ID работы: 8982496

Сага о храбром сердце

Гет
R
Завершён
32
автор
Размер:
111 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 24 Отзывы 10 В сборник Скачать

Братья Арайа

Настройки текста
      Над бескрайними горными лугами и далекими снежными шапками неприступных гор Лимба высоко стояло жаркое полуденное солнце. По небу, особенно чистому и светлому даже для горной страны, задумчиво плыли пушистые облака, теплый ветер нежно покачивал высокие стебли луговых трав и цветов, над землею стелилось их благоухание, и казалось, что все было именно так, как нужно, в это летнее утро.       Двое мальчишек, лет двенадцати на вид, похожие друг на друга всем, за исключением взгляда - задумчиво печального у одного и беззаботно-задорного у второго - лежали в траве, закинув руки за голову и устремив взоры к небу. Может быть, разглядывали облака, может, мечтали, а может, и просто дремали, и ничто не нарушало благоговенную тишину, пока один из них, чуть старше на вид, не встрепенулся и не завертел головой по сторонам. Младший тоже огляделся, сначала испуганно, а потом скорее недоуменно.       — Ну что ты опять..       Старший только шикнул и кивнул куда-то в сторону замка.       — Тише. Кто-то идет..       Брат обернулся и спустя пару секунд действительно услышал шуршание травы, еще далекое, едва различимое.       — Ну, каково? — горделиво выпятил грудь старший. — Спорю, что стану следопытом почище Лейнца, и..       — Да ну тебя, — шутливо толкнул его брат, — эка невидаль.. Хан, гляди, это же отец!       Мальчишки вскочили и наперегонки бросились к нему, раздвигая высокую траву. Император - высокий статный мужчина, добродушная улыбка которого скрывалась под густой курчавой бородой - обнял обоих, потрепав по волосам, и начал неожиданно серьезным тоном, от которого мальчишки тут же притихли:       — Ну, оболтусы? И где вы шляетесь, когда вам давно уже нужно быть у Инги? Она всю округу на уши поставила, где, мол, дети, мои способные умницы?       — Такая молодая, а уже такая злющая, — заметил Хан, а отец рассмеялся в усы.       Младший насупился и подтолкнул брата.       — Его идея! А я говорил.. — Моар. Никто вас не ругает, — император присел и потрепал сына по щеке, — мне просто нужно было с вами поговорить. Серьезно. На отца уставились две пары темных любопытных глаз.       — Ну вот и отлично. Идемте-ка..       И, увлекая мальчишек за собой, мужчина зашагал куда-то, уверенно вскинув голову. Простой светлый плащ развевался за могучими плечами монарха, и ничто, кроме золотого обруча, стягивающего буйные кудри, не выдавало в нем в ту секунду правителя страны.       Шли достаточно долго для того, чтобы в головы детей начали лезть самые разнообразные предположения, потому как отец не вымолвил ни слова, однако, братья тоже не спешили ими делиться. В конце-концов вся процессия остановилась у весело журчащей горной речушки, которая была, пожалуй, скорее мелким ручейком, а потому никакого громкого названия не носила. Император взглядом приказал сесть, и мальчишки удобно расположились на нагретых солнцем камнях.       — Папа? — первым молчание нарушил Хан, нетерпеливо дернув отца за рукав. Тот кивнул.       — Вы ведь у меня совсем большие, правда? — ответом послужило важное покачивание головой. Мужчина улыбнулся. — Ни секунды не сомневался. Что ж, в таком случае, вы, должно быть, понимаете, что править страной - дело сложное, таящее в себе сотни подводных камней, а также то, что никто из нас не вечен, и..       — Не хочу править, — вдруг проговорил Хан, задумчиво глядя на весело бегущую воду.       Император пожал плечами. Коснулся плеча сына.       — Знаешь, помнится мне, я однажды сказал точь-в-точь такие же слова, и где теперь.. а впрочем.. Не об этом сейчас. Моар. Хан. — отец дождался, пока оба повернутся к нему. — Случается всякое. И вы друг для друга можете остаться единственной надеждой. Именно поэтому я хочу быть уверен, что, в случае чего, вы сможете отыскать друг друга, даже если будете на разных концах света.       — И за Лимбом тоже? — поинтересовался Хан. Отец покачал головой.       — Погоди, Хан, еще успеется.. Я был у Ларунды       Братья одновременно издали протяжный вздох. Отец был мудрейшим человеком, это знали и во дворце, и за сотни миль вокруг, но серьезной бедой была его вера в что-то потустороннее. И сыновья - каждый по-своему, конечно, по своим причинам - очень не любили, когда разговоры заходили в такие дебри. Однако, сейчас что-то не дало обратить им все в шутку, как они делали часто. Быть может, серьезно нахмуренные брови отца, а может, холод, которым вдруг повеяло со стороны реки.       Император протянул руку. На раскрытой его ладони лежали два кольца - серебряные, с золотистым и лазурно-синим камнями. Хан взял второе и, повертев в руках, надел на палец, отметив, что оно явно было слишком большим. Отец покачал головой и забрал украшение.       — Еще не время. Но слушайте меня внимательно. Эта вещь поможет вам услышать друг друга, даже если между вами будут сотни миль. Вам нужна лишь зеркальная поверхность и кольца на пальцах.       —Магия? — коротко спросил Моар. В книгах говорилось очень и очень многое об этом, а в тех "заумных", как называл их Хан, иногда встречались какие-то тому подтверждения, но факт, что отец может вот так просто.. нет, что-то здесь было нечисто.       — Не пытайтесь испробовать их. Ведунья.. — мужчина осекся, будто только что едва не сказал что-то запретное. — Вы поймете, когда придет черед. А пока - пусть будут напоминанием о том, что вы есть друг у друга. Ну все. Пора. Инга, верно, заждалась...

***

      Наверное, с любым человеком хоть раз случался такой сон, который абсолютно и совершенно напоминал реальность: те же декорации, те же герои, что окружают тебя и в обычной жизни, и даже какие-то мелкие - а может, и большие - странности не вызывают никаких сомнений, потому что кажутся просто ничтожными в сравнении с окружающим спокойствием. Именно на это надеялась Гвен, открывая глаза. Однако, судя по окружающей обстановке, которая явно не была ее родной юртой с развешанными всюду венками из сухих цветов, которые Таль тащила с завидной периодичностью, и по тому, какой озабоченной выглядела появившаяся рядом Инга, надеждам ее не суждено было воплотиться в жизнь.       Девушка села на кровати и схватилась за голову. Мысли завертелись с невероятной скоростью. Гун-руби пан. Вот то, что она слышала. Внезапно мелькнула разгадка слов Эрика - речь шла совсем не о пастухе. Гигантская тварь, которая точно правила остальными. Вот он, "король". Но мысли девушки, успевшей уже почувствовать себя непризнанным детективом, были прерваны.       В юрту без стеснения и стука ворвался Хан. За собой он буквально волок Эрика. Глаза первого выражали крайнюю степень возбуждения, второй же окидывал все скептическим взглядом.       — Оссим, я должен с ней поговорить. Как.. Гвен! — игнорируя причитания Инги, мужчина обошел ее и почти упал на колени рядом с Гвен. — Ты же тоже говорила с ним? Говорила?       Гвен подняла брови, но кивнула, позволяя тому увлечь себя на улицу под недовольное ворчание Оссим.       Хан ходил взад и вперед, на удивление ловко для человека, хромающего на одну ногу, и человека, которому давеча всадили нож между ребер, лавируя между еще тлеющими костровищами, Эрик устроился на земле и изредка лишь покачивал головой, корректируя слова мужчины, а Гвен переводила взгляд с одного на другого и, то и дело вздыхая, замечала, что вокруг постепенно собирается вся деревня.       — Да послушайте же вы! — когда кто-либо рисковал ставить под сомнения слова Хана, тот распалялся сильнее и сильнее, и лишь яростнее начинал доказывать свою правоту едва ли не срывающимся голосом, однако тем больше сомнений возникало. Мужчина сообщил, что Эрик показал ему Моара, что само по себе было совершенно невозможно - дикарь никак не мог пересекаться с последним. И варианта было всего два - либо Хан лгал, что было глупо и бессмысленно, особенно для него, либо Эрик действительно где-то видел императора, что, впрочем, тоже было за гранью возможного, если, конечно, не предполагать, что Моар мог остаться в живых, освободиться из плена и.. перейти Лимб? Именно это с пеной у рта доказывал Хан, пока остальным оставалось только слушать. — Почему не попробовать, чем мы рискуем? Темные дни кончились, деревне ничего не угрожает, нам ничего не угрожает, и..       Эрик беззвучно рассмеялся и недвусмысленно провел большим пальцем по горлу, а после обвел широким жестом поляну. И каждый прекрасно понимал, что гунсу прав. Никогда нельзя было знать, какую пакость подкинут Дикие Земли, а то, что предлагал Хан, могло показаться безумием даже в тихом горном краю. Старинные ритуалы с зеркалами и амулетами - конечно, после всего, что довелось пережить бунтарям-безумцам, это не казалось невозможным, но от этого не становилось легче.       — Мы не разобрались с одной бедой, а ты снова тащишь нас в огонь, — без особенных эмоций устало выдохнул Риан. Капитан, судя по всему, не сомкнул за ночь глаз, причину чему Гвен пока не могла понять, и выглядел он сейчас неважно. Но Риан любезно избавил ее от лишних усилий. — Тебя вообще не волнует та.. штука, которая вчера мирно паслась под нашими стенами?       — А вы.. слышали? — проклиная себя за неожиданный порыв, подала голос Гвен. Все мгновенно обернулись к ней, застыв в ожидании, и девушка, поняв, что отступать теперь некуда, продолжила. — Слышали.. что он сказал?       — Он? — сонно пробормотал Риан.       — Сказал? — почти в один голос проговорили Рич и Кир. Остальные все так же недоуменно молчали. Гвен хохотнула. Что ж, если она сходит с ума, то хотя бы не одна.       — Гун.. руби пан. Кажется, что-то вроде. Рич, ты хвастался, что разбираешься в здешнем наречии, дерзай.       Парень почесал в затылке.       — Ну.. человек. Да погодите вы! — прошипел он, услышав справедливые смешки. — Как Афферпан, поняли? А гун-руби.. вероятно, тот, который не убегает? Не боится?       — Бесстрашная, — вдруг прошептала Гвен, и все как-то мгновенно умолкли, а Эрик, хмыкнув, расплылся в довольной улыбке, утвердительно покачивая головой. — Я права? Да?       — Гвен, — Риан поморщился, — это прекрасно, что ты пошла навстречу неведомой твари, и она похвалила тебя, хоть и звучит все это по-дурацки. Ты молодец, а все мы очень рады, что после этого ты в порядке. Но, черт возьми, это плохо. То, что эта дрянь пришла. Что мешает ей сожрать всех нас, если она так ловко управляется со всеми здешними тварями?       Эрик вдруг встал и поднял руки, призывая обратить на себя внимание. Покачал головой. Показал зубастую пасть растопыренными пальцами и тут же скрестил руки.       — Оно не ест, — по привычке со вздохом интерпретировала Гвен. — Значит, наша затея все-таки неопасна? Ты.. одобряешь?       Гунсу покачал головой и нахмурился. Подул на руки. Кивнул куда-то в сторону ворот. Огни. Над поляной повисло напряженное молчание. Первым нарушить его решился Йор.       — Затея дурацкая. Не бросаясь с головой в омут, мы ничего не теряем. Рискнув же, мы получаем - возможно - мудрого вождя. Так..       — Ну-ка погоди, — осадил мужчину Рут, — ты уже готов предположить, что Арайа жив?       — Ничего я не готов, — огрызнулся Йор, — просто констатирую. — Необязательно идти всем, — высказала вдруг неожиданно для всех простую истину Фелиция, — останемся защищать поселение и свои жизни, а кому надо..       Хан подорвался с места и дернул Гвен за рукав, лишая ее права выбора и голоса. Пожав плечами, встали Рич и Кир, кивнули друг другу Рыжий и Хэлбрих. Риан, выругавшись, тоже шагнул к вождю бродяг.       — Что? — процедил он в ответ на удивленный взгляд мужчины. — Я этих идиотов одних не отпущу.       Йор устало опустился на землю и прижал пальцы к вискам.       — Ладно, делайте, что хотите, я понял. Где вас хотя бы искать, если?..       Хан поскреб подбородок.       — Ви, говоришь, если идти вдоль реки, все хорошо, а свернув в чащу, проваливаешься в.. Аффер? Так?       Девушка кивнула.       — И эта дрянь совершенно точно не от мира сего. Как раз то, что нужно.       Гвен вздрогнула, вспомнив свое последнее свидание с тамошними жителями. Но Хан, как оказалось, не собирался идти конкретно туда, а лишь надеялся, что энергия этого места поможет в том, что он собирался провернуть. Из той неполной и краткой информацией, что была у поселенцев, можно было предположить, что Аффер имеет свои границы, и, судя по всему, чем дальше от деревни, тем сильнее он становился.       Оставив Йора и компанию за рассуждениями о том, что, возможно, все здешние твари выползли именно оттуда, за исключением, конечно, многоуважаемого Эрика, кучка отчаянных головорезов спустились к реке, чтобы достать лодку, заваленную ветками с того злосчастного похода вниз по течению.       Солнце было еще высоко, при свете его лес не казался таким непроходимым и страшным, а на душе не было привычных тревог. Наступили Светлые дни, и Гвен была уверена, что каждый, как и она, надеялся, что хотя бы раз, хотя бы один поход кончится хорошо и без приключений.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.