ID работы: 9083373

Путь предков

Гет
NC-17
Завершён
5
автор
Fire Alef соавтор
Размер:
110 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 2: "Беглецы"

Настройки текста
      Эраст проснулся посреди ночи от того, что почувствовал рядом с собой воду. Дождь лил всё сильней и сильней, из-за чего нору начало затапливать. Ласке пришлось быстрей покинуть своё убежище, чтобы не застрять там навечно. Собравшись с мыслями, Эраст двинулся в путь дальше. Дорогу домой размыло, да и добираться туда было уже долго, но как раз, кстати, неподалёку от места, где он ночевал, показались огоньки. Ещё одно поселение? Скорее всего. Недолго думая, он направился к этим самым огонькам. Шёл он туда не долго, однако успел хорошенько промокнуть. Не смотря на непогоду и позднее время суток, на пути ему иногда встречались местные жители, но они были не слишком приветливы и разговорчивы, как в ласочьем поселении. Они напоминали своим внешним видом и взглядами разбойников и вселяли в парня необъяснимое чувство страха, что напрочь отбивало у него желание с кем то заговорить. Эраст шёл пока не почуял вкусный аромат из пещеры, в которой ярче всего горели огоньки. Подойдя чуть ближе, ласка услышал весёлый смех, чьи-то песни и разговоры. В ярких вспышках молний едва была различима криво вырезанная на старой деревяшке надпись, которая висела над входом в пещерку.       — «Милости просим в таверну Джона». — Чуть слышно прочитал Эраст.       О тавернах парень раньше не слышал, поэтому на первый взгляд ему показалось это место слегка подозрительным, однако эти запахи жаренного мяса и чего-то ещё незнакомого так манили его, что аппетит разыгрался не на шутку. Да и очередной раскат грома заставил ласку хорошенько подумать, прежде чем совсем отказываться от шанса, хотя бы укрыться от дождя и, возможно, угоститься там чем-нибудь съестным. Эраст решил рискнуть. По привычке слегка постучав в дверь, он вошёл и тут-же ощутил, как множество незнакомых любопытных взглядов устремились прямо на него. Вдохнув побольше воздуха он прошёл мимо толпы, которая постепенно стала терять к нему интерес, до конца пещеры, где находился длинный камень, напоминающий стол. Это, в общем-то, и был стол, за которым принимались заказы гостей. За ним стоял зверь, похожий на ласку, но гораздо крупнее обычного, довольно приятной внешности, если сравнивать его с остальными кто здесь присутствовал, но и не из «красавчиков». Левое ухо у него было проколото тремя серёжками из перламутровых ракушек, а голову украшала багряная бандана. Повернувшись к новоприбывшему и, удивлённо посмотрев на него, незнакомец спросил монотонным протяжным глубоким «профессорским тоном»:       — Чем могу быть полезен?       — Я… эм… могу здесь переждать дождь? — слегка растерявшись, ответил ласка.       — Хе, конечно! — усмехнулся он, — Если замёрз, можешь даже остаться здесь на ночь или заказать что-нибудь, что бы согреться. Выбирай!       Зверь махнул рукой на полки позади себя, на которых стояли различные ёмкости вытянутых и округлых форм, вырезанных из дерева или сделанных из высушенных тыкв. Все они были закупорены древесными пробками и на каждой из них были выцарапаны непонятные надписи.       — Но главное, конечно, что бы у тебя было чем заплатить… — Неожиданно добавил пират, ещё раз оценивая, окинув парня взглядом с ног до головы.       — Не ожидала я от тебя такого дядюшка Джон. Видишь же, что у него совсем ничего с собой нет, а всё равно предлагаешь ему свою бурду. Неужели думаешь, что у него что-то тут же появится? — Вдруг где-то совсем рядом сладко промурлыкал женский голосок.       Эраст повернулся в сторону незнакомки и, не ожидая такого от самого себя, обомлел. До чего же она была прекрасна! Стройная, довольно высокая по ласочьим меркам, и на вид его ровесница. Её тёмно-бурая шёрстка, плавно переходящая в белую на животе, шее и щёчках, красиво лоснилась в свете факелов, длинные прямые густые волосы на голове и кисточка хвоста казались чернее самой ночи, точно как и её глубокие карие глаза с маленькими тёмными стрелочками на уголках. И тут вдруг его будто молнией ударило!       — «Она горностай!» — тут же промелькнула мысль в его голове, но её сразу перебила другая: — «И этот, выходит, тоже горностай? Ёлки зелёные, вот это я влип…»       — Во первых, это не бурда, а моя фирменная настойка! Во вторых, рекламный ход никто не отменял, и вообще, моё дело предложить, а где он возьмёт, чем заплатить мне уже не интересно. А в третьих, юная леди, не кажется ли тебе, что ты здесь уже засиделась? Мне, знаешь ли, проблем лишних не нужно, а если твои родители узнают, что ты здесь была, они у меня обязательно будут.       — Они не узнают, даю слово! Ну, дядюшка Джон, пожа-а-алуйста, разреши мне здесь ещё немного побыть, я больше не вынесу общества Харальда. Не понимаю, что в нём родители нашли… Ты не представляешь какой он нудный противный слизняк! Позволь хотя бы до свадьбы прятаться здесь от него?       — Вся в мать… Она тоже не хотела выходить замуж за твоего отца. О свадьбе её предупредили всего за день до самого события. Представляешь? А ведь как потом, однако, забавно вышло, когда оказалось, что они уже знакомы и не просто знакомы, а тайно помолвлены! — По взгляду девушки было понятно, что эту историю она уже много раз слышала, и её история явно от этой сильно отличалась. — Ох, ладно, ладно, только не смотри на меня так. Чего только не сделаешь ради любимой племянницы… — Закатив глаза, чуть слышно проворчал горностай и затем обратился к Эрасту. — Ну, а тебя что сюда привело? Явно здесь не только гроза виновата, по глазам вижу.       — Да ничего особенного…       — Эээ, братец, так не пойдёт. Здесь от меня невозможно ничего утаить. Вот послушай…       — О-о не-ет… — провыла горностайка, затыкая себе уши.       — Хэй, чего приуныли? — обратился он к гостям, — Сейчас самое время пошуметь, ребята! — Громко свистнув, хозяин таверны запрыгнул на свой стол и сделал небольшое объявление: — У нас сегодня новый гость, что на счёт, как следует его поприветствовать? — Толпа отозвалась громкими радостными выкликами и тогда пират продолжил: — Гарс, заводи шарманку! Сейчас я объясню тебе несколько правил, малец, запомни их! — Джон спрыгнул вниз и стал задорно отчеканивать ритм, который вскоре подхватила весёлая музыка и другие пираты. Как следует разогрев публику, хозяин таверны запел:

(Джон): Добро пожаловать, друзья, в таверну мою, Я на ночь комнаты сдаю, вы здесь как в раю! А если у вас в карманах денежки звенят — Вам буду я рад! Гостям я выпить подаю, От них я много узнаю… (Джон, быстро проговаривает): Не поскупись, дружок, и не робей. Расскажи историю мне свою скорей! (Пираты): Таверна, что в глуши лесной, Ждёт народ честной. (Джон): Гость мой дорогой, Честен будь со мной! (Джон): Жена-красавица готова всех обслужить, И накормить и напоить и спать уложить. Клянусь, она святая у меня, Совсем не то, что я! (Жена Джона, хихикая выхватывая у него из рук свой поднос): Проказник! (Джон): Я брошу вслед вам хитрый взгляд, Моей жене здесь каждый рад! (Пираты): Таверна, что в глуши лесной, Ждёт народ честной. (Джон): Гость мой дорогой, Не шути со мной! (Джон): И Если гость своею шкурою дорожит, Не посягнёт на то, что мне принадлежит. (Пираты): Но милой жене не скрыться от настырных глаз. (Один пират): Мне стыдно за вас… (Джон, угрожая всем кулаком): Да что ж теперь не мыться ей и сажей вымазаться всей?! (Пираты): Таверна, что в глуши лесной, Ждёт народ честной. (Джон): Гость мой дорогой, Не играй со мной! (Джон, обращаясь к Эрасту и племяннице): Что за звери нынче у нас, И удивляюсь я всякий раз. Их приютил я на ночь и угощал, Но ведь жену им НЕ ОБЕЩАЛ! (Пираты): Берегись дружок, Хе-хе! В ход пошёл клинок. Ой-ой! (Джон и пираты): Ты приятель — вор! Кончен разговор. (Джон, выгоняя вора в загривок): Пошёл вон!

      — Вот так-то… — Отряхнув руки и вернувшись на своё прежнее место, горностай облокотился одной рукой на стол, протёр его тряпкой и спросил у Эраста: — На чём мы остановились?       — На правилах?       — Нет, кажется на другом… А вспомнил! На твоей истории. В принципе… можешь не рассказывать, если это для тебя сильно личное. Я не люблю выпытывать из гостей информацию. Это всё моё любопытство. Ох, сколько раз я уже получал за него, и всё равно ничего не могу с собой поделать. Эй, там, за пятым столиком, а ну хватит бить посуду! Предупреждаю, ещё одна разбитая тарелка и настойки больше не получите, пока не выплатите ущерб заведению! Ну всё, я вас предупреждал.       Джон выскочил из-за стола и принялся разнимать драчунов. Ему помогали ещё несколько более-менее трезвых пиратов. Ласка сначала наблюдал за данным действием, но потом переключился на свои мысли, из которых его неожиданно вывел голосок всё той же рядом сидящей горностайки.       — И так здесь почти каждый вечер.       — Смею предположить, ты здесь часто бываешь?       — Нет, я просто хорошо знаю своего дядю и некоторых из его постоянных посетителей. Здесь почти ничего не изменилось с моего прошлого визита. Бываю я здесь не так часто, как хотелось бы… всего несколько раз за год и то если получится улизнуть из-под постоянного надсмотра родственников. Родители считают, что «приличным девушкам не место в подобных заведениях». В чём то они правы, но… здесь я хотя бы могу побыть самой собой.       — Я от своих тоже сегодня, можно сказать, сбежал…       — Значит мы с тобой товарищи по несчастью?       — Возможно.       — Тогда давай знакомиться? Как тебя зовут?       — Эраст. А-а…тебя?       — Луиза. — Легонько пожав друг другу руки, в знак знакомства, они на время замолчали, не зная как продолжить.       — Ты… — Одновременно начав говорить, они посмеялись сами над собой, после чего ласка уступил первое слово новой знакомой.       — Эм… Ты голодный? — Слегка засмущавшись, спросила она его.       — Немного… — Только он это сказал, как его живот заурчал громче прежнего.       — Вижу как «немного». Ничего, сейчас всё организуем! — Эраст хотел её остановить, но она уже всё решила за него. — Дядюшка Джон, сделай-ка мне ещё одну порцию… всё как обычно, и два кокоса чая, пожалуйста. — Только что вернувшийся на своё прежнее место горностай чуть нахмурился, но когда девушка выложила ему на стол несколько белоснежных речных жемчужин, сразу же «подобрел» и отдал на кухню заказ.       — И где ты их только берёшь? — загадочно ухмыльнулся он, пересыпая жемчуг в свой мешочек.       — Если я скажу, ты на следующий же день разоришь все жемчужные раковины! — Посмеялась она в ответ, а затем обратилась к Эрасту: — Еда здесь воистину вкуснейшая, но вот «фирменные настойки» заказывать не рекомендую, от них потом одной головной болью точно не отделаешься. Это так, на будущее.       — Спасибо тебе. Я… честно даже не знаю чем тебя отблагодарить.       — Если ты мне составишь компанию на ближайшие пару часов — это будет лучшая благодарность. — Луиза чуть наклонилась к собеседнику и прошептала: — Я здесь уже четыре часа сижу и кроме дяди Джона здесь совершенно не с кем поговорить. К тем пьяницам даже подходить иной раз страшно. После десяти кокосов настойки им лишь бы подраться или поприставать. Но ты вроде бы уже и сам видел. — Ласка огляделся, нервно сглотнув, и качнул головой собеседнице в знак согласия.       Джон подал им с Луизой ужин, который состоял из тушёных овощей, ложки свежего горошка, приличного куска жареного мяса, приправленного соусом и чая. Съев ужин и, слегка отогревшись, парень решил немного осмотреться. В пещере было довольно светло, так как повсюду горели факелы, стены были украшены различными трофеями, столики и сиденья были сделаны из брёвен и камней подходящей формы, рядом с барным столиком было что-то наподобие сцены. Тарелки и чашки, как и прочая посуда, была в основном тоже вырезана из дерева или сделана из кокосовой скорлупы. В общем то ничего нового или необычного здесь не было, не считая посетителей. Так близко к пиратам ласка был лишь однажды в жизни, и эта встреча была не из приятных. От этих воспоминаний ему стало как-то не по себе… Но поймав взглядом приятную улыбку новой знакомой, здесь стало даже как-то уютней. Эраст раньше думал, что горностаи не способны на добрые поступки и, возможно, даже никогда не улыбаются, он их представлял вечно угрюмыми и воинственными, которые при виде ласки тут же норовят впиться в глотку. Но Луиза доказала ему обратное. По крайней мере, он всё ещё жив, находясь всего в шаге от неё и теперь даже сыт, благодаря ей. Перемявшись с ноги на ногу, ласка неуверенно задал горностайке вопрос, который терзал его с самого момента их недавнего знакомства:       — Луиза, скажи, почему ты так добра ко мне? — Девушка, посмотрев на него, непонимающе изогнула бровь, как бы требуя пояснений вопроса. — Просто, на сколько я знаю, горностаи и ласки уже давно находятся не в самых лучших отношениях.       — А, ты про это… Ну, честно сказать, я даже не думала… Возможно потому, что… Это же пиратская таверна, здесь нет таких чётких разграничений на ласок и горностаев, кроликов и барсуков, волков и полярных лисиц. Тут, можно сказать, некая зона перемирия для всех, если конечно никто не станет обижать пиратов, они этого не терпят в своём присутствии и могут даже надавать тумаков. А вообще, будь моя воля, я бы уже давно заключила с вами мирный договор. А что? Война слишком затянулась, нападения не дают никаких результатов, только одни расходы и бессмысленные жертвы от них. А так появится куча новых возможностей для всех нас! — У Эраста аж челюсть чуть не отвисла от услышанного. Он с большим интересом слушал воодушевлённый рассказ собеседницы, но тут она вдруг вся поникла. — Только меня никто не послушает…       — Почему? Разве нельзя как-то поговорить с вожаком и предложить идею о перемирии между племенами? Я думаю наши, то есть ласки, согласились бы! Возможно не сразу, но всё же согласились бы.       — Вожак — мой отец, но даже это не может заставить его хотя бы выслушать меня. Упёртый надменный единоличник — вот кто он. Думает только о себе и не о ком более, особенно в последнее время. Даже не спросил, а уже сосватал меня такому же напыщенному павлину, как и он. Даже брат не смог его переубедить, что бы отменить эту свадьбу. Поэтому я и здесь.       — Разве у вас девушки и парни не вольны выбирать себе пару сами?       — Вольны, но иногда есть исключения вроде меня. Когда моего брата сильно ранили на войне, папа стал ещё более нервным, чем раньше. Он стал бояться, что, если Дагур не выживет или не сможет полностью восстановиться, то он не сможет занять место вождя, когда придёт время, и решил подстраховаться с помощью меня. Самкам у нас не разрешается править, поэтому он нашёл себе запасного приемника, которым стал Харальд. После нашей свадьбы он станет полноправным претендентом на место вождя, чего он, судя по всему, очень ждёт.       — Почему ты так в этом уверена?       — Потому, что он любимчик вождя. Отличился на войне особой смелостью, за что теперь имеет высокий статус и право охотиться в любое время и в любом месте, ещё и вот-вот станет приёмным наследником, каждый мечтает оказаться на его месте!       — Я бы точно не хотел… Чего хорошего в том, что бы быть вожаком или его приемником? Только ты им становишься, и на тебя сразу сваливается очень большая ответственность и слишком много внимания.       — Ты странный. — Услышав это, Эраст вопросительно изогнул бровь, как бы требуя пояснения. — Извини, я просто… Ты первый здравомыслящий зверь из всех, кого я встречала! — Сказав это, девушка слегка усмехнулась, и Эраст ответил ей взаимной улыбкой.       Неожиданно все замолкли. Дверь отворилась, и в таверну вошли, сопровождаемые громом, несколько горностаев. Все как один, высокие, крепкие, с гордо поднятыми головами и с пронзающими холодными взглядами они жадно выискивали что-то глазами. Отряд возглавлял точно не вождь, но по его сдержанности, ровной натренированной походке и хмурой физиономии было ясно, что это кто-то очень важный. Горностай, по всей видимости, явно был не в добром расположении духа. Увидев их, Луиза, вдруг вся переменилась в лице. Она выглядела напуганной и слегка растерянной. Поспешно укутавшись с головой в плащ, она затаилась. В таверне постепенно снова поднялся гомон и стал слышен звон посуды. Но к новоприбывшим всё ещё было приковано достаточно внимания.       — Что случилось? — шёпотом спросил у подруги ласка.       — Это мой жених. И каким только ветром его сюда занесло в такую погоду? — закутавшись в плащ ещё чуть сильней, она мысленно добавила: — «Хоть бы он не за мной… Только бы не заметил…».       Увидев как сильно испугалась Луиза, Эраст придвинулся к ней чуть ближе и тоже затаился, что бы не привлекать к себе лишнего внимания. Харальд шёл прямо к ним, но, как оказалось, совсем по другому поводу.       — Чем могу быть полезен? — поинтересовался Джон.       — У меня здесь важная встреча, поэтому меня не беспокоить. Обслужи пока моих ребят. Но выпить им не давай, они мне нужны с трезвыми головами. — Горностай положил на стол мешочек, который легко помещался у него в ладони и, развернувшись, стал кого-то выискивать взглядом. Из-за одного из столиков вышел незнакомец, полностью закутанный в местами подранный плащ, и зашёл в соседнюю комнату, вход в которую прикрывала шторка из лиан. Горностай последовал за ним. Не смотря на свой страх и риск, Луиза осторожно подкралась к шторке и стала прислушиваться.       — А я уже думал, что ты не придёшь сюда в такую погоду…       — Давай ближе к делу. А то, говорят, нынче за твою шкуру у нас дают большое вознаграждение. Брут бы всё отдал, что бы лично покончить с тобой.       — Зачем же сразу угрожать? Я надеялся, что мы теперь с тобой союзники.       — Только если ты будешь меньше испытывать моё терпение, и мы наконец-то начнём. Ты принёс мне то, что я просил?       — Конечно, — незнакомец осторожно снял с шеи небольшую колбочку в виде кулона, и бережно держа её в руке, продемонстрировал Харальду. Но только тот хотел её взять, как незнакомец одёрнул руку. — Осторожней. Это очень ценный экземпляр. — Сказав это, незнакомец аккуратно передал кулон-колбу в руку горностаю.       — ЭТО И ВСЁ?! — возмутился тот, получше разглядев вещицу.       — Спокойно, друг мой. Не кипишуй, нас могут услышать… Этого яда достаточно, что бы убить мамонта. Ты бы только знал, чего мне стоило найти его. — Незнакомец вдруг снял плащ и показал Харальду ещё довольно свежий шрам на всю морду. Ещё несколько похожих у него было на спине и груди.       — Чтож, вижу, ты неплохо постарался, ласка… — наконец-то отойдя от мгновенного шока из-за увиденного, промямлил горностай.       — Более чем… — добавил тот, вновь укутываясь в плащ. — Теперь твоя часть уговора.       — Погоди, сначала я разберусь с вожаком и его семейкой, а потом, когда вся власть наконец-то будет в моих руках, тогда и получишь свою долю.       — Мы так не договаривались! — Рассердился ласка, но Харальд его тут же приструнил, прижав за горло к стене и сердито прошипев на ухо:       — Скажи спасибо, что ты вообще ещё жив, Горго… Я и так из шкуры вон лезу, прикрывая твой зад от всех врагов, что ты успел себе нажить.       Когда горностай отпустил его, ласка упал на четвереньки и, откашливаясь, стал жадно глотать воздух. Харальд ещё раз полюбовался на колбочку с ядом и хитро улыбнулся.       — Нам пора прощаться.       — Когда следующая встреча?       — Завтра, ровно в полночь, у озера близ нашего поселения.       — Уверен, что успеешь к тому времени?       — Ха! Если твой яд сработает как нужно, то я успею куда больше! Через три дня мы уже будем снова полноправными хозяевами в своём старом доме. Ласки поплатятся, за то, что однажды отобрали его у нас.       Горго поморщился, от слов собеседника.       — Ты обещал обойтись без больших жертв. Поплатиться должны только их нынешний вожак и его семья. А, в первую очередь, его наглый сынишка с повязкой на правом глазу! Они должны исчезнуть раз и навсегда с моего пути!       — Увы, но без лишних жертв не обойдётся. Война на то и война…       Увидев, как он приближается к выходу из комнаты, девушка вдруг содрогнулась и попятилась назад к Эрасту. В её взгляде читался ужас, позже превратившийся в ярость. Только стоило Харальду показаться из комнаты, как тут же Луиза с диким рыком бросилась ему на спину. Эраст не успел опомниться, как она уже сцепилась с соплеменником в драке. Стражники тоже первое время не понимали, что произошло и как помочь командиру. Сбив самца с толку, она с лёгкостью обезоружила его и повалила на пол. Горностай, не понимая, с кем имеет дело, стал пытаться стащить её с себя, но это оказалось не так-то просто. Хрипя, он перевалился на спину и, придавив собой соперницу, наконец-то высвободился из её хватки, тут же перевернувшись и навалившись на неё сверху. Горностайка закрылась руками, ожидая удара, но Харальд вдруг остановился…       — Луиза? — удивился он.       Девушка, ничего ему не ответив, воспользовалась моментом и со всей силы врезала сопернику по морде когтями. Харальд взвыл от боли. Прикрыв руками нос и левый глаз, он отпрянул от неё. Но вот горностайка отступать ещё даже не собиралась. Она вытащила из-за пояса клинок и снова прыгнула на соперника, но в сей раз, он предугадал её прыжок и сразу же отбил его задними лапами, успев ранить невесту в бок её же клинком, резким ударом лапы сменив направление острия! Луиза взвизгнула и обессиленно упала на пол, выронив своё оружие, испачканное её же кровью. Эраст не на шутку испугался за девушку. Он хотел помочь, но почему-то не мог даже пошевелиться, глядя на всё происходящее. Молодой ласка ещё никогда не дрался с кем-то по настоящему, хоть отец и научил его различным приёмам. Пираты были весьма ошеломлены, как и Джон, который уже явно был на грани толи до паники, толи до того, что бы выгнать горностаев отсюда, пока они ему здесь всё не побили и не поубивали друг друга. Он сделал попытку внезапного нападения на Харальда, защищая племянницу, но стражники тут же схватили его и прижали к полу, нацелив на него копья. С окровавленной мордой Харальд стал выглядеть ещё более устрашающе, чем до этого. Он подошёл к горностайке, когда та пыталась подняться, и, прижав её рукой за горло к стене, прошипел:       — Это ты зря сделала, милая… Видимо первым делом после свадьбы придётся научить тебя, как нужно вести себя с мужем.       — Я тебе не «милая»! И свадьбы не будет! — Зашипела она, пытаясь рукой на полу нащупать клинок. — Как только отец узнает, что ты делаешь за его спиной, тебе не поздоровится, предатель! Тебя казнят, и я это гарантирую!       — Возможно… Но на твоём месте я бы больше переживал за брата. Видишь ли, когда я стану вождём, он умрёт следом за Брутом. Если, конечно, не повинуется мне. А если хоть что-то кому то пискнешь о том, что здесь узнала, я ускорю этот процесс, и Дагур уйдёт с моего пути первым и ты вместе с ним. Уяснила, малышка?       — Отпусти её! — Наконец-то осмелившись, прорычал Эраст. Он вздыбил шерсть на спине и хвосте, что бы хоть немного выглядеть крупнее.       — А не то что, драться со мной будешь, малец?       — Уходи… Не вмешивайся в это… — просипела девушка, уже едва ловя воздух в хватке Харальда.       — Правильно, лучше не лезь не в своё дело, грязный пиратишко.       — Ой зря ты это сказал…       — Ты смеешь мне угрожать? — возмутился горностай. Отпустив Луизу и поравнявшись с лаской, Харальд предупреждающе оскалился.       — Нет, не я. А вот они вполне могут задать тебе трёпку.       Когда горностаи схватили Джона, пираты уже разгорячились и приготовились к драке, слова чернохвостого командира только подлили масла в огонь и спровоцировали их ещё больше. Встав со своих мест, они оголили оружие и медленно стали приближаться к Харальду. Их было раза в три или даже четыре больше, чем горностаев, что заставило чернохвостых гостей хорошенько напрячься.       — Это что ещё за пресноводных моллюсков к нам притащило, разрази меня гром?! — Прохрипел один из пиратов.       — Мне почудилось, или этот морской слизень имеет что-то против нашего брата? — Подхватил другой.       — Нет, ребята, вы не так поняли…       — Нет, думаю, мы всё правильно поняли. — Фыркнул какой-то барсук, кивнув на Джона.       — Вижу, кому то захотелось пощекотать нервишки! Да, командир?       Пираты окружили горностаев и, в ту же минуту между ними завязалась настоящая кровавая бойня. Воспользовавшись моментом, Горго пробежал через толпу к выходу из пещеры и скрылся в лесу. Не обращая на него внимания, Эраст подскочил скорей к Луизе и помог ей встать.       — Ты как?       — Нормально… Ай-ай-с-с-с! — Лу зашипела от боли и сильней зажала себе одной рукой рану на боку.       — Рана сильно серьёзная?       — Бежать смогу…       Подхватив девушку под свободную руку, Эраст вывел её из дерущейся толпы и они побежали прочь от этого места. Двое горностаев ринулись за ними, но пока они смогли пробраться к выходу через всю толпу, быстро потеряли их след. Дождь заливал глаза беглецам и мешал им бежать. Да ещё и темно было, как в пещере без огня, только молнии кое-как освещали им путь. Луиза постепенно замедлялась, боль сковывала её всё сильней с каждым новым шагом. Эраст понял, без посторонней помощи ей не обойтись… Внезапно горностайка всхлипнула и подкосилась. Парень едва успел её поймать, до того, как она упала бы в грязь.       — Ничего страшного, я просто поскользнулась… Ай!.. Уфф… Спасибо, что помог сбежать оттуда… Иди домой, я дальше сама. К утру буду уже в поселении, там мне помогут…       — Ну уж нет, больше я тебя не послушаю. Тебе нужна помощь прямо сейчас, а не утром. К тому же в поселение тебе сейчас возвращаться будет опасно. Что Харальд ещё сделает с тобой, если увидит там? А что если ты вообще потеряешь сознание от потери крови, так и не дойдя до дома? Вон, погляди, уже весь бок воспалился, из-за того, что ты так и не разрешила мне его забинтовать. Нет, нет и ещё раз нет, больше отговорки не принимаются! Теперь, считай, что я за тебя в ответе, а значит, делаем так, как скажу я.       Эраст посадил Лу на ближайший камешек, надорвал «с её разрешения» плащ и осторожно забинтовал им ей рану. После чего он взял её себе на руки и, насколько это было возможно, ускоренным шагом направился дальше, иногда пытаясь пробежать на более-менее ровных участках пути. Не ожидая такой наглости, горностайка хотела было возразить, но она потеряла слишком много сил и крови, что бы ещё и ему сопротивляться. Боль охватила весь бок. Она уже едва держалась в сознании, когда они вошли на ласочью территорию. Эраст старался разговаривать с ней всю дорогу, что бы не дать ей потерять сознание, а потом, что бы без происшествий пронести её мимо патрульных, заботливо укутал сильней в плащ, в первую очередь, спрятав хвост, чёрную кисточку на котором не заметить было сложно даже ночью. Он не понёс её в медпункт, опасаясь, что тогда подвергнет её ещё большей опасности. Амину тоже тревожить не стал. Однако и сам он бы не смог правильно обработать рану, поэтому оставалось только одно…       Рави с Мией сладко спали в объятиях друг друга под монотонную барабанную дробь дождя, когда в дверь вдруг раздался стук. Чуткий слух мастера тут же его уловил и он проснулся. Сонно потянувшись, он поплёлся к двери, но после увиденного, бодрость к нему пришла быстро. Запустив сына и таинственную раненную гостью в дом, он помог уложить её на кровать в соседней гостевой комнате (ранее детской) скорей разбудил Мию. Ласочка не сразу поняла, что происходит и что за спешка, но увидев девушку и сына, снимающего ранее наложенную ей повязку и все остальные мешающие вещи (пояс с кучей всяких вещиц и плащ), сразу принялась помогать мужу в поисках нужных трав, мазей и прочих снадобий, которых у неё на данный момент было уже довольно много. Так как при виде глубоких ран и обильно хлыщущей крови, Мии сразу становилось не по себе, все процедуры делал Рави. Эраст помогал ему, придерживая Луизу, что бы та нечаянно не дёрнулась и не сделала себе хуже, а Мия зажмурившись, подавала ему нужные лекарства. Остановив кровотечение и, хорошенько обработав рану, а заодно и прочие ссадины, которые она получила в драке с Харальдом, Рави наложил ей новую повязку.       — Ну вот и всё, отдыхай пока. — Шепнул ласка и вместе с Мией ушёл в их спальню.       Пока они разговаривали, Эраст всё так же сидел подле подруги, держа её за руку. Она уже не была такой напряжённой, как некоторое время назад. Боль чуть стихла, и она теперь смогла немного расслабиться. Но, судя по тому, как она сжала его руку, девушку ещё что-то тревожило. Ещё бы! Новое место, незнакомые звери, да ещё и ласки — заклятые враги горностаев. Сейчас они её вылечили, но что с ней сделают дальше? Почувствовав волнение Луизы, парень положил сверху её руки, вторую ладонь и, чуть улыбнувшись, тихонько сказал:       — Не бойся, здесь тебя не обидят. Мама с папой у меня хорошие, они помогут тебе, может даже приютят на время. Вы ещё подружитесь, вот увидишь.       Лу в ответ промолчала. Грустно вздохнув, она устало прикрыла глаза. Эраст тоже уже не мог сопротивляться усталости. Весь день и, почти всю ночь, пробыв на ногах, он уже чуть было не засыпал. В доме было тепло и спокойно, не то, что в таверне или в той норе, где его чуть не затопило. Облокотившись спиной о стену он вскоре погрузился в свои мысли и начал кунять. Голова стала невыносимо тяжёлой, сон уже почти полностью охватил Эраста, но его неожиданно разбудил Рави.       — Пойдём, ляжешь с нами. — Тихонько, чтобы не потревожить задремавшую гостью, прошептал ласка. Эраст осторожно встал и, поправив её одеяло, поплёлся за отцом.       — Вы ведь не расскажете про неё вождю?       — Нет, не вижу в этом пока необходимости. Давай обсудим всё утром, на свежую голову лучше думается. Мы все за сегодня очень устали… Давай, ложись.       Устроившись между родителями, прямо как в детстве, Эраст наконец-то уснул.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.