ID работы: 9367083

Наполовину

Гет
R
В процессе
159
vasiliulisa бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 117 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
159 Нравится 59 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      Нервно отхлебнув остывший чай, Одри взглядом прожигала нового преподавателя. Год еще даже начаться не успел, а у нее уже появилось предчувствие приближающегося Армагеддона. Своей интуиции Мур обычно привыкла доверять.       — Ты так на нее пялишься, что я не удивлюсь, если этот огромный розовый бант задымится, — Эдди усмехнулся ей прямо в ухо, а потом подавился и закашлялся.       — Она меня раздражает.       — Одри, тебя раздражают почти все, кто входит в зону видимости.       Она хотела было возмутиться словами друга, но поняла, что замечание вполне резонное. Можно по пальцам одной руки пересчитать тех, кто не вызывает у нее желания убивать.       — Эта – сильнее всего. Чувствую, год будет веселым.       Под напутствия Дамблдора они начинают ужин и уже представляют, как вернутся в родную гостиную, где небо украшено миллиардами звезд, а теплый камин трещит приветливо и так уютно. На диванчиках расположатся их однокурсники и будут весь вечер негромко обсуждать произошедшее с ними за лето. Старосты среди пятикурсников внушают доверие, а значит можно будет скинуть на них немного работы, удобно протянув ноги на мягкой кровати.       — Кхем-кхем, — писклявый и до тошноты противный голос резанул слух даже среди какофонии других звуков. Амбридж, как ранее представил ее директор, ударилась в долгие пространные речи. Одри зевнула, даже не скрывая своего пренебрежительного отношения к этому монологу. Чжоу и Мариэтта обсуждали новую стрижку какой-то гриффиндорки. Их разговоры хоть и не особо волновали, были все же не в пример интереснее бубнежа старой жабы.       — Обычно я только смеюсь, когда ты говоришь про раздражение, но на этот раз соглашусь, — Кармайкл подпирал рукой голову и неотрывно смотрел на преподавательский стол. — Год действительно будет веселым.       После ужина, проводив трясущихся первокурсников, девочки уселись на кровати Мариэтты. У них была своеобразная традиция каждое первое сентября давать друг другу обещания.       — Обещайте, что не будем уводить друг у друга парней, — Мариэтта взяла их за руки, образовывая небольшой кружок. Чжоу и Одри переглянулись. – Я серьезно, вообще-то!       — Хорошо-хорошо, — Одри вздохнула от этого безумия. – Обещаю.       — Тогда обещайте, что, если одна из нас начнет встречаться с парнем, она не забьет на нас, — Чжоу чуть сильнее сжала ладонь Мариэтты, припоминая прошлогодний случай, и та зашипела.       — А Одри пусть пообещает, что разберется, наконец, со своим Уизли.       Мур на вдохе подавилась воздухом. Во-первых, Уизли вовсе не ее, а во-вторых, разбираться там не с чем.       — Ты дурочку из себя не строй, — Эджком тряхнула золотистыми кудряшками. – Можно обмануть Эдди, но не нас.       Чжоу закивала головой, соглашаясь с подругой, и Одри сдалась. Она еще никогда не обсуждала ни с кем свои чувства, предпочитая отмалчиваться и переводить тему, но ее и саму уже который день терзают эти мысли и ощущения, природу которых она не до конца понимает. Все эти мурашки при случайном прикосновении, желание увидеть в толпе рыжую голову, а еще их внезапные встречи, которые совсем не ждешь, но несомненно греющие сердце. Неужели именно это другие и называют пресловутой любовью?       — Есть один проверенный метод, — Мариэтта с видом знатока подобрала под себя ноги и села напротив. – Закрой глаза.       — Чего?       — Глаза, говорю, закрой, Мур. А теперь представь ваш с ним поцелуй.       — Ты сдурела? – уши у Одри вспыхнули то ли от возмущения, то ли от стыда. Но представить это оказалось легче, чем думалось.       — Делай, как я говорю. Ну, как? Не противно?       — Точно не противно. Но очень стыдно, — призналась девушка, открывая глаза. Она представила даже больше, чем нужно, и теперь отчаянно пыталась успокоить разбушевавшуюся фантазию.       — И что теперь? – Чжоу нетерпеливо сминала края пижамы.       — Если не противно, значит, нравится. Поздравляю, подруга.       Одри рассматривала темно-синий балдахин собственной кровати, прокручивая в голове снова и снова этот разговор с подругами. Ей нравится Джордж Уизли? Это даже звучит странно! Но вместе с тем в груди что-то волнительно переворачивается и не дает заснуть. Наверное, она медленно сходит с ума. Да, определенно.       Чжоу потянулась на кровати. Увидев, что подруга не спит, она помахала ей рукой и быстро отвернулась. Но Одри все равно заметила опухшие от слез глаза. Может, подруга и не говорит о том, что произошло, но девочки все понимают. И совсем ее не винят.       — Доброе утро, Чжоу, — она села, запустив руки в волосы. Наверняка, сама сейчас после бессонной ночи выглядит не лучше. Мариэтта и так частенько говорит о том, что выигрывает на их фоне внешностью, а сейчас так вообще будет самой красивой.       — У тебя вид такой уставший. Как будто и не спала совсем.       — Отчасти так и есть.       Они разбудили Эджком, собрались и пошли на завтрак. Парочка первокурсников при виде их поздоровалась, подскочив на месте. Кармайкл ждал их на выходе из гостиной, разговаривая с Майклом Корнером.       — Наконец-то! – он вскинул руки вверх и оглядел старательно замазанные синяки под глазами у Одри. – Милая, ты вообще по ночам не спишь?       — Это она осознала свои чувства к одной известной личности, — Мариэтта не упустила случая подшутить над этим; Мур в стотысячный раз пожалела, что открыла вечером рот.       — Правда? Ну слава Мерлину.       Эдди нисколько этому не удивился и на вопросительный взгляд Одри просто пожал плечами. Кажется, о ее чувствах знали все, кроме нее самой. А что..?       — А что, если он тоже знает? – она остановилась посреди лестницы, и идущий следом Корнер врезался ей в спину, чуть не столкнув вниз.       — Если он знает, а он скорее всего не знает, — Мариэтта пропустила Майкла вперед и повернулась, — то вряд ли будет этим пользоваться.       — В смысле?       Подруга закатила глаза. Одри для нее – образец для подражания, но иногда она ужасно тормозит.       — Не думаю, что твой ухажер ненаглядный такой уж говнюк, чтобы издеваться над твоими чувствами.       Они зашли в общий зал. Народ еще только-только начал подтягиваться, а за столом Когтеврана людей и вовсе почти не было. Только Полумна сдержанно кивнула, возвращаясь к чтению «Придиры».       — Но я могу тебя заверить, он даже не догадывается. Парни в этом плане непроходимые тупицы.       — Эй! – Эдди сел рядом с Мур, пока Чжоу и Мариэтта по обычаю присаживались напротив. Так им открывался обзор на весь остальной зал, а Одри и Кармайкл могли спокойно отдохнуть от мельтешащих лиц, взглядами утыкаясь в стену.       — Да и ты у нас неплохо свои чувства скрываешь.       — А вы все равно о них знаете.       — Милая моя, мы с тобой шестой год вместе. Все твои привычки давно изучили, — Эджком посмотрела за спину подруги, растянула губы в улыбке и пропела: — Доброе утро, Уизли!       Мур, подскочив от испуга на месте, обернулась. Никого за спиной не было.       — Напомни мне вечером придушить тебя.       Кармайкл, хлебнув горячий какао, рассмеялся и не заткнулся даже от грозного взгляда Одри.       — О, почта! – перед ними приземлилось несколько сов с письмами. Мур забрала у сипухи свежий номер «Пророка», сунула сове в кармашек кнат, и птица улетела. Вместо нее тут же оказалась другая.       — Ты ждешь от кого-то письмо? – Эдди погладил сову по перьям.       — Может, от мамы или брата? Но я не помню у них такой совы, — она отвязала небольшое письмо, дала птице угощение и тут же развернула послание.       «Дорогая мисс Мур!       Во-первых, поздравляю Вас с началом нового учебного года. Надеюсь, Вы удачно добрались и не имели трудностей с размещением.       Во-вторых, я хотел бы извиниться за наших отцов, что устроили эту помолвку, даже не обсудив это с нами. Я уверен, что Вы были шокированы, ведь я был удивлён не меньше. Знаю, для Вас эта новость как снег на голову, но, быть может, прежде, чем разрывать договоренность, Вы дадите мне шанс раскрыть себя получше?       С уважением, Ваш несостоявшийся жених, Эдвард Миллер»       — Это еще что за новости? – Одри перечитала письмо еще раз, а потом еще и еще, но все равно осталась в крайне удивленном состоянии. Она-то думала, что отец за лето опомнился и передумал, но не тут-то было! – Я напишу маме письмо.       — Что у тебя там? – Эдди взял у нее из рук пергамент, пробежался взглядом по тексту, прыснул в кулак и упал в беззвучной истерике. – Не видел тебя два месяца, а ты женихом успела обзавестись? Шустрая ты.       — Каким еще женихом? – Мариэтта выдернула у него письмо. – Откуда? Ты ничего не сказала об этом.       Одри вытащила из сумки чистый свиток и вкратце описала матери ситуацию, не забыв упомянуть его имя. У нее еще есть время до начала занятия, так что успеет заскочить в совятню.       — Мне этот жених нужен так же, как окками ноги.       — Но у окками нет ног.       — Вот именно, — она вздохнула, убирая письма в сумку. Сова все еще сидела на столе. Видимо, ждала ответ. Начиркав пару строк чисто из вежливости, Мур привязала его к лапке птицы, и та тут же улетела.       — Ты хоть знаешь его?       Одри почесала руку, выуживая из воспоминаний хоть какую-нибудь информацию.       — Ни малейшего понятия, кто это.       Профессор Флитвик, прежде чем отдать им новое расписание, взглядом пробежался по их оценкам за С.О.В.       — Мисс Мур, я, конечно, знал о Ваших исключительных способностях в травологии, — он прикрыл смешок кашлем, — но получить Отвратительно? Нужно еще постараться для этого. Но не важно. Зелья, Руны, Нумерология, Заклинания, Трансфигурация и Защита от Темных Искусств. Все в порядке.       Он подал пергамент, попросил зайти после занятий к нему в кабинет и продолжил дальше.       — Профессор, — окликнула она его, пробежавшись взглядом по расписанию, — а алхимии не будет?       — К сожалению, не набралось достаточного количества студентов. Впрочем, Вы всегда можете обратиться к библиотечным книгам за помощью и разучить самостоятельно. Не сомневаюсь, что с такими данными Вам по силам это сделать, — Флитвик провел рукой по бороде, ожидая другие вопросы, но Одри уже отвернулась.       — Наверное, и не рада, что выбрала ЗоТИ? – Эдди сравнил их расписание и невесело хмыкнул: половину понедельника они будут в разных кабинетах. – Мне будет тебя не хватать на уроках травологии.       — Почему это?       — А кто еще будет от каждого куста шарахаться и верещать?       — Очень смешно, Кармайкл, да, — она раздраженно фыркнула, отряхнула мантию от крошек и пошла на зелья. Тот, допив тыквенный сок, засеменил следом.       В мрачном и душном кабинете Снейпа, сплошь уставленном баночками и скляночками, на Одри напал сон. Она бездумно пролистывала страницы учебника, пока не вошел профессор. Он обвел мрачным взглядом всех студентов.       — Очень рад, что на экзамене вы смогли побороть свой кретинизм и получить Превосходно, но не думайте, что теперь к вам будет особенное отношение, — его крючковатый нос поворачивался вслед за головой, и в такие моменты Снейп становился невероятно похож на коршуна, выискивающего жертву на ужин. – Мисс Мур, Вам так скучно на моем занятии?       Одри подавилась зевком.       — Простите, профессор.       Позлорадствовав, он написал на доске рецепт и скомандовал приступать к приготовлению. Через четверть часа прошелся между столов, с издевкой осматривая котлы студентов. Еще через четверть отпустил всех, закидав домашним заданием.       — Пока что разницы не вижу, — сказала Одри, поднимаясь по лестнице. Сейчас у них свободное время, и можно немного отдохнуть в гостиной.       — Это было только первое занятие, еще успеешь передумать.       Согласившись с Эдди, она остановилась у двери. На разгадывание чертовой загадки сил у нее уже не было. Сейчас хочется только закрыть глаза и уснуть, подминая подушку.
159 Нравится 59 Отзывы 39 В сборник Скачать
Отзывы (59)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.