ID работы: 9148014

Моя непревзойдённая сестра

Джен
NC-21
В процессе
78
Masskaria бета
Размер:
планируется Миди, написано 50 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
78 Нравится 29 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
      — Я всё же считаю, что это глупо, Драко, — тихо сказала Серпентис, рассматривая кусочек голубого неба, виднеющийся в окне Больничного крыла.       Она сидела по-турецки на кровати в ногах слизеринца, крутя в руках свою волшебную палочку.       — Зачем тогда пришла? — буркнул тот.       — Чтобы твоя ложь правдоподобнее выглядела, — девушка оторвала взгляд от неба и посмотрела в серые глаза брата. — Как ты думаешь, если бы я была на матче, все бы поверили в твою болезнь?       — Ну да… Ты права, — неохотно заключил Драко. — Но зато ты бы смогла рассказать мне, как проиграют жалкие гриффиндорцы.       В ответ Серпентис лишь недовольно фыркнула и закатила глаза, а блондин рассмеялся. Но вскоре быстро умолк и уставился на колени сестры.       — Что не так? — спросила она.       — Ты бы могла помочь ещё лучше.       — Драко, ты же знаешь, что мне нельзя.       — Да ладно тебе, Серпентис! Ты владеешь окклюменцией не хуже Беллатрисы! Я же видел летом, когда она меня учила.       Слизеринка лишь пожала плечами и грациозно, как кошка, спрыгнула с кровати.       — Думаю, матч уже закончился, — сказала она, услышав в коридоре шум.       И не ошиблась — спустя несколько секунд дверь распахнулась и в палату с порозовевшими щеками вбежала Пэнси Паркинсон. Заметив Малфой, она остановилась на пороге, потупив взгляд. Серпентис лишь кивнула ей позволяя войти, а затем посмотрела на Драко, несколько оживившегося. Она уже почти дошла до выхода, как вдруг её осенило.       — Пэнси, а как зовут новую подружку Блейза из Когтеврана?       Паркинсон нервно сглотнула, подозревая, какими могут быть последствия её ответа.       — Лайза Турпин.       — Никогда не слышала… — задумчиво протянула Серпентис, ни чуть не заботясь о том, поверят ли ей или нет, и с улыбкой посмотрела на брата.       Он еле заметно кивнул, дав согласие преподнеси сестре такой подарок.       Когда стёкла на окнах украсились морозными узорами, а двор накинул пушистое снежное покрывало, двенадцать нарядных ёлок стояли в холе замка, придавая ему рождественскую атмосферу, гирлянды остролиста и серебряной мишуры обвили перила лестниц, а пучки омелы в коридорах вынуждали студентов думать о поцелуях — Драко отдал свой долг.       — Готово, — довольно промурлыкал он ей на ухо вечером в гостиной Слизерина.       — Подробности? — тихо потребовала та, откладывая книгу рядом с собой на диван и не скрывая любопытства.       — Немного секса и вечный позор.       Серпентис хищно улыбнулась.       — Знаешь, мы с ней здорово развлеклись. Она всё не могла решить — шучу я или правда так заинтересован ей. Но ты ведь в курсе, я умею быть убедительным, — хвастливо заявил Драко. — Не устояла передо мной, попав под омелу в коридоре, а потом совсем обезумела на одном подоконнике, — хохотнул Малфой, — очень эпично получилось — на глазах у сплетницы из гриффиндора, кажется, её зовут Ромильда, которую она так категорически отказывалась замечать, запрокидывая свою прелестную головку.       Серпентис выжидающе уставилась на собеседника.       — Она была девственницей, Серпентис, наплела всем о большой любви. Зря говорят, что когтевранцы умные, — самодовольно хмыкнул Драко.       — Ты превзошел мои ожидания, — хитро улыбнулась она.       За завтраком следующего дня позор, которого жаждала слизеринка был обеспечен. Когда когтевранка вошла в зал, слизеринский стол весело заулюлюкал и засвистел.       — Иди к нам, Лайза, чем я хуже? — крикнул Нотт.       Девушка стала пунцовой и выбежала из Большого зала. Серпентис, не скрывая хищной улыбки, смотрела в след своей жертве.       — Не понимаю, зачем тебе это? — схватив её за руку в пустом коридоре после завтрака спросил Блейз.       — Что?       — Она ведь правда мне нравилась.       — Блейз, я, конечно, догадывалась, что ты глупый, но ты, оказывается, ещё и наивный мальчишка! — прошипела она, — Вся школа думает, что мы вместе, а ты собрался за моей спиной крутить роман с неудачницей. Все теперь считают её знатной шлюхой! — рассмеялась Серпентис.       — Послушай, у нас был уговор.       — Он и есть, — сделала ударение на последнем слове.       — Нет, Малфой, я…       Но он не договорил, девушка его перебила, воскликнув:       — Ой, смотри-ка — омела!       Серпентис притянула Блейза за шею и поцеловала. Поцеловала впервые по-настоящему, так как он того хотел. Прикоснувшись к его губам, она слегка прикусила нижнюю, а затем приоткрыла рот, позволив языку Блейза проникнуть внутрь. Он сначала слегка опешил от неожиданности, но быстро пришёл в себя и перехватил инициативу у блондинки, касаясь её нёба, обратной стороны губ, её языка, растворяясь в поцелуе, которого так жаждал.       Она отстранилась, не убирая руку с шеи Блейза и смотрела в карие глаза. Впервые в жизни Серпентис не играла — сейчас она взаправду на время забыла, что и для чего делает, и просто наслаждалась.       Несколько зевак уставились на них.       — Вечеринка Слизнорта? — неуверенно поинтересовался Забини, решив, что молчание затянулось.       — Твоя неизменная спутница, — улыбнувшись, произнесла Серпентис, слегка склонив голову, и пошла в сторону кабинета декана.       В этот же вечер неотразимая стройная слизеринка вышла на встречу Блейзу в общую гостиную. Изумрудно-зелёная мантия и белокурые волосы собранные в конский хвост, предавали её аристократичности ещё более трепетный и тонкий вид.       — Ты восхитительна, — прошептал он пропуская её на выходе из гостиной.       — Я знаю, — благосклонно кивнула она, пряча улыбку.       Наконец-то юной Малфой выпал шанс узнать, что испытывают обычные подростки, когда в них зарождается симпатия к кому-то. Ей нравилось внимание Забини, который не смел ни на шаг отойти от своей прекрасной спутницы, не прекращая ухаживать за нею.       Но безмятежный вечер, как и всё хорошее, не мог продолжаться слишком долго, и спустя пару часов школьный смотритель Филч за ухо тащил Драко к стоящему в центре большого зала среди толпы гостей Слизнорту.       Серпентис уставилась на брата, потеряв контроль над ситуацией. Между Филчем, Слизнортом и Драко началась перепалка, но девушка из-за шума всё никак не могла разобрать, о чём шла речь.       — Ну ладно, меня не приглашали! — сердито выпалил Драко. — Я хотел пройти без приглашения, вы довольны?       Серпентис метнула злой взгляд на Снейпа, слегка наклонив голову. Стоило действовать незамедлительно. Он лишь кивнул и поспешил увести Драко, а юная Пожирательница молча смотрела им вслед, пытаясь сложить мозаику дальнейших действий.       — Серпентис, — тихо прозвал Забини, взяв её за руку.       — Он слишком неосторожен.       — Эй, — он приподнял её лицо за подбородок, заставляя взглянуть себе в глаза, — он справится, верь в него.       Но Серпентис не верила — она знала, что брат не сможет убить человека. Она не успела подготовить его достаточно. А теперь уже слишком поздно.       Девушка приближалась к кабинету декана своего факультета. Это было последней надеждой, последним шансом для её семьи. Отголоски вечеринки становились всё тише, а у молодой волшебницы в груди, где-то в районе, где у обычных людей находится сердце, зарождался страх.       Она ворвалась в полутёмный кабинет подобно осеннему вихрю.       — Ты обещал ему помогать! — закричала Серпентис, хлопнув ладонью по столу, за которым Северус неспешно проверял эссе учеников.       — На секунду забуду, что ты ученица и позволю тебе подобные вольности, — сухо ответил он и, отложив работы, посмотрел на взволнованную слизеринку.       — Ты дал непреложный обет, Северус!        — Я пытаюсь ему помочь.       — И где твоя помощь? Все его планы строятся и осуществляются им вместе со своими друзьями.       — Откуда ты… — оживлённее прежнего начал профессор, но затем замолчал на пару мгновений и понимающе кивнул, — Ну конечно… Блейз Забини нисколько не тронул твоего холодного сердца, он ведь просто очередная пешка в твоей игре, верно?       — Это не игра, Северус! — девушка снова ударила по столу, зло сощурившись. — От этого зависит судьба нашей семьи!       — Твоей, но не моей, — прохладно уточнил преподаватель.       — Он твой крестник!       — Ты такая умная, хитрая, сообразительная… — не выдержав, зашипел, поднимаясь, Снейп, — Почему бы тебе самой не помочь брату?       — Ты знаешь, почему, — нервно сглотнув, процедила Серпентис сквозь зубы.       — Что я вижу? — ухмыльнулся Северус. — Неужели это страх?       Малфой молча буравила взглядом лицо декана.       — Конечно, — он обогнул стол и подошёл к девушке смотря ей в глаза. — Чем он пригрозил тебе? Убить его?       Серпентис еле заметно кивнула в ответ, не желая вспоминать события того вечера.       — А как же твоя блаженная Белатрисса? Неужто не помогла? — издеваясь спросил Северус.       — Довольно, Снейп, — холодно отрезала Серпентис и враждебно уставилась на мужчину. — Твои игры мне не по душе.       — Потому что у тебя ее нет, — холодно ответил он.       — Ты поможешь Драко, — с нажимом прорычала она, практически вплотную приблизившись к лицу зельевара. — или я уничтожу всё, что тебе дорого.       — Ты устанешь искать, — насмешливо бросил он.       Блондинка лишь молча сузила угрожающе глаза.       — Думаешь это так легко? Он глуп и слаб, Серпентис, он считает это весёлой игрой! Думает, что убийство подарит ему славу.       — Северус, — она умоляюще схватила его за локоть.       Несколько минут глаза цвета морозного неба испытующе всматривались в тёмные глаза напротив. Что бы не думала и не предпринимала Малфой, только этот человек мог помочь ей спасти брата от верной гибели.       — Я помогу ему, - тихо сказал Снейп, — если ты забыла, то я умру, если не выполню обещание, данное твоей матери.       Серпентис отпустила руку профессора и кивнула.       — Мы вернёмся к этому разговору после Рождества. А пока, — он указал ей на дверь, — держи свои мысли при себе, чем глубже — тем лучше.       Юная Пожирательница вышла из кабинета и прислонилась спиной к шершавому и холодному камню стены и закрыла глаза, пытаясь вернуть свой трезвый рассудок. Во что они все ввязались, и как распутать этот смертоносный клубок судеб — она не представляла. Малфой знала одно, во что бы ей это ни стало, она должна спасти своего брата, даже если ради этого ей прийдётся стереть с лица земли весь магический мир.
78 Нравится 29 Отзывы 27 В сборник Скачать
Отзывы (29)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.