ID работы: 9252677

Другой Даунтон

Гет
R
В процессе
7
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
7 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Мэттью сидел и работал в выделенной Розамундой комнате для гостей. В общем то, он просто пытался отвлечься от мыслей о Мэри. Прочла ли она его письмо, как отреагировала, где она сейчас и о чем думает. Безуспешно пытаясь сосредоточиться на работе, он откинулся на спинку стула и прислушался. Внизу, явно что-то происходило, он услышал шаги, больше, чем шаги одного человека и совершенно непохожие на шаги Розамунд. Приглушённые голоса и чей-то взволнованный шёпот. Он решил спуститься и проверить, все равно ему не суждено было поработать сегодня. Мэттью тихо приоткрыл дверь своей комнаты, и на цыпочках прокрался к лестнице. Он прислушался ещё. Мэри. Это был ее голос. Она что-то невнятно шептала, ее голос дрожал. Придав себе обычный вид, Мэттью молча прошёл к лестнице и стал спускаться. Он повернул голову и столкнулся взглядом с карими испуганными глазами. Пару секунд он не мог заставить себя отвести взгляд, но Мэри все сделала сама. Мэттью заметил, что в ее глазах помутнело, и она упала, грациозно съехав вниз по стенке. Ричард дёрнулся в ее сторону, но вдруг его взор упал на лестницу. Он увидел молодого наследника и остановился как вкопанный. Совершенно забыв о Мэри, лежащей без сознания, Мэттью ринулся на Ричарда. Они упали на пол неистово борясь. Мэттью ударил его в живот, а хилый, но удивительно тяжёлый кулак газетчика лёг ему на лицо, заставляя сплевывать кровь. Они катались по полу, нанося друг другу все более серьезные увечья. Одежда была порвала, у каждого уже точно было по две серьезных ссадины, но они не прекращали. Ричард попутно бранился гадкими словами, а Мэттью же молча мутузил его. Не знаю, сколько бы это продолжалось, если бы Мэри внезапно не пришла в себя и не закричала, бросившись разнимать их: — Мэттью! Ричард! Прекратите, — она попыталась расцепить из руки, тогда ей тоже досталось. Отдёрнув руку, которую пронзила жгучая боль, Мэри закатила глаза. Коронное движение, делающее ее еще более привлекательной. На ватных ногах она отошла к стене, и облокотилась. Все правила приличия были напрочь забыты. Драка продолжалась. Мэри боялась, как бы они не поубивали друг друга. Лицо Мэттью было в крови, губа разбита. Ричард же отделался фингалом, светящимся под правым глазом. Надо было что-то делать, Мэри заметалась по комнате, крича: «Хватит, остановитесь немедленно!» безуспешно, вдруг, она вспомнила, что у Розамунд, оказывается были слуги, и почему она раньше не подумала об этом? Быстро сбежав вниз, она стала звать дворецкого Смитсона — Смитсон! Смитсон! -звала Мэри, тут, ей на встречу выскочил мужичок средних лет, это и был дворецкий — Что-то случилось, миледи? — озабоченно спросил он — Скорее, возьмите две крепких лакеев, и бегом наверх, помогите мне разнять дерущихся! — Мэри вновь побежала вверх по лестнице и оказавшись в коридоре застала все так же, как и оставила. Прибежали лакеи, и на силу разняли Мэттью и Ричарда. Они были вымотаны дракой, и сразу успокоились. Ричарда вскоре выставили за дверь. Мэри приблизилась к Мэттью, и ужаснулась, увидев его лицо. Весь побитый, в ссадинах и кровоподтёках, он через силу улыбался ей. Она отвела его в гостиную и обработала раны, тем, что смогла разыскать в доме. Мэттью как ни странно был доволен. Он весь светился от счастья, что навалял Карлайлу. Мэри с укором посмотрела на него: — И что тут смешного? Он мог тебя серьезно покалечить, ты недавно оправился от серьёзной болезни, и уже лезешь в драку, судя по всему без причины, — Мэри рассердилась. Кто черт возьми пригласил Ричарда сюда? И почему Мэттью ничего не сказал о том, что остановился в тетушки? И где сама неуловимая Розамунд? Где Ивлин Напье, в конце концов? Все это было очень странно. Надо узнать, кто послал ей письмо. Задумавшись она совсем забыла о Мэттью, который пристально смотрел на неё. Мэри опасалась встречаться с ним взглядом, боясь утонуть в голубых глазах и поддаться чувствам, тем самым вновь причинить себе боль. Она вновь приложила к щеке Мэттью компресс и ее пальцы случайно коснулись разгоряченной кожи. Она вздрогнула и отдёрнула руку. Надо было с этим заканчивать, а то вдруг, он вновь попытается ее поцеловать? Мэри знала, что если он рискнёт, она не сможет устоять. Поэтому она встала: «Мэттью, я надеюсь, что хоть как то облегчила твои страдания, я думаю, что тебе стоит прилечь. Сейчас.» она пыталась намекнуть, что пора прощаться. Ей же ещё предстоит ужин с ним, и если не повезёт совсем, то наедине. Первый раз она молилась богу, чтобы тетушка появилась как можно скорее. Но ее все не было. Что ж, ничего не поделаешь, она сказала, то ли обращаясь к Мэттью, толи к стене: — Я должна переодеться к ужину, а ты должен отдохнуть. Я пойму, если пропустишь ужин, все мы знаем, каковы ужины с тетей Розамундой Мэттью усмехнулся, а Мэри пошла наверх, чтобы выбрать наряд и просто побыть одной

***

Время ужина приближалось, Мэри уже была одета. На ней было синее приталенное платье, длинные перчатки и красивая заколка, украшавшая шикарные густые волосы. Она заметно нервничала, все ещё уповая на то, что тетушка появится. Она решила проверить комнату неуловимой Розамунд, и вышла пораньше. Идя по коридору, она молила бога, чтобы не встретить Мэттью. Наконец-то заветная дверь. Сначала она постучала тихо, а потом настойчиво. Вдруг из комнаты послышался голос «неужели тетя дома?» пронеслось в голове у Мэри — Да, — звучал голос Розамунд Мэри открыла дверь и столкнулась с удивленным лицом тети. Видимо, та не знала, что Мэри приехала. — Мэри! Что ты тут делаешь? Почему не предупредила, что приедешь? — удивлённо спросила Розамунд и обняла племянницу. — Разве не ты написала письмо? Что мне нужно срочно приехать? Что Ивлин Напье меня ждёт? — Мэри протянула конверт Розамунд и та быстро пробежалась по тексту, все больше недоумевая. — Это была вовсе не я, дорогая. У меня другой почерк, и я строю предложения по-другому. Что-то мне напоминает этот стиль, — она открыла ящик стола и достала другой конверт, развернула и сверила с письмом. Мэри подошла поближе, чтобы рассмотреть и с ужасом заметила, что письмо, которое достала тетя, было письмом ее младшей сестры, Эдит. Розамунд и Мэри переглянулись. Несомненно, это была Эдит. Видимо, и Ричарда тоже известила она, а про Мэттью не знала. Мэри кипела от гнева, Розамунд вопросительно посмотрела на племянницу. Мэри предложила ей присесть и все рассказала — Но больше, я удивляюсь тому, как она могла сделать это, зная, что я располагаю информацией способной ее уничтожить, — подытожила Мэри. Они сидели друг напротив друга и разговаривали. Розамунд пришла в шок, и не могла связать и двух слов. Тем не менее надо было идти на ужин, невежливо было оставлять Мэттью в одиночестве. Спускаясь по лестнице Мэри опять занервничала. Придёт ли он? Как его ушибы? Злится ли он на неё, потому что она ушла? Надо взять себя в руки, между ними все кончено и ей пора бы это принять. Они вошли в гостиную, там их уже ждал Мэттью. Отёки чуть спали, но в целом лицо выглядело так себе. Розамунд увидев его, потребовала нюхательные соли, и Мэри невольно рассмеялась. Вскоре они втроём сидели за столом, на ужин была утка, с карамелизированными яблоками, белое французское вино и шоколадный пудинг, так горячо любимый англичанами. За ужином все вели непринужденную светскую беседу: разговоры о погоде, политике, делах в Даунтоне и в Лондоне. Ничего особо важного. В таком настроении и прошёл ужин. Вскоре они перешли в гостиную, чтобы выпить чашечку чая, Мэри же, которой было безумно трудно себя сдерживать, ведь она ужасно устала за сегодня, вся эта драка и новость о сестре утомили ее, решила что пора бы уже покинуть эту тёплую компанию. — Я прошу прощения, я пожалуй пойду спать. Что-то я устала сегодня, — ледяным тоном промолвила Мэри, и попрощавшись вышла из комнаты. Ну вот, наконец-то она одна. Мэттью больше нет рядом, и хотя бы его присутствие не причиняет ей страдание. Она шла достаточно медленно, голова вдруг разболелась, и это неудивительно, она упала сегодня в обморок, да и вообще, натерпелась немало. Пройдя в тёмный коридор перед комнатой, у Мэри вдруг резко закружилась голова и она схватилась за стенку, чтобы не упасть. Вдруг, чьи-то руки поддержали ее за талию, она испуганно обернулась. Это был Мэттью, что не удивительно. К сожалению их комнаты находились в одном крыле — крыле для гостей — С тобой все в порядке? — взволнованно спросил он, Мэри мягко отстранилась и отступила назад — Да, все в порядке, голова закружилась, — Мэри поспешила к своей комнате, но Мэттью схватил ее за руку, и вновь развернул к себе. Он приблизился к Мэри и провёл рукой по ее волосам, Мэри силилась не сделать тоже самое. Мэттью коснулся рукой ее щеки и провёл пальцем ниже, к шее. Мэри вздохнула, лишь бы не поддаться, думала она. Она хотела уйти, но не могла, так это было приятно, находиться рядом с ним, в тёмном коридоре. Она против воли запустила руку в его волосы. Мэттью поцеловал ее в шею. «Нет, нет, нет!» пронеслось в голове у Мэри, и она резко отстранившись убежала в свою комнату, оставляя озадаченного Мэттью, наслаждаться шлейфом ее духов.
7 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (6)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.