ID работы: 9177524

Люмьер

Гет
R
Завершён
171
Размер:
61 страница, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 22 Отзывы 77 В сборник Скачать

За какие такие грехи?

Настройки текста
— Hola, querido Guzmán. Cuáles son los destinos de la soleada España? — мило прощебетала я, отвечая на звонок. Утро становится все интереснее и интереснее. Глядишь, отец воскреснет. — Siento arruinar tu buen humor, pero te están buscando, — улыбка с лица мгновенно спала, а ложка звякнула в кружке, привлекая внимание. — Alguien? — настороженно спросила я, надеясь, что это не тот, о ком я сейчас подумала. — John Crounier, — повисла тяжелая тишина, в которой, кажется, перестали дышать все, даже доберман. — Гусман, я… — начала было я, но он меня перебил. — Все в порядке, Вик. я ничего не сказал, — я облегчённо выдохнула, потому послышался тихий смешок Гусмана. — Прости, я бы поболтал ещё, но пора. — Да-да, конечно, передавай привет Ребекке и Саму, — быстро пролепетала я и могла могла почувствовать его улыбку, даже через мобильный. Ребекка и Саму были моими друзьями, которые, как и Зои, пытались вытащить из этой пустоты. Постоянно были рядом, терпели мои колкости, издевки, весь этот холод по отношению к ним. Но их это сблизило и они, вроде, питают друг другу симпатию. Ничего не ответив, Гусман положил трубку. В кухне стояла тишина, в которой слышался хруст яблока, которое поглощала Зои. Чувствовалось некое напряжение. — Джон Крунье… Что-то знакомое, — задумчиво произнесла Ребекка. Я же поставила кружку кофе и тарелку с тортом на стол. Неужели этот мудак перешёл дорогу Майклсонам? — Не он ли искал ведьму? — Перебив почти всех гибридов? Да, — в голосе Клауса чувствовалась угроза, которую было трудно скрыть. Внезапно яблоко, которое Зои грызла, упало с глухим стуком и покатилось в неизвестном направлении. Зои упала бы со стула, если бы её вовремя не подхватил на руки Кол. — Зои! — воскликнула тётя Мари, подбегая к племяннице. — Звони Беннет, Ребекка. *** Спустя считанные минуты приехала Бонни, которая сейчас сидит с моей сестрой в её комнате. Зои потеряла сознание и была пока что без сознания. С Зои сидела Бонни тихо что-то шепча. Бонни попросила всех покинуть комнату, потому что мы мешали ей сосредоточиться. Каждый что-то говорил или возмущался, особенно тётя Мари. Хоть я и скрывала, но я дико переживала за сестру. Не хватало сейчас ещё и единственную сестру потерять. Слова Гусмана также крутились в моей голове, не давая мне покоя, потому я вновь решила проверить кабинет отца. Вдруг, найду что-нибудь ещё? — Ты просмотрела этот кабинет несколько раз, что ты собираешься найти в этот раз? — я вздрогнула, из-за чего я выпустила из рук бумаги, которые до этого держала в руках и читала. Это был Кол. Он присел в кожаное кресло за столом. — Всё ещё не могу привыкнуть к тому, что в этот дом приходят вампиры, — спокойно ответила я, собирая с пола бумаги. Это были самые обычные отчёты о расходах, которые не привлекали моего внимания. — И где носит этого Робинсона? — возмущённо прошептала я, убирая бумаги обратно в папку. Мистер Робинсон будто бы пропал. — Он не приедет. — Почему? — недоуменно вопросила я, ожидая его ответа. День обещал быть хорошим, но теперь это только мечта, причём несбывшаяся мечта. — От этого зависят наши с Зои жизни, семейный бизнес, создаваемый годами упорным трудом. — Мы просто объявим, что Люмьер под нашей защитой, — он говорил через силу, будто бы признавая свою вину. Слегка опущенные уголки рта, склоненная набок голова. Он считал виноватым себя. — Брак вовсе не обязателен, особенно против твоей воли, — немного погодя добавил он, устремляя взгляд на бумаги. Устало вздохнув, я положила папку и подошла к нему, положив руки на плечи. — Мне кажется, или ты чувствуешь себя виноватым? — я запустила пальцы в его волосы, взъерошивая ещё больше. Они такие мягкие и густые. Волосы приятно скользили между пальцев. — Вчера ты ясно дала понять, что не хочешь всего этого, — поджав губы, ответил он. Упрямый. Вздохнув, я села на колени, обвив одной рукой его шею. Он шумно втянул воздух, слегка отстраняясь. — Ещё мы поцеловались в моей комнате, — он усмехнулся. — Разве это что-то меняет? Ты вновь продолжишь отталкивать меня, даже сейчас просто сидя на коленях и обнимая меня за шею, ты причиняешь боль, — он убрал мои руки с шеи, отводя от меня карие глаза. Я была права: ему больно. — Если бы я хотела оттолкнуть тебя вновь, то не села бы на колени и не обняла за шею, — он промолчал и я решила сделать кое-что, что должно поменять его мнение. Я коснулась своими губами его губ. Осторожно и невесомо, почти робко. Сердцебиение ускорилось, выдавая меня. Оно трепетало от поцелуя, от его мягких губ, которые ответили на поцелуй. Отстранившись, он взглянул в мои глаза, будто бы ища какой-то подвох или фальшь, но этого всего не было. Слегка сжав губы и опустив взгляд, я хотела встать, но он успел поймать меня за руку, вновь притягивая к себе. — Брак, заключённый на крови, нельзя расторгнуть, — шёпотом произнёс Кол, мягко касаясь губами мочки уха. От его губ по телу прошла волна мурашек, а низ живота стягивало в приятный узел. Это… Это было впервые. — Возможно, нам это не понадобится, — шёпотом ответила я. Его мягкие губы переместились на шею, оставляя жаркие поцелуи. — Я… Нет, Кол… — выдохнула я, мягко отстраняясь от его губ. На меня вновь накатывали те воспоминания. — Пожалуйста, — выдавила я, когда он продолжил оставлять поцелуи. Сердце вовсе не трепетало, а грозилось пробить грудную клетку. Глаза наполнились страхом. — Тише, — шепнул Кол, переставая оставлять поцелуи. — Я не сделаю этого против твоей воли, малыш, — выдохнул он, оставив поцелуй на щеке. — Почему именно малыш? — я решила сменить тему на нейтральную. — Потому что ты как ребёнок. Постоянно грубишь, язвишь и никого к себе не подпускаешь, — он осторожно обнял меня за талию, прижимая к себе. Он хотел поцеловать, но массивные двери распахнулись и в кабинет вошла Бонни, удивлённо приоткрыв рот. — В этом доме кто-нибудь умеет стучать? — мой вопрос остался без ответа. Бонни лишь замялась, чувствуя себя неловко. — Я думала, что ты его на дух переносить не можешь. — Так и было, но времена меняются, а вместе с ними и люди, — Майклсон тихо рассмеялся. — Как Зои? — Все в порядке, к вечеру ей станет лучше, но мне нужно твоё кольцо, — она указала кивком головы на моё кольцо в виде змеи, находившейся на моем пальце и мягко обвивая его. — Зачем? — задал вполне логичный вопрос Кол, беря мою руку и рассматривая это кольцо. — Вполне обычное кольцо. — Отец говорил, что это семейная реликвия, передаваемая от бабушки к внучке, — ответила я, все ещё не понимая к чему клонит Бонни. — Поэтому оно сдерживает магию. Чтобы пробудившаяся магия не убила твою сестру, ей нужно это кольцо, — ого, никогда не знала, что моя бабушка была ведьмой. Родители никогда не говорили, да тётя Мари редко говорила о Люмьерах. Мне пришлось покинуть объятия Кола и вместе с Бонни пойти к сестре. Бонни заверила меня, что с сестрой будет все в порядке, если она будет носить это кольцо. Тогда с ней ничего не случиться и все будет хорошо. Сестра лежала на своей кровати и выглядела такой безмятежной и умиротворенной. Я редко видела её такой, обычно она всегда улыбчива и оставляет после себя смех. Тёмные волосы разметались по белоснежной подушки, расслабленные губы, которые до этого были растянуты в улыбке. Подрагивающие веки. Она выглядела, как спящая красавица. — К вечеру она очнется, — вновь повторила Бонни, когда я с тоской смотрела на сестру. Мне тоскливо без моей сестрёнки… Я надела кольцо на её пальчик и глаза змеи будто бы вспыхнули, а потом вновь погасли. Я промолчала, ничего не сказав Бонни об этом. Возможно, мне просто показалось, но это не выходило из головы. *** К вечеру, как и говорила Бонни, Зои пришла в себя и сейчас мы сидели на кухне, а кто-то был в гостиной. Как я говорила, кухня и гостиная смежные. Мы заказали пиццу и теперь вместе поедаем её, запивая красным вином. Ребекка была в гостиной, тиская добермана, подаренного Зои на ден ь рождения. Зои сидела в кресле, жуя пиццу и запивая её соком, а не вином. Клаус кидал странные взгляды на тётю Мари, которая в свою очередь пыталась не смотреть на него. Я же сидела за барной стойкой, облокотившись на неё. Кол же был рядом, обнимая одной рукой за талию. — Тётя Мари, ты слишком напряжена, что-то случилось? — наконец спросила я. Тётя внимательно посмотрела на меня, а затем растянула губы в нервной улыбке. — Мы переспали, — вдруг сказал Клаус, а кусок пиццы пошёл не в то горло. Зои удивлённо вскинула брови, вперив взгляды в тетю. — Да что вы смотрите на меня, как на врага народа? — фыркнула тётя, откидываясь на спинку кресла. Внезапно хлопнула входная дверь, привлекая наше внимание. Сердце вдруг ускорилось, а рука на талии слегка сжалась. — Боже, да где мы так нагрешили? — прошептала Зои, увидев того, кто вошёл в кухню.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.