ID работы: 9125809

Сто семьдесят шесть... семь... восемь?..

Гет
R
Завершён
128
автор
Размер:
33 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 41 Отзывы 27 В сборник Скачать

Предвкушение

Настройки текста
                           — Перелёт займёт почти пять часов, ты уверен, что мы должны сидеть так далеко друг от друга? — Блэр посмотрела на Чака.       — Уверен.       Он закинул ногу на ногу и демонстративно отвернулся к окну. Блэр досадливо прикусила губу — нет, она, конечно, могла потерпеть. Тем более когда точно знала, ради чего надо терпеть. Но желание довести Чака до белого каления кололо крохотными острыми трезубцами чертей, всегда живших внутри.       Бодрый голос капитана оповестил о том, что они взлетают. Спустя несколько минут появилась стюардесса и услужливо поинтересовалась, что принести.       — Шампанского, — улыбнулась Блэр.       — И виски, — процедил Чак и потянулся за ноутбуком, лежавшим в кресле напротив. Пальцы быстро застучали по клавишам, по экрану побежали биржевые котировки, но взгляд нет-нет да и обращался на Блэр. Слегка прикусив губу, она сосредоточенно обдумывала что-то: наверняка новый план, способный пошатнуть его уверенность в своих силах и проверить выдержку на прочность. Касайся дело любой другой женщины на Земле, отвлечься на работу получилось бы с лёгкостью: Чак умел разделять бизнес и собственные желания. По крайней мере, давно этому научился. Но с Блэр всё всегда шло не по плану. Точнее, план всегда летел к чертям, оставляя в мозгах звенящее чувство пустоты, а во внутренностях — головокружительного полёта. Нынешний случай не был исключением, скорее, наоборот — от желания усадить её на колени и запустить руки под юбку, касаясь гладкой кожи бёдер, напрочь сносило крышу.       — Знаешь, — задумчиво произнесла Блэр, намеренно избегая его взгляда и делая вид, что безумно заинтересовалась проплывающими за иллюминатором облаками, — ты прав — ожидание всегда будоражит больше, чем сам праздник. К тому же, — она легко пожала плечом, — я знаю, что наш первый секс будет безумно страстным, но таким же безумно коротким. Поэтому, — Блэр наконец обернулась к нему, — я решила, что стоит подготовиться, чтобы не чувствовать себя слишком разочарованной.       — Ты считаешь, что я оставлю тебя неудовлетворённой?       Чак заинтересованно приподнял бровь.       — Конечно же, нет!       Блэр удивилась так натурально, что, не знай Чак её так хорошо, наверняка бы купился. Но сейчас лишь лениво улыбнулся, глядя в искрящиеся неподдельным возмущением глаза.       — Блэр, я знаю тебя лучше, чем кто-либо другой. Тебя настоящую. — Он наклонился к ней, радуясь, что проход достаточно широк, чтобы не коснуться даже ненароком. Его голос понизился на несколько тонов, гласные растянулись протяжно, завибрировали, отдаваясь дрожью глубоко внутри. — Я знаю твою тёмную сторону, миссис Басс. Твою порочную, горячую, страстную сторону, которую под силу удовлетворить только мне. И сколько бы ты ни пыталась делать вид, что власть в твоих руках, этого не будет никогда. Если я сам того не захочу.       — Сколько самоуверенности порой живёт в мужчинах, — небрежно произнесла Блэр, радуясь, что рука, стиснувшая кресло, стоило Чаку заговорить, надёжно укрыта от его взора пышной юбкой-колоколом. Сделав глоток шампанского, она вновь отвела взгляд и задумчиво уставилась в потолок. — Знаешь, я ведь прекрасно обходилась без тебя все эти месяцы.       — Так прекрасно, что едва не накинулась на меня в лимузине?       Казалось, Чака откровенно веселит происходящее. Он приподнял ноутбук, перекинул ногу на ногу и едва заметно поёрзал в кресле, устраиваясь поудобнее.       — Это была проверка, — фыркнула Блэр. — Начало игры, первая битва, которую ты проиграл.       — Может, я уступил одну битву, чтобы выиграть сражение?       — А может, у тебя просто не осталось козырей?       — А у тебя они ещё есть?       — Конечно. — Блэр оглянулась на занавеску, отделявшую салон от стюардесс, поставила бокал на столик и положила руки на колени. Чак сглотнул, забыв о ноутбуке, неотрывно следя за тем, как её ладони начинают медленно подниматься вверх, обнажая бёдра. Когда показалась кремовая полоска чулок он, не сдержавшись, выдохнул. Сердце разогналось, ускоряя ток крови по венам, брюки натянулись, и когда Блэр раздвинула ноги, исподлобья глядя на Чака, и погладила внутреннюю сторону бедра, он до боли прикусил щёку, пытаясь сдержать рвущийся наружу стон.       — Я тоже знаю о тебе всё, Чак, — прошептала она с придыханием, в то время как её ладонь продолжала неспешный путь к месту, где соединяются бёдра. — Всегда, — простонала она, нежно касаясь себя.       — А ещё ты всегда играешь не по правилам, — хрипло ответил Чак, откладывая ноутбук в сторону. — Но на этот раз я готов тебе уступить.       Он поднялся, сделал шаг, нависая над её креслом, опираясь о подлокотники. Глаза Блэр невольно прикрылись, когда Чак, склонившись над ней, обжёг губы дыханием, протянув:       — Дай мне две минуты, чтобы припудрить носик и принести ещё одну бутылку шампанского. А пока пересаживайся ко мне, сиденье двойное, там будет удобнее.       Блэр не успела ответить — он уже выпрямился и теперь направлялся к стюардессам. Торжествующе улыбнувшись, она быстро поправила платье и пересела, заняв место у окна. Вскоре Чак вернулся, неся в руке шампанское и маску для сна. Блэр следила за ним с довольной улыбкой, а когда плотный атлас накрыл глаза, вздохнула с предвкушением.       — У нас уже есть шампанское. Ты решил меня напоить?       — Люблю, когда тебе в голову ударяют крохотные пузырьки из Шампани, — промурлыкал Чак. Послышалось шипение, и в её руку опустился прохладный бокал. — Но не бойся: я не позволю тебе напиться.       — Я никогда не напиваюсь! — возмутилась было Блэр, но её возражения тут же заглушил поцелуй. Мягкий, неспешный, от которого голова пошла кругом, а в животе запорхали бабочки.       — Согласись, когда ничего не видишь, чувства обостряются, — зашептал Чак, скользя губами по её скуле, слегка задевая мочку уха и касаясь лёгкими поцелуями шеи. — Такая беззащитная. Податливая. Покорная.       Кончики его пальцев погладили запястье, и от невесомого прикосновения ток прошил всё тело, отзываясь сладкой истомой внизу живота. Искусный узор повторял рисунок вен под кожей, поднимаясь к сгибу локтя, в то время как губы шептали, обещая, предлагая, рассеивая сознание.       — Такая горячая… моя… самая желанная… — Рука Чака вновь заскользила вниз. — Ты единственная можешь заставить меня опуститься на колени… у твоих ног… — Он прихватывал кожу на её шее губами, спускаясь влажной цепочкой поцелуев вниз, к ключицам. — Хочу целовать тебя, чувствовать твой вкус на своих губах, слушать твои стоны…       — Чак… — томно выдохнула Блэр, запрокидывая голову, разводя ноги и безмолвно умоляя коснуться, наконец. Но он не спешил, наоборот — поднёс бокал к её рту, заставляя выпить, а когда она осушила его до конца, приник к губам, слизывая с них остатки вина.       — Ты хочешь, чтобы я начала тебя умолять? — Голос срывался, отказываясь слушаться. Блэр повернула голову, вслепую ища его губы.       — К чему умолять, я дам тебе всё, что ты пожелаешь. Когда придёт время.       — Чак?..       Блэр собралась было снять с себя повязку, но Чак опередил, вновь вовлекая в глубокий поцелуй, сплетая их языки, вжимая в кресло. Он словно сорвался с поводка, яростно скользя руками по телу, тяжело и шумно дыша, не давая опомниться. И Блэр почувствовала, что улетает, отрываясь от кресла, теряя себя, растворяясь в ощущениях, что он дарил ей… По телу разливалась слабость, голова кружилась всё сильнее, и Блэр, оторвавшись от губ Чака, чтобы набрать воздуха в лёгкие, вдруг обмякла, проваливаясь в глубокий сон.       — Блэр? — осторожно позвал Чак и, убедившись, что снотворное, позаимствованное у стюардессы, подействовало, поправил повязку на её глазах, разгладил платье и опустил кресло. А после, судорожно вздохнув, отвернулся к окну, позволив себе на короткое мгновение прикрыть глаза и представить, что могло бы произойти, реши он поддаться настойчивым просьбам Блэр. Но отступать от принятых решений, как бы тяжело они ни давались, Чак не привык. Поэтому, спустя несколько минут, спокойно достал плед, укрыл Блэр и водрузил на колени ноутбук, возвращаясь к работе.       Снято. Счастливые молодожёны не так уж и счастливы? Вместо того, чтобы предаваться любви с мужем, новоявленная миссис Басс предаётся сладкому сну. А что же мистер Басс? Биржевые индексы явно интереснее прелестей жены. Ох, Чак, тебе не кажется, что ты похож на отца больше, чем думал? Так ли счастливо заканчивается эта сказка? Посмотрим. Целую, Сплетница.       Самолёт приземлился в Бриджтауне в десять вечера, и стоило шасси коснуться земли, как Чак принялся будить Блэр. Она проснулась не сразу. Стянула повязку непослушной после сна рукой и недоумённо посмотрела на яркие огни за окном.       — Выспалась?       — Мы что, уже прилетели?       Блэр попыталась сфокусировать взгляд, но самолёт ещё катился по взлётно-посадочной полосе, и свет за окном сливался в одно яркое пятно.       — Да, — улыбнулся Чак и потянулся к ней, чтобы поцеловать, но Блэр отшатнулась, гневно сверкнув глазами.       — Какого чёрта, Басс! — воскликнула она. — Ты что, подсыпал мне снотворное?       — Это была вынужденная мера. — Судя по виду, Чак совершенно не жалел о своём поступке.       — Посмотрим, как ты теперь будешь вымаливать своё прощение! — прошипела Блэр, сбрасывая с колен плед. — Не думай, что я куплюсь на простые извинения!       — О, поверь, — губы Чака растянулись в обещающей улыбке, — простыми эти извинения точно не будут.       Блэр фыркнула и отвернулась, пряча в уголках губ довольную улыбку. Она не собиралась уступать так просто, планируя оставить победу за собой. На землю Барбадоса оба сходили, демонстративно держась друг от друга подальше: Чак, засунув руки в карманы, небрежно оглядывался, а Блэр, вздёрнув подбородок, уверенно шагала к представительскому БМВ, слегка сморщив нос.       — Не мог позаботиться о лимузине? — протянула она, опускаясь на заднее сиденье.  — Поездку организовывал не я, — напомнил Чак, глядя в окно.       Пальмы в свете фонарей казались безликими колоннами, скрывая густые шапки в сумраке тропической ночи. Улицы Бриджтауна, заполненные туристами, мигали яркими огнями клубов и кафе, зазывая горячей музыкой и громкими взрывами смеха. Блэр презрительно фыркала, бормоча вполголоса о курорте, где так много людей и так мало представителей приличного общества, Чак продолжал хранить молчание — успев во время перелёта ознакомиться с местом, куда заказали тур друзья, он заранее предвкушал реакцию Блэр на увиденное.       Вскоре шумный город остался за спиной, а впереди показался порт, и водитель уверенно свернул к причалу, где на волнах покачивались многочисленные яхты.       — Ещё и плыть, прекрасно, — саркастично проговорила Блэр, едва касаясь руки Чака, которую он подал ей, помогая выбраться наружу.       — Отель находится на отдельном острове, — напомнил он, но она лишь закатила глаза.       — Конечно, разве здесь можно найти что-то приличное? Я не удивлена, что Джорджина приложила к этому руку. Наверняка сейчас смеётся вместе с Джеком, обсуждая медовый месяц, который они нам подсунули!       Чак обречённо покачал головой, не собираясь спорить. И пока Блэр на тонких шпильках взбиралась по сходням на борт небольшой яхты с видом оскорблённой королевы, только посмеивался, прислушиваясь к тому, как она возмущается себе под нос, стараясь удержаться прямо. Но стоило яхте выйти в море, и Блэр затихла, не в силах противиться чувству пьянящего восторга, захватившему всё естество, стоило погаснуть ярким огням. Впереди расстилалась бескрайняя чернильная гладь, завораживающая своей необъятностью. Вода слабо мерцала — планктон, выбравшийся к поверхности, раскрасил её бледно-зелёными полосами, которые изредка пересекали стремительные тёмные тени крупных рыб. От островов, раскинувшихся невидимой цепью по бокам, ветер приносил оглушительный сладкий аромат цветов, лёгкий бриз шевелил волосы, охапкой бросая в лицо свежесть, сдобренную запахом йода и воды. Покров усталости слетал, оставляя после себя чувство невероятного восторга и бодрости, от которой хотелось раскинуть в стороны руки и кричать, задыхаясь от счастья.       С тихим урчанием яхта причалила к берегу, и как бы Блэр ни хотела делать вид, что злится, но не могла скрыть счастливую улыбку, выходя на причал. Чак тихо подошёл и встал рядом, находя её руку и сплетая их пальцы. Пусть ругается потом, сколько пожелает, в конце концов, ему не привыкать. Но сейчас хотелось разделить это чувство — зарождение чего-то совершенно нового, неизведанного и прекрасного, что теперь будет жить с ними всегда.       — Смотри, а вот и лимузин, — тихо усмехнулся Чак, кивая на длинный автомобиль, дремавший в тени густых кустов гортензии.       Вокруг было тихо. Словно цивилизация решила забрести на этот остров выборочно, появляясь редкими вкраплениями, растворяясь в первобытной природе. Порой до них доносилась приглушённая музыка, дорога, по которой ехал автомобиль, была идеально ровной и гладкой, а фонари выхватывали тропическую зелень, но в остальном остров казался совершенно пустынным и диким. Впереди показались белые стены, ворота бесшумно распахнулись, и лимузин въехал во внутренний двор.       — Здесь есть прислуга, но вы её не увидите, — принялся рассказывать шофёр, выгружая чемоданы, которые тут же подхватили двое шустрых низкорослых мужчин. — Кроме Хавьера и Эмилио, которые будут ловить рыбу и помогать по хозяйству, есть ещё кухарка Кармела и горничная Сильва. Их дом находится там, — водитель махнул рукой куда-то в темноту. — Если что-то понадобится, звоните, телефон внутренний.       — Надеюсь, здесь есть интернет, — вполголоса заметила Блэр, когда они с Чаком вошли в дом.       Просторный холл, выложенный разноцветной плиткой, был слабо освещён фонариками, а обилие растений в кадках создавало впечатление открытой веранды. Дальше оказалась гостиная, чьи распахнутые настежь двери выходили на море. Слева горел свет, там и обнаружилась спальня. Большая кровать на возвышении была освещена множеством свечей, в вазах благоухали бледно-розовые пионы, шампанское охлаждалось в ведёрке рядом с двумя бокалами, а белоснежные занавески трепетали от бриза, залетавшего сквозь приоткрытую стеклянную дверь.       — Красиво, — признала Блэр, оглядываясь. Стены, выкрашенные в перламутровый оттенок, слабо сияли в приглушённом свете свечей, мягкий ковёр под ногами приятно пружинил, призывая сбросить с себя, наконец, туфли, а пионы вызывали слёзы умиления — наверняка это Серена позаботилась о любимых цветах.       — Я займу ванную первым, — безапелляционно заявил Чак.       — Я не собираюсь присоединяться к тебе, если ты об этом, — равнодушно пожала плечами Блэр. Восторг от бунгало утих, и упрямство с радостью напомнило о себе.       Чак дёрнул было уголком рта, но быстро погасил улыбку, скрываясь в ванной. Стоило воде зашуметь, как Блэр счастливо вздохнула и подошла к дверям, выходящим на море. Это было волшебное место, требовавшее тщательного изучения и таившее в себе множество открытий, которые они обязательно совершат, когда смогут выбраться из постели. А пока стоит выстроить стратегию своего поведения, чтобы не позволить Чаку вырвать победу слишком просто. Для себя Блэр решила, что капитулирует, но не сразу. Главное, проиграть с честью.       Когда Чак выбрался из ванной в полотенце, обёрнутом вокруг бёдер, план был полностью готов и проработан. Гордо вскинув подбородок, Блэр прошествовала в ванную, практически не обратив внимания ни на бледно-розовый мрамор, которым она была отделана, ни на светильники, прячущиеся за крупными створками перламутровых раковин, даже большая купель, вмонтированная прямо в пол, не вызвала должного восторга. Все мысли были заняты одним — предвкушением, волнующим, будоражащим кровь, заставляющим низ живота наполняться теплом, слабо пульсируя между ног.       Закутавшись в полотенце, Блэр подошла было к двери, но, бросив на себя взгляд, хитро улыбнулась своему отражению и повела плечами, позволяя махровой ткани соскользнуть на пол. Приняв безмятежное выражение лица, она вышла, не глядя в сторону кровати, прошла к дверям, ведущим на пляж, и картинно застыла у них, представляя, как выгодно выделяется её фигура, освещённая тёплым светом. Но время шло, и никаких восторгов со стороны Чака не было слышно. Прождав ещё минуту, Блэр раздражённо обернулась и закатила глаза, медленно подходя к постели.       Подоткнув руку под подушку, Чак сладко спал, лежа на животе. Двое суток, проведённые почти без сна, дали наконец о себе знать в самый неподходящий момент! Нежность поднялась внезапно, удушающей волной перехватив дыхание, и Блэр осторожно укрыла Чака шёлковой простынёй. Сев рядом, коснулась щеки, пропустила тёмную прядь волос сквозь пальцы и, склонившись, нежно поцеловала в висок. После обошла спальню и затушила свечи одну за другой, и только потом легла рядом, прижимаясь всем телом. Завтра они обязательно наверстают упущенное. Так даже лучше — есть время, чтобы набраться сил. Счастливо улыбнувшись, впервые за долгое время не чувствуя над собой совершенно никакого давления, расставшись со всеми страхами, Блэр заснула.       Снято. Чак Басс слишком устал, чтобы уделить внимание Блэр. На её месте я бы задумалась: так ли ты интересна ему теперь, когда стала законной женой? Может, пора примерить на себя роль идеальной спутницы миллиардера из верхнего Ист-Сайда и начать подыскивать для мужа любовницу? Целую, Сплетница.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.