ID работы: 8955211

Вам нравятся зелья, мистер Поттер?

Джен
R
Завершён
6510
Размер:
172 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6510 Нравится 768 Отзывы 2259 В сборник Скачать

Часть восьмая

Настройки текста
Гарри запретил себе думать о камне днём, но тот был слишком навязчив и снился ночью. Его грани переливались всеми оттенками красного, притягивали взгляд. Маг жадно всматривался в камень и желал как можно быстрее познать его тайны, начать изучение подарка судьбы и эксперименты над ним. Во сне он чувствовал силу камня, его мощь и ореол тайны. Он будоражил сознание, переворачивал всё с ног на голову и питал мага иллюзиями величия и силы. Под его знаменем и с его помощью Гарри поднимал войска, как это делали лорды в средние века. Крушил врагов, топил их в крови. Нёс смерть и спасение! Захватывал новые земли, и неудержимо пытался догнать рыжеволосый образ девушки, убегающей вперёд. Проснувшись, Гарри вспоминал годы учёбы прошлой жизни, когда желал познать магию во всех её проявлениях. Ему было плевать на законы, он грезил величием. Мечтал о личном могуществе. Стремился возвыситься над безликой массой. Готов был на многое, но как наглядно показала жизнь — не на всё. Забыться удалось ненадолго. Ровно на то время, чтобы покинуть Хогвартс. «Лорд рвался к проклятому камню Фламеля, и я могу его понять. Он свёл его с ума. Не потому ли Альбус не дал мне возможности изучить его в прошлом? Заранее знал, что тот захватит всего меня? Кислотой вольётся в жизнь, выжжет всё лишнее, оставив себя во главе стремлений. Я видел камень дважды в начале года и в конце, когда прятал в саркофаге склепа, но даже так успел уловить разницу. Камень словно налился силой, впитал в себя магию Хогвартса. Отожрался как свинья на дармовых харчах, — думал Гарри, пустыми глазами глядя в окно своего купе. — Что ты хотел сделать с его помощью, Альбус? Или его уничтожение входило в твои планы? Мерлин! Неужели ты руками героя избавлял мир от угроз? Камень, зеркало, василиск, Лорд… Я не должен так часто думать об этом. Навязчивые подозрения. Проклятая паранойя, проклятый камень…» — маг безуспешно попытался отогнать мысли, повернул голову в сторону, пытаясь взглядом зацепиться за всё что угодно, о чём можно ещё подумать. Гермиона протянула мальчику блокнот. Гарри с недоумением посмотрел на собственноручно написанные инициалы и удивился, что не заметил, как тот упал с его колен. Стоило только покинуть школу, как он непозволительно расслабился. Всю оставшуюся поездку до Лондона мага почти успешно отвлекали от дум близнецы, Гермиона, наставляющая рыжих готовить домашнее задание на каникулах, завалившиеся в их купе старшекурсники, желающие вернуть деньги за так и не полученное зелье. Недовольным Уизли пришлось выложить монеты и добавить сверху неплохую компенсацию, Гарри не влезал в разборки детей, демонстративно читая свежий выпуск "Пророка". — Ты не понимаешь, Герм! — пытался достучаться до разума подруги Фред. — Всё, что происходит в Хогвартсе, остаётся в Хогвартсе. Учёба, эссе… всё там. Зачем дома устраивать филиал кабинета Макгонагалл или Снейпа? — Каникулы, Герм! — поддерживал брата Джордж. — Домашнее задание? Нас не поймут родители, если, вернувшись домой, мы вновь засядем за учебники. Возникнут подозрения на ровном месте, вопросы… Мама устроит обыск в нашей комнате! Хуже всего, мы можем получить одобрение Перси! — Ужас! И вообще, перестань занудствовать, съешь лучше конфетку, — предложил рыжий, протягивая Гермионе сладость. — Я не настолько спятила, чтобы угощаться вашими вредилками! И прекратите говорить со мной с Шотландским акцентом, я понимаю вас через раз! — вскипела девочка и, вскочив со своего места, выбежала из купе. — Я должен был попробовать, — пожал плечами Фред, на немой вопрос брата и закинул в рот конфету. — Самая обычная. И чего она взъелась, Гарри? — Мисс Грейнджер всё ещё питает надежды, что на будущий год ваш факультет выиграет кубок школы, а вы не лишите факультет баллов в первые же дни учёбы. К тому же, насколько мне известно, в маггловском мире шутки на тему Англии и Шотландии каждый англичанин воспринимает по-разному, — ответил мальчик и вернулся к чтению статьи в "Пророке". Но даже проклятые буквы на страницах газеты сами собой слипались в хоровод из навязчивых образов: камень-зелье-эксперименты-камень... Гарри проигрывал играм собственного разума. Желание вновь увидеть камень было слишком сильным, и это настораживало.

***

В первый же день каникул, закинув вещи в свою комнату в доме Дурслей, мальчик не выдержал и отправился на прогулку. Проверил, как поживает мисс Фигг с её книзлами, так называемый «надзиратель» от ордена Феникса. Обеспечил себе спокойное лето парой ментальных внушений и добавкой в корм животных. На душе всё равно было неспокойно. Интуиция подавала знаки, и мальчик начал откровенно злиться, накручивая себя. В пору выпить успокоительное, но тогда рефлексы притупятся, и он не сможет отразить возможное нападение. Вот только чрезмерное напряжение в данном случае ещё хуже. Заколдованный круг. Перестраховавшись, он несколько раз проверил отсутствие слежки и, приняв оборотное с привычным уже обликом маглокровки с седьмого курса, аппарировал на старое кладбище. Был уже вечер. Серое небо хмурилось ошметками туч высоко над ним. Деревья застыли гротексными кривыми изваяниями, даже болотно-темная листва на них, казалось, поникла в молчаливом укоре. Ни ветерка. Тишина. При входе на кладбище в ноги бросилась тощая облезлая крыса. Маг с омерзением пнул её в сторону, приложив проклятьем. Недобрый знак, даже для совершенно несуеверного него. — Дурная встреча, — не предвещая себе ничего хорошего, выплюнул Гарри. Мрачный склеп по соседству с тайным пристанищем Поттера при входе обзавёлся подозрительными, но абсолютно незнакомыми символами. Интуиция взревела, он чувствовал, что что-то не так, потому стал особо внимательно вглядываться в надгробия. Ладонь сильнее сжала палочку. Маг изучил немногочисленные росписи на камнях, статуях, плитах, определился с тем, что выполнены они кровью животного и несут какой-то тайный смысл. Вопросов становилось больше. Он ветром пролетел по кладбищу, распугивая припозднившихся воронов. Этого здесь раньше не было. Его раскрыли? Что за ритуалы? Он в ловушке? Не похоже… В округе действовала группа лиц и следы говорили о том, что гости были здесь прошлой ночью. Маг обнаружил ещё четыре места, где неизвестные проводили странные манипуляции. Совершенно нелогичные, лишённые смысла. И при внимательном, профессиональном взгляде всё это путало мысли. Гарри был сведущ в тёмной магии и ритуалистике, но такого раньше не встречал. — Полная ахинея, — должен был признать маг. Или он некомпетентен, или это всё постановка. «Бред пьяного некроманта! — шипел в уме Гарри, пытаясь решить головоломку из очередного набора символов. При этом не чувствуя опасности, но заставляя себя ходить по кладбищу словно по минному полю. — Если вызывали демона, зачем рисовать руны, несущие свет? Вызов дождя? Зачем здесь нужен египетский иероглиф? Что за чушь? Куриные кости? Они ели во время призыва? Псалтырь? Вода?» Несколько обнаруженных могил и склепов были разграблены, а стены внутри склепов - изрисованы баллончиками с краской. Гарри видел все эти символы из книги, которую ему показывала в прошлом Лили. Речь шла о магловской войне, во времена Грин-де-Вальда. Если ему не изменяет память, то вот этот рисунок — чёрное солнце. А вон тот стишок — какой-то лозунг. Странно, что автор послания оставил столь много грамматических ошибок, да и почерк, скорее всего, принадлежит ребёнку. — Так, — Гарри провёл рукой по лицу и ещё раз тщательно проверил магический фон. Всё чисто. Лишь немного превышен присущий каждому кладбищу уровень некроэнергии. Особенно тщательной проверке подверглись останки покойных, в чьих грудинах торчали осиновые колья. Вампирами они даже не пахли, их в этих краях не водилось! «Какого Мерлина?!» — негодовал маг, не на шутку разозлившись. Выдернул кол и на эмоциях испепелил иссохший труп. — Нет, это бред какой-то, — прошипел, рассматривая дохлую потрёпанную кошку в центре шестиконечной звезды. — Полный бред и абсолютно никаких следов в магическом фоне. Собрал в одну кучу тушки чёрных петухов с отрубленными головами, колья и чучела из веток и сухих трав едва напоминающие подраздел одного варварского направления магии. Сосредоточенное состояние мага выдавали его напряжённые плечи и острый взгляд. Чем больше он находил следов деятельности неизвестных, тем сильнее пребывал в недоумении. «Кто посмел нарушить покой моего кладбища? — вопрошал маг, мрачно усмехаясь собственным мыслям. — Звучит, как завывание из уст древнего вампира или злобного духа…» Он был на взводе и желал спустить пар. Если гости вернутся, их ждёт незабываемая ночь в компании навеянных Поттером ужасов. Проклятья из мага сыпались автоматически. Хуже будет только дементор. Паранойя нашёптывала: всё не просто так! Ты веришь, что это игры маглов? Бред. Это всё по твою душу! Узнали? Искали? Весь этот хлам, чтобы отвлечь внимание? Получить твой камень? Скрыть что-то действительно важное? Задержать? Два часа своего времени Поттер потратил на всё, прежде чем убедил себя, что кладбище посетили обычные оккультисты-любители. Простые маглы. Чёртовы вандалы, начитавшиеся сказок! Устроили здесь битву добра со злом и, похоже, неплохо повеселились. Ублюдки заставили Гарри понервничать и зачистить кладбище от следов их деятельности. Только проверки местного аврората и журналистов ему не хватало! Психанув, он установил такую защиту на склеп, что даже Моуди позавидовал бы. — Опять устроили шабаш, чёртовы сатанисты! — раздался крик с южной стороны, где, как знал Гарри, находился домик сторожа. — Собак на вас спущу! Проклятые дети! У меня ружьё! Полицию вызову, твари малолетние! Ночь, кладбище, чёрный человек в капюшоне, готовый убивать. Злые тени от костра, ужас, навеянный проклятьями. Магла точно хватит удар. Поттер притушил костёр, в котором с наслаждением сжигал атрибутику волонтёров от магии и отступил в тень. Разборки со стариком, выполняющим свою работу, в его планы не входили. Он понимал, что в таком состоянии способен свернуть шею любому. Лучше уйти сейчас, чем опять тратить время на сокрытие еще и этого. «Хм… как-нибудь воспользуюсь полученным опытом, когда решу скрыть следы особо тёмного ритуала. Свалю всё на маглов. Пусть авроры голову ломают», — злорадно ухмыльнулся Гарри, войдя наконец-то в «свой» склеп. Осветил мрачное помещение и, сделав пару шагов, остановился у саркофага. Волна предвкушения прокатилась по телу. Он, растягивая момент, медленно отпил из фляги оборотное. Прикрыл глаза и собрался с мыслями. Чёртов камень тянет его к себе. Требует внимания. Маг чувствует, как тот словно пульсирует в его руках. Проникает в голову и кровь… Выталкивает мысли о магглах и их играх. А ведь ещё необходимо найти участников и проверить их. Ночью посмотреть воспоминания сторожа. Обезопасить себя. «Проклятая вещь», — неожиданно выдаёт подсознание голосом Лили, и Гарри развеивает наваждение. Берёт себя в руки и чувствует, как вновь принадлежит самому себе, вот только интерес к камню возрастает в разы. — Действительно проклятая! — делает шаг ближе. Он с трудом сдвинул тяжёлую каменную крышку и нервно сглотнул. Свет проник в саркофаг, а на висках Поттера выступил холодный пот. Если бы маг соответствовал возрасту тела, то обязательно закричал бы, да так что мёртвые из могил повыскакивали. Тяжёлое чувство ледяного ужаса накрыло мгновенно. От неожиданности перехватило дыхание. Казалось, кто-то сбавил освещение и впустил в плотно закрытое помещение сквозняк. Философский камень, что Гарри лично спрятал здесь, рядом с прахом покойного, был крепко зажат в кулаке упыря. Труп медленно поднимался, издавая противный скрип и жуткие стоны. Седые длинные волосы мёртвого клочьями свисали с наполовину облысевшего черепа. Черные провалы вместо глаз смотрели в самую душу. «Героя жрали медленно и долго… Со скоростью флоббер-червя. А жертва не могла опомниться и поверить глазам своим…» — иронично заметило чувство самосохранения, и Гарри сбросил оцепенение. Омерзение быстро вытеснило страх, скопившись гадким привкусом на языке. Сознание подкинуло пару действенных заклинаний. Палочка обожгла ладонь. Бросив в покойника проклятье, Гарри отступил. Выставил перед собой щит, на случай если ошмётки упыря разлетятся в разные стороны. Но взрыва не произошло. Кости быстро истлели и рассыпались пеплом. Слишком давно покинул этот мир сквиб. Гарри знал, что только маги и сквибы способны подняться после смерти. Какая вероятность, что на магловском кладбище покоится маг? Сквибов больше, но, учитывая везение Поттеров, Гарри мог выбрать один-единственный склеп на этой земле с трупом мага. — Проклятье… Камень упал на пепел и, словно мигнув, вновь продолжил излучать едва заметное сияние. Тишину нарушало сбивчивое нервное дыхание. И осознание, что он испугался не упыря, а камня. «На что способна эта дрянь?» Поттер, не позволяя себе расслабиться, осторожно достал из сумки мешочек на длинном шнурке. Накануне маг долго и кропотливо работал с ним, чтобы вложить в него камень и носить с собой. Предполагал, что так будет безопаснее и сейчас в этом убедился. То, что теперь будет при нём, не получится снять или украсть ни смертным, ни, как выяснилось, неожиданно заинтересовавшимся мёртвым. Пусть подозрительный камень будет под надёжной защитой и в постоянном доступе для изучения, чем под охраной упыря. Повесив мешочек на шею, маг покосился на саркофаг. В свете произошедшего игры дилетантов на территории кладбища показались с другой стороны. — Что ты создал, Фламель? Что несёт в себе твоё творение? — едва слышно прошептал Гарри, чувствуя приятную тяжесть. Коснулся рукой грубой ткани, но быстро отдернул пальцы и спрятал мешочек за ворот толстовки. «Стоит нанести ещё пару рун, чтобы обезопасить себя. Пока неизвестно, как повлияет камень на моё тело и магические каналы. Да, то, что он подтачивает разум, я, слава Мерлину, понял». Маг содрогнулся, вспомнив смех Лили из своего сна.

***

Целыми днями Гарри не покидал чердак дома Дурслей, лишь периодически появляясь к завтраку. Петуния с облегчением выдыхала, стоило только мальчику покинуть кухню, но даже она начала беспокоиться. Сегодня Поттер спустился к столу краше в гроб кладут. Похудел, ссутулился, под глазами залегли тени. Петуния отбросила в сторону полотенце и прикусила губу. — Это не наше дело, Пет, — хмуро заявил глава семьи Вернон Дурсль, отвечая на немой вопрос жены. Погладил свои усы и добавил: — Если он не готовит теракт там у себя и не грозит нам взрывом в доме, мне всё равно что с ним происходит. — Да, ты прав, дорогой, — дрогнувшим голосом пробормотала женщина. Она сегодня не прибрала волосы, всё валилось из рук. Удивительно, что овсянка удалась и не пригорела. — Но если так и дальше продолжится, мы должны вызвать врача. — Не неси чепуху! Какой врач этому ненормальному? — вскипел мужчина. — Ты прав, я должна вызвать магического врача… да… Лили говорила об этом, похоже на проклятье… А вдруг пострадает наш Дадли? — Кхм… — Вернон с опаской покосился на Поттера. То, что мальчишка в этот момент сидел за общим столом никого не беспокоило. Поттер словно не замечал ничего вокруг, пребывая в своих мыслях. — От него уже воняет, — взвизгнул Дадли, вынужденный сидеть ближе к Гарри. — Эй! Поттер, иди помойся! — хотел было толкнуть кузена в плечо, но поймав на себе взгляд зелёных глаз, опустил руку. Поспешно отвернулся. Ему не понравилось чувствовать себя, словно микроб под микроскопом. Такой Гарри его пугал ещё больше чем в прошлом году. Поттер посмотрел на Вернона, на Петунию и замер. Неожиданно разглядев в этой женщине черты Лили, он нервно сглотнул. Она была напугана его состоянием. Её выдавали глаза и нервно прикушенная губа. — Ты покрасила волосы, — утвердительно высказался маг, жадно всматриваясь в новый образ женщины. Почему он не заметил раньше? Её русые волосы спадали на плечи, как у Лили. Что-то неуловимое сближало сейчас сестёр. Почему он до сих пор не покинул дом Дурслей? Зачем расстарался над защитой, для себя ли? Или в память о ней? Поттер прикрыл глаза и вздохнул. — Не нужно врача. Я сам. Спасибо за завтрак. Глаза Петунии расширились в удивлении, брови приподнялись. Она впервые за последний год услышала от мальчика благодарность за еду. С ним явно что-то не так! Он точно заболел! Маг поднялся, привычно очистил за собой посуду заклинанием и покинул кухню, прихватив с журнального столика свежий выпуск магловской прессы. Как бы сильно ему не хотелось направиться на чердак, он всё же вошёл в свою комнату. Открыл дверь шкафа и заглянул в висевшее в нём зеркало. Некогда лохматые и непослушные Поттеровские пряди сейчас свисали сальными паклями с головы, обрамляя серое лицо. — Увлёкся, — вслух оправдал себя маг, понимая, что в его возрасте нельзя так забрасывать тело. Ещё немного - и сляжет с истощением, а дальше уж никакие зелья не помогут. Он не взрослый маг, способный сутками стоять у котла, выполняя заказы директора и совмещая это со своими изысканиями, обязанностями декана, профессора и шпиона. Но эксперименты с камнем затягивали. Отказываться от них было невыносимо… — Необходимо. Я обязан остановиться на время. Неделя. Нет. Три дня вполне достойный перерыв, чтобы отдохнуть и обдумать полученные результаты, — решился наконец-то маг и посмотрел на дату в газете. — Проклятье! Чертыхнулся и направился в ванную комнату. Пора привести себя в порядок и лечь спать. Совсем забыл, что у него на завтра назначена встреча с Драко.

***

Гермиона не ожидала звонка от Поттера. Была уверена, что он взял её номер, чтобы отвязаться. Девочка сильно удивилась, когда на том конце трубки с ней заговорил мальчишка. — Да. Хорошо. Нет, я не занята. Мы с родителями отправляемся во Францию только через три дня, — отвечала девочка своему собеседнику под насмешливым взглядом собственного отца. Грейнджер стоял, облокотившись на стену и сложив руки на груди. — До завтра, Гарри! — Это твой друг? — спросил отец, когда девочка положила трубку. — Да, папа! — улыбнулась Гермиона. — Позвал помочь ему с покупками. Ты же не против? — Нет, если вернёшься вовремя и будешь отзваниваться о своём местоположении с таксофонов. Там карточка, — благосклонно кивнул, указав рукой на тумбочку. — Возьмёшь деньги на покупки. И присмотри подарок матери, хорошо? — Спасибо, папа! — обрадовалась девочка, обнимая мужчину.

***

Драко нервно стучал каблуком ботинка, сидя на скамье через дорогу от Дырявого котла. Когда он быстро вышел из него в маггловскую часть Лондона, то растерялся, слишком много было вокруг людей и незнакомых звуков. Он натолкнулся на странно одетых магглов, и их выражения лиц ему совсем не понравились. Мальчик быстро перешёл дорогу и остановился напротив витрины с одеждой. Обратно вернуться не получилось, движение машин возобновилось и перебегать дорогу стало опасно. Часы на остановке показывали без пяти, когда Драко увидел быстро приближающуюся к пабу знакомую фигуру. Он был так напуган своим положением, что неожиданно обрадовался гриффиндорке, как родному человеку. Вскочил, хотел позвать её, но тут же приземлился обратно, взяв себя в руки. Не пристало наследнику Малфоев так радоваться появлению грязнокровки. — Что сидим? — над ухом блондина раздался знакомый голос. — Поттер! — воскликнул Драко. — Где тебя носит? — Хм… напротив, я пришёл раньше планируемого, — демонстративно покосился на часы. — Пойдём, Гермиона нас ждёт. — Что? Какого Мерлина она здесь? — возмутился блондин, торопливо вышагивая за Поттером. — Она лучше меня ориентируется в Лондоне, — пожал плечами Гарри. Не говорить же Малфою, что пригласил Гермиону, только чтобы она перетягивала на себя внимание Драко. Он просто не представлял, на какие темы вести беседы с крестником. Так будет лучше. Пусть хоть поругаются или обольют друг друга помоями, особой разницы нет. — Ты против? — Да, — уверенно ответил Драко. — Меня не устраивает её общество в отличие от некоторых… — Придётся потерпеть. Смирение иной раз приносит свои плоды. — Не хочу это слышать, Поттер, — скривил губы мальчик от тона Гарри. — Именно поэтому она здесь, — заметил маг, убеждаясь, что диалога без третьего у них с Малфоем не выйдет. — Ты уже придумал причину, по которой посетил маглов? — Уже не уверен, что это будет достойным объяснением… — высказался Драко, и отвлёкся, когда мимо проехал автомобиль с завывающей сиреной. — Выбор подарка для мамы. Поттер кивнул и ухмыльнулся. — Мне одолжить тебе маггловских денег? — Я похож на идиота? — возмутился мальчишка. — Мне не нужны твои подачки. Я обменял галеоны на эти маггловские бумажки в банке. — Предусмотрительно. Может, и твои домовики нас не найдут? — Не твоё дело, — прошипел Драко, невольно коснувшись кольца на безымянном пальце. Подстраховался значит. Стащил у отца артефакт. — Мисс Грейнджер, — кивнул принявшей грозный вид девочке, подходя ближе. Она была так же недовольна встрече с Драко, как и сам слизеринец. Упёрла кулаки в бока и пыхтела словно сердитый ежик. — Уверен, мы отлично проведём время… — Сомневаюсь, — фыркнула Гермиона и демонстративно отвернулась, перестав сверлить взглядом Драко, который решил не обращать на неё своего внимания. — Что ты там хотел купить? И что этот тут забыл? — некультурно ткнула пальцем в сторону Малфоя. — Не поверишь. Несколько магловских книг, канцелярию и кроссовки, — ответил Гарри, косясь на озирающегося по сторонам Драко. — А ему стоит провести экскурсию. Чтобы наследник чистокровного рода остался доволен и впечатлён. — О! — загорелась в предвкушении Гермиона. — Это я могу! Есть у меня на примете пара мест для снобов высшего общества магов… — Например? — всё же насторожился Гарри, его озадачил возникший на пустом месте энтузиазм гриффиндорки. — Начнём, пожалуй, с Музея науки, мы посещали его в прошлом году с классом… — зачастила девочка, перечисляя места обязательные к посещению. — Ограничься одним днём, Гермиона, — был вынужден остановить её Гарри. — Или ты хочешь пригласить Малфоя погостить к себе на каникулы? — Что? — одновременно возмутились Драко и Грейнджер. — Нет! — Я так и подумал…

***

— Дикари значит?! — кипела от возмущения девочка, когда в очередной раз Драко высказал своё фи на разработки маглов. Они сидели в кафетерии и пили чай с булочками. Гермиона с энтузиазмом вещала о новых технологиях и достижениях человечества, не замечая больше ничего вокруг. Даже то, что Малфой невольно прислушивается к ней было само по себе ненормально в его случае. — Да что бы ты понимал?! — Многое легко заменяют чары и заклинания с артефактами, — ответил блондин, брезгливо отодвигая от себя журналы и открытки, которые демонстрировала Гермиона. — Но признаюсь, мне понравилась выставка останков странных драконов. — Динозавров! — поправила девочка. — Их самых. Предложу отцу открыть магический музей диковин, на этом можно будет неплохо заработать… Похоже, маглы имеют неплохое представление о спросе и предложении. — Ты невыносим, Малфой! — вспылила Грейнджер. — Музеи созданы для того, чтобы просвещать! — Да, я заметил. Сколько мы там выложили денег за вход? — вздёрнул бровь мальчишка. — А учитывая магию, на обслуживающем персонале можно неплохо сэкономить. Достаточно одного администратора, чтобы следить за экспонатами и домовика. Не дурно… весьма… — закатил глаза и улыбнулся. Отец будет им доволен! Такая перспективная идея! — Гарри, скажи ему! — Неплохо, Драко, — сказал Поттер и продолжил лениво пить свой чай. — Да ну тебя! — обиделась девочка. — А ещё на факультете умников учишься… Такой же сноб, как и он! Даже ещё хуже. Лицемерный сноб!

***

Распрощались ребята неожиданно довольные прогулкой. И без приключений вернулись каждый в свой дом. Гермиона приобрела прекрасную фоторамку в подарок для мамы, представляя, как их общее семейное фото с родителями будет стоять в гостиной над камином. Драко неожиданно обнаружил, что у маглов есть вкус в украшениях. Он купил с помощью Гарри (маглы не хотели продавать украшение ребёнку, а Поттер неплохо использовал конфундус) совсем недорого на взгляд мага изящные серьги из белого золота с топазом и решил, что самолично наложит на них какие-нибудь чары для своей матери. Например, защиту от ветра, чтобы укладка сохранялась, на большее он пока не способен, но в будущем обязательно сделает для неё что-то особенное. Возможно, сильный артефакт для защиты разума? Лишь Гарри сохранял отстранённое выражение лица. Он насытился общением с ребятнёй на всю оставшуюся жизнь, и уже думать забыл о необходимости присматривать за Малфоем. Слишком это муторно. Зато унял зуд желания вернуться к изучению камня и выяснил, что на днях Малфои избавились от Добби, своего домового эльфа. Окончательно сошедшего с ума и вскипятившего воду, в которой собирался искупаться Драко. — Это не первый случай. Погуляет месяц-другой на свободе, мозги на место встанут, и отец позволит ему вернуться. Он мелкий, тупой, как полено. Лет через сто станет нормальным. Дакки, его дед, по рассказам папы был таким же, — отмахивался тогда от расспросов Грейнджер Драко. — Мы весьма милостиво поступаем, Блэки в подобной ситуации убивали и подвешивали головы домовиков в коридоре в пример их сородичам. По взгляду Гермионы, живо заинтересовавшейся наличием эльфов в магическом мире и ущемлению их в правах, Гарри понял, что тот глупый кружок защиты свобод тех, кто в этом не нуждается, ожидается на годы раньше положенного. Это девочка просто не почувствовала разницу между домовиками Хогвартса, жившими при деле, и спятившими эльфами, не знающими, куда приткнуться. Прилетит бладжером по голове, сразу проникнется. История с этим домовиком Гарри не нравилась, он помнил, как настойчиво Альбус требовал не убивать Добби. Несмотря на опасности, которым тот подвергал Поттера. «Он сослужит ему хорошую службу», — сказал тогда директор. «Разумеется, если только не прибьёт в процессе, — язвил Снейп. — Я всё же настоятельно рекомендовал бы ограничить нахождение умалишённого домовика с подобными ему в умственном развитии гриффиндорцами. Боюсь, мы можем этого не пережить, пострадают студенты… Возможная помощь этого домовика в будущем, на которую вы уповаете…» «Она не больше необходимого, Северус. Не больше необходимого…» — закончил за мага директор. «Стоит только намекнуть, что Поттера в школе держат его друзья и мы лишимся свиты героя». «Ты не позволишь этому случиться, Северус…». «Разумеется… У меня ведь найдётся свободное время ещё и для этого. Всегда мечтал быть нянькой. Вы так уверены, что за нападениями на студентов не стоит домовик? Не мне вам объяснять, на что способны эти создания». «Согласен. За Добби стоит присмотреть, но что-то мне подсказывает, мы оба догадываемся, кто действительно стоит за всем этим, Северус. Не так ли?». «Вы намекаете?». «Я уверен…».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.