ID работы: 8955211

Вам нравятся зелья, мистер Поттер?

Джен
R
Завершён
6510
Размер:
172 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6510 Нравится 768 Отзывы 2259 В сборник Скачать

Часть одиннадцатая

Настройки текста
— Добрый день, миссис Дурсль, есть ли надежда на ясное небо? — сиплым простуженным голосом спросила пожилая дама, придерживая зелёный зонт своими суховатыми тонкими руками. Несмотря на нерасполагающую к общению погоду, соседка обратила на себя внимание спешащей Петунии. Колючими иголочками капель мелко моросил дождь. — Вчера в том же часу дождь лил стеной, — нехотя ответила Дурсль, останавливаясь и повыше поднимая ворот своего пальто, чтобы прикрыться от ветра. Она торопилась в магазин и вовсе не испытывала желания задерживаться для разговоров: срочно нужен был разрыхлитель теста, ведь к вечеру Петуния собиралась испечь пирог. Сестра Вернона, не прогостив и дня, решила вернуться к себе! Какое облегчение! — Рада вас видеть, — улыбнулась, словно совсем не хотелось отделаться кивком головы и испариться. — И я рада, девочка… Какой тяжёлый год, — пожаловалась соседка, не замечая проявления недовольства на лице женщины. Они вместе отступили в сторону, пропуская велосипедиста. — Недаром високосный. Спину жутко ломит… — Что? — Петуния задумалась, перебирая в уме весь необходимый список продуктов и невольно прослушала чужую речь. — О чём вы? — Високосный год, говорю, — повторила та громче, подумав, что у собеседницы проблемы со слухом. — Моя матушка, вечная ей память, такое время называла проклятым. Злые духи подстерегали праведников на их пути весь год, а ведьмы брали силу в такое время. Дожди, туман — это знамение, милочка! — Петунии показалось, что в глазах собеседницы отразилось безумие. Мерзкое чувство ужом скользнуло по спине. На фоне собственной нервозности последнего месяца, слова соседки легли на благодатную почву и только усилили подозрительность. — У церкви поговаривают, что мы прогневали бога… Вы были в церкви этим воскресеньем? Петуния, ваша семья посещала церковь? Я так благодарна святому отцу, он сказал такую речь… Как тогда, на похоронах моего мужа… — Нет, не в это воскресенье, — пройдя острым взглядом по чёрному пальто и платку дамы, Петуния поджала губы. Всё в этой женщине говорило о затянувшемся трауре или о депрессии. — Вам, должно быть, его не хватает. — Не хватает… — дама оглянулась по сторонам, словно кто-то мог за ними следить и понизила голос. — Он приходит ко мне. Во сне. Предупреждает меня. Это всё не просто так. Ваша семья должна сходить в церковь… — путанно бормоча, странная женщина вытянула кривую сморщенную руку к небу, словно собиралась поведать нечто пророческое. — Темные силы… — Простите, я спешу! — резко сорвалась с места Петуния, продолжая при этом улыбаться. Обошла по широкой дуге соседку и прокричала: — Доброго дня! Лучше бы Саманта Сингер молчала, в идеале прошла в этот день мимо, отделавшись дежурным кивком. Семидесятилетняя женщина в тот день утратила былой авторитет в глазах Петунии, а после, её же стараниями, и всей Тисовой улицы. Дурсль просто не могла оставаться в стороне после услышанного. На кону была репутация семьи! Мнительность не давала покоя, грозясь испортить остаток скудного сна. В этом всём замешан Гарри… «Как Саманта вообще посмела при мне заговорить о «ненормальных» вещах? Что за вздор?! Проклятый год? Она намекает на магию? — терзала себя вопросами Петуния. — Почему заговорила об этом именно со мной? В округе хватает болванов, слушающих её сказки!» — Последнее время все сходят с ума! — злилась женщина, бросив быстрый взгляд на соседское окно, в котором быстро задёрнули шторы. Петуния не сомневалась в своих действиях и день за днём обходила округу, уверяя соседок в маразме старухи. Любезно звала подруг в гости на чай, приносила угощения. Проверяла, не догадывается ли кто, что в их семье живёт маг. Каких только теорий не наслушалась Петуния за это время о погоде в их городке. Ей кто-то рассказал по секрету, что сосед сжёг на заднем дворе мрачную книгу о подобном тумане, где обитали неведомые существа. Старик подумал, что именно она стала причиной непогоды! — Просто солнечные бури. Повышенное атмосферное давление. Не стоит поддаваться панике, основываясь на чужих сказках, — говорила Петуния продавщице в местном продуктовом магазине, которая через слово поминала бога, а после непременно бубнила молитву. — Всё непременно наладится! И наладилось. К счастью Петунии, заподозревавшей племянника в применении чего-то жуткого в своих опытах с магией, уже неделю над их городом стояла безоблачная погода. Солнце прогревало землю, шелестел листвой приятный ветерок. О кошмарах, панических атаках, депрессиях и записям к психологам люди старались больше не вспоминать. Даже странные разговоры прекратились, стоило только в утреннем выпуске прогноза погоды услышать адекватную новость о смещении циклона куда-то на запад. А ведь к ним, какой позор, приезжали не только пара учёных с датчиками, но и чудаковатые люди в поисках НЛО и прочей сверхъестественной ерунды! Брали интервью для жёлтой прессы! — Кому-то совершенно нечем заняться, — кипел как котелок Вернон за завтраком, перечитывая статью в газете об аномалиях в их городе. — Предполагают, что над городом висела летающая тарелка! Идиоты! Гарри был согласен. Пожалуй, «идиот» в его случае — верное определение. Петуния бросила на мальчика такой многозначительный взгляд, что Гарри стало неуютно. А ведь когда-то на него лишний раз боялись вздохнуть, чтобы не потревожить! «Старею, — подумал про себя мальчишка, недовольно ковыряясь вилкой в тарелке. — Не то чтобы Петуния ворчала на меня безосновательно, но лучше бы всё же молчала. Видит Мерлин, я промолчал лишь по старой дружбе, — заверил себя Гарри». И тому причина не искреннее переживание в поверхностных мыслях Петунии, что в принципе было редким проявлением чувств в сторону прошлого и нынешнего мага. А воспоминания, связанные с ней и её сестрой. Всё закончилось, осталось только быть крайне внимательным и подмечать детали, чтобы не пропустить явление волшебников из Отдела Тайн в их городок. Маглы не знали, что произошло. Просто однажды пропала давящая гнетущая атмосфера. Обитатели домов на Тисовой улице проснулись бодрыми, довольными жизнью и с планами на ближайшее будущее. За завтраком, на общей волне душевного подъёма, Вернон предложил Гарри отправиться на отдых вместе с их семьёй, но, получив ожидаемый отказ, даже усом не повёл. Мужчине было чем занять себя без уговоров племянника, а Гарри легко поправил его мысли, так как желал остаться в доме один. Петуния все три дня составляла список необходимых вещей и готовила чемоданы. Дадли визгливо убеждал отца на всякий случай повесить дополнительные замки на дверях его и родителей комнат (от Гарри). Тем временем Вернон так и так прикладывал к своим штанам купальные трусы, подозревая, что они ему стали неожиданно великоваты. Когда он успел похудеть? На фоне всей этой активности Гарри выделялся, как синяя клякса на белой рубашке. Он просто заперся в своей комнате и продолжил изучение книг. Ему было о чём подумать. Адольф Поттер раскрылся Гарри злым гением ритуалистики. В своих трудах он писал о сложном так просто, что туман невежества, в котором раньше блуждал волшебник, стал рассеиваться. Перед Гарри открывались тайны магии, многие вещи приобретали смысл, находились ответы. Вот только создавалось впечатление, что от каждой страницы книг авторства Поттера пахнет застарелой кровью, а после прочтения очередной главы нестерпимо хотелось отмыть руки, выпить успокоительное и просто забыться. «Удивительно светлый род Поттеров», — сплёвывал каждый раз Гарри, натыкаясь на очередной запрещённый в этом веке ритуал и подкреплённые ниже к нему размышления автора, щедро делящегося своим мнением на этот счёт. Он собирался побывать во всех местах, что указывал волшебник в своих ритуалах, впитывал его знания, стараясь понять, что и с чем взаимосвязано. Ритуалистика затрагивала разные сферы магических наук. Необходимо было быть одарённым нумерологом, гениальным астрономом и рунологом, врождённым некромантом и демонологом, чтобы создавать ритуалы такого уровня. По сравнению с Адольфом, Гарри чувствовал себя бездарностью, а свои успехи в зельеварении засчитывал за глупые попытки выделиться из серой массы. И именно это больше всего злило, а самое ужасное — пугало мастера. До дрожи, до паники, до осознания…

***

— Гарри, — обратилась к племяннику Петуния уже на пороге. Её мужчины, погрузив вещи в автомобиль, ожидали у такси. — Постарайся не показываться лишний раз на глаза соседям. Обходи стороной миссис Фигг и миссис Сингер. Еда в холодильнике. — Хорошо, Петуния, — закатил глаза Гарри, сложив руки на груди в ожидании, когда сможет закрыть парадную дверь. — И выспись наконец-то, — добавила и в порыве непонятных Поттеру чувств обняла мальчика. — Всё. Мы поехали, — отстранилась, улыбнулась, мимолётно напомнив сестру, и торопливой походкой пошла к такси. А на него обухом по голове внезапно обрушилось осознание. Гарри молча захлопнул дверь и прошёл на кухню, едва не врезавшись в дверной косяк. Буквально упал на мягкое сидение стула и с чувством впечатался лбом в скатерть стола. Он получал изощрённое удовольствие, накручивая себя, доводя до предела, до взрыва эмоций. До той степени, когда приходится вступать в битву с самим собой, чтобы унять стихию. Это… да как он вообще умудрился?! Двери, засовы, замки не выдерживали, и он нашёл решение: истерики маленького Гарри в его воображении более-менее нивелировали проблему. Проще говоря, создал вторую личность, имеющую необходимый запас знаний и получающую все самые сильные эмоции мага. Итак, с того момента все всплески эмоций проходили фоном. Воспоминания перестали выбивать двери с ноги, выводя мага из равновесия.

***

Однажды вечером, возвращаясь из Лондона, Гарри переместился к тому месту, где раньше, на ветке широкого дерева, раскачивались качели. Где разносился по округе звонкий, весёлый смех Лили. Пахло выпечкой из соседнего дома, где в гости к доброй, но одинокой старушке бегали все дети с округи. А под деревом, под тонким слоем земли, когда-то лежало зелёное стёклышко из-под бутылки. Лили любила «секретики» и выкладывала под стекло разные цветочки, травки, бусинки, создавая свои картины. Мальчику нравилось это. Он был в восторге от всего, что делала рыжая, яркая подруга. — Попробуй, Сев! — донимала друга Лили, дёргая за рукав, когда он делал вид, что читает книгу, то и дело поглядывая на девочку из-под ресниц. — Это же так просто! Словно волшебство! В те времена, в воспоминаниях, всегда стояла ясная теплая погода. Было приятно и спокойно. Хотелось погрузиться в них с головой и остаться в этой счастливой солнечной поре. Держать за руку Лили, как прежде. Всегда… — Глупости, — отмахнулся тогда парнишка, но всё же принял из рук подруги небольшое стёклышко, думая, что же под него положить. Это был провал. Первый и не последний. — Это бабочка, Северус! — закричала Петуния, пуская в светлое воспоминание грязную дымку. Снейп обернулся и увидел на лице старшей сестры Эванс слёзы. — Лили, он убил для этого бабочку! Он ненормальный! — кричала, смахивая слёзы рукавом платья. — Ненормальный! Она убежала, а Северус подумал, Лили поступит точно так же, но она взяла его ладонь в свою и тихо сказала: — Папа говорил, что бабочка способна изменить будущее, — шмыгнула носом. — Ты зря с ней так поступил. — Она уже была мертва, — насупился мальчишка. — Я просто подобрал её на обочине. — И что? — девочка упрямо посмотрела на друга пронзительными, зелёными глазами. — Ничего…. «Ничего, — думал Гарри, сидя под деревом. — Я выполню долг и вновь наступит «ничего», Лили. Какой тогда во всём этом смысл?» Ему всё чаще и чаще казалось, что он просто разучился жить без обязательств и опасался прихода того дня, когда он уничтожит крестражи. Что дальше? Есть ли тогда смысл продолжать существовать? — Мистер Поттер, что вы здесь делаете? — цедя слова сквозь зубы, спросил подлетевший к мальчику Северус Снейп. Он давно наложил на эту местность следящие чары, словно на памятник, достояние Юнеско, в желании сохранить его от чужих посягательств. — Было бы благоразумно с вашей стороны, Поттер, провалиться сквозь землю. Немедленно, — припечатал Северус с еле сдерживаемой ненавистью. — Как вам будет угодно, — не отводя такого же ледяного взгляда от профессора, сказал Гарри. Он знал о чарах, понимал, что Снейп явится в ближайшее время и заранее принял зелье. Отступил на шаг назад, истаяв в тени дерева. Накинул мантию- невидимку и словно исчез из восприятия мага. — Доброго дня.

***

— Лили… — кричал мальчик в воображении мага, выплёскивая эмоции. — Какого демона, Лили?! Почему? Как? Как я это допустил? В реальности Гарри лишь захлопнул книгу и прикрыл глаза, откинувшись на спинку стула. Голос на заднем плане не мешал думать. В одной из книг Адольф описывал ритуал «Защиты своего дитя». Специально разработанный для наследников рода Поттер. И «Надежду» — притягивающий удачу. Чёртову двуликую удачу Мальчика-который-выжил, что для веселья притягивала проблемы магнитом, а сверху припудривала нос ребёнка лёгким эффектом Феликс Фелицис. У Гарри не возникало сомнений, что эти два ритуала всё же проводились в злополучную ночь Хэллоуина 31 октября 1981 года одновременно. Это был, судя по записям, один из тех годов, наиболее благоприятных для проведения ритуала — год, начавшийся и закончившийся «Магическим Четвергом». — Год Бога всех богов — Юпитера, — пробормотал Гарри. Ритуал основывался на магии и вере Древнего Магического Рима, на знаниях, вывезенных Адольфом Поттером из Капитолия. Капитолия, стоящего в месте, издревле поражающем насыщенностью магического фона. К слову, для волшебников Магической Италии Адольф Поттер тогда стал преступником, обманом проникнув в их цитадель. Похитив тайны из хранившихся там рукописей. «Не первые и не последние!» — замечал в своих записях волшебник, за которым тогда гонялась половина мира. То, что его безуспешно искали маги разных стран, было для него, судя по всему, поводом странной гордости. Адольфа проклинали неисчислимое количество раз, пытались отравить, посылали профессиональных (и не очень) убийц, но оберегаемый крадеными знаниями, мантией-невидимкой и родным государством, он был неприступен. Охочий до великих знаний и совершенно уверенный в своей безопасности, Адольф брал всё что хотел и шёл к своей цели любыми путями. Уверенно топтался по трупам врагов, прикрываясь личиной благопристойности. «Проклятое пророчество», услышанное в детстве вместе с Найджелусом Блэком, определило его цель. То, что предопределило его путь, направило спасти род, поработить смерть… обмануть судьбу. — «Ритуал дарующий удачу» … — шептал Гарри, пока в его голове пролетали мысли. Ревел ребёнок и появлялись картины, где его тёплая, яркая Лили, со слезами на глазах, в отчаянии, листает страницы кровавых книг Адольфа Поттера. «Как я мог допустить это? — кричал тем временем маленький Гарри, царапая своё лицо ногтями. — Нет… — сходил с ума, метался по комнате. — Как? Как она отдала душу на растерзание тьме, почему? Это я виноват… Лили, простишь ли ты меня?» Маг поднялся и подошёл к окну. Рядом с открытой форточкой думать было легче. — Сила материнской любви, Альбус? — спросил Гарри, кривя лицо в негодующей гримасе. Ритуал являлся способом спасти последнего в роду — проверенный Поттером на маггловской семье летом 1880 года. Затем в 1899 и 1900 годах. «Второй и третий из детей выжили, но лишились разума. Исходя из расчётов и того, что в маглах естественно нет магии, лишь имели место при них быть накопители, а род Поттер несёт в себе дар некромантии, силу самой Вечной, шанс у последнего представителя рода выжить даже после Авады — есть». Примечания Адольфа, написанные убористым, частым почерком, то и дело всплывали перед глазами Гарри. «Это прорыв! — чувствовалось, что автор был невероятно счастлив своим успехом. — Это не только возможность спасти ребёнка в момент покушения, но и реальная сделка с Удачей до его совершеннолетия!» В голове метались беспорядочные отрывки. «Убийца лишится удачи и скорее убьёт сам себя, оступившись и свернув шею, чем повторно направит палочку на выжившего наследника моего рода! Как жаль, что данные труды не опубликовать. Общество совершенно не понимает их необходимость, их важность! Слепцы и двуличные глупцы! — со страниц чувствовалось брезгливое разочарование в магах и людях в целом». Гарри изучил разные варианты одного и того же ритуала с учётом года, месяца и дня его проведения. Адольф выполнил поистине невероятную работу. Этим можно было бы восхититься, если бы после прочитанного не оставался мерзкий липкий осадок на душе. Не таким он представлял хвалёный Дамблдором род светлых магов… Зря бил себя в грудь Джеймс. «Жертва родителей крайне необходима, — уверял то ли себя, то ли будущих читателей волшебник. — Хоть я до последнего утверждал и буду утверждать, что это глупо и нерационально. Глупо! Повторюсь ещё раз, глупо! И подтвердит магия, я на этом настаиваю! Но… Но доверяя мнению и совету своего дорогого друга и веря стихам его личного пророка, не единожды путающего пути Смерти, я был обязан оставить этот шанс будущему поколению Поттеров. Этот сомнительный, но всё же шанс. Важно, дорогой мой родственник: ритуал подходит лишь тем, кто действительно не имеет возможности продолжить род в других детях. Не стоит спасать одного ребёнка, оставляя его без досмотра, без проводника в этом мире, глупо жертвуя собой. Если ты полноценный муж, то продолжи себя. Найди жён, достойных стать проводниками душ в наш мир. Не жертвуй собой понапрасну, не будь глупцом. Продолжи род естественным путём!» Гарри визуально пролистал возникшие перед взором листы, заостряя внимание лишь перед некоторыми строками. «Также возможно повреждение магического ядра из-за давления магии в процессе ритуала». «Отмечаю возможность частых неконтролируемых вспышек магии у ребёнка вследствие повышенной агрессивности или, напротив, апатии». «Особо серьёзные нарушения нивелируется к четырнадцати или к двадцати пяти годам». «Важно: ребёнок обязан быть последним в своей ветви на момент ритуала». «Примечание: запрещено проводить любые ритуалы в 1908, 1936, 1964, 1992-х годах. Есть вероятность возникновения прорыва. Меркурий на високосный год — сулит проблемы и трудности для всех ритуалистов…» «…Сноска к ритуалам на основе крови младенца…» — Гарри усилием воли прогнал обрывки текста прочь, не желая вновь погружаться в кровавые знания Адольфа Поттера. Единственное, что предка Поттеров немного, самую малость, оправдывало, по мнению Гарри — это стремление волшебника найти нечто, способное полноценно, без энергетических потерь, заменить «необходимые» жертвы на алтаре науки. Некий источник, как гласили записи, он всё же нашёл, вступив в «Орден», и на том он прекратил использовать маглов в своих ритуалах, полностью отдавшись изучению «источника». Сложно осознать, что Лили была причастна ко всему этому. Что ей выпала карта исполнить пророчество Адольфа. С какими чувствами она вглядывалась в написанные кровью тексты своими лучистыми изумрудными глазами? Ему больно, но не сложно было представить её отчаяние. И Гарри не мог отогнать видение, где во взгляде девушки исчезает свет, порождается тьма… «Не могла… — отчаянно бил кулаками пол мальчишка, давая волю слезам. — Только не она! Кто угодно, но не Лили!» — Вполне вероятно, что доступ в комнату Адольфа Поттера Лили получила с посильной помощью Джеймса, — отстранённо размышлял маг, с интересом наблюдая за истерикой своего младшего воплощения. — Не удивлён. Поттер редко думал головой прежде, чем совершить глупость. По всей видимости, Лили знала на тот момент, что нет надежды на спасение. Поиски ли привели её к трудам Адольфа, а может, чей-то совет? — вспомнилась случайная встреча с директором в коридоре замка. — Как бы там ни было, ритуалы успешно проведены… Лили всегда всё делала на высший балл, — Гарри вернулся за стол и продолжил думать. — Первой жертвой стал Джеймс — не последний в роду. Относительно полноценный мужчина, — поморщился, — способный продолжить род… Определённо Джеймс был жив, когда Лили начала подготовку к ритуалу. Минимум три недели рассчитывала всё, варила зелья. Скрыть такое невозможно, если только Джеймс не полный кретин… Она не покидала дом, без соучастника не добыть необходимые ингредиенты. Поттер или кто-то однозначно помогал. «Джеймс пожертвовал собой ради сына! — воскликнул мелкий, наконец-то успокоившись, и под недобрым взглядом мага тут же развеялся, словно его не существовало». — Не пытайтесь меня убедить, что Джеймс сделал это добровольно, — холодно заметил маг, рассуждая вслух. — Скорее империо… Лили? — неприятную мысль отогнать и развеять также легко, как мелкого, не вышло. Почему действующий аврор полетел открывать дверь Тёмному Лорду без оружия в руках, словно смертник? Как овца на убой? «Что я получу взамен?.. Что получу взамен…получу…» — набатом бил голос Альбуса, напоминая о том дне, когда Снейп молил его помочь. Просил спасти Лили. В воображении Дамблдор заговорил с ним тоном Адольфа Поттера. Мага, о котором из прочтённых работ, у Гарри сложилось весьма мерзкое представление. Адольф был не самым приятным волшебником. Откровенно сказать — ужасающим. От его рук погибали маглы из одной из клиник душевнобольных, которую уважаемый Лорд лично содержал, прикрываясь благотворительностью под псевдонимом богатого магла. Он был отвратителен Гарри. Представлялся жестоким, скользким, беспощадным магом. Вспомнился истлевший портрет и Гарри казалось, что если бы он лучше пригляделся, то заметил бы хитрый прищур морщинистого волшебника, его лицемерную улыбку и распознал бы лживую попытку выглядеть благороднее, чем есть на самом деле. Почему он так похож на Альбуса? Почему разум подбрасывает облик директора с нутром Адольфа? Почему подсознание связывает этих магов? Потому, что Гарри не может простить смерть Лили? Не может принять в этот раз его бездействие как само собой разумеющееся в отличие от прошлой жизни? Лили готовилась. Она знала, ради чего умрёт. Знала. Маг ударил кулаком по столу, дав слабину перед эмоциями. В шкафу за его спиной вновь раздался шум. Словно поток холодной воды обрушился на Гарри, и он наконец-то взял себя в руки. Открыл глаза и сосредоточился на планах. Выходило скверно. Давно он не обновлял чары на шкафу. Неплохо бы было закончить с этим и прогуляться. Нельзя так изводить себя, а то Петуния по возвращении вновь начнёт дёргаться в его присутствии. Излишние переживания ей не к лицу.

***

Гарри поднялся на чердак, чтобы взять с собой мантию-невидимку. Погода на улице стояла светлая, вряд ли к вечеру начнётся дождь. Мрак рассеялся сразу же, как только Гарри оставил мешочек с камнем в комнате Адольфа Поттера. Стало легче. Камень был проводником его душевных переживаний и паразитировал на мыслях. Выплёскивал энергию и притягивал желаемое. Гарри предположил, что такими темпами через пару месяцев в чулане дома номер четыре по Тисовой был обязан завестись богарт, а ещё через месяц — на ужин пожаловать дементоры. Если бы раньше не явились авроры или невыразимцы из Отдела Тайн. И Петуния жаловалась на повышенное внимание соседей. Возможно, к порогу их дома пришли бы фанатики с очищающим пламенем. Защищённая комната, в которой Адольф когда-то занимался этим или подобным ему «источником» пришлась как нельзя кстати. Не так ли работала пресловутая Удача Гарри, навязанная ритуалом? Свела камнем почти до потери рассудка, а потом подкинула выход. Маг может не обратил бы внимания на вновь вышедший из-под контроля камень, если бы в момент воссоединения семьи Малфой разозлённая Нарцисса не применила к своему сыну проклятье болтливости. Женщина была на грани! Ещё немного, и она бы сожгла всё кругом в адском пламени. Когда же Драко начал говорить, пересказывая сказки Сириуса… Кому-то не стоило просвещать ребёнка о детстве его матери. Быть может, она бы ещё простила байки о дурном поведении кузена, но не о себе! В тот же миг у вечно держащей себя в руках женщины вспыхнули цепи самоконтроля. Труды Драко, наводившего ранее в комнатах порядок, могли лететь в бездну. Блэк оказался не так уж и плох, как о нём думал Гарри. Всё это время, пока «крестный» в конвульсиях бился на полу в ногах Нарциссы, создавая видимость полностью поверженного, он на самом деле снимал с себя заклятья. Поразительно неприятное открытие по мнению Поттера. Хвалить Блэка? Увольте. Ему просто повезло. Стоящий у стены Гарри занял тогда наблюдательную позицию, не имея желания принимать участие в разборках. Но палочку наготове всё же держал. Вдруг пришлось бы защищаться или, что вряд ли возможно, успокаивать Нарциссу, если бы она попыталась навредить своему сыну. Сириус вскочил неожиданно и просто без магии вырубил кузину ударом в шею ребром ладони. Осторожно подхватил женщину и посадил в пыльное кресло. Драко тем временем продолжал говорить под чарами болтливости, не останавливаясь. Громко, чётко, его невозможно было игнорировать! И в своём рассказе он поведал Гарри и Сириусу об испугавших его вещах на кладбище. Именно в тот момент Гарри осенило. Камень на шее стал тяжелее и навязчивая мысль «что за вздор, это никак с камнем не связано» взорвалась в голове и отступила под проснувшейся подозрительностью. Так зарваться в игре с его мыслями было ошибкой. Решение, как оборвать связь, он толком даже не обдумал, а просто молча вернулся в погреб, открыл комнату, положил камень на полку, забрал ещё с десяток книг и вышел, ощущая, как натянулось что-то внутри. Разве не удача? А книги? Как много он почерпнул знаний из трудов Поттера. И каких…

***

Встретить близнецов Уизли в компании Гермионы, блуждающих по улицам Литтл Уингинга, было неожиданно. Гарри, оставаясь под мантией, подошёл ближе, чтобы удовлетворить своё любопытство. Троица что-то изучала, склонив голову над тонкой брошюрой. — Хм… путеводитель, — изменив голос выдал очевидное Гарри, продолжая тем временем скрываться под мантией. — Минус десять баллов с факультета Гриффиндор за блуждание без сопровождения. Дети шарахнулись в сторону, но быстро взяли себя в руки. — Гарри? — осторожно спросила Гермиона, пока Уизли пытались нащупать воздух вокруг себя в поисках источника голоса. — Да успокойтесь уже! — воскликнула девочка, как только Фред «случайно» во второй раз взлохматил её волосы между делом. Утянув рыжих на тротуар, так как из-за угла показалась машина, она прошипела: — Не привлекайте внимание маглов! — Гарри? Хм… допустим, Гарри, — хмыкнул Поттер, который неожиданно понял, что за лето банально соскучился по суетливым ребятам, чьё появление сразу подняло ему настроение. — Разумеется, Гарри! — воскликнул Джордж, ногой наугад ставя подножки. — Мы твои интонации на раз распознаем, — добавил Фред, повторяя за братом. — Где ты там? Покажись! — вновь попятились, так как очередной магл вышел из своего дома на прогулку. — Совершенно не изменились за лето, — припечатал Поттер и шуганул с интересом принюхавшуюся к нему собаку. — Вот ты где! — окружили мага близнецы и многозначительно переглянулись. — По-вашему, это разумно разговаривать с пустотой и требовать кого-то появиться посреди маггловской улицы? — заметил Гарри таким тоном, что Уизли скривились, вспомнив, с кем имеют дело. — Уже забыли, какой ты зануда, — вздохнул Фред и вместе с братом, словно потеряв интерес к Гарри, стал крутить головой. — Гарри прав, нам нужно найти укромное место, — сказала Гермиона и указала в нужном направлении. — Тот парк… — Не стоит, — возразил Гарри. — Отправляйтесь на станцию, садитесь в электричку до Лондона. — Эй! — возмутились братья. — Но мы приехали к тебе! Не отсылай нас! Ты не отвечал на письма! — воскликнули в один голос братья. — Разумеется не отвечал, — вздохнул Гарри. — Я их даже не читал! — Ты их получал, Гарри? — с подозрением в голосе и даже самую малость обеспокоенно спросила Гермиона. Одновременно новым для Поттера жестом стянула с запястья резинку и стянула волосы в тугой хвост на затылке. — К несчастью, я был удостоен вашей корреспонденции, — ответил мальчишка и отшатнулся от попытки Уизли схватить его. — Гарри! Мы высылали тебе приглашение в Нору! — возмутился Джордж. — Мама так расстроилась! — Так расстроилась, — вторил ему брат, заламывая руки. — Что всё же отпустила нас забрать тебя! Счастью и радости отразившемся на лицах Уизли не было предела. От такого вида Гарри стало плохо. Он скучал по ним? Бред. Просто показалось. — Мне жаль, вы зря перевели бумагу и чернила… — начал было говорить Гарри, но был перебит одновременными словами близнецов и Гермионы: — Ты невыносим! Мы скучали. Они дорвались до телефона и названивали ко мне домой каждые двадцать минут! Последнее сказала Грейнджер, сложив руки на груди и прожигая братьев недобрым взглядом. — А ведь мои родители часто отвечают на звонки по работе! Выносили мне мозг всё утро, пока я не согласилась встретиться и вытянуть тебя, Гарри, на прогулку. Так что не смей от нас отделываться! — топнула ножкой для достоверности. — Хорошо, — спокойно ответил Поттер, распланировав весь день с учётом довеска в виде малолетних волшебников. Как отвлекающий манёвр они подойдут идеально! — Что хорошо? — спросили дети у пустоты. Миссис Сингер, пившая чай на кухне своего дома, приподнялась из-за стола, силясь рассмотреть в окно, с кем говорят незнакомые дети. По мнению дамы, они явно замышляли недоброе! — Идите на станцию, я присоединюсь к вам минут через десять, — «сдавшись» объяснился Гарри. — Отпишусь Блэку. Он высылал мне аналогичное приглашение в Блэк-хаус. Предлагал погостить немного в «жутко» интересном доме тёмных волшебников… Но один я туда ехать не спешил, — взращивал интерес юных авантюристов Поттер. — Допускаю, что там найдётся множество занятных вещиц… Составите мне компанию? Стоило ли сомневаться в положительном ответе?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.