ID работы: 9017901

Демонолухи

Джен
G
Завершён
29
MorenaTan бета
Размер:
80 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 17 Отзывы 9 В сборник Скачать

Маски и мишура.

Настройки текста
/Сэр Генри, я все пытался вспомнить: о чем я вас хотел спросить? Вы случайно не знаете?/ «Не уверен, что сейчас именно тот момент, когда нужно говорить об этом!» /Совершенно не понимаю: о чем вы?! Это же так естественно: молодому человеку зайти за подарком девушке в магазин нижнего белья! Я даже не думал, что это когда-то произойдёт, но вы каждый раз преподносите мне сюрприз!/ «Как будто вы не видели: я зашёл в первую попавшуюся дверь, прячась от преследования!» /Даже не знаю: удивляться или разочаровываться? Вы выглядите глупо! Сэр Генри, вы снова позволяете событиям уносить вас. Боритесь! Плывите против течения! Не то – превратитесь в снулую рыбу, кое-как трепыхающуюся в луже! Ну же! Не прячемся! С умным видом смотрим! Обратите внимание на детали женского гардероба, сэр Генри! Это... хм, "верхняя палуба", она, как паруса, часто виднеется где-то на горизонте, но чтобы добраться – надо затратить уйму усилий. А вот это... "нижняя", так же интересна, и терзает мужской покой. Разнообразие "оснастки" впечатляет: цвета, размеры, крой. От пуританских "доспехов", до, гхм!.. как вы видите: ниточек. И все это придумали дамы, тратя безумное количество денег, убивая жуткое количество наших нервов. И сейчас, вам придётся что-то из этого выбрать. Нет, надевать такое... вы уверены, что настолько близки? Или, позовём консультанта?../ «Сэр Командор!»,- Генри чуть ли не рычал на беса в своей голове.- «Вы понимаете, что несёте? Нам опасность грозит! А вы тут развлекаетесь!..» /Вашество, я ещё даже не начинал развлекаться! Так, маленькая прелюдия! Сами подумайте: если вы не покупатель – значит, бездельник-извращенец, и вас скоро отсюда выгонят, не особо прислушиваясь к возражениям. А вот если вы сомневаетесь с выбором... наверное, стоит попросить помощи у Лики? Вам же ее общество по душе пришлось? Заодно и пообщаетесь на такую важную тему!/ «Дались мне...» /О, сюда идёт продавец. Решайтесь! Или на встречу опасности, или – в пучину неизвестного, но приятного. Кружева, ткани... кому выбираем: сестра? Или возлюбленная?/ – Здравствуйте, молодой человек. Вы желали что-то приобрести для...- в голосе девушки повис вопрос, она сомнением посмотрела на парня. – Прошу прощения, а у вас продаются купальники? /Уважаю! Не растерялись! Теперь не ошибитесь с возрастом./ – Возраст? Тип фигуры? Размер? На пляж или в бассейн?- вопросы у продавщицы посыпались словно горох из распоротого мешка. Но она не останавливалась.- Оплата картой, наличными, есть скидочный купон? Ценовой сегмент? Желаете что-то приобрести по акции? – Ну, эээ... это... /Фотка на память! Есть! Так и стойте вашество! Ничего не делайте! И главное: не говорите! Сейчас будет помощь!/ //О, привет, мальчики! Забрались к девочкам! Кир, проказник! Собрался научить моего малыша плохому?!? Это должна была сделать я!// /Привет, Лика, тут нужна твоя консультация.../ //Ну, и чего тут у нас?// /Малыш под прикрытием пытается добыть могущественный предмет экипировки. Сей квест ему дан небом в качестве кары, и помочь можешь лишь ты!/ //Ладно, эту пургу можешь скинуть на чьи-то чужие уши, но только не мне!// /Но парню помочь надо!/ //Мы что: теперь бюро добрых услуг? Или... Кир, ты что: подался в ангелы? Если так, то это – не смешно!// /Лик, ты же знаешь: в моей вотчине одежды не носят! А эта милая особа, что стоит перед парнем, пыталась вызвать меня во плоти! Хорошо, что у неё ничего не вышло: ты меня знаешь.../ //Да, да... ты у нас сначала стреляешь, а уж потом – задаёшь вопросы! Ладно, убедил! Че надо?// /Я же говорю: легенду – поддерживать надо! Заодно и парень чему полезному научится... квест у нас и впрямь эпический, хоть ты к (не будь помянут) Локи обращайся. Он-то у нас частый гость и известный извращенец, но сама понимаешь.../ //Ну-ну!.. Лады, чего за это мне будет? Ты ещё за прошлый раз не расчищался! Давай излагай и предлагай!// /Так вот же твой шанс: целый магазин, вроде даже хороший – развлекайся!/ Генри почувствовал, как другая личность внимательно изучила торговые ряды и по-доброму улыбнулась. //Ладно, согласна! Но малец купит и для меня то, что я выберу, идёт?// /Сэр Генри, я думаю: вам нужно согласиться. Это будет отличной сделкой!/ «Хорошо, я куплю вам, леди одну вещь в этом магазине.» //А малыш быстро учится! Кир, теперь без пафоса и всякой чуши объясни в чем цель и параметры.// /Благодарная, не подозревающая об нашей акции – тетушка присутствующего среди нас мальца. Задача : выдать замуж, а то не порядок: рожать уже пора! Параметры... как бы помягче... Д2С.../ //Классическая британская?// /Даже призраки орут от страха!../ «Не правда, когда это было?!» /Лучше и не вспоминать о тех счастливых временах.../ //Говорить то, что я скажу, делать как я объясню. Задача понятна?// «Да, то есть... нет! А...» //Если не понятно – расценки повысятся вдвое, после следующего же заданного не по теме вопроса!// /Соглашайтесь! Сэр Генри, соглашайтесь, пока она добрая!/ «Я вас понял, леди. Слушаю!» //Так, берём вот это...//,- демонесса задержала взгляд мальчика на своём выборе (две сотни за три кусочка ткани с ниточками?!?),– //И идём на кассу! Мне – ничего не нужно, спасибо, что позвали!// «Леди?» /Лика, ты чего? Мы тут вопрос жизни и смерти решаем, а ты – в отказанную??? Так, давай не будем выносить нашему малышу мозг, он ещё эксперимент не до конца перенёс!/ //Все равно эта ваша тетушка такой подарок жизнь не примет, а уж носить – тем более!// /Ладно, сэр Генри, давайте все же придерживаться договора: купим леди воооон ту прелестную бабушкину занавеску. А как доставить – это решим после возвращения в замок!/ //Кир!!!// /Не волнуйся, милая, я найду способ, чтобы ты от этой вещи никогда не избавилась! Ну или выберу другую. Сэр Генри, вы мне в этом поможете, правда? Совет свежего взгляда никогда лишним не будет!/ «Не уверен, что могу выступить в этом вопросе экспертом, но к тому ээ...ммм одеянию, пойдут вот эти детские, с уточкой... Но если леди нам поможет, я думаю, куплю ей то, что понравится. Главное – как на ней это будет выглядеть! Ну и что бы душу радовало...» /Золотые слова!/,- (дальше шепотом).- /Женщины настолько любят одеваться, что даже могут не есть, чтобы купить какую-то приглянувшуюся вещь, ну или попробовать влезть в купленную. Это называется у них – диета! Жуткое состояние! Они одержимы маниями, калориями и упражнениями... Но если все заканчивается победой в неравной битве с лишним весом (что очень редко), то мужчина, переживший подобное, будет равен бодхисаттве, либо сразу причислен к лику святых!/ //Эй! Это ничего, что я все слышала!??// /Думаю, Лика права: малы, вы ещё, вашество! Такие подарки стоит начинать делать лет с восемнадцати!/ //Ладно! Я вас предупредила!!! Чтоб мне потом не ныли!// «Сэр Командор, это о чем?» /Кто знает.../ //Сейчас я на примере того манекена я хочу увидеть твою тетку! И лучше будет, если она будет одета минимально! Правда, милый?// /Ну, в таком виде мы ее не заставали, но есть сэр Уилл, но и он нам не помощник: что может двухсотлетний призрак понимать современной моде?/ «Ну... хм... я мало когда видел тетушку такой, как вы просите, леди! Но, примерно так!» //Кошмар! Бедная девочка! Да ей надо менять весь гардероб! Во что она только одета!!! Ужас! Такое даже столетние грымзы Парижа не надевают!// /Соглашайтесь, сэр Генри! Иначе нам – хана!/,- (снова шепотом).- /Так меньше времени будет потрачено!/ //Я все ещё слышу!! Нет, этот магазин решительно не годится! Но, раз начать вы решили с белья, тем более купальника, сознавайся, малолетний развратник: видел тетушкины труселя? После стирки... или, может, вы уже зашли дальше этого?..// От лица парня уже можно было бы смело прикуривать. Однако, процесс пошёл. //Какой милый мальчик!..//,- томным голосом промурлыкала эта то ли суккуба, то ли чертовка.- //Раз у вас все так... Вот! Самое оно!// Перед взглядом предстало черно-прозрачное облако неглиже, словно корабль (как удачно этот бес сравнил девушек с парусниками), окутывающее точеную фигурку. Божественный ветер, не иначе, поигрывал этим клочком темной ткани, скрывая, подчеркивая, пряча... да, такую бригантину, он лихо взял бы на абордаж!.. Он даже не обращал внимания на реплики двух сущностей, что-то обсуждавших. Настолько он был поглощён процессом и испытывал какое-то непонятное чувство. Но все это в один момент поменялось, по мановению чьей-то воли, и перед ним снова появилось изображение. Простое, лаконичное. Как там назвал такую вещь демон: какие-то-там доспехи? Но стоило лишь моргнуть, как все это спряталось под туникой, облегчающе-плотной, короткой, и немного прозрачной тканью... мини-юбка, шорты... балахонистые и облегающие маечки... снова белье. Демоны, похоже, увлеклись, вступив в своеобразную битву. От мельтешения в голове стало даже как-то нехорошо. Генри начал прикидывать, когда эти двое наиграются. Консультант преданно смотрела на парня, возле которого сама собой росла стопка из одежды. Она, конечно, слышала об одержимых, но столкнулась впервые. А парень неплох: краснеет и бледнеет, правда, но что-то в нем есть такое... наверное, чековая книжка в дорогом переплете?.. – Скажите, а у вас есть доставка?- юноша с опаской покосился на гору перед собой. – Конечно, куда в городе вам доставить ваши покупки? – А не в город? – Такие услуги осуществляем при суммах больше полутора тысяч. – Полагаю, что это не проблема.- задумчиво пробормотал покупатель.- Итак, это все надо будет доставить к Рождеству в Хельвилл, в Шотландии. – Хорошо, я помечу адрес. Куда именно? – Замок Хельвилл. – Хорошо, сэр. ... Генри осмотревшись, убедился, что преследователей не заметно. Опять пришлось выпутываться из неприятностей! Но вот только что-то и ему не давало покоя. Два голоса в голове попрежнему переругивались, не обратив на такую мелочь, как отсутствие предметов спора, внимания. Ну, или дожидаясь чего-то. Командор, все же иногда пытался привлечь его внимание. Но настроение было подстать погоде: паршивый дождь лил, словно обезумевший, даже н скажешь, что до Сочельника осталось пару дней. /Я вот что прикидываю: не маловато ли мы крови пустили кошельку нашего будущего монарха? Как считаешь, Лика?/ //Нет, совершенно точно! Не достаточно! Даже для местного представителя, славящихся своею прижимистостью, малыш был жутко скуп! Это надо же! Из чуть более двух тысяч на долю мою перепала жалких две сотни!..// /Что ты, дорогая! Твою помощь деньгами не оценить!/ //Вот! И я о том. Мы с тобой знатно поразвлекаться, но наш малыш, где-то с середины нашего обсуждения пропал из мира живых, и теперь, по городу вечно будет ходить стенающий зомби...// /Я это тоже заметил, и даже позволил этой личинке недокороля поблуждать по коридорам того, что ему заменяет разум!/ //Кир, ты так и не рассказал: что у вас случилось такого, что вы...// /Были вынуждены прятаться за покупками в магазине с дамскими штучками? Да все просто: малыш оказался Наследником. Вот только история, в отличии от извечной тебе, тут куда более паршивая!/ //Оооо!.. поделишься? Или это жуткая тайна, в твоём стиле?//,- глаза девушки, похоже умоляли, горя при этом интересом, потому как бес начал излагать. /Давным-давно, ещё на Заре Времён жил царь людей.../ //Давай к сути! А то, если ты начнёшь рассказ от Сотворения, боюсь, что по времени это затянется!// /... и звали его Гильгамеш!/,- Командор даже не обратил на реплику своей подопечной особого внимания.- /Так вот: малыш – проведя в мое отсутствие самый простой ритуал, под названием "Алая Метка", над его Чашей, стал его преемником в этом мире. Потом был суд, который мы выиграли, но доставивший нам кучу неприятностей. Одна из которых – одержимые, стремящиеся продырявить одну очень мелкую тушку./ //Постой, Кир, ты хочешь сказать...//,- у девушки от удивления даже начало перехватывать дыхание. /Да, Грааль, он же Чаша Тьмы, и куча других пафосных названий, отметившийся в эпосе и предании практически всех религий и цивилизаций – во владении этого мальца. Но от этого ему – один только почёт: составить нам с тобой компанию ТАМ, за Гранью, в самом расцвете лет./ «...»,- Генри не смог даже вставить свою реплику, как на его сознание обрушилась тьма. Он не слышал ни криков, не чувствовал ничего. Все пропало, как будто отброшенные за ненадобностью после карнавала маски и мишура.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.