ID работы: 9317006

I Knew You Were Trouble When You Walked In

Гет
Перевод
R
Завершён
236
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
133 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 41 Отзывы 79 В сборник Скачать

Часть 19. "Приветствие" с другой стороны

Настройки текста
      Клаус вошел в церковь. Он поцеловал Кэми в щеку и подошел к закрытому гробу.       Клаус открыл гроб и с удивлением обнаружил там маленького ребенка, одетого в белое, брыкающегося и очень живого. — Эй… — тихо сказал он.       Он улыбнулся и наклонился к ребенку, когда кол из белого дуба пронзил его спину и вышел из груди. Изо рта у него хлынула кровь, и он обернулся, чтобы увидеть того единственного человека, которого боялся всю свою жизнь.       Майкл. Клаус проснулся, тяжело дыша.

***

      Тем временем рядом с Клаусом…       Тони огляделась, она была в красивой детской комнате. Она подошла к кроватке и взяла ребенка на руки. — Привет, малышка, — прошептала она. — Худшая мерзость на Земле, если хочешь знать мое мнение, — сказал мужчина. Тони сердито посмотрела на него. — Кто ты такой? — сердито спросила она. — Я — Майкл, и могу заверить тебя, что я прав. Королевская ведьма вроде тебя и зверь вроде Никлауса? Что может быть более кощунственным, чем гибрид ведьмы и такого зверя, как он? — сказал Майкл. — Заткнись, — сказала Тони со слезами на глазах. — Ты создала отвратительную тварь, — сказал он, подходя к ней ближе.       Ребенок заплакал, и Тони начала его успокаивать, а потом ребенок исчез. Она стояла перед двумя надгробными плитами.       На одной было написано: Никлаус.       На второй было написано: малыш. — Нет! Нет, нет, нет! — воскликнула Тони. — Тебе лучше обойтись без них, — сказал Майкл.       Тони проснулась, тяжело дыша. — С тобой все в порядке, любимая? — спросил Клаус.       Она проснулась через мгновение после него. — Да, я в порядке, — она солгала. — Ладно, нам пора одеваться, у нас вечеринка для мертвых, — сказал Клаус. — Кто умер? И что, черт возьми, такое вечеринка для мертвых? — спросила Тони, нахмурившись. — Верно, вчера тебя здесь не было. Отец Киран скончался. Что касается вечеринки, то это Новоорлеанская традиция — пить, рассказывать истории о покойниках и праздновать то, кем он был, — сказал Клаус. — Немного жутковато, — сказала Тони. Клаус пожал плечами. — Не делай этого, когда я умру, — сказала Тони. — Я этого не сделаю, потому что ты никогда не умрешь, — сказал Клаус.       Тони улыбнулась ему и поцеловала в губы. — Я хочу принять душ и позавтракать перед отъездом, — сказала Тони. — Да, мэм, — ответил Клаус с улыбкой, заставив ее рассмеяться.       Они оба перестали улыбаться, когда отвернулись друг от друга.

***

      Клаус сидел в переполненной закусочной. Оркестр играл ирландскую музыку, а люди пили. Клаус пил стакан за стаканом. Тони с беспокойством смотрела на него. Элайджа и Хейли присоединились к ним. — Эй, как насчет этих колец? Я больше не могу ходить вокруг да около, люди напуганы, и Оливер использует этот страх, чтобы устроить беспорядок, — сказала Хейли. — Я сдержу свое обещание, волчонок, но сегодня настало время перемирия, так что наслаждайся этим, — сказал Клаус. — Детка, может быть, ты слишком серьезно относишься к выпивке, — сказала Тони. — Нет, со мной все в порядке, и я выпью эту бутылку, и следующую, и уж точно еще одну, чтобы утопить демонов, которые решили напасть на меня сегодня, — сказал Клаус и отпил еще немного. — Тебе снился наш отец? — спросил Элайджа. — Давай, смейся хорошенько, — мрачно сказал Клаус. — Я не нахожу это забавным, Никлаус, тем более что он мне тоже снился, — сказал Элайджа. — Мне тоже, — прошептала Тони.       Два брата и сестра уставились на нее. — Ты его даже не видела, — сказал Клаус. — Он представился, — мрачно сказала Тони. — Насколько все было плохо? — спросил Клаус. — Плохо, — сказала Тони и отвернулась от него. — Интересно, как это могло случиться, что нам всем троим приснился Майкл, и, может быть… — сказал Элайджа, переводя взгляд на Женевьеву. Тони проследила за его взглядом. — Я не думаю, что это она, — сказала Тони. — Почему нет? — спросил Элайджа. — Это было слишком реально, слишком… личное, чтобы быть заклинанием, — сказала Тони, все это время поглаживая свой живот. — Майкл говорил тебе что-то о ребенке, — сказала Хейли. — Он был жалким ублюдком и ничтожеством, мне все равно, что он говорил, — сердито сказала Тони. Элайджа уставился на Клауса. — Что? — раздраженно спросила Тони. — Ты должна была родиться тысячу лет назад. Майкл в ужасе убежал бы от тебя, — сказал Клаус. — Согласен. Осталось никогда не попадаться на твою плохую сторону, мой юный друг, — сказал Элайджа. Тони закатила глаза, глядя на них. — У меня есть идея, — сказала Тони. — Мы открыты для предложений, — сказал Элайджа. — Позвони Бонни Беннет, — сказала Тони. — Бывшая ведьма из Мистик Фоллс? — спросила Хейли. — Да, она помогла нам узнать обо мне, так что, возможно, она сможет рассказать нам больше, — сказала Тони. — Вполне возможно, — сказал Элайджа и набрал номер. — Включи громкую связь, — сказала Тони. — Элайджа? — спросила Бонни. — Привет, юная ведьма, — сказал Клаус. — Клаус, — сердито сказала Бонни. — Я тоже здесь, — сказал Элайджа, свирепо глядя на брата. — И я, — сказала Хейли. — Ты меня не знаешь, но люди, о которых мы спрашивали тебя в прошлый раз, были моими родителями, а я Тони, — сказала Тони. — Ведьма из Акоста-Райс, — сказала Бонни. — Да, — сказала Тони. — Приятно познакомиться, ну вроде того, — сказала Бонни. — Я тоже рада познакомиться, — сказала Тони. — Давайте перейдем к делу, хорошо? — сказал Клаус. — Тебе нужно что-нибудь, чтобы избавиться от него? Потому что я уверена, что смогу найти заклинание или два, — сказала Бонни. — Может быть, позже, — сказал Элайджа. Клаус нахмурился. — Бонни, у нас есть небольшая проблема, связанная с именем Майкл, — сказала Тони. — Я бы не стал ссылаться на то, что наш отец охотится на нас и на тебя в наших снах, но он определенно является проблемой, — сказал Элайджа. — Хо. Извините за это, но дело вот в чем. Кто-то использовал очень сильное, очень темное заклинание, чтобы вернуться с другой стороны, вы знаете, что такое другая сторона, верно? — начала Бонни. — Мы посылаем туда большую часть людей, пожалуйста, продолжайте, — сказал Клаус. — Я не разговариваю с Клаусом, так что отошли его или заставь заткнуться, — сказала Бонни. — Заткнись, Никлаус. Пожалуйста, продолжайте, мисс Беннетт, — сказал Элайджа. Тони хихикнула, а Клаус нахмурился. — Спасибо. Во всяком случае, с тех пор, как это случилось, другая сторона как бы закрывается сама по себе, и люди втягиваются в ничто, — сказала Бонни. — Итак, Майкл решил вцепиться в этот мир и использовать время, чтобы мучить нас, — сказал Элайджа. — Почти, — ответила Бонни. — Бонни, ты ведь якорь на другой стороне, верно? — спросила Тони. — Да, — ответила Бонни. — И у тебя там тоже много друзей, верно? — спросила Тони. — Да, — вздохнула Бонни. — А что с ними будет? — спросила Тони. — Мы работаем над их возвращением, — сказала Бонни. Тони нахмурилась. — Но ты же якорь, ты не можете вернуться, не так ли? — спросила Тони. — Я пойду дальше, в небытие, — тихо сказала Бонни. По щекам Тони покатились слезы. — Мне очень жаль, — всхлипнула Тони. Клаус перетянул ее к себе на колени и крепко обнял. — Ты что, плачешь? — спросила потрясенная Бонни. — Она немного эмоциональна, — сказал Элайджа. — Она едва знает меня, — сказала Бонни. — Ах… Беременные эмоциональные, — объяснил Элайджа. — Хо. Поздравляю. Кто такой счастливый отец? — спросила Бонни. — Никлаус, — сказал Элайджа. — Какой Никлаус? — спросила Бонни. — Сколько Никлаусов ты встречала в своей жизни? — раздраженно спросил Клаус. — Твой брат, гибрид, Никлаус? — спросила Бонни. — Единственный и неповторимый, милая, — сказал Клаус. — Кто-то должен научить его пользоваться презервативами, — сказала Бонни. Тони усмехнулась. — Я так и сказала, — вмешалась Хейли. Бонни рассмеялась. — Было приятно поговорить с вами, ребята, ну, более или менее, — сказала Бонни. Элайджа улыбнулся. — Еще раз спасибо, Бонни, — сказал он. — Не за что. Хо, и прежде чем я вешаю трубку, Кол передает «привет», и он очень хочет вернуться, так что я думаю, что он сделает это, когда мы найдем обратную дорогу, — сказала Бонни. — Ты можешь оставить его там, — сказал Клаус. Тони хлопнул его по голове. — Это твой брат. — Она его ударила? Ты мне очень нравишься, Тони, — сказала Бонни. Все засмеялись (кроме Клауса, конечно). — Пока, — сказала Бонни. — До свидания, мисс Беннетт, — сказал Элайджа. — Пока, — сказала Хейли. — Удачи, — сказала Тони. — Пока, ведьма, — сказал Клаус. — Спасибо Тони, пока, — сказала Бонни и повесила трубку. — Это было очень поучительно, — сказал Клаус. — Не совсем, мы все уже знали, что кто-то должен научить тебя пользоваться презервативом, — сказала Хейли. — Это уже не смешно, — нахмурился Клаус. — Вообще-то, это все еще так, брат, извини, — сказал Элайджа, улыбаясь. Они снова начали смеяться.

***

      Множество людей пришли проводить отца Кирана в его последний покой. Тони шла рядом с Клаусом, держа его за руку, рядом с ним была Хейли, а в конце Элайджа. Хейли слегка закашлялась. — Эй, ты в порядке? — спросила Тони. — Да, все хорошо, — она прочистила горло.       Хейли шагнула вперед, чтобы поговорить с Кэми. — Что-то должно случиться, — сказала Тони. — Почему ты так говоришь? — спросил Элайджа. — Предчувствие, — сказала Тони. — Клаус! — закричала Женевьева.       Хэйли рухнула на улице, закашлявшись кровью. Женевьева последовала за ними домой. Элайджа положил Хейли на стол. — Позвольте мне помочь, — сказала Женевьева. — Убирайся, — сказала Тони. — У тебя может быть сила, но ты новичок в этой жизни, ты не можешь помочь, Хейли умрет! — сказала Женевьева. — Я слышу сердце ребенка, но не ее, — испуганно сказал Элайджа. — Я ее вытащу, — решил Клаус. — Хейли умрет от потери крови, — сказала Женевьева. — Убирайся к черту! — звонила Тони.       Женевьева ушла. — Элайджа будет моим радаром, окей? — спросила Тони, положив руку на сердце Хейли. Он кивнул.       Тони закрыла глаза. Тело Хейли подпрыгнуло в ответ на заклинание Тони. — По-прежнему ничего, — сказал Элайджа. — Ребенок? — спросила Тони. — Все в порядке, — сказал Клаус.       Тело Хейли снова подпрыгнуло на столе, на этот раз гораздо сильнее, а затем она села, задыхаясь. — Хейли! С тобой все в порядке? — спросил Элайджа. — Я видела Майкла, он пытался убить меня, — сказала Хейли. — Отведи ее наверх, Элайджа, ей нужно помыться и немного отдохнуть, — сказала Тони. — Спасибо, мой юный друг, — сказал Элайджа. — В любое время, — улыбнулась Тони.

***

— Ты в порядке, детка? — спросила Тони, гладя его по лицу. — Конечно, — сказал Клаус. — Что тебя беспокоит, милый? — спросила Тони. — Что Майкл рассказал тебе обо мне? Что он сказал Хейли? — спросил Клаус. — Это не имеет значения, он ошибается, он был неправ в течение последней тысячи лет, — сказала она, обнимая его лицо и целуя в губы. — Я уверена, что Хейли скажет то же самое, ты можешь пойти и спросить ее позже, — прошептала она ему. — Ты можешь что-нибудь спеть? Это успокаивает мой разум, — сказал Клаус. Она улыбнулась. — Сразу как ты вошел, я поняла, что ты станешь проблемой…       Клаус усмехнулся.

***

      Клаус постучал в дверь Хейли. — Войдите, — сказала Хейли.       Клаус подошел ближе к кровати, на которой сидела Хейли. — Сегодня ты показала, какая крутая, — сказал Клаус. — Что-то вроде того, — сказала Хейли. — Да… — сказал Клаус. — Что будет со мной после родов? Я не позволю тебе забрать ее у меня. Мне нравится Тони, но она не будет матерью моего ребенка, — сказала Хейли. — Пойдем, я тебе кое-что покажу, — сказал Клаус, открывая внутреннюю дверь в комнату. Хейли последовала за ним в самую красивую детскую комнату.       Рядом стояла детская кроватка и кресло-качалка. Полки с пухлыми медведями, игрушками и DVD-дисками. на стене висела картина города, сделанная Клаусом, с большой Полной Луной в небе. — Вообще-то я хочу, чтобы наша дочь жила с обоими родителями, в доме своей семьи, — сказал Клаус. — Да, это было бы совсем не странно: я, Элайджа, ты, Тони и двое наших сводных детей, — сказала Хейли.       Клаус улыбнулся. — Я должен спросить, что Майкл рассказал тебе обо мне? — спросил Клаус.       Хейли посмотрела на него с влажной улыбкой. — Ничего правдивого, — тихо сказала она.       Клаус кивнул и вышел из комнаты.       Хейли собиралась вернуться и жить на болота.

***

      Хейли смотрела на улицу из окна детской комнаты. Люди все еще празднуют в честь смерти отца Кирана. — Ты чуть не умерла, — сказал Элайджа, подходя ближе. — Я не помню ни одного случая за тысячу лет, чтобы мне было так страшно, — он почти прошептал.       Хейли повернулась к нему, когда он собрался уходить. — Элайджа, — позвала она. Он посмотрел на нее, и она бросилась к нему, обвила его руками и поцеловала в первый раз, нежно, нежно.       Тони вошла в детскую и замерла. — Упс… — Элайджа попятился. — Нет, останься. Я могу вернуться позже, — сказала Тони. — Все в порядке, я уже ухожу, — сказал Элайджа. — Скажи это кому-нибудь, кто поверит в это, дорогой, потому что я определенно не такая, — сказала Тони. Хейли улыбнулась, а Элайджа нахмурился. — Ты проводишь слишком много времени с Никлаусом, ты не только начинаешь говорить, как он, но и становишься раздражающей, как он. Спокойной ночи, — сказал Элайджа и выскочил из комнаты с вампирской скоростью. — Ха. Элайджа стал таким же сопляком, как и его брат, — сказала Тони. — Ты же знаешь, что они тебя слышат, — сказала Хейли. — Какая разница? — сказала Тони. Хейли начала смеяться. — Как поживаешь? — спросила Тони, когда Хейли перестала смеяться. — Я в порядке, наверное, благодаря тебе, — сказала Хейли. — Это хорошо. Но у меня есть вопрос, — сказала Тони. — Конечно, спрашивай о чем угодно, — сказала Хейли. — Ник приходил спросить тебя о том, что сказал о нем Майкл? — прошептала Тони. — Да, я сказала ему, что все сказанное Майклом - неправда, — сказала Хейли. Тони прыгает на нее и обнимает. — Ух ты, успокойся, девочка. Я только сказала правду, я узнала Клауса, он совсем не похож на то, что говорил о нем Майкл, — сказала Хейли.       Лицо Тони было мокрым от слез. — Во время беременности ты гораздо более эмоциональна, чем я, — сказала Хейли. — Наверное. А теперь я дам тебе отдохнуть, спокойной ночи, — сказала Тони. — Спокойной ночи, — сказала Хейли.       Тони спустилась в гостиную.

***

      Элайджа сидел на одном из диванов в гостиной со стаканом напитка в одной руке и книгой заклинаний матери в другой, когда вошла Тони. — Привет, ты не видел Ника? — спросила Тони. — Он ушел, кажется, что-то с волками, — сказал Элайджа. — Хо, — сказала Тони. Она легла на кушетку, положив голову на колени Элайджи. Он посмотрел на нее, приподняв бровь. Она закатила глаза, глядя на него. — Разве я похож на подушку? — спросил Элайджа. — Я так не думаю, но тебя можно использовать, — сказала Тони. Он вздохнул. — Ты такой ребенок, — сказал Элайджа. Она дико улыбнулась ему. Он усмехнулся. — По другому вопросу. Ты назвала меня сопляком, меня никогда раньше не называли сопляком, даже в детстве, — сказал Элайджа. Тони начала смеяться. Элайджа нахмурился, что еще больше рассмешило ее.       Он вздохнул и продолжил читать. Когда Элайджа снова посмотрел вниз, чтобы проверить, почему она такая тихая, он обнаружил, что Тони заснула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.