***
— Поттер! — не успев подойти к столику, где сидел Гарри, воскликнул Драко. Он сам на себя не был похож, чем сильно заинтересовал своего крёстного. В этом пылающем взгляде на раскрасневшемся от гнева лице плескалось столько желания разорвать всех и каждого, что маг непроизвольно напрягся. — Объясни мне, ради вежливости, какого, прости меня, Мерлина, ты попросил меня, сопровождать эту кхм… этого… Его?! — некультурно ткнул пальцем в сторону Блэка, жадно изучающего сына своего друга. — Это месть? Лучше бы вызвал меня на честную дуэль, чем так подставлять! Вероятно, Сириус всю поездку не замолкал, выводя из себя племянника. И добила юного Малфоя, кстати, история об играх Блэка, тёти Беллы и его матери в доме на площади Гриммо, где три ребенка проводили время за совместными играми. Они представляли себя героями магловских, о Мерлин! героями маггловских приключенческих книг, которые украдкой давала почитать старшая из сестёр, Андромеда. Из рассказов Сириуса выходило, что все, абсолютно все Блэки, так или иначе пачкали себя связью с маглами! Пока мальчишка переваривал информацию, понимая, что маглов в его жизни стало слишком много, мужчина жаловался на то, как он не любил играть с кузинами. Девочки не уступали наследнику рода в силе, но не это самое обидное. Ни одна, ни одна из них не уступала и не хотела быть той, кого будут спасать, желая быть главным героем или злодеем! Девушка на главную роль? Вздор! Как сильно кузины его раздражали! Они на равных с ним добывали костюмы, готовили свои речи, устраивали ловушки. Никто не хотел становиться принцессой в опасности! Положение спасал лишь вечно спокойный Регулус Блэк, младший брат Сириуса, мальчик даже не знал, что принимает участие в игре, пока в его комнату не врывались юные волшебники, предварительно устраивая сражение прямо в коридоре перед его дверью. Мать Драко и магловские книги? Вылазки в Лондон на спор? Какой вздор! Бред! Сириус обманщик, сеющий сомнения! Да и какая разница, что было в прошлом? Он сейчас сам не лучше. Только посмотрите, наследник Малфой в магловской одежде посреди Лондона! — Какая экспрессия, сколько эмоций, — спокойно и равнодушно заметил Гарри, откладывая в сторону газету. Поднялся, поприветствовав пришедших. Натянуто улыбнулся. На Сириуса маг старался вовсе не смотреть. Гарри полностью контролировал свои эмоции, но всё же не хотел созерцать лицо Блэка больше необходимого. — Добрый день. — Здравствуй, Гарри, — лучезарно улыбнулся Сириус. Его взгляд был наполнен радостью и какой-то пугающей верностью, обожанием. Поттер сразу же определил неудачливого крёстного в разряд магов с отклонениями в психике, возможно к буйным, и решил, что лучше не провоцировать. Говорить спокойно, вести себя не агрессивно, а то планы придётся пересматривать. Ему нужен живой хозяин дома на Гриммо двенадцать, а не обугленный кусок нечто, что, несомненно, останется после пыток и сожжения. Пока — чисто теоретического. — Был добрым, пока кое-кто не похитил меня из собственного дома! — Драко, сложив руки на груди, недовольным голосом посвящал Гарри в тайну своего здесь появления, опуская такую важную деталь, как своё согласие на эту авантюру. — Если мама узнает… — махнул рукой и присел за стол. — Я уже не знаю, что она со мной сделает… — снял ненавистную кепку и расстегнул олимпийку. Блэк также занял своё место, но на удивление молча. — Думаю, в данной ситуации не позавидуешь именно Сириусу, — пожал плечами Гарри и налил в свою кружку чай из чайничка. — Прими мои поздравления, Драко, я читал статью, где говорилось об открытии музея. Твой отец одобрил идею? — Да, — довольно протянул Малфой, осмотрев сервированный стол. Успокаиваясь, окинул взглядом уютное помещение с немногочисленными посетителями. Остался доволен увиденным и махнул рукой. Официантка в аккуратном белом фартуке поверх синего платья тотчас же с неизменной вежливой улыбкой направилась к ним. — Я принёс для тебя несколько билетов, можешь посетить выставку со своими знакомыми… — Какова цена? — заинтересовался мальчик, принимая четыре карточки. — Я бы хотел знать, чем обязан такой небывалой щедрости? — улыбнулся, вспоминая, как они с Люциусом в прошлом неплохо вели разговоры — вот так же, как с Драко, за кружечкой чая, а иногда и чем покрепче. — Почём нынче пиар? — влез со своим нелепым комментарием Сириус и словил на себе сразу два недовольных взгляда, успешно их игнорируя. — Всё для выгоды семьи, да, Драко? Твой отец посоветовал? Кого из прессы пригласили? Драко зло прищурился и, почувствовав себя некомфортно, вцепился одной рукой в салфетку, а второй непроизвольно потянулся за палочкой. Но голос Поттера немного охладил Малфоя, усмиряя накопившуюся злость, готовую перейти в банальную истерику. Что с психа взять? Сириус — больной на всю голову! — Вы, Блэк, — твёрдым, холодным тоном заговорил Гарри. — Вероятно полагаете, что без ваших банальных умозаключений мы с Малфоем не справимся? Или это попытка избавить меня — Избранного Светом — от влияния семьи Темных магов? Не утруждайте себя. Я ровно отношусь ко всем, за исключением личных врагов, особо тёмных тварей и тех, что воют на луну, — на последнем не сдержался, бросил быстрый злой взгляд на Сириуса и уставился в окно, потеряв всякий интерес к разговору. В Лондоне, в отличие от Литтл Уингинга, стояла солнечная погода, и это не приподнимало настроение. Зачем он здесь? Есть много других путей развития событий. В Блэке нет и десятой доли необходимости, кого он обманывает. Себя? Воздаёт дань памяти настоящему Поттеру, который скорбел о потере крёстного? Помолчали, каждый думая о своём. Разговор явно не клеился. Драко заказал чай для двоих и десерты. Немного успокоился и взял себя в руки. Не зря отец и учителя столько времени провели за его обучением. Именно Малфой вынужденно завёл непринуждённую беседу о погоде, которую всё же поддержал Поттер, помогая крестнику, но и эта затея провалилась, когда Сириус громко захохотал и привлёк ненужное внимание посетителей к их столику. — Вы просто так забавно смотритесь… — сквозь смех выдавил мужчина, когда игнорировать раздражённые взгляды уже не смог, а гнев двух молодых волшебников стал физически душить. — Маленькие джентльмены. Моя мама бы померла от умиления… Разговоры о погоде! О Джеймс, ты бы это видел! — вновь рассмеялся, но в глазах его стояли слёзы. — Твой сын говорит о погоде с сыном пожирателя смерти… — Мерлин, как Нарцисса справляется с ним? — закатив глаза, спросил Гарри у Малфоя, отодвинувшегося подальше от буйного мага, который на эмоциях попытался опустить свою руку на голову Драко с целью взлохматить белые волосы. — Мама же Блэк, — неопределённо махнул рукой мальчик, и торопливо взял в руки кружку. — Слава магии, она не воспитывала меня в традициях её семьи… — ужаснулся и повёл плечами скидывая навеянные воображением образы. — Я даже проникся и понял, от чего Блэк в прошлом сбежал… Но есть у меня сомнения на сей счёт после некоторых рассказов Сириуса… Кхм, — едва не подавился чаем, когда всё тот же Сириус хлопнул его по плечу, но быстро оправился. — Ещё она забронировала место для кузена в выставочном зале от клиники Святого Мунго. Там появилась в пустом углу табличка с надписью: «Сириус Блэк. Пренебрёг лечением и добрым советом сестры», дядя был впечатлён, рассматривая научные пособия в виде покойных магов и вроде как проникся, представив себя на месте одного из них. — Твоя мама бывает убедительна, — признал Сириус, вяло колупая ложкой десерт. Его настроение резко упало, глаза потускнели. Он всё также косился на Гарри, но уже без огонька. Похоже, эта резкая перемена настроения — норма, раз Драко не обратил внимание на погрузившегося в себя дядю. — Даже так? — заинтересовался Гарри, поглядывая на Сириуса с интересом хирурга перед операцией. В прошлой жизни таких метаморфоз он не замечал. Драко оживился, найдя наконец-то возможность похвалиться. — Пожертвования с наших счетов ежегодно перечисляются на счёт Мунго. Главный врач сам попросил отца забрать завещанные после смерти для изучения тела магов, погибших от проклятий или неудачных экспериментов. В клинике экспонаты пылились без дела — как пособия отлично подходили, но редко использовались. В музее им самое место. Выставка покруче кабинета Снейпа, — доверительно рассказывал Драко, увлёкшись новой темой для разговора. — Не спорю, должно быть занимательно, пожалуй, я посещу музей, — согласился Гарри. — Это не всё, — заявил мальчишка. — Отец ведёт переговоры с Авроратом, там экспонаты на складах с вещественными доказательствами куда занимательнее… Возможно, нам передадут для хранения обезвреженные артефакты со своей историей или ещё что! — Да, — неожиданно спокойно сказал Сириус. — Когда я служил в Аврорате, нас водили в эти комнаты ужасов. Там сохранились кандалы и пыточные со времён Мерлина. Мумий и окаменевших магов не счесть. Целая гробница, — поёжился и, понизив голос, добавил: — На нижнем этаже хранится дементор в стеклянном аквариуме, его изучают несколько сотен лет. Говорят, он появился там ещё до основания Отдела Тайн, — откинулся на спинку стула и с гордостью добавил: — У нас в Аврорате был свой Следственный отдел, отдел Передовых разработок, лаборатория и многое другое, глубоко засекреченное… Мне удалось пару раз заглянуть на нижние этажи, несмотря на всякие там пропуски и уровни доступа, — ухмыльнулся, вспомнив их с Джеймсом весёлое время на службе. — Интересно, — заинтересованно уставился на родственника Драко. — Расскажешь, чем ты занимался, когда работал там? — Если хочешь… — Сириус с надеждой взглянул на Гарри. Он видел раздражение во взгляде мальчика, чувствовал тайную неприязнь и не совсем понимал её причин, но как можно скорее хотел разрушить её, чтобы крёстник проникся к нему доверием. Чтобы между ними зародилась дружба. Поттер хотел было съязвить, уж он-то наслышан, чем занимаются служители порядка, но был вынужден поощряюще улыбнуться и «прислушаться». Маска легкой заинтересованности легла на лицо Гарри. В воображении Поттера на плечо Сириуса положил свою руку Фенрир Сивый, оскалив свою наполовину обратившуюся в оборотня пасть. Так слушать Блэка было приятнее.***
— Ты уверен, что хочешь войти? — спросил у Гарри Драко, стоя напротив полуразрушенного дома, принадлежащего Поттерам, а сейчас служащего мемориалом памяти погибшей семье. Исчерпав весь пыл, как рассказчика, Блэк замкнулся на двадцатой минуте своего монолога. Они тогда всё ещё сидели в магловском ресторанчике, когда маг наконец-то понял, что интереса в глазах крестника к его историям нет и не возникнет. Гарри смотрел на него, как когда-то Лили, напрочь отбивал желание делиться «глупостями» и хвастать своим «неподобающим» поведением. Он понял, что перегнул, когда заикнулся о Кармен из отдела по борьбе с незаконными бандформированиями, влюблённой в Джеймса, потому всегда делившейся с ними информацией… Гарри сам предложил посетить могилу его матери. Не отца, а именно Лили. Когда Сириус с ребятами аппарировал на кладбище в Годриковой впадине, он увидел, как мальчик замер, едва прочёл на надгробии имя матери, словно статуя самому себе и все краски в мире поблекли, настолько его скорбь была осязаема в тот момент. Показалось, словно дементор посетил их, жадно присосался, утягивая не только остатки счастливых воспоминаний, но и силы присутствующих. Сириус заметил бы многое, и даже то, как быстро затянули чистое небо грозовые тучи, но боль от потери близких друзей новой волной навалилась на мужчину. Под грохот грома он припал к земле, едва ли, не завывая от раздирающей грудь боли. Слёзы текли по его лицу, а губы шептали: «Простите, меня… простите… это я во всём виноват… если бы я только мог… если бы я знал…». Драко не выдержал давления. Он, словно от смерти сбегая, выбрался за пределы кладбища и, рухнув на каменную дорогу, свернулся калачиком. Зубы стучали, а пальцы совершенно задубели. Не слушались. Малфой ещё долго лежал так, поджав к груди ноги и сотрясаясь от пробравшего до самых костей ужаса, пока первые капли дождя не застучали по его мантии. Он смог подняться. Обернулся. Драко второй раз за этот чёртов день ужаснулся. Ему показалось, что над кладбищем закружились тени, хищно озираясь по сторонам в поисках жертвы. Их вой был невыносим. Но стоило только моргнуть, как всё пропало, и мрачное видение испарилось, оставив после себя страх в сердце подростка. — Да будьте вы прокляты! — не сдержавшись, заорал мальчик. — Будьте прокляты!***
Сириус и Гарри появились спустя час. Они вышли молча, одиноко поникшие, безжизненные тени самих себя. Не сговариваясь, направились к дому Поттеров и на семенящего следом за ними бледного Драко не обратили внимания. — Да, — с хрипотцой в голосе ответил Гарри на вопрос Малфоя. — Я пойду. Можешь остаться здесь. — Сейчас, — передёрнул плечами Малфой, — я больше один не останусь. — Идёмте, — подозвал мальчиков Сириус, уже снявший чары министерства со входа в дом. — Суки, как они посмели… Твари… — рычал маг, переступая через хлам в прихожей Поттеров, войдя в распахнутую настежь дверь. Там явно успели побывать не только благодарные маги Британии, расставив по углам принесённые игрушки для маленького Гарри, но и простые вандалы и воры. Маги пробыли в доме до самого вечера, утопая каждый в своём горе. Лишь Драко сходил с ума от безделья и попыток растормошить Гарри и Сириуса. Перебрал фотографии, книги и игрушки, даже навёл порядок в некоторых комнатах и починил разломанные вещи. Делал всё что угодно, лишь бы развеять мрак вокруг. — Пойдём, — неожиданно раздалось за спиной Малфоя, когда он был особо сосредоточен, увлёкшись восстановлением упавшей и разлетевшейся осколками люстры. — Чтоб тебя, Поттер! — Пойдём, спустимся в подвал, только ты держись за мной на расстоянии и не геройствуй, — сказал Гарри и развернулся, направляясь в один из коридоров. Спина мальчика была прямая, движения — рваными и дёрганными. Малфою показалось, что Гарри похож на костюм, настолько неправильным было его поведение. «Не стоило им входить в дом. Не сегодня, после кладбища» — подумал Драко. Он лишь подозревал, какие эмоции может испытывать его сверстник, потерявший родителей и сейчас пришедший в их дом. Но даже эти самые фантазии не давали Драко покоя. Ему было больно и тоскливо. Он боялся представить себя на его месте. Каково тогда Поттеру, если даже Сириус завывает псом на втором этаже? — Зачем я тебе сдался в подвале? — нагнав мальчика, спросил Драко. Он должен отвлечь Гарри. — Хочешь скормить меня какой-то живущей там твари? Я не согласен, имей в виду, Поттер. — Нет, Драко, — ответил Гарри, беря себя в руки. Его скорбь принадлежит только ему. Он не покажет своей слабости, никому. — И обращайся по имени. Лучше просто Гарри, чем Поттер. — Гарри, — согласился Драко и улыбнулся. Хоть что-то хорошее произошло за весь день. — Так что мы там забыли? — Мой дальний родственник оставил для меня свой запас алкоголя и настоятельно просил проверить его наличие. — Очень мило. — Действительно, — закатил глаза Гарри, достал палочку. Они спустились по узкой лестнице вниз. — Но здесь пусто! — воскликнул Драко, пробегая взглядом по пустым полкам и конструкциям тускло освещённого помещения. — Наверное, разграбили всё твои фанаты, Поттер. Кхм… Гарри. Давно разрядившиеся плафоны выдавали слабое свечение, пустота навевала тоску. Но даже абсолютно пустой, винный погреб впечатлял своей изысканностью, оформлением, золотыми пластинками с витиеватыми надписями под каждым держателем для лежавших там когда-то бутылок и длинным дубовым столом с резными ножками. — Я так, впрочем, и думал, — усмехнулся Гарри. — Вы довольны, Адольф Поттер? — спросил в пустоту маг, как наяву слыша последние слова бывшего профессора с картины на стене коридора Хогвартса: «Я уже умер, мои слова не имеют веса, мой наивный мальчик». — Не имеют веса и совершенно бессмысленны. Слова предка зацепили Гарри. Он не мог этого не признать. Вот только какие именно? Навязывающие волю, или глупое «наивный мальчик»? Маг усмехнулся. Действительно наивный. Всё же надеялся что-то здесь найти. Ответы. Верил в многоходовую комбинацию Альбуса. Скривился, недовольный собой и своим нахождением в подвале. Хотел было уйти со спокойной душой, выполнив просьбу покойного, но его взгляд зацепился за надпись на дальней полке. Она легко сливалась с прочими названиями виноделен, виноградников, дат розлива и прочих классификаций, в порядке которых раньше хранились вина, если бы только не были столь подозрительны на взгляд Гарри. Слова были написаны совершенно другим почерком и иными чернилами. Ближе показалось, что они немного светятся, призывая Гарри смотреть внимательнее: «Горшечник Бранна с чашей — дарующей жизнь. Камень в пасти Гримма — несущий смерть». — Адольф Поттер? — тем временем спросил Драко, подойдя ближе к Поттеру. — Я читал о нём в конце учебного года. Он был профессором ритуалистики в Хогвартсе. Изучал труды Герпия Злостного, ему приписывали неудачные эксперименты с выведением василисков. Водил дружбу с Найджелусом Блэком и Фламелем, их объединяли общие научные изыскания, несколько книг вышло в печать под совместным авторством, и вроде как именно он посоветовал Дамблдора своему коллеге… Фламель кстати… — И? — Гарри резко развернулся к Малфою, одарив поёжившегося блондина весьма жёстким, полным подозрения взглядом. — Что? — отступил на шаг мальчик. С чувством, будто он горит заживо под этим испепеляющим взглядом. — Хватит! Как ты это делаешь, Поттер? Я, Мерлин и Моргана, не представляю, как ты, чёрт возьми, делаешь это? — взмахнул руками, пытаясь отогнать наваждение. — Какого чёрта ты смотришь на меня, как Снейп?! Сожри тебя мантикора, ты тренируешься перед зеркалом по вечерам, придурок? — что за день — подумал Малфой, прикрыв глаза. Гарри, не обращая внимания на эмоциональные высказывания мальчишки, навис над ним, едва сдерживаясь, чтобы не проклясть в профилактических целях. — Интересно узнать, о причинах, толкнувших вас, Малфой, к добыче данной информации, — подняла голову паранойя. В прошлом этого не было! Драко не должен был лезть в историю с философским камнем! — Крёстный выдал задание, — немного сконфуженно соврал Драко. — Вместо отработки… — Да? — раньше Драко был уверен, что столько скепсиса передавать одной лишь приподнятой бровью умел только декан. Как он ошибался. — Ладно, — поднял руки мальчишка в примиряющем жесте. — Только отойди от меня, я сейчас задохнусь от твоей злости, Поттер, — Гарри прислонился спиной к стене, готовый внимательно слушать, а Драко, выдохнув и оправив мантию, сказал: — Ваша подружка половину библиотеки обыскала в поисках информации по Фламелю, вот я и заинтересовался. Шпион из неё никакой. Мы всем факультетом за её поисками следили. Делали ставки: когда же заучка додумается спросить у Ирмы Пинс, где расположены стеллажи, посвящённые Алхимикам, отдавшим свои жизни поиску бессмертия, и всему, что связано с орденом «Вороньего котелка» единственным живым представителем которого и является на сегодняшний день Фламель? Но нет, до них она так и не добралась, а вот я почитал. Для общего развития. — Следил, значит, — зашипел Гарри, понимая, что только чудом получил уцелевшую гриффиндорку без трупа собственного крестника! Как же так? — С каких это пор у наследника Малфоя появилось время на такие глупости? Похоже, кто-то серьёзно пренебрегает своими обязанностями… — Да не кипятись так! Я не узнал ваших секретов, крёстный пронюхал что-то и нагрузил меня своими проверками так, что времени на еду не осталось… А это верный знак того, что я полез не в своё дело и не дави на меня, понял, Поттер? — нахмурил брови и вытянул вперёд свою палочку. — Много на себя берешь, — прищурился, но заметив, что на лице Гарри не дёрнулся ни один мускул, отошёл в сторону. Опять в себя ушел! Никто его не воспринимает всерьёз! — Хм… — задумался маг. С Драко всё предельно ясно, скучно было ребёнку и он, как и в той, другой жизни, полез искать приключения и заговоры. Там с драконом, здесь с камнем. Что же до Адольфа Поттера, здесь всё ещё интереснее, ведь фамилия Фламель в последнее время вызывает у Гарри подёргивание правого века, а созданный им камень, висевший сейчас на шее мага, казался тяжелее обычного. Зачем ему библиотека Блэка, если информация на самом виду? Именно поэтому и нужна, не лучший вариант светить своим интересом перед Альбусом и читать книги в библиотеке Хогвартса. «Мерлин… или сукин сын всё продумал заранее? Подстроил так, чтобы камень оказался в моих руках? Нет, это ни в какие котлы не лезет. Притянуто за уши». Мальчики, не сговариваясь, приблизились ближе к полке, и в этот же момент под ногами Поттера вспыхнула и погасла рунная цепочка. Полки пошли рябью и словно истаяли в воздухе, открывая проход в помещение много раз больше прежнего. — Не пустое… — выдохнул Драко, с интересом рассматривая представший перед ним кабинет, лабораторию и библиотеку в одном лице. — Неплохо, мне нравится. — Ничего не трогай, — предупредил Гарри. — Ага… О! А это точно бокал Найджелуса Блэка стоит на столе? Похож. У нас дома два таких… — заметил Малфой, приближаясь к длинному дубовому столу, на котором под толстым слоем пыли лежали какие-то книги, бумаги, свитки, блюда с чем-то давно истлевшим, пара бутылок вина и два бокала. — Мама рассказывала, что достопочтенному предку напророчили смерть от напитка из чужого кубка и он всегда и везде пил только из своего, даже носил несколько прозапас… — Помогло? — обронил Гарри, изучая тем временем полки с книгами. В глотке пересохло. Этих книг он здесь увидеть никак не ожидал. — Нет. Он умер сразу же, как только во время горячки испил экспериментальное зелье против драконьей оспы, — ответил блондин, достал палочку и начал избавлять стол чарами от пыли. — Родственники ещё долго гадали, выжил бы старик, если бы пил из своего кубка или было уже слишком поздно… — Что за зелье? — непроизвольно заинтересовался Гарри. Он точно знал, что действенного лекарства от этой заразы на сегодняшний день так и не придумано. — Это твоему предку лучше известно, Поттер, — ответил Драко. — Круто, да? Мы в тайной Лаборатории твоего предка. Сколько он здесь хранил тайн? Гарри обернулся и едва не призвал адское пламя, чтобы сжечь увиденное. На том гобелене, с которого стряхнул пыль Драко, была изображена чаша с кроваво-алым камешком внутри. Ниже витиеватым почерком медленно раскачивались слова на зелёной ленте: «Да наполнится чаша сия болью, кровью, страданиями и злоключениями. Дабы Вечная, испив сей напиток, даровала время смертным детям своим». — Похоже, Фламель пережил и твоего деда, Поттер. А я думал, орден Вороньего котелка — это сказка, — протянул Драко. — Там были ещё названия… хм. Как же? Вечный Грааль, Чаша Судьбы… кубок чего-то ещё… не помню. — Весьма занимательно, — поморщился Гарри, пока взволнованный Драко продолжал быстро и эмоционально тараторить: — Мама в детстве говорила, а я не особо верил… Не помню кто именно, но кто-то из Блэков подсунул молодому Фламелю книгу, привезённую из Египта. В ней говорилось об эликсире жизни… Думаешь, Альфред член тайного общества? А кто ещё из Блэков, кроме Нейджелуса, в него входил? — Я не слышал о Блэках, проживших дольше обычного… — Так дураков среди Блэков раньше не водилось, — мальчики переглянулись, и, не сговариваясь, мельком подняли глаза к потолку. Где-то выше бродил по дому Сириус Блэк — исключение рода, псих и дурак в одном лице. — Испивший не сможет продолжить род, его дети и внуки обречены. Станут бездетными, — со знанием дела продолжил мальчишка, жадно рассматривая гобелен и немного нетипично водя пальцем по изображению чаши. Словно поддался безумию, глупо улыбался ребёнок. — Мама говорила… говорила… С ума сойти! Гарри, это не сказки! — Я бы поспорил, — с сомнением изрёк Поттер, не разделяя счастья Малфоя. — Это весьма престижно, состоять в тайном обществе, — вздёрнул подбородок Драко и тут же получил подзатыльник от Гарри, который мгновенно вышиб из взгляда ребёнка безумную поволоку. — Ты охамел? — Это весьма небезопасно, состоять в тайном обществе, Драко, — процедил сквозь зубы Гарри. — Идём, — резко развернулся и направился к выходу. Остановился у полки с книгами, словно в ожидании Драко. — Поторапливайся. Уверен, как только я покину помещение, тебя замурует здесь заживо. — Ты же понимаешь, что я это просто так не оставлю, Гарри, — улыбнулся Драко, проходя мимо Поттера. — У нас теперь общая тайна, и я бы хотел принять в этом участие. — Я подумаю, — прошипел Гарри, едва скрывая ухмылку. Какой Драко ещё ребёнок! Пытается его шантажировать. Просто прекрасно! Взмахнул палочкой, применяя чары в полной тишине. Десяток книг на одной из полок уменьшились в размерах и отправились Гарри в карман. Маг вышел из лаборатории, поравнявшись с Драко и повернулся лицом к входу. Осталось понять, как закрыть помещение. — Просто скажи это вслух, — предложил Драко. — У нас в доме именно так работает. — Закройся, — сказал Гарри и в этот же момент на прежнем месте стала проявляться стена, а бокал Найджелуса Блэка, стоящий на столе, упал и с глухим звоном покатился по полу. — Ты видел? — дёрнувшись, шёпотом спросил Драко. Он устал за этот день переживать и бояться, но ничего не мог поделать со своими рефлексами. — Призрак? Привидение? — Сквозняк, — припечатал Гарри. — Пойдём. — Драко Малфой! — голос Нарциссы эхом донёсся до лестницы, ведущей в подвал. Драко едва не ломанулся обратно в попытке спрятаться, но Гарри придержал его за плечо. — Немедленно подойди! — Нарси, — голос Сириуса издалека был больше всего похож на немного придушенного будущего покойного. — Я сейчас сдохну… — Мне плевать, Сири! — бросила пылающая праведным гневом мать, чей ребёнок пропал из дома в не самой лучшей компании. — Драко! Я знаю, ты здесь. Подойди! Немедленно! — Да, мама… сейчас… — сглотнул блондин и сделал очередной неуверенный шаг вперёд. — Это худший день в моей жизни… Гарри улыбался, провожая юного шантажиста весёлым взглядом. Меньше всего Гарри хотел втягивать в историю с камнем и крестражами своего крестника. «Теория бессмертия. Осколки души» за авторством Адольфа Поттера нетерпимо жгла карман.