ID работы: 9321500

Anima chef 2.0

Гет
R
В процессе
72
Размер:
планируется Макси, написано 32 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 41 Отзывы 33 В сборник Скачать

4. Знаменитый охотник Торико!

Настройки текста
      Член международной ассоциации гурманов — Отель «Гурман» — Хммм, как вы уже знаете, Комацу-сан, Касси-сан, скоро будет проводиться собрание МОГ, на нем будут присутствовать не только лидеры других стран, а так же и наш президент, — вот и начало канона. Сидеть здесь конечно хорошо, но…. мне скучно. А когда я хотела поиграть, но у меня нагло отобрали телефон и, пригрозив пальчиком, сказали внимательно слушать. — Меню, главное блюдо это… стейк из златовласой коровы! — возмущённо пищал начальник. — Дорогие мои! Это не какая-нибудь вечеринка простолюдинов в Гурман гарден, знаете ли! Хочу чего-нибудь действительно впечатляющего! ПОНЯТНО?! Кассия-сан, вы меня слушаете? — сказал глава коммерческого отдела МОГ, Юмен Умеда. ДА ПОНЯТНО ВСЕ!!! ОТПУСТИТЕ ДОМОЙ! Свободу попугаям! Пусть президента кормит бабуля Сетсу, а мы спокойно будем наслаждаться работой. — Да, конечно, Умеда-сан… — и зевнула. Уж простите, не удержалась. — Но это самое качественное мясо, которое мы можем достать, — Комацу очень нервничает. — Так ведь, Касси? — Да, это правда, на данный момент это самое лучшее мясо на рынке, — более элитное мясо, всегда под заказ. Все везут с город Гурманов. — Скажите мне, Комацу-сан, Кассия-сан, — загадочно блеснул своими очками Умеда. — А вы могли бы приготовить мне… мясо галарского крокодила? — Что?! Галарский крокодил?! — вскочил со стула Комацу. — Самое высококлассное крокодилье мясо? — улыбаемся и удивляемся. Я спокой откинулась на спинку стула и, вертя ручку в руке сказала: — Мы приготов!.. — меня оборвал бледный менеджер. Терпеть не могу, когда меня перебивают… — Позвольте сказать, директор, это невыполнимый запрос. Не то, чтобы его невозможно приготовить, просто получить это мясо практически невозможно! — менеджер подскочил со стула и готовился рвать на себе волосы. — Я хочу галарского крокодила! — Умеда манерно сложил ручки на груди. А я хочу в кроватку… теплую и мягкую. — Кассия-сан, скажите что-нибудь, вы ведь су-шеф! — менеджер, а я — то тут причем? Ты меня только что прервал. — Лично мне нравится эта идея Умеда-сан, да и приготовим мы крокодила без проблем! Но. Есть такое ма-а-а-аленькое «но», галарский крокодил имеет пятый уровень сложности, даже если используем танк, не факт, что с ним справимся. А еще… нам это выйдет очень дорого. — Ох, детка… — вздохнул Умеда. — Ты единственная понимаешь меня, но другого выбора нет. Мы должны удивить членов собрания, — решительно поджал губы глава коммерческого отдела. — Умеда-сан, а кто в этот раз будет обеспечивать безопасность во время пребывания здесь высокопоставленных лиц? — Ну… — Умеда задумался, стоит ли отвечать. — Ты его не знаешь, — а под столом, незаметно от поваров, набирает сообщение: «Смените начальника охраны!!!» — Что касается поимки. Ты права, придется обратиться к охотнику за деликатесами. — Причем к тому, который сможет с ним справиться, — подхватила я. Мы с Комацу переглянулись и разом сказали: — Торико! — Идеально! Вот вы его поисками и займетесь, а теперь бай-ба-а-ай~ — крылатое и счастливое чудо в перьях улетучилось. — Дурдом, — рука-лицо. — И кстати, какой идиот сказал ему, что лаймовый цвет сейчас в тренде и ему очень идёт???

***

      Кабинет президента МОГ — АПЧЕХУ-У-У!!! Кто же меня так вспоминает?.. А, наверное, мои детишки!!!

***

      На этом собрание с начальством закончилось. Мы с Комацу устало прилипли к стене, мечтая оказаться дома. Ему-то еще повезло, квартира в десяти минутах ходьбы, а вот моя… — Ты уверен, что наш менеджер человек? Мне кажется, он представитель другой расы, которые могут высасывать все силы из человека. Как их называют? Энергетический вампир… — Согласен. Сегодня ровно год, да? — Ага. Ровно год как я работаю здесь. И два года как я уехала из дома, — надо бы съездить туда, да времени нет… — Может, как-нибудь отметим? — Комацу, вот только не напоминай… — и мы оба вздрогнули от нахлынувших воспоминаний. Как вспомню, что под градусом пыталась сделать спящему менеджеру макияж, а еще маркером лысину закрашивали, мне становится плохо. — И где нам искать Торико… — выл парень. — Такой знаменитый охотник может быть где угодно. — Один мой знакомый может знать, но звонить я буду завтра. Хочу домой! Зачем было устраивать собрание в… — посмотрела на часы. — Сколько?! Двенадцать ночи?! Я домой, увидимся завтр… то есть, сегодня эм-м-м… я тебя позвоню! — и понеслась на выход. А еще была на седьмом небе от счастья, когда мимо прошёл спокойный Йоханнес. Вот и моя жертва… Я подкралась к нему со спины и загробным голосом попросила: — Отвези меня домой…

***

— Привет. Как дела? — Ну, привет, красотка, — поздоровался друг, а я посмотрела на себя в зеркало. На меня смотрела: Ехидна болотная, вид обыкновенная. — Если ты звонишь — значит тебе, что-то надо, — раздался его веселый голос. Настолько веселый, что хочется сделать гадость. — Желательно галарский крокодил. — Нет, прости, такого богатство не держим, идём дальше. — Эх… я так надеялась, но ты разбил мои детские мечты в дребезги. Тогда не подскажешь, где сейчас Торико? — Да он в последнее время рыбачит, а что? — Мне нужно…

***

Знаменитый охотник, один из Небесных Королей, обнаружился на высоком утесе с удочкой в руках. — Это и есть охотник Торико? — спросил Комацу. — Ага-а-а, — протянула я, поглядывая на удочку. Где-то я её видела, только вспомнить не могу. Эта удочка выдерживает сорок тонн веса, она идеальна для рыбалки. — Торико-сан? — тихонько позвал его Комацу. — Торико-сан? Охотник достал из стоящего рядом с ним контейнера омара, после чего разломил панцирь и с аппетитом съел нежное мясо. В один глоток осушил почти литровую бутылку пятидесятиградусного бурбона. Глаза Комацу становились еще более круглыми. Мало кто может пить алкоголь, как сок. Надо познакомить его с дедушкой Джиро, вот уж у него точно вместо крови алкоголь. — Тебе не кажется это как-то странно? — шепотом спросил друг. — Нет, все отлично. Уважаемый, дорогой и любимый, — плечи охотника дрогнули. Отлично, значит, все-таки слушает. — Торико-сан, мы хотим предложить вам задание по поимке галарского крокодила, — начала я, когда он отломал ветку сигарного дерева и выбил искру пальцами. — Мы готовы предложить вам две тысячи грандов за килограмм и сто миллионов — если вес составит пятьсот килограммов. — А? Что? Вы еще кто такие? — спросил он, чуть-чуть повернув голову к нам. — Он совсем не слушал, что ты ему говорила, — Комацу был немного растерян. — Э-э-э, здравствуйте Торико-сан, я К-Комацу, а это Кассия, мы пришли предложить вам работу… — Я все прекрасно слышал, — перебил друга охотник. Эх, была бы здесь бабуля Сетсу. Рядом с ней все шёлковыми становятся. — Галарский крокодил… Скорее всего опять эти идиоты из МОГ, приезжают, — он посмотрел на нас. — На сколько, я понимаю, живым его не поймать. — Торико-сан, ваша удочка… — отвлеклась я. — О-о-о-о, попалась! — мышцы Торико взбугрились и в воздух взлетела громадная рако-рыба. — Иди к папочке!!! — НИЧЕГО СЕБЕ! — Комацу выдохнул от удивления. — Это же рако-рыба! Вдруг мы услышали пронзительный крик, на рыбу летел пятихвостый орел. Он схватил добычу когтями, однако Торико: — Это моя добыча!!! — и со всего маху ударил обоих о землю. До этого Комацу еще ни разу не доводилось видеть работу охотников за деликатесами. Про свой опыт я пока не хочу рассказывать. Неудачный опыт. — Скажите своему боссу, что если он заплатит двойную цену, я поймаю крокодила живьем. Две тысячи грандов — слишком маленькая цена. Если мне самому не хочется этого делать, то я не вижу смысла куда-то идти. — Я п-поговорю с руководством, — Комацу явно представил, что сделает с ним Умеда. Я в знак поддержки похлопала его по плечу и, посмотрев на охотника сказала: — Что же… очень жаль, Торико-сан, что вы отказываетесь. Я думала, что смогу попробовать приготовить по-новому рецепту, — наиграно вздохнула. — Мясо галарского крокодила идеально для него подходило, но видимо не судьба… Идём, Команду, — я развернулась, мысленно считая. Один… Два… Три… Огромная лапища легла на моё плечо. Глаза охотника были наполнены предвкушением, а по подбородку стекала слюна. — Мы едем за крокодилом, завтра, — и ушел. Мы остались одни. — И все? — А что ты хотел Комацу? — Э-э-э, ну-у-у… О, а почему он согласился? — Надо знать уязвимые места своих противников, — еще дополнила зловещим смехом от чего Комацу побледнел. Я посмотрела на него. — Слушай, а ты не хочешь поехать завтра с Торико? — Что? Ты хочешь поехать за крокодилом?! — Мне интересно, где он обитает и как живет в естественной природе, — и мило улыбнулась. — Самоубийца, точно самоубийца, — тихо сказал Комацу. — Ты ведь не отступишь… — За это ты меня и любишь, — я приобняла его. Мой самый лучший друг, я обещаю, скоро ты поседеешь и потеряешь много нервных клеток. И не только из-за меня. — Если хочешь, поедем, надо сказать менеджеру, а это… — он выдохнул. — Не волнуйся, его беру на себя, — менеджер терпеть не может, когда я на него смотрю. Он как-то сказал, что его от моего взгляда в дрожь бросает. Я это использую в свою пользу.       За столько лет жизни в этом мире мои старые воспоминания тускнеют. Я уже забыла свою старую фамилию, свой город, плохо помню папу, сестру, как будто сам мир пытается избавить меня от этих воспоминаний. Сейчас у меня новая семья, бабушка Ю, она учила меня всему от готовки до шитья и вязания, бабуля Сетсу, дедушка Джиро, Теппей, который стал мне первым другом и, наверное, братом, Комацу… они все стали важны мне, но еще никто из них не узнал моего секрета. Может, я когда-нибудь скажу им.       Вечером — […абонент вне зоне действия сети. Вы можете оставить ваше сообщение после звукового сигнала…] — Деда, я нашла того, кто стырил твою удочку! И скорее всего он даже не знает чья она, ха-ха-ха!

***

      На следующий день — Что? Вы тоже едете? — воскликнул Торико, заметив на причале нас. У него дернулся глаз. С моего лица не сходила улыбка-оскал. А возле меня стоял нервно сглатывающий Комацу. — Эм-м-м, Торико-сан, Касси… Я легонько ударила друга в бок и повернулась к охотнику. — Менеджер сказал нам посмотреть, как живет крокодил в естественной природе, — и тут я увидела того, кто нас повезет. — О, какие люди, Том! Привет, как твои дела? — не задерживаясь на земле, прыгнула на борт катера. — Привет Кас, ты все по делам бегаешь, — меня подняли и стиснули в объятьях. Кажется, я слышала как треснули мои бедные ребра… — Нет. Я ищу приключение на одно место. Как Лола? — Лола очень хочет с тобой увидеться, но на работе завал. Она всё никак не успокоится из-за повышения гурманского налога. — От этого налога и повара страдают. — Вот-вот! — А?! Вы знакомы? — вместе сказали Торико и Комацу, которые с идеально круглыми глазами наблюдали за нами. — Том, знакомься, мой напарник Комацу. Комацу, это Том, моя жилетка, психолог и поставщик продуктов в наш отель. — Приятно познакомиться, с другом Кас-чан. Она много говорит о работе, но больше всего о своём друге, ха-ха! — Правда? — удивился парень. А потом посмотрел на меня. Я же чувствовала, что медленно мои уши становятся цвета варёного лобстера. — Еще Кас часто связывается со мной для заказов в ресторан. А заодно жалуется на «скверных поставщиков, которые не могут сделать скидку красивой девушке» — он явно пытался скопировать меня и мое поведение. — Том, тебе судьбой дано стать психологом. Радуйся. — Если бы за это еще платили… — Извини, что всегда беспокою тебя, Том, — складывал вещи на борт Торико. — Вот именно! Я не настолько свободен, чтобы быть готовым к отплытию, когда тебе только придёт в голову! Кас, к тебе это не относится, — Том повернулся ко мне. — Я всегда в твоём распоряжении в любое время суток. Садитесь, я увезу вас на бароновы острова. — Эй! Том, а за такие слова тебя жена не ревнует? — спросил охотник. — Кас — для Лолы исключение и желанный гость в нашем доме. Несмотря на сложный характер моей жены, они поладили без проблем, что если честно меня пугает. — Понятно. Надеюсь, вы уже составили завещание? — хмыкнул в нашу сторону Торико. — Не беспокойтесь, Торико-сан, я составила, — сказала, показав бумагу. Мы смотрим друг на друга. Главное не засмеяться. — Э? — Комацу переводил взгляд с Торико на меня. — Это настолько опасно!!! Еще не поздно сойти на берег?! — Все хорошо, ты главное не волнуйся, Комацу, — он расслабился, ну а я его добила. — Все не так плохо, как сказал Торико. Но на всякий случай я за тебя написала, — улыбнулась ему «а-ля троль 200 lvl». — А-а-а-а!!! Сначала этого цирка на выезде не выдержал Том, потом его поддержал Торико, а следом засмеялась я. — Кстати, в каком ресторане вы работаете? — отсмеявшись, спросил Торико. — А? Как вы узнали, что мы повара? — Комацу закончил с истерикой и с вопросом посмотрел на охотника. — Мы не говорили этого. — Возможно, это из-за запаха… — я взглянула на свои руки. — Мы каждый день работаем с разными ингредиентами и приправами. Я уже встречала охотника с хорошим обонянием. — Да, ты права, на ваших руках остался запах высококлассных ингредиентов. — У Торико нюх лучше, чем у полицейской собаки, — поделился своим мнением Том. — Касси, меня волнует, чем таким вкусным пахнет из твоего рюкзака? Я вдохнула свежий морской воздух и улыбнулась. — Я постоянно ношу с собой разные специи, — бабуля Сетсу буквально «вбила» в меня эту привычку. — Кстати, вот, — достала баночку с апельсиновым маслом. — Что это? Мммм… Просто великолепно!!! Спасибо! — Представимся еще раз. Я Кассия, су-шеф отеля «Гурман». — А я Комацу, шеф-повар отеля «Гурман», — Комацу поклонился. — О, да это же пятизвездочный отель! Как-нибудь загляну к вам, — и глотнул шампанского. Сразу из трёх бутылок. — Будем ждать, — я прикрыла глаза, позволяя ветру дуть в лицо. Потрясающее ощущение, когда катер летит на полной скорости вперед. В последний год я никуда не выезжала, спокойно работала, хотя до этого, пока жила у бабули Сетсу… — Кстати, Касси, — продолжал жевать Торико. — Как все-таки ты с Томом познакомилась? Поставщиков сейчас тысячи. А ты нашла лучшего. — Ты меня смущаешь, Торико! — крикнул из кабины Том — Ну-у-у-у, началось все с того, что Том напился в хлам… — Настолько я не напился!!! — Белки в полосочку с тобой не согласятся, дорогой мой друг. — Какие еще белки!!! — возмутился Том дернув рукой, отчего катер резко повело вправо. — Ой. — Это я должна говорить «Ой»!!! А белки были обычные, то в полоску, то в крапинку… зеленую. Ты еще что-то про голубую собаку говорил… — я перевела взгляд на Торико, а точнее на его волосы. — Теперь понятно, про какую собаку говорил, — Том хрюкнул, заметив обиженный взгляд Торико. — Ну, спасибо тебе, Том. — А что я-то сразу?! — Потом я долго убеждала этого пьянчугу, что здороваться с красными человечками не надо и они от этого точно не обидятся, — продолжила я. — И спустя примерно два часа, я привела его домой. К себе домой. Всю ночь я слушала целую исповедь обо всем. А главное узнала как он познакомился с белочками. — Ты раскрыла мой позор всей жизни, Кас! И дала Торико повод подшутить надо мной! — все-е-е… лучший поставщик обиделся. — Не печалься, друг мой. Ты всегда можешь пожаловаться мне. — А это что-то решит. — Ну… он же обещал прийти в наш ресторан… а слабительное и снотворное еще никто не отменял, — Торико подавился рыбой, которую пытался съесть целиком. — На мне это не сработает, — довольно оскалился охотник. — А ты хочешь проверить? — не менее довольно ответила я. — Пожалуй, воздержусь.

***

Катер вильнул в сторону. Не удержавшись, я и Комацу врезалась в одну из его стенок. А Торико продолжал спокойно стоять, поедая рисовую картошку. — Эй! Остров прямо перед нами, — крикнул Том. — Он выглядит зловеще… — Смотрите, — я указала на небольшие скалы вокруг острова. — Это же… постные обезьяны. Почему они здесь? — Это странно. Обычно они пугливые и не выходят с острова. — Вот мы и приехали. Это мангровый канал, единственный вход на бароновы острова. — Дальше мы сами, Том, подожди нас здесь.

***

Лес встретил нас неприветливо. Было очень жарко и влажно, от чего одежда неприятно прилипала к телу. Вот уже несколько часов мы ходили по острову. В самом начале мы встретили баронского тигра, но Торико отпугнул его. Неожиданно из кустов высунулась синяя морда длинным языком раздвоенным на конце, я едва успела отскочить в сторону. — О, змеежаба, её печень настоящий деликатес, — облизывался охотник. — Торико, мы можем забрать её? — я вцепилась в его руку. Хочу получить бесплатный ингредиент. — Ну-у-у… — охотник разрывался на части, с одной стороны он сам хотел её съесть, а с другой… — Ладно. Забирай, — при этом на его лице была мука. Я же быстренько спрятала змеежабу в симку для хранения. — Моя прелесть… — и любовно погладила сумку с бесплатным ингредиентом. — А-а-а!!! По моей руке что-то ползет!!! — испугался Комацу. — Успокойся Комацу, это просто пиявка. Это место идеальная среда обитания для них. Подожди немного, — я встала на носочки и оторвала пару листочков с дерева. — Дай руку, — я выдавила из листьев несколько капель сока прямо на пиявку. — А! Отцепилась! А как? — Пиявки не переносят соль, а это листья мангровых деревьев, поскольку они растут в соленой воде, в их листьях накапливается соль, — объяснил мои действия Торико. — А ты много знаешь, для повара. — Ну-у-у… Скажем так. Был опыт. Часто с дедушкой ездила. — Эй, мы остановимся здесь, — Торико повернулся к нам. — Наконец-то!!! — я села на землю. Был вечер. Мы шли по этому острову полдня. Торико развел костер, ну мы, повара пожарили мясо пойманного недавно зверя. Вокруг, не заходя за границу света, очерченную костром, собрались разные животные. От их необычности могло рябить в глазах, но после такого насыщенного дня я просто мечтала поесть и завалиться спать. У всех них были крылья. Рядом плескалось то ли озеро, то ли болото. Торико поделился своим мнением: — Они просто голодны и хотят поживиться остатками. — Они голодают на этом острове, полном еды. Галарские крокодилы прожорливы и свирепы. — Такими темпами он сожрет тут всех. Значит, двести тысяч видов животных на этом острове находятся на грани исчезновения. — По-погодите! — вскочил Комацу, активно жестикулируя, — Галарский крокодил ведь может плавать в морской воде. А если!!!.. — Тсс! — Торико шикнул и приложил палец к губам, настороженно прислушиваясь. Мы ничего не услышали. — Что-то не так? — Спросил Комацу. Вдруг, животные рядом испугались, а вода забурлила и рядом с нами возвышалась болотная змея, которая замертво упала. — Б-болотная змея имеет 5 уровень поимки, кто мог ее… — Говорят, даже галарский крокодил с ней не справится… да и одним укусом, — заметила очевидное я. Торико подошел ближе. — Размер и сила челюстей просто невероятны, — и кивнул, видимо, на свою догадку. Он рассматривал теплый труп и нашел пиявок. Я смотрела на рану болотной змеи и вспомнила: «К нам дошла информация, что есть крокодил, доживший до трехсот лет». Я повернулась к Торико и Комацу: — Знаете, — я сглотнула. — Я тут вспомнила один разговор… С большой вероятностью здесь живет трехсотлетний галарский крокодил. Мило, правда? — Касси, это нужно было раньше вспоминать!!! — активно жестикулировал Комацу. — Хм, теперь понятно… Я чувствую запах крови… как только мы прибыли на этот остров… мы стали твои добычей, не так ли? Крокодильчик, — за нашими спинами на поляну выполз огромный темно-бордовый крокодил, своими размерами он больше напоминал древнего динозавра. Зверь раскрыл пасть, полную острых зубов, похожих на кинжалы, а темно-багровая чешуя, была похожа на засохшую кровь. — Касси, Комацу, вы приготовите мне его? — он смотрел на нас серьезно, но все портила капающая слюна. С кем я связалась? — Да! И тут произошло странное. Поляна наполнилась аурой ужаса, а за спиной мужчины возникла призрачная фигура красного цвета. Ч-что… это… такое??? И это чувство опасности какое-то знакомое. — Вилка, — Торико с огромной силой вонзил одну руку в плоть крокодила. — Нож! — второй отрезал ему голову. — Ну что, — широко улыбнулся он, — Касси, приготовишь мне его? — Комацу, как мне придумать новый рецепт за тридцать секунд? — шёпотом спрашиваю повара и тяжело вздыхаю. — Хах, Касси, в следующий раз придумай все заранее, идем, а то Торико-сан все съест. — Главное, чтобы оставил для отеля, а то нас съест Умеда.

***

      Мясо крокодила оказалось выше всяких похвал. Но мы ВСЕ СЪЕЛИ!!! Хотя, даже не «мы», а… — Торико… — Да ладно тебе, Касси, не жадничай, — отступал назад охотник. — Нужно уметь делиться… — Торико!!! А ну стой! Иначе хуже будет, когда я тебя поймаю! — Нас… уволят… — шептал бледный Комацу, опустившись на колени перед костями крокодила. — Комацу, нас не уволят, просто Умеда оставит после нас то, что лежит перед тобой, — попыталась подбодрить я Комацу, но только сильнее отправила его в пучину отчаяния. — Торико! То, что ты залез на дерево — тебя не спасет!!!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.