От переводчика
28 апреля 2020 г. в 13:06
"Буря в пустыне" - это огромная работа, разделённая на своеобразные маленькие "арки". На данный момент цикл состоит из 18 работ, +600к слов и конца края ей пока не предвидится. Что с одной стороны радует, а с другой... Ну, вы сами всё понимаете. Автор проделал и продолжает делать невероятную работу, написав всё это за год, поэтому не ленитесь и заходите к нему, чтобы хотя бы лайкнуть (ткнуть кудос) оригинал. Если ваш английский хотя бы на уровне гугл-переводчика, советую прочитать цикл в оригинале, он того стоит. Для всех остальных же я попытаюсь его перевести, поскольку работа просто потрясающая.
Я буду переводить работы в том виде, в котором они существуют у автора и обновлять постараюсь регулярно. Перевод не всегда подстрочный, но я старалась максимально сохранить дух оригинала и сделать перевод адекватным и читабельным на русском. Данный перевод так же выложен на АО3: https://archiveofourown.org/works/23890936/chapters/57435310, так что буду ждать вас и там! :)
И несколько слов о рабской культуре Татуина, поскольку я считаю важным уточнить этот момент. Всё это - Ар-Аму, Эккерет, Депур - чистой воды фанон, придуманный англоязычным автором Фиалерил (https://archiveofourown.org/users/Fialleril/profile), или, по крайней мере, на него указывают мои изыскания. Этот фанон настолько прижился в английском фандоме, что стал неотъемлемой его частью и постепенно переполз в фанфики других авторов. Почти как Дамбигад, если вы понимаете, о чём я. На фикбуке, и в русском фандоме вообще, это фанон не столь популярен, хотя несколько переводных работ Фиалерил существуют. Буду рада, если в русском фандоме это фанон тоже приживётся!
Не стесняйтесь комментировать, для меня это очень важно, и ставьте кудосы автору оригинала! :) И, конечно, наслаждайтесь великолепной работой!
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.