ID работы: 9030963

Чужие небеса

Bleach, Tate no Yuusha no Nariagari (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
1074
Горячая работа! 193
автор
Despaired соавтор
Heinz-sama соавтор
Oro_Marina бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 277 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1074 Нравится 193 Отзывы 275 В сборник Скачать

Том 1: Глава 9 - Экзамены лёгкими не бывают

Настройки текста
      Пройдя несколько десятков метров, я украдкой глянул на свою временную спутницу и дружелюбно начал говорить:       — Слушай, раз уж мы пусть ненадолго, но все же спутники, то, может, представимся друг другу?       — В этом нет нужды, — сухо, но беззлобно ответила девушка. — Не пойми неправильно, я не испытываю к тебе неприязни, однако я не хочу знакомиться с тем, кто, возможно, умрет в ближайшем будущем.       — Это… — я опешил от её слов и недоуменно вскинул бровь. — Ты настолько не веришь в мои силы?       — Не в этом дело. Просто я видела слишком много смертей таких, как ты, потому не хочу снова переживать боль от утраты хоть и малознакомого, но все же товарища, — безэмоционально произнесла воительница, глядя куда-то в прошлое.       Её можно было понять. Моя наставница сама не раз переживала потерю товарищей. Кто сгинул в Хуэко Мундо, кто был убит предателями. Потому она и пыталась не заводить слишком много близких отношений.       «И теперь она лишилась еще и ученика из-за его глупости…» — с печалью подметил я.       — Нет, всё в порядке, — тут же ответил я, хотя в голосе так и сквозила горечь. — Я могу тебя понять, хотя сам не проходил через подобное, — в ответ лишь кивок.       Я попытался спросить насчёт правил гильдии и каких-нибудь советов для новичка, на что был дан ответ, мол, раз это экзамен, то никаких советов. А правила гильдии мне потом расскажут и, более того, выдадут небольшой блокнот с ними, чтобы при нужде найти нужный пункт.       Правило, с одной стороны, странное, ведь как новичок что-то узнает без советов, а с другой — этот экзамен проходят люди, которые уже что-то умеют.       По пути мне встретилось несколько людей, у которых были самые настоящие звериные уши и хвосты. Один был даже зверочеловеком, полностью покрытый шерстью, что меня всё же удивило, несмотря на то, что я знал об их существовании. Всё же одно дело видеть их на экране монитора и другое — в реальности. Часть из них были авантюристами, судя по тому, что при них была такая же овальная плашка, как у моей спутницы.       Вот только реакция некоторых людей на них была не то чтобы положительная. Кто-то посмотрит косо, кто-то в сторону отойдет, как бы брезгуя, кто-то недобрую фразу скажет. Если не присматриваться и не прислушиваться, то можно подумать, что люди и полулюди живут мирно. Но это обманчивая картина.       В Мелромарке ненавидят полулюдей, считая их чуть ли не монстрами. Это она из темных сторон королевства Мелромарк, про которую мне рассказывал Лейнфорд. Только политика королевы, рассчитанная на смягчение отношений между расами, не даёт вспыхнуть открытым противостояниям.       Однако апогеем этого стала сцена, как одна блондинка бальзаковского возраста хлестала гибким прутом болезненно тощего парня лет двадцати с кошачьими ушами и хвостом, который тягал внушительные на вид ящики. В выражениях она совершенно не стеснялась, то и дело напоминая, что он раб. Сам парень глянул в мою сторону, и я мог точно сказать, что у него было лишь одно желание — умереть, чтобы этот ужас кончился. Не было даже малейшей надежды на спасение.       «В какой-то степени напоминает Ковенант», — подумал я.       По рассказам наставницы, в Обществе Душ рабство тоже есть, вот только оно вне закона и с ним активнейшее борются. Однако работорговцы постоянно вылазят, как грибы после дождя, несмотря на все усилия волхвов.       С такими мыслями я и не заметил, как дошел до стойл. Девушка сказала, чтоб я ждал возле входа, а сама вошла внутрь. Я оперся на стенку возле входа и начал про себя напевать, чтоб скоротать время.       Ждать пришлось недолго, минут, наверное, десять. Из двери вышла моя спутница в сопровождении какого-то низенького лысого старичка с шикарной бородой ниже груди, который, тем не менее, выглядел живее всех живых, если судить по его взгляду, который просто излучал жизнерадостность.       — Идём, — сказала девушка, и я, оттолкнувшись от стены, пошел. Пройдя дальше, мы увидели небольшую повозку, которая нас ждала. Запряжена она была огромной птицей, наподобие страуса, которая сейчас чистила свои перья, а завидев нас, издала приветственный клёкот.       «Любопытная зверушка», — подумал я, глядя на это пернатое чудо. Видимо, эту птицу и разделывали в Рюте, когда я шел до дома старосты.       — Запрыгивайте, молодые люди, и располагайтесь поудобнее, — дружелюбно прокряхтел старичок, занимая место извозчика. Вот только один момент меня озадачил.       — А как же оплата? — задал я вопрос, залезая в телегу.       — Твоя подруга всё оплатила, милок, так что не переживай, — добродушно ответил он. Меня это немного смутило.       — А разве не я должен платить за проезд?       — Нет, — ответила моя спутница, усаживаясь в повозку и кладя рядом с собой топор и сумку. — Гильдия берет расходы, связанные с экзаменами, на себя. Хотя раньше платили за всё сами экзаменуемые, пока не были приняты весьма обширные реформы, — добавила она от души похрустев костяшками пальцев.       — Понятно, — кивнул я, умостившись на своё место. — Спасибо за пояснение.       Затем повозка тронулась.       — Ехать будем часа три, — предупредил старичок. Поблагодарив его, я достал записную книгу и начал дальше учить язык.       Синевласка со скукой в глазах просто глядела на пейзажи, при этом рука лежала на рукояти секиры, в то время как извозчик что-то напевал себе под нос. По отдельным словам я понял, что это, видимо, была песня о каких-то бравых солдатах.       Ехать оказалось достаточно скучно, и не только потому, что я грыз гранит науки, но еще и из-за скорости повозки. Скорость была километров тридцать в час, если не меньше.       «А ведь мне постоянно придётся пользоваться повозками», — посетила меня не особо приятная мысль. Использовать поступь я мог, но это вызвало бы слишком много вопросов у гильдии.       Через пару часов изучения языка, я запрокинул голову назад и выдохнул, глядя на плывущие облака.       «Тяжело…» — в мыслях пожаловался я.       Мало того, что произношение чёрт пойми какое, еще и банально ничего нет, чтобы записывать свои потуги. Как вернусь с задания, нужно будет спросить насчёт карандаша, ну или перо с чернилами купить. Хотя, учитывая сеттинг этого мира, это будет дорогим удовольствием.       По пути на нас внезапно напала стайка несуразных существ восьмого уровня, больше похожих на тараканов прусаков, размером с крупного щенка. Вот только они слишком поздно поняли, что перешли дорогу кому не следовало. Потому я справился с ними, даже не активируя меч. Опыта с них капнуло не очень много.       Причем самое забавное, моя спутница при виде таракашек моментально побледнела, что-то пропищала невнятное и вжалась в сиденье повозки, чуть не упав при этом в обморок, не в силах даже пошевелится.       Откинув трупы насекомых в ближайший куст, я сел на свое место, и мы продолжили путь. Насчёт боязни тараканов я тактично промолчал, ведь у каждого человека есть свои страхи, и вот так без спроса лезть в душу — это, как минимум, неприлично. Хотя вот кучер ехидно хохотнул в свою бороду.       Наконец мы приехали к деревушке Ларгос, размер которой был в несколько раз меньше, чем у Рюта. Извозчик довез нас до стойл и, спрыгнув на землю, осведомил нас:       — Молодежь, я буду ждать вас в таверне, что находится на соседней улице, — он указал на нужное здание рукой. — Не сидеть же мне тут на жаре, верно? — последнее явно был риторический вопрос. Потому, сказав извозчику, что постараемся быстрее управиться с заданием, мы пошли в сторону дома главы деревни. Точнее, меня вела к нему латница.       Как только мы подошли к дому с довольно вычурной и цветастой отделкой, моя спутница сделала глубокий вдох и произнесла:       — Подожди меня здесь. Я позову старосту Гольмана.       — А может, зайдем внутрь? — предложил я. Всё лучше, чем стоять на улице под палящим солнцем.       — Поверь, лучше поговорить на улице, иначе разговор очень сильно затянется, — в голосе девушки я отчетливо слышал боль, а лицо стало таким, будто она ложку соли съела.       — Ладно, — пожал я плечами. — Жду тебя здесь в таком случае, — сразу же после этих слов девушка постучала в дверь и через некоторое время получила ответ «Войдите».       Прошло несколько минут, и я услышал возмущенный ор из дома, от которого я чуть не дернулся.       — Всего одного авантюриста прислали?!       Еще через пару мгновений дверь распахнулась, будто от пинка, и из здания вышел низкий старичок лет восьмидесяти, который опирался на трость.       Овальное лицо с оттопыренными ушами и нос крючком. Полностью лысая голова, обильно покрытая пигментными пятнами. Куцая бородка, которой лучше бы вообще не было. Пышные брови, которые практически полностью скрывали карие глаза.       Однако одет он был под стать жилищу. Пестрая зелено-белая рубашка с витиеватым золотым узором, добротные штаны и кожаные туфли или что-то на них похожее.       — Это ты тот парнишка, которого послали на помощь моей деревне?! — требовательно отчеканил старик, указав на меня тростью, при этом оценивающе осматривая меня с головы до пят, прищурив один глаз.       — Да, староста, — тут же ответил я, слегка кивнув в знак приветствия. — Убийство стайки копьеспинов будет моим экзаменом для вступления в гильдию. Потому не могли бы вы…       — Да не справишься ты с ними в одиночку! — нервно перебил меня старец, даже не пытаясь дослушать, грозно стукнув тростью по порогу дома. — Тут нужно пяток парней, не меньше, на этих тварей! — прокряхтел он, едва сдерживая себя, хотя по виду он вот-вот от недовольства лопнет. — Причем золотого ранга, а не одного мальца, который сразу же побежит, завидев нечисть, что на нас нападет!       — Ха… — раздался подавленный вздох от девушки. — Я ведь вам сказала, староста — гильдия послала его, потому что уверена в его способностях, ибо он получил отличную рекомендацию от нашего экзаменатора после проверочного боя, — сдержанно объяснила моя спутница, хотя я видел, как веко пару раз дернулось.       — Да и что с того! — зарукоплескал староста. — Вы хоть представляете, сколько нам бед принесли эти твари? Например, они весь выводок ездовых филориалов поубивали. Потом сильно покусали нашего кожевенника Лэстера! Ох, вы бы знали, как его раны беспокоили. И это не говоря…       — Старо… — я попытался прервать поток сознания мужика, который всё говорил и говорил.       — Что они Бэтси на куски порвали! — уже чуть ли не истерил глава, взирая на меня глазами, в которых почти не читалось наличие разума. — Бэтси! Мою милую Бэтси! Бэтси!.. а… кто такая Бэтси?.. — скорчив задумчивый вид, промолвил старик, но потом махнул рукой. — А, не важно! Да на этих тварей элитных авантюристов нужно натравить, а не какого-то новичка зеленого, который…       — Старо…       — ...только-только в гильдию пришел! Ох, совсем не уважают меня, причиняя такое оскорбление. А я-то надеялся, что сюда пришлют опытных ребят, а не…       — Староста Гольман! — прикрикнул я, слегка хлопнув по плечу старца, ибо его тирада меня изрядно начала бесить. Его тряхнуло, а взгляд стал какой-то напугано-дезориентированный.       — Я справлюсь с этим заданием, потому что у меня есть довольно большой боевой опыт. А если даже моих сил не хватит, то есть она, — как можно убедительнее проговорил я, указав пальцем на свою спутницу. — Потому будьте добры успокоиться и сказать, где видели этих копьеспинов в последний раз.       — А… д-да… да, к-конечно… сейчас, — промямлил глава деревни, принимая важный вид. — Кхм… в последний раз они приходили с северной… нет, с южной стороны деревни. Аккурат там и проживает наш кожевенник. Ох, бедолага, как же они его подрали! — снова начал он причитать.       — Ближе к делу, пожалуйста. Где нам искать копьеспинов? — произнес я сквозь зубы, чувствуя, как терпение стремительно кончается.       — Копье… кого? — с искренним недоумением вопросил старик, зависнув на несколько секунд. Его взгляд стал расфокусированным, будто он не понимал, где находится. — Вы кто еще такие и зачем ко мне пришли? — требовательно он прогудел, а я в это время сам завис.       Похоже, дед совсем плох, раз забыл, о чём говорил минуту назад.       — Мы авантюристы, которые пришли убить плохих монстров, покусавших вашего кожевенника, староста, — повторно пояснила цель нашего визита латница.       — А-а-а, Лэстера. Да… — протянул он, покивав. — Бедный парень, как же он орал.       — Мы уже поняли, что ему было больно. Просто скажите, где нам искать этих монстров, чтобы я их убил наконец, — очень сдержанно сказал я.       — Ну, это самое, скорее всего, вы их найдете в лесу неподалеку. Мы-то побоялись идти туда. Средь нас ведь нет не то что воинов, а даже охотников. Так вот, ты, это самое, точно с ними разделаешься, парнишка? — спросил старик голосом полным сомнения, подойдя ко мне поближе.       — Точно, староста, — подтвердил я, кивнув. — Идите домой. Когда дело будет сделано, я приду к вам с отчетом.       — Хвала Господу! Наконец-то эти твари по заслугам получат! — вознесся руки к небу, проголосил старик тоном, полным благодарности. — А то совсем погань распоясалась, житья никакого не даёт люду простому. Давно пора было их всех поуби… — я чуть не силком запихнул старика в дом, пока его снова не понесло куда-то вдаль, и закрыл дверь, после чего спешно отправился в указанном направлении.       Как же приятней было общаться со старостой Лейнфордом. Он всегда говорил по делу, не теряя ход своей мысли. А Гольман, ну… видимо, всё — деменция одолела старика.       — А-а-а! Ну какого хера?! — натурально взвыл я, обхватив голову обеими руками, глядя в небо. Лицо латницы сразу стало хмурым, как туча.       — Такой уж… человек староста Гольман. Ничего с этим не поделать, и остается лишь смириться и терпеть его, — голос был такой, будто она потеряла всякое желание жить. Видимо, она часто с ним общалась… бедная девушка.       — Я всё понимаю, старость берет своё, но это был какой-то лютый пиздец, — недовольно пробурчал я.       Вот правда, мне никогда не приходилось общаться с подобными стариками, потому для меня это был крайне неприятный опыт общения.       — Пиздец? — непонимание так и сквозило в голосе девушки. — Что это? — я на неё недоуменно глянул, а потом чуть не пробил себе лицо метафорическим фейспалмом.       «Ну да, другой мир же».       — Ну, это… — я даже растерялся, не зная, как объяснить значение этого слова. Я и все, кто со мной общался, интуитивно понимал значение слова. — В общем, это ёмкий речевой оборот такой, мол, всё очень-очень плохо или вроде того, — поспешил я пояснить.       — Хм, — протянула девушка, приложив кулак к подбородку. — Никогда подобного не слышала, но звучит интересно. Возьму себе на заметку. Спасибо, — она невинно улыбнулась мне.       — Не за что… — смущенно ответил я.       «Ну вот, начал учить аборигенов матам моего мира».       Пройдя немного по деревне, я всё же решил задать вопрос, который меня сильно мучил.       — Слушай, а почему староста Гольман всё еще занимает свой пост? Он ведь уже одной ногой в могиле, да и разум его уже, считай, покинул.       — Тут на самом деле всё довольно просто, — уже куда живее и даже вальяжнее произнесла латница. — Налоги деревня платит исправно, королевские законы не нарушает и, что самое важное, не впадает в ересь, начав поклоняться какому-нибудь лжебогу. Потому причин менять старосту нет. Вообще странно, что ты этого не знал, — голос у девушки стал каким-то недоуменным.       — Это потому, что я не местный, — тут же ответил я. — Хоть я и умею говорить на мелромаркском, вот только законы и язык только начал изучать, потому не знал подобных нюансов.       — Вот как. Это многое объясняет, — на этом разговор, по сути, и кончился.       Мы начали искать логово собак, о котором сказал староста, в лесочке, занимающем пару-тройку километров.       Вначале всё шло нормально. Мы шли, всматривались чуть ли не в каждый куст, напрягая свой слух до предела. Только ничего, кроме шелеста деревьев и чириканья, не было слышно.       Однако, пройдя вглубь леса, стал слышен едва различимый скулеж и странный… хруст? Не похоже на ветку. Это что-то другое, что-то… странное. Я тут же активировал лезвие и стал куда аккуратнее идти вперед       «Как же напрягает, что я не могу почувствовать присутствие врага», — в мыслях морщился, пробираясь через кусты с какой-то фиолетовой ягодой размером с виноградину.       Шаг за шагом я приближался к источнику звука, который был слышен всё отчетливее, и теперь я точно мог сказать, что так хрустели кости. Слишком уж хорошо я знаю этот звук. К скулежу добавился еще и лай, и рычание.       Выглянув через очередной куст, которым я старался не шуметь, увидел, как толпа крупных сутулых псов, ростом доходивших примерно мне до бедра. Шкура была сероватого оттенка, без шерсти, с обилием костяных наростов на теле, которые и правда напоминали наконечники копья.       Сейчас пара особей сражались друг с другом, видимо, из-за того, что не поделили добычу. Судя по размеру останков, это был кто-то вроде оленя. Точнее сказать при всем желании не смогу, так как мало что можно было различить в том куске мяса и костей.       А оставшиеся твари активно принюхивались и шли к кусту, где мы прятались.       Хрусть.       «Ксо», — выругался я в мыслях.       Из-за клишированного момента с хрустнувшей веткой вся ватага мигом обратила на меня внимание, перестав драться друг с другом. Взгляд сперва был удивленный, но псы быстро поменяли своё настроение, начав скалиться и угрожающе рычать. Парочка из них начала обходить меня по кругу.       — Тебя заметили, — оповестила меня латница, а затем хлопнула по плечу и бодренько произнесла. — Удачи! Я пока на ветке посижу и в случае чего вмешаюсь.       Я повернулся, а девушка ловкими движениями уже залезла на толстую ветку, которая её без проблем выдерживала.       Кивнул девушке, мол, понял, я чуть наклонил корпус вперед, правую ногу чуть выставил назад, а левую вперед для рывка.       — Погнали! — залихватски произнес я и ринулся прямиком на толпу.       Псины сначала не поняли моего действа, однако через пару секунд раздуплились.       Шавка совершает прыжок, явно намереваясь откусить мне пол лица, и в ответ я ухожу с траектории, взмахивая мечом снизу вверх, распарывая бок.       Пёс завизжал, рухнув на траву, и начал биться в конвульсиях. Её сородичи решили окружить меня, но я просто делаю рывок из песьей ловушки, попутно проткнув спину еще одной твари.       Благодаря своей скорости и тому, что шавки были довольно тупы, я без особых усилий их убивал.       Взмах. Брюхо распорото и внутренности вместе с кровью украсили собой полянку. Выпад, и черепушка проткнута насквозь, а затем пируэт в бок, отчего псина пролетела мимо меня. Затем вертикальный удар, и голова отделилась от тела.       «Еще немного, и я окончательно привыкну драться с толпами врагов», — посетила мысль.       Даже отбывая наказание в Мире Пустоты, я натыкался в основном на одиночных пустых. Лишь один раз наткнулся на толпу размером в три маски. Хотя, если бы я угодил в Чащу Великанов, то… бр-р, лучше не думать о таком во время боя.       Количество собак для них самих было не преимуществом, а скорее недостатком. Они не могли меня толком зажать в угол, а также мешали друг нормально двигаться, потому я без проблем скакал по поляне в кровавом танце.       Последняя тварь уже явно поняла, что её ждёт и начала активно дрожать, скулить, но я не дал ей и шагу ступить. Хотелось её сжечь до углей стрелой огня или взорвать башку копьем молнии, но слишком палевно и расточительно. Потому её судьба была простой — проткнутая голова.       «Уровень повышен 13→14»       На этом бой был окончен. Регистраторша не соврала, эти твари и правда были не особо опасны даже для обычного человека моего уровня. Убрав нож в ножны, я от души потянулся, разминая тело.       «Вроде бы не спалился», — подумал я.

***

      Внимательно наблюдавшая со стороны латница не могла не отметить, что седой юноша определенно был неплох и её помощь вряд ли понадобится. Хотя его «стиль», если так можно сказать, был немного несуразен.       На первый взгляд не прослеживалось какой-то четкой тактики, как это должно быть у опытного мечника, а движения хаотично сменяли друг друга.       «Будто он на ходу придумывает тактику против конкретного врага», — сделала предположение девушка.       Но, понаблюдав подольше, было видно, что в бою он бывал часто и понимал, что нужно делать в следующее мгновение. И что более важно, он не страшился и не паниковал при виде толпы хищников, как можно было бы ожидать от новичка.       Вот он делает плавный уворот, беря шавку за загривок, и кидает её ствол дерева, ломая хребет. Другая псина чуть не кусает его за ногу, как тут же получает клинком в глаз и пинком отправляется в полет, сбивая уже третью псину.       Каждое движение было уверенным, будто складываясь…       «В танец», — подобрала слово девушка, хотя явно удивилась сама себе, что именно такой термин сюда больше всего подходил. Да, это был именно кровавый танец смерти, а парень будто наслаждался бойней.       Когда осталась последняя тварь — Карас широко улыбнулся, однако латнице внезапно стало не по себе от этой улыбки. В ней чувствовалось что-то… неправильное. Неестественное и жуткое, заставляющее невольно напрячься.       — Право слово, бой с Ханессом был в разы тяжелее, чем эта резня, — произнес он немного недовольно, закончив разминку. Теперь на лице не было той странной улыбки, и чувство опасности исчезло, будто его не было вовсе.       «Что… это вообще было?» — задала немой вопрос девушка, понимая, что ответа не будет.

***

      — Ханнес нечасто встречается с тем, кто может его ранить, потому сражался он серьезнее, чем обычно, — поспешила объяснить синевласка, спустившись с ветки, идя ко мне и доставая из сумки веревку. — Но не обольщайся, он тебе и половины своих сил не показал, и уж прости, но ты бы против него не выстоял, сразись вы всерьез.       — Вот как, — протянул я и призадумался. Если судить по старосте Лейнфорду, то шансов у меня его одолеть не было, не используй я духовную силу. Лишний раз поражаюсь со здешнего мироустройства. — Впрочем, когда-нибудь я ему, возможно, брошу вызов, — на лице возникла бахвальская улыбка, как бы говоря: «Мне море по колено, а горы по плечо».       — Твоё право, — флегматично пожала плечами девушка. — Только бросай вызов после того, как повысишь класс, — получил я совет. — А теперь давай свяжем тушки тварей, чтобы деревенским отнести. Ты явно не умеешь разделывать копьеспинов, а мне, будучи экзаменатором, не положено этим заниматься.       — Ладно, — легко согласился я. — Только… переговоры со старостой о цене будешь вести ты. Я еще мало понимаю, как устроена экономика в этой стране и что сколько может стоить.       — М-м-м… — девушка моментально скривилась. — Хорошо, но особо торговаться я не буду, уж без обид. Сколько получим, столько и получим, — неохотно она ответила, подтащив себе тушку псины.       — Спасибки, — кивнул я благодарно. — А вообще, что в этих тварях есть ценного? Кожу и мясо можно в дело пустить, это понятно, но…       — Увы, но нельзя, — перебила меня латница. — Шкура слишком тонкая и её выделка занимает неоправданно много времени и сил, а также требует множества алхимических порошков, которые стоят больше, чем в итоге будет шкура стоить, — в её голосе я слышал нашего препода по английскому. Такой же четко поставленный и серьезный голос.       — Мясо же в еду совершенно не пригодно. Во-первых, оно слишком жесткое, и даже если его нормально приготовить, то зубы себе сломаешь. Во-вторых, от него несет тухлятиной, что бы ты ни делал. Даже солевой или уксусный маринад не отобьет эту вонь. Его даже филориалы есть отказываются. А эти создания едят всё, что под клюв попадёт.       — Вот оно как, — покивал я, впитав информацию, стянув узел на грубой веревке. — Спасибо за пояснение. А что по органам? Их можно где-нибудь использовать?       — Да, — получил я кивок. — Печень и сердце используются в алхимии для варки определенных зелий. Точнее вытяжка из этих органов. Жир пригоден для изготовления оружейной смазки. Кости измельчаются и идут как удобрение. Остальное же…       — Грау! — внезапно раздался жутко громкий вой сбоку от нас, и, повернувшись, мы увидели двух копьеспинов размером с небольшого быка!       У одного на морде имелось несколько свежих длинных ран, будто вилами нанесли, а у второго небольшая рана на груди, и торчал небольшой ножик из бока.       Мы тут же подскочили. Латница обнажила топор, а я активировал меч.       — Какого ч… — удивленно начала моя спутница, как тут же раздался влажный звук, а затем свист.       Девушка вскрикнула, а её саму увело влево, будто от попадания пули. Затем еще свист, и её подкосило. Глянув на неё, я увидел, что из плеча и голени торчали вытянутые тонкие кости длинной сантиметров в двадцать.       «Кость так легко пробила доспех?» — ужаснулся я. Какая же скорость была у снаряда?       В следующий миг что-то проскользило по моей щеке, а еще один снаряд угодил в тыльную часть ладони. Однако пробития не было, благо я укрепил тело. Повернувшись к псинам, я видел, что правая тварь немного опустила переднюю часть туловища и напрягла заднюю.       Снова влажный звук и свист, но я ушел с траектории полёта.       Плана, что делать, не было. Непредвиденная ситуация в виде огромных особей спутала все карты и поставила мою конспирацию под угрозу.       Я украдкой глянул на латницу. Она тяжко дышала и стонала от боли. Если я оставлю её, то она явно не жилец. Буду использовать силы волхва, выдам себя, что староста Лейнфорд крайне не советовал.       «Ксо… что же делать?» — спросил я в никуда, а рука сильнее сжала рукоять меча.       Одна из тварей тем временем начала осторожно заходить сбоку, явно надеясь накинуться на мою раненую товарку.       — Беги… предупреди старосту… — тяжело произнесла девушка. — Я… их задержу… — судя по её голосу, она сама не верила в свои слова и была готова отдать жизнь, чтобы я сбежал.       Сбежал… нет, ни за что. Я не хочу, чтобы из-за меня кто-то еще погиб. Особенно, когда враг мне более чем по силам.       Я хмыкнул и произнес довольно серьезно, вкладывая в ноги духовную энергию готовясь к рывку:       — Чёрта с два я тебе позволю умереть здесь! — а затем ринулся с места прямиком на тварь. Девушка что-то крикнула, но я не расслышал.       Пёс явно не мог ожидать от меня такой скорости, потому среагировал с запозданием, послав в меня несколько костяных копий. От двоих я увернулся, а третье я вовсе перехватил в полёте и швырнул в тварь, которая уже начала бежать к синевласке.       Ожидаемо, оно не вонзилось, ударив тупой частью, но зато хорошо так оглушило и дезориентировало монстра.       Пёс, на которого я несся, что-то рыкнул и решил отступить, чтобы дать очередной залп. Но, увы, он был слишком медленный, и его участь была предрешена.       Лезвие с легкостью вонзается в глазницу чудовища, выходя из макушки, моментально обрывая его жизнь. Тело рухнуло на землю, а изо рта со скрипом вышел последний выдох.       Тем временем второй враг уже очухался, вяло повертев башкой. Он глянул на меня, а потом на латницу и уже было хотел выстрелить костью, как в морду влетел небольшой шарик огня. Раздался злобный скулёж, но пёс лишь потрусил головой, не получив особых увечий.       Украдкой глянул на девушку. На её ладони было несколько искорок.       Не теряя времени, я ринулся к псу. Тот уже разинул пасть, чтобы перехватить меня и укусить в шею, как я ухожу чуть в бок, в считанных сантиметрах от пасти.       Перехватываю клинок обратным хватом и вонзаю его в спину пса, резко дергая вбок, рассекая плоть и кости. Рёв был почти что оглушительный, но с каждой секундой он слабел, пока тело наконец-то не упало наземь. Окошко опыта, которое заполнилось почти на половину, отчетливо показало, что твари мертвы.       Выдохнув, я убрал оружие в ножны и пошел к латнице, ведь ей срочно была нужна помощь с перевязкой.

***

      Напарница Караса в своей жизни не раз видела людей, сила которых выходила за рамки человеческих возможностей. Могучие воины, которые по силе были равны монстрам. Маги, которые становились одним целым со стихией, устраивая поистине ужасающие разрушения. Разбойники, что сливались с тенями, молниеносно убивая своих врагов. Более того, её отец сам был таким человеком.       Но все те люди были высокоуровневыми авантюристами, получившими свой уникальный класс, который и сделал их настолько могущественными.       В шоке глядя на седовласого парня, она не могла поверить своим глазам. Человек не может быть так силён на тринадцатом уровне. Скорость, сила и реакция — всё указывало на то, что у парня был повышен класс.       Старейшие копьеспины были крайне опасны даже для опытной группы авантюристов за счёт своей скорости и смертоносных копий, что даже сталь пробивали как бумагу.       Но новичку это было нипочем, будто он даже не воспринимал их всерьез.       «Кто же он такой?» — задала она себе вопрос, но озвучивать так и не решилась. Вряд ли парень так просто ответит на этот вопрос.

***

      — Эти твари все планы нам спутали, не так ли? — довольно беззаботно произнес я, подойдя к девушке, которая смотрела на меня глазами размером с блюдце.       Проморгавшись, она рвано кивнула. В тот же миг её лицо вновь скривилось от вспышки боли.       — Так, давай я помогу тебе с перевязкой.       — Я… сама, — в её голосе было что-то похожее на смущение и неловкость. — Я уже перед тобой… в долгу… — вот уж нашла время ерепениться, право слово.       Мой взгляд как бы говорил: «Ты серьезно?», и в довесок я произнес:       — Сама ты никак не сможешь снять доспехи, а если и попытаешься, то лишь навредишь еще сильнее. Потому просто доверься мне.       Девушка думала, то и дело водя взглядом туда-сюда. В очередной раз скривившись, она кивнула, хоть и неохотно.       — Только… будь аккуратней, пожалуйста.       — Ты за кого меня держишь? — с притворной обидой промолвил я, начав отстегивать ремешки кирасы, наплечников и наручей. Благо, ничего сложного не было в этом.       Теперь аккуратно тяну пластину на себя, пытаясь не задевать кость, что получалось вполне неплохо.       Доставать снаряд сейчас было не лучшей идеей. Сначала всё нужно подготовить, а потому уже извлекать. Извлекать… ксо, меня только сейчас осенило, что у меня нет ничего, что можно использовать как медикаменты.       — Слушай, у тебя ведь есть бинты и лекарства? Ну, или спирт на крайний случай?       — Само собой, — утвердительно кивнула моя спутница. — Авантюрист обязан с собой носить… ай, чёрт возьми… запас бинтов, заживляющей мази и целебных пилюль, хотя они сейчас явно не помогут, раны слишком серьезные…. спирт тоже есть.       — Отлично. Им свои руки и твои раны промою.       Я продолжил снимать броню, и через несколько секунд она валялась на траве. Однако поддоспешник снять так просто не получится, потому сначала вытащу кость.       Подготовив бинты и мазь, я взял флягу и открыл её. В нос ударил ядреный аромат чрезвычайно крепкого самогона, который был подобен удару кулака.       — Кхо… крепкая штука, — просипел я, немного защурившись. Ополоснув руки, я взялся за кость.       — Будет больно. Так что приготовься.       Девушка кивнула. Я только хотел дёрнуть кость, как латница меня остановила.       — Дай мне флягу, — я недоумённо приподнял бровь. — Я… не очень хорошо переношу боль. А так хоть немного, но полегче будет.       — В принципе логично, — согласился я. Выдохнув, девушка сделал несколько больших глотков. Её лицо перекосило от крепости, и за неимением лучшего, она занюхнула спиртягу рукавом. На краях глаз заблестели капельки слёз.       Едрить… меня бы от такого количества, скорее всего, уже вырубило бы.       Оставив свои размышления о железной печени латницы, я вновь взялся за кость.       Резкий рывок. Кость покинула плечо, и девушка сдержанно застонала, но через боль начала снимать поддоспешник, оставшись лишь в одной рубахе.       Тут же влил немного спирта в рану, и теперь раздался крик. Всё тело напряглось, но девушка терпела. После нанёс мазь и аккуратно перевязал рану. Тоже самое проделал и с ногой.       Дыхание девушки стало мерным и спокойным, и, судя по лицу, она испытывала облегчение.       — Спасибо… — протянула латница, оперевшись затылком о ствол дерева, прикрыв глаза.       — Не за что, — кивнул я, вытирая руки о кусок ткани. — Всё же мы сейчас напарники.       Забавно, что именно я это говорю. Будучи волхвом, я работал лишь с Хелависой. Иных напарников и уж тем более товарищей среди них у меня не было. Впрочем, всё должно было измениться, если бы я стал частью одной из дружин.       «Вот только этого не произойдет теперь…» — посетила меня мысль, отчего я резко мотнул головой. Нет, я вернусь домой во чтобы то ни стало и продолжу свой путь волхва.       Через несколько минут латница закемарила слегка, а я закончил связывать туши мелких копьеспинов, после чего присел рядом и закурил.       От нечего делать я начал просто просматривать статы, которые стали чуток выше после левел апа, а я сам чувствовал себя немного, но сильнее.       Так и прошло около получаса, как вдруг девушка вздрогнула.       — С пробуждением, — произнес я.       — С… сколько я спала? — с волнением спросила напарница, начав подниматься, что у неё получалось с трудом.       — Меньше часа, — ответил я и подал ей руку помощи, её лицо тут же стало виноватым.       — Прости… меня после спирта немного разморило и… вот…       — Ничего, — флегматично ответил я. — Тебе нужно было немного отдохнуть, так что не извиняйся.       — У-у-у… — только и могла она произнести в ответ.       «Милаха», — подумал я, глядя на пунцовое личико моей напарницы.        — Ладно, — хлопнул я в ладоши. — Я тут тушки связал, чтоб было удобнее тащить. А вот с теми тварями я не знаю что делать. Тащить их в деревню у меня нет особого желания.       — Пока ничего с ними делать не надо, — получил ответ. — Как придём в деревню, сообщим о трупах. Деревенские сами придут и заберут. К слову, — она посмотрела мне прямо в глаза. — В отчете я укажу об этом, и тебе будет выдана награда. Как-никак ты, по сути, выполнил задание, рассчитанное на авантюристов серебряного ранга.       Я не смог сдержать довольной улыбки. Не только стану авантюристом, но еще и денег получу. Кайф, да и только.       — Премного благодарен, — кивнул я, после чего взял веревку. — Думаю, пора возвращаться. А то нам еще до столицы ехать.       — Да, пожалуй, — кивнула девушка. Нацепив броню девушки на наши сумки, мы двинулись.       Путь обратно пролегал спокойно, хотя я решил поинтересоваться, откуда эти твари здесь появились. Ответ был довольно простой: эти псы, видимо, мигрировали из другого места, и нам просто не повезло на них наткнутся.       Если бы мы не убили мелких копьеспинов, то их убили бы «старички» чтобы не делить с ними территорию. Ведь стая-то другая, а значит враждебная.       Подходя к деревне, мы услышали нарастающий шум, похожий на гомон множества людей. Причем гомон отличался от повседневного гомона деревни.       — Что-то случилось в Ларгосе, — заключил я.       — Угу… — кивнула напарница. — Надеюсь, ничего страшного.       Добравшись до деревни, мы увидели источник шума. Толпа жителей собралась возле стойл, в которых раньше обитали филориалы. Жители носились по округе, а часть сидела на коленях и плакала.       Забор был снесен начисто, одна из стен напичкана костями. Но, что самое важное, возле здания было порядка десяти трупов и всё залито кровью.       Подойдя ближе, мы смогли их рассмотреть. У большинства были пробиты либо головы, либо грудь. У одного бедолаги откушено лицо. У женщины сорока лет не хватает куска в животе, и она просто истекла кровью. У парня, которому и пятнадцати не дашь, вовсе была оторвана голова.       Призраки убитых людей стояли возле своих тел с непониманием произошедшего. Осознать собственную смерть на самом деле не так уж и просто.       — Господь всемогущий… — в ужасе прошептала моя спутница. — Это произошло в аккурат как мы ушли из деревни.       — Похоже на то, — согласился я. — Задержись мы ненадолго, то перехватили бы тварей, — я вздохнул. — Что толку теперь рассуждать.       — Угу… — печаль так и была слышна в голосе воительницы. — Упокой Господь, их души, — едва слышно произнесла она. Я кивнул, соглашаясь с ней.       На нас мало кто обратил внимание, пока мы не прошли чуть дальше, оставив тушки копьеспинов в сторонке. Нас там встретил староста Гольман, который сидел на лавочке возле здания, похожего на сарай, в сторонке ото всех остальных жителей, смотря куда-то вдаль, постукивая тростью. Мы пошли к нему, чтобы доложить о выполненном задании. На полпути он таки заметил нас, и его лицо тут же перекосила гримаса злобы, после чего он пошел к нам.       — Мерзавцы! Паскуды! Твари! — прокричал он в гневе, брызжа слюной. — Бесполезные крохоборы! Погубили добрых жителей Ларгоса своей безалаберностью! — подойдя к нам, он замахнулся тростью в латницу, которую я перехватил и сжал до хруста. Лицо старика тут же переменилось.       Глаз несколько раз дернулся, а лицо моментально перекосило раздражение вперемешку со злобой от беспочвенных обвинений.       — Мы виноваты?! Мы убили этих людей?! А вы не охренели ли, случаем? Мы знать не знали про тех тварей и что они в принципе могут здесь появиться! А теперь вы говорите, что мы во всем виноваты?! Скажите спасибо, что мы их вообще убили!       Каждое слово я чуть не выплевывал в ответ на обвинения старика, всё сильнее сжимая трость.       — Д… да как ты смеешь со мной так разговаривать, сопляк! — возопил старик, пытаясь вырвать трость, которую я всё еще удерживал       — Смею. Потому что ни я, ни она не виноваты в произошедшем!       — Всё верно, — взяла слово моя напарница, и её тон был крайне раздраженным. — Я укажу в отчете гильдии ваши ложные обвинения. И, поверьте, у вас будут проблемы, несмотря на ваш статус.       Брови старика чуть в космос не улетели, а дыхание перехватило.       — Ч… что?! У… у меня? Проблемы? Да вы вообще знаете, кто я такой?! — прокричал старый безумец.       — Да, знаю. Вы старик с манией величия, который возомнил себя чёрт пойми кем и считающий, что ему всё дозволено! — каждое слово, сказанное девушкой, было пропитано гневом и презрением. — Вы и представить себе не можете, как вы меня достали, постоянно мешая меня с грязью, считая, что я перед вами выплясывать должна! — девушка не кричала вопреки эмоциям, наоборот, она говорила довольно тихо. Эта тирада была больше похожа на змеиное шипение. — Три года я вас терпела, но теперь с меня хватит! — махнув рукой в сторону, завершила девушка.       Гольман буквально остолбенел от слов моей напарницы, отчего ноги начали трястись да и в целом он выглядел так, будто сейчас в обморок упадёт.       — Да что ты… что ты… ха… ой… Господь все… мо… — старик тяжко задышал, а после и вовсе тяжело и надрывно закашлял. Он приложил правую руку к сердцу, в то время как левая обмякла, будто ей обрубили ниточки.       Я практически сразу же понял, что началось у старика. Вот только ни я, ни моя спутница не могли что-либо сделать. Заговор лечения здесь совершенно бесполезен.       Старик поковылял к моей напарнице и потянул дрожащую руку к её горлу. Однако почти моментально обмяк. Упав на руки к ней, он издал протяжный предсмертный хрип.       Я прикрыл глаза и пытался не материться. Когда открыл их, рядом с телом старика был еще один Гольман, но уже слегка просвечивающий и с лицом полного непонимания.       «Взрослый человек — 8 ур (мертв)»       Видимо, латница также прочла статусное сообщение и положила тело старика на траву, а после тяжко и протяжно выдохнула, а я приложил два пальца к переносице, осознавая ситуацию.       — Пиздец, — произнесли мы в унисон с девушкой.       Возможно, старые обиды или просто скотское отношение к девушке от Гольмана и тот факт, что она была подшофе, развязал ей язык, и она высказала всё, что думает о старике, что и вызвало инсульт.       Между тем деревенские уже заметили, что старосте немного, самую малость, поплохело, и они побежали к нам.       Поняв, что дед помер, сразу же посыпались обвинения, что мы убийцы и всё в таком духе. Будто они не видели, что старикан нас материл почём зря.       Один особо ретивый мужик даже на меня замахнулся тяпкой в порыве праведного гнева, которую я перехватил, остановив перед собой, и очень вкрадчиво произнес ледяным голосом:       — Еще раз махнешь чем-нибудь в мою сторону, я тебе руку сломаю.       — А я доложу в гильдию, что это была сугубо самооборона, — добавила моя напарница голосом, полным превосходства.       Мужик что-то начал бузить, однако один парень лет двадцати пяти положил ему руку на плечо, мол, не надо, а потом и вовсе заткнул толпу и мы всё же смогли объяснить всю суть ситуации.       — Вот как, — заключил парень, поиграв желваками, о чем-то активно размышляя. — Ждите здесь мы… пока унесем тело старосты и разберемся, что делать дальше.       — Кто нам бланк задания подпишет и поставит печать? — задала вопрос моя спутница, пристально глядя на парня. — Нам нужно вернутся в гильдию с докладом.       Он, кажется, даже опешил от такого вопроса, и ответ не заставил себя долго ждать.       — Ждите. Не до вашего чертового бланка сейчас, — парень развернулся и пошел восвояси. — Хоть бы совесть немного имели… — это было сказано куда как тише, голосом, полным злобы.       Тут же пара крепких молодцев взяла старика за руки, ноги и унесли его вглубь деревни. Сама толпа, кидая на нас презрительные и ожесточенные взгляды, начала рассасываться.       «Шикарно прошел экзамен. Просто 12 из 10 мать твою», — в мыслях пробурчал я, пока дух деда орал на меня, будто зная, что я его вижу и слышу. Оставалось для полноты картины ему начать меня лупить, но едва ли он мне сможет хоть что-то сделать.       — И что нам будет за непреднамеренное убийство старосты? — прозвучал мой вопрос, в котором так и был слышен холод, пока я смотрел, как деревенские носятся со старостой. — Штраф или сразу в темницу кинут?       С одной стороны, мне не было никакого дела до смерти старика, ведь он бы сам сегодня-завтра помер, да и жалеть его не очень-то и хотелось, зная, каким он был. Но факт, что мы стали катализатором смерти, напрягал. Последствия могли быть крайне плохими.       — Ничего, — лаконично заявила латница. Я повернулся на неё, глядя в недоумении, но вместе с тем я чувствовал облегчение. — Он сам виноват в том, что начал нас обвинять почём зря. Скорее всего, мне и будет штраф, но не более. Тебя же это вообще никак не коснётся, — она позволила себе ироничную усмешку, но глаза выражали некую подавленность. — Даже и подумать не могла, что я буду причиной его ухода с поста.       Дед разразился целым потоком проклятий в адрес девушки.       — Что-то мне не кажется, что мы так просто отделаемся. Всё же убийство старосты как-никак, — со скепсисом проговорил я.       — В определенных случаях авантюристы не несут серьезного наказания за смерти важных людей, — объяснила мне девушка. — Сейчас как раз такая ситуация сложилась.       — Раз ты так говоришь, то это меняет дело, всё же ты куда опытнее меня. А вообще, не думал, что первое же задание будет таким…       — Пиздецовым? — с ехидцей спросила девушка, на что я посмеялся. И плевать я хотел на деревенских.       — Да, именно таким. Я ожидал лёгкую схватку с мелкими копьеспинами, но не более.       — Жизнь умеет удивлять, не правда ли? — ухмыльнувшись, проговорила моя спутница.       — Еще как, — кивнул я в знак согласия.       Воцарилось молчание, но ненадолго       — Как твоё имя? — внезапно я услышал от латницы. На мой немой вопрос она ответила: — Теперь я точно уверена, что ты так просто не погибнешь, став авантюристом, потому хочу узнать твоё имя.       — Карас, — ответил я, слегка улыбнувшись. — Но это не системное имя, а кличка. Настоящее я не особо люблю и буду его менять.       — Звучит красиво, — в ответ милая улыбка. — А я Люси, приятно познакомится, Карас, — она мне протянула руку, которую я тут же крепко пожал.       — Взаимно, Люси.       Через минут тридцать, пока мы обсуждали, как подать информацию в гильдию касательно текущей ситуации, к нам подошел один мужик лет пятидесяти.       — Дайте сюда бланк. Я подпишу и поставлю печать подтверждая, что вы выполнили задание, — голос, тем не менее, был весьма грубым и недружелюбным.       Люси дала свиток мужику, после чего тот быстро поставил печать и подпись, чуть ли не швырнув его обратно.       — А теперь уходите отсюда.       — Я так понимаю, за туши копьеспинов нам не заплатят? — спросил я скорее из вредности, чем из любопытства.       Глаз мужчины несколько раз дернулся, и ответ не заставил себя долго ждать:       — Пошли вон отсюда. Радуйтесь, что мы вас вообще отпускаем. Будь моя воля, я б вас на месте убил за уважаемого старосту. Да вот только проблем от гильдии не хочу.       — Идём, Карас, нам здесь больше нечего делать, да и лишний раз нечего злить местных, — произнесла угрюмо Люси, и мы направились к таверне, где нас ждал извозчик.       Позвав его, мы уселись в повозку и начали путь обратно.       — Ну, вы и устроили заварушку, ребятня, — этому старику было хоть бы что, его голос так и излучал оптимизм. — Это же надо было умудриться старосту угробить. Я много чего в своей жизни видел, но такое…       — Поверьте, это была случайность, — взял я слово. — Не думали, что так всё получиться в итоге.       Далее не было разговора. Люси поначалу клевала носом, но потом всё же уснула, улёгшись на пол повозки, а я просто смотрел на вечерний пейзаж, следя за обстановкой.       Через несколько часов мы прибыли в Марку, и по пути в гильдию я вновь почувствовал странный од. Теперь этих источников было сразу пять. Каждый отличался друг от друга, но «основа», так скажем, была схожа. Один источник, причём довольно близкий.       — Карас, ты чего остановился? — поинтересовалась Люси. — Да еще и лицо такое скорчил. Призрака, что ли, увидел? — в её голосе промелькнула ехидца.       «Да уж лучше бы его», — в мыслях я произнес.       — Нет, всё в порядке, — ответил я. — Просто живот уже сводит от голода, только и всего.       — А-а-а, вот оно что, — покивала собеседница. — Оно и понятно, мы ведь даже не перекусили после боя. Предлагаю после посещения гильдии пойти в хорошую таверну и отметить твоё вступление в гильдию, — окрыленно произнесла Люси.       — А что, хорошая идея, — оживленно кивнул я в ответ, скрыв своё беспокойство.       Может быть, кто-то из моего мира попал сюда? Возможно, но проверять это слишком опасно. Пока что. Если это всё же квинси, то с одним-то ладно, я еще справлюсь, но вот с пятью сразу… без вариантов.       Потому мне остаётся пытаться не отсвечивать самому, притворяясь обычным авантюристом.       Тем временем мы наконец-то дошли до здания гильдии. Подойдя к одному из окошек, Люси сдала бланк и начала объяснять инцидент, который произошел в Ларгосе.       Она просто-напросто не могла об этом молчать, так как это часть её работы. После объяснения ситуации регистраторше, та переменилась в лице, и её будто ветром сдуло.       — Эм… а куда это она? — с недоумением задал я вопрос.       — Похоже, я серьезно просчиталась, — скуксив недовольную мину, заявила напарница. — Сейчас она приведет человека, который будет устраивать нам… допрос.       — …Чего? — через несколько секунд обронил я. — Ты же сказала, что нам ничего не будет за инцидент со старостой!       — Не паникуй, Карас, — осадила меня Люси спокойным тоном. — Я всё еще в этом уверена, однако не думала, что нас будут допрашивать.       — Хорошо, что нам ждать в таком случае? — спокойнее спросил я.       — Понятия не имею, — как само собой разумеющееся сказала она, пожав плечами. Хотя она поняла, что это было зря, судя по болезненному шику. — Я никогда не была на допросах в гильдии в качестве наблюдателя или охранника, потому как специализация к этому не располагает, а меня саму не допрашивали никогда. Больно то как…       — Нда… то есть мы стоим на краю неизвестности, — заключил я не самым довольным голосом.       — Да лучше и не скажешь.       Ожидание прошло, и к нам вышел высокий, но довольно худой, даже щуплый мужчина лет сорока с копной пшеничных волос, в которых была огромная плешь. Лицо, выражающее полную отрешенность, имело чересчур острые черты из-за общей худобы, а зеленые глаза, которые скрывались под овальными очками, взирали на меня холодным пронзительным взглядом. Будто он смотрел прямо мне в душу.       Он был чуть сгорблен, а одет в форму того же фасона, что и у регистраторши, но немного иную цветовую палитру, а на груди висело что-то вроде значка шерифа.       Но самой примечательной вещью было то, что его сопровождало двое охранников в явно качественном снаряжении, уровень которых я не мог определить.       — Люси Хартун, Иннокентий Воронов, вы обвиняетесь в умышленном убийстве действующего старосты деревни Ларгос Фредерика Гольмана. Следуйте за мной, — голос был хриплым и скрипучим, как старая ветка, но в нем отчетлива была слышна власть.       После он развернулся, и нам ничего не оставалось, как подчиниться.       «Вот тебе и простенький экзамен», — иронично подумал я, вышагивая по деревянному полу гильдии.       Мы некоторое время петляли по коридорам гильдии, и я лишний раз удивлялся размером этого здания. Мы дошли до дверцы, возле которой тут же встали охранники.       — Сдайте оружие, — приказал блондин. Люси с неохотой отдала топор первому охраннику, а вот я не спешил расставаться со своим ножом.       — В чём дело? — спросили меня мужчина в пиджаке приказным тоном. — Вы слышали мой приказ, юноша?       — Без оружия я не чувствую себя в безопасности, — твёрдо заявил я. — К тому же наставница строго-настрого запретила мне передавать его кому бы то ни было.       — Не имеет значения, что ваша наставница сказала. Вы часть гильдии, потому обязаны подчиниться.       — Не согласен, — сказал я, и Люси тут же на меня удивленно уставилась и даже шикнула: «Ты что творишь?», бровь блондина слегка приподнялась, а охранники напряглись. — Официально я еще не вступил в должность авантюриста железного ранга. Да, я прошел экзаменационное задание, подтверждающее мои способности, но я еще не получил удостоверение, потому технически вы не можете мне приказывать.       Я понимал, что сейчас иду по лезвию ножа, но отдавать оружие, которое мне дала наставница, какому-то херу с горы я не собирался ни за что.       Блондин смотрел на меня холодным оценивающим взглядом, а затем хмыкнул.       — Заходите, — коротко сказал он, видимо, приняв мои аргументы.       Я хотел было язвительно улыбнуться моей маленькой победе, но оставил лицо безразличным.       Комната была максимально аскетично обставлена. Грубая деревянная облицовка, стол, несколько стульев, стопка бумаг с чернильницей да лампа, которая освещала пространство.       «Мило тут ничего не скажешь», — сарказма хватило бы на грузовой вагон.       С нами зашел и один из стражей, который встал рядом со столом. Он взирал на меня с Люси хмурым недружелюбным взглядом, держа ладонь на рукояти меча.       Не слишком приятно быть на месте подозреваемого, но ничего не попишешь.       «Следователь» как я его окрестил, взял лист бумаги и положил его перед собой, попутно макнув перо в чернила.       — Итак, перейдем к делу. Что произошло в деревне Ларгос?       Это было начало допроса. Мы пересказали все, что с нами случилось, причем максимально детально, ибо так нужно было для протокола.       Попутно нашему рассказу скрипело перо. Периодически нам задавались вопросы, причем иногда довольно странные. Вроде спрашивал одно и то же, но с другой формулировкой. А порой и вовсе к теме не относящиеся. Для того, чтобы нас запутать, или же чтобы понять, лжем мы или нет.       В любом случае, мне не особо понятна работа следователя, потому я просто отвечал как есть, как и моя напарница. Минут через тридцать допрос окончился и, протяжно хмыкнув, следователь произнес:       — С вас сняты обвинения в умышленном убийстве старосты Фредерика Гольмана.       «Да ладно, неужели?» — хотел было сказать я, но ограничился лишь кивком, а вот Люси тихонько фыркнула.       — Да упокой Господь душу его, — продолжил следователь, прикрыв глаза, и перекрестился!       Даже подумать не мог, что здесь встречу подобный жест.       — Аминь, — произнесла Люси и тоже перекрестилась.       — Аминь, — быстро повторил я вслед за ней после небольшого замешательства.       Следователь явно обратил внимание на мою медлительность, но никак не отреагировал.       — Однако, — продолжил блондин, сцепив руки в замок перед собой, а голос стал куда более холодным. — За то, что ваши действия привели к гибели уважаемого старосты, а также за то, что вели себя недостойно своего звания, позоря статус гильдии, вам объявляется выговор с занесением в личное дело. Также на вас накладывается штраф в виде пятнадцати золотых монет. Напоминаю, что при получении четырех выговоров вы будете изгнаны из гильдии, а ваш уровень сброшен. И будьте уверены, положение вашего отца вам не поможет.       «Дядь, ты явно палку перегибаешь», — хотел было я сказать, но вовремя остановился. Со штрафом я более менее согласен, к тому же сама Люси предполагала такой исход. Но давать выговор из-за череды совпадений, это как минимум не справедливо.       — Ч-что?! — возмущенно пропищала девушка, подскочив, уперев руки в стол. — Выговор за то, что староста погиб из-за проблем с сердцем?! Это абсурд какой-то!       — Вы являетесь косвенной причиной его гибели, — настоял на своем следователь. — Вы прекрасно знали о его слабом здоровье, но всё равно позволили себе чрезмерную грубость в отношении уважаемого старосты. К тому же вы даже не попытались объяснить это Иннокентию, отчего он также действовал чрезмерно грубо и неуважительно.       — Да, я признаю, что не объяснила это Карасу и сама наговорила того, чего не следовало. Но во всём виноваты старейшие копьеспины, которых не должно было быть в Ларгосе! Смерть селян вызвала чрезмерное волнение у старосты, отчего он начал винить во всём нас и умер в итоге, — теперь голос Люси был холодный, но рассудительный. — Мы лишь оказались в неудачный момент там, только и всего.       — Я полностью подтверждаю слова Люси, — подхватил я. — Всё произошедшее — лишь печальная череда случайностей, на которые мы не могли повлиять должным образом. Знай мы о старейших копьеспинах, трагедию можно было бы предотвратить, перехватив тварей еще на подходе.       Следователь прищурился в ответ на мои слова, думая, принять мои аргументы или нет.       — Ваши доводы имеют под собой почву, юноша. Однако решение о выговоре окончательное и не подлежит изменению, — я слышал, как кулаки Люси сжались, а она сама издала тихий шип, как гремучая змея.       Следователь переложил заполненные листы, которые уже скрепил между собой, в сторону и взял чистый.       — Теперь что касается вас, юноша. Будьте добры объяснить, как вы, будучи лишь на четырнадцатом уровне, смогли убить двух старейших копьеспинов. Напомню, даже одна особь является чрезвычайно опасным хищником и может с легкостью убить отряд из пяти железных авантюристов.       «Ксо-о-о…» — в мыслях протянул я, услышав вопрос. Всё же было слишком хорошо видно, что я аномально силён для своего уровня.       Я лихорадочно думал, что мне ответить, пытаясь не выдавать своего волнения, что в целом получалось. Я случайно глянул на пустующее поле класса, и ко мне, будто гром среди ясного неба, пришла мысль. Мысль рискованная, шитая белыми нитками, но которая сможет отвадить от меня подозрения.       «Спасибо вам, староста Лейнфорд», — мысленно поблагодарил я старика за то, что он детально мне пояснил за местную систему.       Сцепив руки на столе, я бегло продумал легенду и, немного покривив лицом, начал:       — Всё дело в том, что… мне сбросили уровень, — реакция себя не заставила долго ждать. Лицо следака выразило удивление, причем явно неподдельное, Люси же только хлопала глазами, явно не веря в мои слова.       — Это… случилось, когда я должен был пройти повышение класса после долгих лет изнурительной прокачки и жестких тренировок моей наставницы, которые закалили моё тело и дух. Правда, порой они были похожи на попытку убийства, — я позволил себе слабую ухмылку, наполненную грустью. Всё же я был благодарен Хелависе за них.       Лицо вновь скривилось, и я продолжил.       — Вот только что-то пошло не так. Вместо повышения класса мне сбросили уровень. Кто это сделал и зачем, я не знаю.       — У вас были враги или конкуренты? — осведомился следователь.       — Скорее неприятели, с которыми я периодически конфликтовал. Но я и подумать не мог, что они опустятся до такой подлости, — я прервался, чтобы быстренько продумать, что говорить дальше, глядя в стол хмурым взглядом.       — Порой авантюристы могут творить поистине… ужасающие вещи со своими товарищами по профессии, — хмуро проговорила девушка. — Но чтобы сорвать ритуал повышения класса… о подобном я слышу впервые.       — Видимо, это были какие-то ну очень богатые гильдейцы, раз смогли подкупить людей, ответственных за ритуал повышения класса. Ну, или ты перешел дорогу кому не следовало, — вставил свои пять копеек сторож, на что получил мой кивок.       — К сожалению, вскоре после сброса уровня моя наставница и сестра… были убиты, и… мне пришлось бежать после этого, — я изобразил испуг на лице, дабы лучше сыграть на струнах души следака.       Говоря, что моя наставница была убита, я ощущал себя просто конченным ублюдком. Но так было нужно для моей конспирации.       — Мои соболезнования, уважаемый Иннокентий, — на сей раз голос звучал искренне и не так холодно. Похоже, он проникся моей лживой историей.       — Благодарю, уважаемый, — вяло кивнул я       — Однако я обязан спросить, откуда вам пришлось бежать? — тут же был задан новый вопрос. — Мы могли бы помочь вам в будущем найти убийц вашей наставницы и сестры.       — Я не скажу, для вашей и моей безопасности, — с металлом в голосе произнес я, глядя в глаза собеседнику. — К тому же это место далеко… очень и очень далеко. Я начал новую жизнь здесь, в Мелромарке, потому не хочу даже пытаться искать своих недоброжелателей, чтобы не разрушить своё будущее, — голос имел нотки апатии, но на сей раз неподдельной.       Я ненароком вспомнил своего убийцу и понимал, что я не смогу ему отомстить при всём желании. Его либо уже убила наставница, либо его позже выследят и убьют другие волхвы.       «Ну мы хотя бы будем отмщены», — подумал я, проведя ладонями по лицу.       Воцарилось молчание, и вдруг на моё плечо упала рука Люси. Я глянул на её лицо, которое выражало неподдельную грусть.       — Я и подумать не могла, что у тебя такое… печальное прошлое, Карас. Я надеюсь, что те, кто лишил тебя семьи и будущего, будут в гореть в аду, — рьяно произнесла Люси.       — Да, я тоже, — кивнул я, а следак хмыкнул, поправив свои очки, которые каким-то образом блеснули в огнях свечи.       — Что могу сказать. Ваша история в общем и целом объясняет вашу силу, потому более у меня нет к вам вопросов. Однако хочу предупредить сразу, даже с вашим опытом вы будете продвигаться по иерархии гильдии, также как и остальные авантюристы.       — Само собой, — ответил я.       Это было наоборот, даже хорошо. Не буду глаза мозолить обычным работягам.       — На этом вы можете быть свободны. Пройдите к окну регистратуры, чтобы получить ваше удостоверение и официально вступить в ряды авантюристов. Вот документ с моей подписью, снимающий обвинения, — он положил бумагу на стол ближе ко мне. — Также вот приказ о выдаче награды за устранение старейших копьеспинов, в размере двухсот пятидесяти серебряных монет.       Мои глаза тут же округлись от подобной суммы.       — Премного благодарен, уважаемый, — кивнул я почтенно.       — На этом всё. А к уважаемой Люси у меня есть еще несколько вопросов.       Со стороны девушки прозвучал понурый вздох, а я кивнул, встал из-за стола, взяв бумажку, и пошел к двери. Открыв её, я слегка улыбнулся и сказал Люси:       — Поскорее выздоравливай и до встречи, Люси. Был рад побыть твоим напарником сегодня.       В ответ синевласка чуть смутилась, но все же улыбнулась мне в ответ и произнесла:       — Я тоже рада, что именно мне выпала честь тебя сопровождать. Удачи на твоем пути, Карас.       Открыв дверь я остановился и сказал с долей разочарования:       — Похоже, праздничный ужин сегодня отменяется.       — Похоже на то, — с ноткой грусти промолвила девушка. — Впрочем, как-нибудь в другой раз можем отметить.       — Было бы неплохо, — кивнул я, а затем вышел из комнаты и побрел до стойки регистратуры. Наконец-то я получу удостоверение и стану полноправным авантюристом.       Я чуть было не заорал, радуясь, что моя ложь сработала и никто не заподозрил, что вся моя история была лишь фикцией, хоть и с долей правды.       «Да уж, вот тебе и вступительный экзамен», — устало сказал я в мыслях, но на лице блеснула довольная улыбка.       День, несмотря на небольшую трагедию и допрос, выдался вполне неплохим и продуктивным. Остается лишь надеяться, что и все остальные дни моего бытия в этом мире будут такими же.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.