***
— Время смерти: двадцать седьмое ноября, восемнадцать часов, сорок одна минута. Простая формальность. Короткие цифры в истории болезни. Тихие соболезнования родственникам. Юкико-сан уходит также легко и спокойно, как и появляется здесь однажды. — Ты сделала все, что смогла, — утешает Цунаде. — Шансов не было. Болезнь поразила кости, органы. Рано или поздно, она бы все равно… — Знаю, — шипит, точно змея, и трет руки сильнее, вдавливая в дрожащие пальцы мыло. Отмыться, стереть воспоминания и выдохнуть. Сакура все прекрасно понимает — война успела донести, что люди умирают. Паршиво просто. И нестерпимо сильно хочется кофе. — Сакура, — ладонь сенсея ложится на плечо и цепко стискивает, — может, отдохнешь сегодня? — Нет, у меня всего два часа до конца рабочего дня. Справлюсь, Цунаде-сама. И она, правда, справляется. Заканчивает обход ровно в девять. Снимает халат, тушит свет в кабинете и прощается с персоналом, остающимся на ночное дежурство. Бредет в сторону выхода и только на улице вспоминает, что Мадара угрожал ей свиданием. Это точно была угроза. Вероятно, все, что он говорит — профессиональное запугивание и гнет. Сакуре не нравится. Сакура не любит чувствовать себя жертвой. Бесполезной и глупой жертвой в лапах, несомненно, опасного и дикого хищника, коим и является в ее представлении Учиха Мадара. Ледяной воздух дерет легкие. Девушка заходится в кашле, плотнее кутаясь в теплое осеннее пальто. Носа касается нечто мокрое и холодное. Первый снег идет тихо, смиренно, оплетает землю и глухо тает в ногах. Юкико-сан почти успела, думает Харуно и жмурится, давя порыв заплакать. Не здесь, не сейчас. С нее на сегодня, кажется, хватит. — Решила заболеть? Мужчина снова появляется неожиданно, подкрадывается сзади, лишь лишний раз подтверждая ее теорию о его принадлежности к семейству диких животных. Лев или тигр — кто-то из них точно. Сакура разворачивается к нему лицом, отмечает его типичную природную хмурость и позволяет себе горькую усмешку, нежно скользнувшую по потресканным и покусанным вдоль и поперек губам. — Простите, Мадара-сан, — безразлично-ровно тянет девушка, — сегодня точно не самый удачный день для свиданий. Может, завтра или послезавтра? Или, быть может, никогда? Учиха смеется. Запрокидывает голову вверх и замирает, позволяя снегу касаться распущенных темных, как воронье крыло, волос. Он одет совсем легко. Стандартная форма шиноби летнего варианта. Сакура хмурится. Совсем ненормальный, мысленно стонет от досады. — Кажется, заболеть решила не я, а вы, Мадара-сан, — с долей упрека в голосе оповещает его Сакура. — Почему вы без верхней одежды? — Миссия была тяжелой, Харуно, не было времени на смену формы. Я двоих из команды потерял. До вас не успели. Скончались по дороге от потери крови. Откровения с его стороны выбивают весь воздух из легких. Сакура мнется и не знает куда себя деть. — Мне жаль. — Мне тоже. По глазам видит — в курсе. Мадара Учиха знает все, если ему важно. Странно чувствовать себя этим важно, но Харуно отмахивается. Слишком устала, слишком тяжело. Подумает завтра и решит, что делать, а сейчас надо бы, вроде как, спасать безумца от простуды или, чего хуже, воспаления легких. — Свидание у меня дома вас устроит? Мадара кивает. Сокращает расстояние между ними и крепко ухватывается за прижатую к груди продрогшую женскую ладошку. Стискивает. И бредет вперед, позволяя Сакуре любоваться его широкой и, кажется, надежной спиной. — Вам как и вчера, Мадара-сан? Черный? Мужчина кивает. Картина повторяется: он, она и ее маленькая кухня, которая с трудом вмещает в себя учиховскую красноглазую махину. Только смеяться не хочется. Совсем. — Вас подлечить? — интересуется, оказываясь в считанных сантиметрах от Мадары. Ставит кружку, отходит снова, и возвращается уже со сладостями. Теми самыми, что исправно покупаются, но не употребляются, потому что Харуно, вообще-то, ни разу не сладкоежка. И дома бывает редко. Чаще нее здесь появляется Ино, Наруто или Сай. — Было бы неплохо. Его голос по телу приятными мурашками бегает и это совсем не радует. Больше пугает, настораживает, заставляет сомневаться в собственной разумности. Они пьют в абсолютной тишине. Мадара, к удивлению девушки, не отказывается от конфет — к концу их остается жалкая горсть на дне полупрозрачной чашки. Тем смешнее осознать, что Учиха любит сладкое. С его образом как-то не вяжется, если честно, но Сакуре плевать. Только бы не засмеяться, не поддаться порыву и не потрепать равнодушную скалу-Учиху по щеке. Правда, дотянуться бы еще, ростом мужчина вышел внушительным. Его бы внешний вид да в нужное русло, отстранено думает Харуно, промывая использованные кружки теплой водой. Спину обжигает чужой взгляд. Ее нагло рассматривают. Терпит, дышит через раз и дрожит от непонято откуда взявшегося волнения. — Пройдите в гостиную, я сейчас подойду, — почти безразлично просит Сакура. Позади слышатся копошения, и когда на кухне остается лишь она одна, вздыхает громко и глубоко, отпуская накопившееся внутри напряжение. Чертов Мадара, чертов Учиха. Она готова ненавидеть его, слезно умолять свалить к чертям, только бы больше не ощущать эту ненормальную дрожь в коленях, мягкотелость и податливость. Сакура хочет быть собой, а не той самой трусливой двенадцатилетней девочкой, не знающей, как правильно кинуть кунай в сторону противника. Умывается и глухо стонет. Грубо заставлять гостей ждать, пусть и не особо желанных. — Снимите водолазку, осмотрю на наличие повреждений. Мадара сидит на ее диване, сжимает в кулаке ее плед и дышит воздухом в ее квартире. Обычное дело, но Сакура подмечает все и заносит в разряд интимного. Мадара будто в душу ей залез, оголяя нервы. Неправильно все это, ненормально. На его месте должен быть другой Учиха. Мадара беспрекословно подчиняется и снимает черный вверх, оставаясь оголенным по пояс. Сакура чувствует себя медиком на очередном осмотре пациента. Почтичто. На обычных осмотрах она не краснеет, не отводит взгляда и не хочет отчаянно пить. Оказывается рядом с ним, справившись с чувствами, присаживается на краешек дивана и просит повернуться спиной. Мужчина вновь удивляет, покорно следуя указаниям медика. Сакура стремительно сканирует чакрой мускулистое и жилистое тело. Сломано два левых ребра и пара незначительных синяков на спине. — Начинаю задумываться, — придирчиво тянет и ведет руками вверх, прикусывая от волнения губу, — что вы выбрали меня не просто так. Как часто вы получаете подобные ранения и не идете в больницу? — Мне некогда тратить время на подобные мелочи. Желание накричать приходится стремительно подавить. Глупый мужчина, вертится на языке. — Здоровье — это не мелочи, Мадара-сан. У вас могло бы быть внутреннее кровотечение, аневризма, в конце концов. И вы бы не знали, а уже потом было бы поздно и шансов на спасение осталось бы меньше. — Та женщина умерла из-за этого? Рука, готовая безвольно дернуться, застывает. Сакура резко сращивает костные ткани. Мужчина сдавленно стонет. — Нет, — глухо, надрывно, — просто Юкико-сан не хотела проводить свои последние годы жизни в больнице. К нам ее привезли уже недееспособной и сломленной. Зрелище не для слабонервных, Мадара-сан, поэтому, пожалуйста, обещайте, что подобное происходит в последний раз. — Всех все равно не спасешь, Сакура. — Да, знаю, но я все равно буду пытаться. Учиха горячий. Сакура плавится, соприкасаясь с его кожей, и злится на саму себя за эти чувства. — Все. Теперь голова. Повернитесь, — твердо просит его Сакура, отодвигаясь в сторону, чтобы у мужчины была возможность совершить маневр. — Лицо приподнимите и не дергайтесь. Она обхватывает трясущимися руками его подбородок, неловко отводит густые волосы за спину и сжимает виски, пропуская через пальцы потоки чакры. Мадара ловит темными глазами ее взгляд и смотрит неотрывно, заглядывая куда-то дальше харуновской души. Сакура смущается. Краснеет. Только взора не отводит. Мадара — загадка. Кажется, жизни не хватит, чтобы узнать о нем все; чтобы понять его поступки, его мотивы и цели, которые он, несомненно, преследует, появляясь в ее скучной и размеренной жизни уже третий день подряд. Сакура много думает и пропускает момент, когда настойчивыми движениями чужие руки оплетают талию, тесно прижимая к мужскому телу. Все еще оголенному и бесконечно горячему. — Мадара-сан? — лепечет, пытаясь высвободиться из стальных тисков, прочно сковавших по руками и ногам. Не бить же его в собственном доме, ошалело думает девушка, предпринимая очередную попытку избавиться от навязанных объятий. Щеки обжигает волной стыда и смущения. — Помолчи, Харуно, я пытаюсь понять. — Понять что, Мадара-сан? — Почему именно ты. Сакура замирает в теплых объятиях, расслабляясь, и удивленно взирает на мужчину, пытаясь найти подвох в его словах. Мадара молчит. Вглядывается. Всматривается. И, по конечному выводу мысленной процессии Сакуры, и правда пытается что-то понять. В их первое свидание идет снег. И каждый отчаянно и обреченно пытается что-то для себя решить.первый снег, странные свидания
1 апреля 2020 г. в 18:21
— Как ваше самочувствие сегодня, Юкико-сан?
Седовласая старушка приподнимает уголки губ в слабой улыбке и поворачивает голову в сторону только что вошедшего медика. Сакура хмурится видя то, с каким трудом двигает телом пациентка, и медленно закрывает за собой дверь палаты номер девять, пытаясь унять сильную дрожь в руках. Еле различимый скрип бьет по ушам, заставляет дернуться. Нервы на пределе, точно оголенные провода.
Харуно поспешно сбрасывает с лица гримасу бесполезного сожаления и тянет уголки губ вверх. Улыбка получается наигранной, но Юкико-сан только понимающе кивает в ответ.
— Я чувствую себя намного лучше, Сакура, спасибо.
В голосе женщины звенит глухая усталость, но впалые и неестественно большие голубые глаза блестят живой искрой. Харуно хочет спросить еще что-то, но закрывает рот, не позволяя вопросу сорваться и повиснуть в воздухе. Качает головой, отвергая собственные ненужные мысли. Проводит осмотр, заботливо поправляя цветастую повязку на почти облысевшей за время болезни голове.
Последняя стадия. Саркома.
Юкико-сан лежит в больнице уже больше года. Конечности зафиксированы, двигать ими опасно и больно. Обезболивающие не справляются. Опухоль растет.
— Выглядишь уставшей, — женщине тяжело говорить, тон хрипящий, надломленный. — Как у тебя со сном, девочка?
— Все в порядке, Юкико-сан. В конце концов, это моя обязанность — заботиться о вас. Не наоборот.
Сакура присаживается рядом, на стул, вытягивает ноги и запахивает разошедшиеся в сторону полы халата.
— Незуко-чан сказала, что вы отказались завтракать. Вы же понимаете, что вам надо получать витамины и питательные вещества, чтобы поскорее выздороветь?
Сакура приходит сюда и откровенно врет. Красиво, без запинок, теряется в понимающей ухмылке сломленного тяжелой болезнью человека и не может остановить поток тщетных утешений. Юкико-сан всегда ей подыгрывает.
Ведь прежде всего это нужно именно ей.
— Мои внуки будут счастливы, Сакура. Тори обещал нарисовать мне рисунок. У него талант, ты бы только видела.
Смех рвется из самых потаенных глубин души, легкий, как шелест весеннего ветра, и заполняет собой просторную больничную палату. Сакура тянется в сторону правой руки Юкико-сан — худая кость, обтянутая бледной, полупрозрачной кожей смотрится ужасающе и некрасиво.
— Ваши родные придут завтра, они уже обговорили со мной все детали, — негромко оповещает старушку Сакура, поглаживая размеренными движениями выступающие костяшки на руке Юкико-сан. — Думаю, зайду к вам сразу после них и полюбуюсь творениями вашего внука.
— Возишься со мной, как с маленькой, Сакура, — слабо бурчит Юкико-сан.
— Мне только в радость, вы же знаете, — девушка смеется, глуша рыдания в зародыше, и придвигается ближе, пытаясь поделиться теплом.
— Успеть бы увидеть первый снег, — смешок тонет в тишине. — Мне семьдесят три, представляешь? А я все никак не могу налюбоваться снегом.
Взгляд цепляется за вид в большом окне.
— Обязательно успеете, Юкико-сан.
Пациентка холодная, почти ледяная. Не спасает одеяло и накинутый поверх него теплый цветной плед, который недавно принесли ее родственники. Женщине несправедливо отведена самая малость.
Кажется, помочь Юкико-сан не представляется возможным. Даже для такого опытного медика, как Сакура.
Примечания:
чтобы предотвратить очередные споры касательно характера Мадары, хочу сказать, что я не только вижу его таким, но и чувствую. если для многих это странно, простите. мне тяжело перестроить себя и свое видение.
касательно части. о, два раза она была переписана, один раз по глупости не сохранена. считаю ее провальной. почти ненавижу, но на большее меня не хватит.
спасибо тем, кто помогает в ПБ. вы мои спасители~
приятного прочтения. буду ждать вашего мнения.
/кажется, придется менять размер с мини на миди. не хотела, но так быстро эта история закончиться просто не может/