлеющие бревна. В ее руках горячий чай. В комнату входит Лео. ЛЕО Не помешаю? Пайпер смотрит на мужа, стаскивает с дивана подушку и кладет ее рядом с собой. ПАЙПЕР Прыгай. Лео садится рядом с женой и обнимает ее. ЛЕО Грустишь? ПАЙПЕР Нет. Просто думаю. ЛЕО О чем? ПАЙПЕР О нас. О них. В общем, обо всем… ЛЕО Ты злишься на Пейдж, верно? ПАЙПЕР Нет. Вовсе нет. С чего ты взял? ЛЕО Ты не хотела, чтобы ваши силы вернулись. ПАЙПЕР Не хотела. Но что поделать? ЛЕО Вы многое выдержали. Выдержите и это. ПАЙПЕР Лео, все не так просто. Мы уже не те беззаботные девчонки, которые уничтожали демонов направо и налево. У нас появились семьи, обязанности. Мы не можем дальше рисковать своими жизнями. Слишком многое стоит на кону. ЛЕО Вы – Зачарованные. Такова ваша судьба. Вы должны защищать невинных. ПАЙПЕР Когда же, наконец, мы сами станем невинными, которых будут защищать другие? Я не хочу этим заниматься… не могу… ЛЕО Но сейчас у вас нет иного выхода. Кто-то охотится за вами. Кто-то очень сильный. И вам необходимо выяснить, кто это, пока не произошло что-нибудь ужасное. ПАЙПЕР Ты прав, Лео. Пайпер встает и идет к лестнице. ЛЕО Куда ты? ПАЙПЕР Читать Книгу Таинств. Если наша спокойная жизнь зависит от того, как скоро мы найдем и уничтожим нашего врага, то я приложу все усилия, чтобы это случилось как можно быстрее. Пайпер поднимается вверх по лестнице, оставив Лео в одиночестве возле уже потухшего камина. *** КОНЕЦ ЭПИЗОДА
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.