ID работы: 8955211

Вам нравятся зелья, мистер Поттер?

Джен
R
Завершён
6510
Размер:
172 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6510 Нравится 768 Отзывы 2259 В сборник Скачать

Часть шестая

Настройки текста
— Вам стоит лучше следить за своей подругой, — почти прорычал Гарри, влетая в нелегальную лабораторию Уизли и с силой хлопая дверью. Эмоции выплеснулись в этом резком действии, но так кропотливо создаваемый покой в разуме не задели. — Я ей не нянька! Сумка Гермионы с грохотом шлёпнулась на пол. — Я был вынужден тащить её в больничное крыло, — сообщил Поттер. Благодаря потраченному на путь сначала к медведьме, а затем до сюда времени маг уже успел успокоиться и сосредоточиться на плане. «У меня есть время. Всё в порядке», — в очередной раз успокоил себя мальчик — Что случилось? — открыв левый глаз, с ленцой в голосе спросил Фред. Лицо его было расслаблено, а на подбородке виднелся след слюны. Он развалился в синем кресле, закинув ноги на подлокотник. Зеркально брату в похожей позе валялся Джордж на соседнем кресле. Их головы с длинными рыжими волосами едва соприкасались. Общая грива свисала до самого пола, купаясь в пыли. Палочка появилась в руке мага раньше, чем идея успела оформиться в нечто конкретное. Бытовое заклинание, заплетающее волосы в сложную косу, сорвалось с неё быстро. Оно сопровождалось злорадными мыслями и недоброй улыбкой. Когда-то он выучил его для Лили… «Посмотрим, как вы выпутаетесь на сей раз. Это вам не шнурки маглорождённым связывать», — подумал Гарри. На вопрос Фреда он так и не ответил. Зачем распыляться, зная, что Уизли не в том состоянии, чтобы слушать? Бросил ещё раз брезгливый взгляд на русалок, выброшенных бестолковой волной на берег. Убрал палочку. — Мерлин, — вздохнул. Законодатели моды Хогвартса его изрядно доконали. Некоторым давно было пора подстричься, а не заставлять девочек смущаться и грызть ногти от зависти. Поттер обошёл кресла, направляясь к длинному рабочему столу. «Ты ничего не смыслишь в рекламе! Спрос на средства для ухода за волосами резко увеличился! Мы имеем с продаж хороший процент. Та, кто нам его поставляет, теперь платит ещё и за рекламу!» — говоря когда-то эти слова, Фред эффектно махнул головой, позволяя волосам, словно воде, перетечь с одного плеча на другое. Красивое и завораживающее зрелище со спины, пока лиц братьев не видишь… В тот день Гарри признал, что действительно ничего не понимает в коммерции. Совершенно ничего. Лабораторный стол был сильно заставлен (или, скорее, завален). На одной его половине варилось зелье. — Хм… — удовлетворительно кивнул себе маг и лёгким движением палочки проветрил помещение. — Только не надо… — Учить нас… — Мы сами всё знаем… — бубнили мальчишки со своих мест, абсолютно не напрягаясь и толком не понимая, к чему и зачем они это говорят. Подниматься и проявлять любую другую активность Уизли не хотели. Невесомость, овладевшая их умами, была такой приятно-нежной… Они были одновременно и в лаборатории, и где-то далеко-далеко. Совсем маленькими, счастливыми, на руках матери, поющей им колыбельную. Родной запах любимого человека дарил тепло, укутывая в одеяло. Голос из возникшего воспоминания хотелось слушать вечность. Ещё лучше было бы, если бы Гарри продолжал молчать и не мешал. Вернуться в реальность без посторонней помощи они уже не могли. Зелье в котле в очередной раз выпустило фиолетовый пар, медленно оседающий на стол, а затем на каменный пол. Гарри вновь проветрил помещение. Потушил огонь под котлом. Осторожно перелил зелье в приготовленный близнецами термос, плотно его закрыл. Очищать заклинанием котёл он не стал. Напротив — положил его на бок и позволил остаткам тонким ручейком стекать на стол, распространяя по помещению дурманящий аромат. Пользуясь тем, что находится с непросматриваемой стороны от Уизли, бесшумно достал из сумки свою мантию-невидимку, надел её. Усмехнулся, наткнувшись взглядом на прямоугольник бумаги правее от ингредиентов — рецепт зелья. Неосторожность братьев, пренебрежение к правилам и любовь к лёгкому заработку играли Поттеру на руку. Просчитать мальчишек и обеспечить себе алиби было несложно. Вот только стоило взять в расчет Гермиону. — Чёртова девчонка, — с горечью выдохнул Гарри, понимая, что сам виноват в произошедшем. Недосмотрел. Нагруженная проблемами Уизли и подбрасываемыми задачками Гарри, она должна была не совать свой нос в чужие дела, а провести сегодняшний день в библиотеке! Какая непозволительная ошибка с его стороны! Стоило подумать о том, что эта девчонка, несмотря на наличие мозгов (на которые он надеялся в данном случае) — непредсказуемая гриффиндорка с шилом в заднице и без грамма чувства самосохранения. Неожиданно выяснилось, что она умудрялась вести своё личное расследование последние три месяца! И именно сегодня, убедившись в своих подозрениях, хотела поделиться с ними тайной самого директора школы! Поттер узнал об этом слишком поздно. Спокойно ожидая, когда Дамблдор покинет Хогвартс, он сидел на подоконнике одного из коридоров замка и рассматривал карту Мародёров. Он всё распланировал. Ничего не предвещало беды или вынужденной импровизации. Вот директор демонстративно улетел на метле, а Квирелл двинулся в сторону запретного коридора, предварительно посетив кабинет Снейпа. Гарри хорошо помнил случившееся в прошлой жизни. Будучи профессором, он сильно просчитался, подумав, что справится. Одно дело запугивать заику, а другое — встретиться лицом к лицу с Лордом. Точнее, с безобразным лицом на затылке одержимого. Лучше бы он, тогда-еще-Снейп, упал в обморок от шока, чем чуть не упал от боли благодаря метке. Тем не менее, выпрямился почти сразу. Надеялся на то, что выдержка не предала и он не потерял лица, не показал боли и ужаса. Возвращения Волдеморта он не желал всей своей чёрной душой. Да, Снейп тогда выпрямился, но столь необходимые секунды были потеряны. Застигнутый врасплох, он не смог оказать сопротивление. Его откинуло в стену от сорвавшегося с палочки Лорда проклятья. Он словно в тумане видел, как Квирелл подходит к нему. Смотрит непродолжительное время, а затем быстро удаляется. Поттер быстро взял себя в руки, прекратив вдаваться в воспоминания. Это было не к месту и незачем. Метки, тяготившей его, больше не было. Вот только почему так неспокойно? Проснулась жалость к Снейпу? К себе? К тому, кто лежал без сознания в запертом кабинете? «Вот только без этого! — психанул маг. — Не дождётесь!» — кому он это адресовал, Гарри и сам не знал. Снейпу или тем, кто желал смерти профессору? У Поттера было три часа на всё. До того, как здешний Северус Снейп очнётся и вернётся Альбус. Квирелл тем временем в запретном коридоре, зайдя в комнату с люком, усыпил сторожевого цербера Хагрида и пропал с карты. Пришло время начинать воплощать план в жизнь. Он долго к нему готовился. Поттер собирался сложить карту, но, словно почувствовал неладное, вновь заглянул в неё. Интуиция и на этот раз не подвела. Вот причина его беспокойства! — Грейнджер! Чёртова девчонка! — прорычал маг и бросился бежать в сторону запретного коридора. Ему казалось, всё играет против него. Он не успеет спасти студентку! В одном коридоре валялись доспехи, замедляя бег. Дальше ступенька лестницы ушла из-под ног и Гарри едва не сломал руку, выставив ту вперёд при падении. Время утекало сквозь пальцы. Сейчас запретный коридор был не по пути! Он собирался зайти с другого конца, минуя полосу препятствий, потому находился далеко и не мог остановить Гермиону! Какого чёрта она там забыла? В последний раз Гарри чувствовал такой неприятный липкий страх, смешанный с жгучим гневом, когда бежал вытаскивать студентов из пасти оборотня. Он помнил, как хотел свернуть шею Люпину, не принявшему зелье. Хотел вытрясти всю дурь из троицы гриффиндорцев, если те выживут. Желал разорвать на части суку-Блэка, весь год не дававшего покоя Хогвартсу. А ещё больше он хотел оказаться как можно дальше от происходящего после и забыться, напившись до полной потери памяти. Наконец-то нужный коридор перед глазами и рычание цербера в ушах. Гарри резко открыл дверь, ожидая увидеть лужи крови и куски тела девчонки. Воображение подкидывало страшные картины, где три пасти рвут на части ребёнка. Он боялся поспеть к самой ужасной трапезе в жизни. Успел?! Огромный монстр истекал слюной и рвался вперёд, натягивая цепь. Выбрасывал вперёд свои когтистые лапы, оставляя глубокие борозды на каменном полу. Гарри действовал быстро. Он схватил Гермиону за воротник мантии вместе с её копной волос и мгновенно потянул на себя. Вытянул в коридор, бросил и захлопнул дверь. Успел! Разжал ладонь, в которой держал палочку. Раздался тихий стук дерева о камень и наступила полная тишина. А может, заложило уши? Гарри вцепился руками в свои волосы. Рухнул на колени. Тишину заменил нестерпимый гул. Раскачиваясь, он ударил кулаками в стену перед собой. Ещё раз. И ещё. Слишком сильные эмоции обрушились разом. Мальчик находился на грани истерики. Ещё немного — и он бы заорал во всю глотку, но в это время в его голове шла суровая битва разума с эмоциями. Выстраивались стены. Запирались двери. Целую минуту потратил менталист, на успокоение собственных нервов. Слишком долго для взрослого мага его уровня и опыта. Заигрался, решив поддаться искушению впасть в детство, хоть немного расслабиться? Уверовал в свое мнимое могущество? Идиот. Всюду нужен контроль. Особенно над собой. Он резко встал. Абсолютно спокойный. Призвал заклинанием таймер. Время ещё есть. Повернулся к Гермионе, все также лежащей растянутой куклой напротив двери в логово монстра. Девочка безумными глазами смотрела в потолок и что-то бормотала. Слёз не было — плохой знак. Гарри достал из сумки флакон и, надавив на подбородок Гермионы, влил в её рот успокоительное зелье. Внимательно осмотрел. Использовал на студентке специальные диагностические чары. «Похоже не только Снейпа сегодня приложили о стену, — с облегчением подумал Гарри. — Лучше ушиб рёбер, Гермиона, чем откушенная голова или отсутствующая рука». Поттер помог постепенно приходящей в себя девочке выпить обезболивающее и осторожно поднял на руки. Лучше бы маг по старинке воспользовался левитацией! Он, едва встав на ноги, сразу же собрался исправить ошибку, но девочка так крепко вцепилась в его шею, что пришлось сжать зубы и идти. Чем быстрее он донесёт её до больничного крыла, тем лучше! — Гарри… Гарри… — сквозь всхлипы пыталась говорить Гермиона. Ужас, ставший причиной безумия, отступил, за ним пришла истерика, но была задушена на корню успокоительным. — Там был люк открыт. И цербер спал. Кто-то уже спустился… усыпил цербера… Я хотела убедиться. Но не прошла. Цербер проснулся и чуть не сожрал меня! Надо сказать, профессорам. Да! Предупредить… — Куда спустился? Кто? Что ты там делала? — задавал вопросы Гарри, а сам искренне надеялся, что сил хватит преодолеть ещё пару лестничных пролётов. А ведь ему ещё с одержимым сражаться! Где силы брать? Он девиц на руках носить не собирался! Да и Гермиона на вид куда легче, чем по факту. В чём дело? — Мерлин! Какого чёрта твоя сумка всё ещё с тобой? Сбрось её на пол. Я потом подберу! — догадался о причинах тяжести Гарри и удобнее перехватил девочку. — Но… — Или сумка, или ты, Грейнджер! — весомо заявил мальчик и Гермиона безропотно позволила своей «пятитонной» сумке сползти с плеча и с грохотом упасть. Стало действительно намного легче идти. Не знай ответ, Гарри бы подумал, что у него открылось второе дыхание! — Так зачем ты попёрлась в запретный коридор? — Я… Я хотела рассказать, сегодня… И Гермиона рассказала. Рассказала, как подслушала вечерний разговор Макгонагалл и Спраут у теплиц несколько месяцев назад. В тот день она как раз вместе с близнецами «добывала» там пару ингредиентов. Сложно где-то ещё в это время года было достать необходимое, потому выбор пал на теплицы школы. Находясь ближе к беседке с профессорами, Грейнджер могла попасться, но они с Уизли подготовились, идя на дело. Девочку не могли вот так вот просто обнаружить, если бы не искали специально. Она видела, как немного разрумянившиеся и явно выпившие не чай, а нечто более расслабляющее волшебницы хорошо проводят время. Макгонагалл вообще не часто улыбается, а тогда даже хохотала! Заинтересованная Гермиона задержалась. Любопытства ей было не занимать. Женщины обсуждали многое. А главное заговорили о том, что в школе опять что-то затевается. Гермиона слышала, как декан Пуффендуя переживает за своих подопечных. Слышала и то, как заместитель директора просила не сомневаться в решениях Дамблдора и вообще — всё, что связано с философским камнем их более не касается. Установили защиту и хватит. Осталось немного до конца учебного года, и пора думать о будущих экзаменах! Оставить всё вот так Гермиона уже не смогла. В итоге директор улетел, и злоумышленник проник туда, где хранился философский камень! — Я знаю, для кого он нужен… — зашептала. — Я слышала, Хагрид говорил тебе, что Тот-Самый может вернуться… Ты не любишь говорить об этом, но я не могла… Понимаешь? Ты должен знать. Его помощник хочет добыть камень для своего хозяина и сварить ему эликсир жизни! — Больше ни слова, — припечатал Гарри. Недовольство самим собой гадюкой извивалось в груди. Не досмотрел. Гермиону пришлось усыпить. Остановившись, он предложил ей ещё одно зелье, сказав, что это обезболивающее. Объяснил, что прошлое должно вот-вот прекратить своё действие и боль вернётся раньше, чем он передаст её на руки медведьмы. Девочка согласилась. В больничном крыле он не задержался. Сказал, что нашёл Гермиону в коридоре и должен туда вернуться, чтобы забрать сумку девочки. Мадам Помфри легко согласилась, так как всецело её внимание было отдано спящей пациентке. Здоровый ребёнок её уже не интересовал. Гарри поспешил в лабораторию Уизли, прихватив с собой сумку Гермионы, чтобы оставить её там же. Сейчас же, удостоверившись в отсутствующем виде близнецов, маг наколдовал иллюзию, будто сам тоже отключился, сидя за столом и уронив голову на удобно подложенные руки. Осмотрелся, запахивая мантию. Идиллия! Молодые студенты, пренебрегая правилами безопасности, потеряли сознание. Именно так всё должно выглядеть со стороны. Когда он вернётся и займёт место иллюзии. Зелье улучшения памяти использовать перед экзаменом он лично предложил старшекурсникам своего факультета. Дальше всё закрутилось без его участия. Лишь с последней партией произошёл «неожиданный» сбой, и его изготовление передали близнецам. Надеяться на их профессионализм глупо. Должны знать, что при работе с данным зельем пренебрежение правилами безопасности не приведет ни к чему хорошему. Испарения вызывают безвредный, но всё же по сути галлюциногенный эффект. Пребывать в счастливом забытье юные волшебники будут ещё сутки, если не примут антидот. Получат выговор от Снейпа и директора. Лишатся сотни баллов, раскроют местоположение этой (к счастью, не основной) лаборатории. Но! По мнению Гарри, испытавшему нехилый стресс при спасении Гермионы, всё это мелочи по сравнению с тем, если бы энтузиасты Уизли попёрлись с ним устранять Квирелла. Если раньше он ещё испытывал сомнения, сейчас был точно уверен, что всё стоит делать самому. Почему-то рисковать мальчишками, к которым неожиданно привязался, маг не мог себе позволить. Покинув лабораторию, он быстро направился к тайному ходу, о котором в прошлой жизни узнал от директора после всей эпопеи со спасением философского камня. Старик оставил себе лазейку, чтобы появиться, как всегда, эффектно и пафосно в последний момент, минуя все ловушки профессоров. Хорошая солнечная погода выгнала студентов на улицу, и Гарри не пришлось задерживаться в пути. Тратить время на неожиданности он себе больше не мог позволить. Осторожно сдвинул факел в пустом коридоре подземелья. Обезвредил пару простых сигнальных чар Дамблдора. Прошёл в образовавшийся проём и, спустя пару шагов, словно просочившись сквозь стену, оказался в пустом знакомом зале, где в центре на возвышении стояло знаменитое проклятое зеркало. Квирелла не было. Лёгкая дрожь была усилием воли подавлена. Гарри не мог опоздать. Ещё раз сверил таймер с часами. Всё точно. Осторожно приблизился к зеркалу, едва взглянув в отражение, и тут же отвернулся. Быстро направился к противоположной стене. Достал из сумки всё необходимое. Удостоверился, что из-под мантии не торчат его ноги или прочие вещи, и замер в ожидании. Минуты длились невыносимо долго. Мысли всё чаще скатывались к тому, что Гарри увидел в отражении. Память менталиста играла с ним злую шутку, позволяя рассмотреть всё в деталях. Неужели его желания настолько банальны, так предсказуемы и поверхностны? Почему он сам их раньше не замечал? А ведь он так боялся увидеть в отражении её… Со стороны раздался шорох, который сбил его с мысли. Сквозь тонкую ткань легендарной мантии Гарри увидел, как пламя парадного входа в зал взметнулось и в него вошёл долгожданный маг. Квирелл осторожно огляделся, водя по воздуху волшебной палочкой. Его взгляд остановился на зеркале, а брови приподнялись в удивлении. Огонь в настенных факелах запылал сильнее. Полумрак помещения развеялся. — Это зеркало, господин. Мы зашли в зал, и здесь стоит зеркало! Похоже, ещё одна ловушка… — не заикаясь, пробормотал Квирелл спустя минуту. — Оно зачаровано. Я вижу камень в отражении, но не чувствую его тяжести в своей руке! Вот. Вот и Вы появились в нём, и я передаю камень Вам, но не понимаю… Почему… Это просто моё желание? — Напряги свои мозги, идиот. Ты никчёмен! Ничего не можешь без меня! — раздалось приглушённое шипение из-под тюрбана профессора. Гарри весь обратился в слух, ожидая подходящего момента. Сжал сильнее свою палочку. — Я думаю… думаю… — Я чувствую, здесь кто-то есть… Мне нужно самому всё увидеть! Альбус не мог не оставить подсказки! Должно быть что-то, что поможет. Квирелл стал осторожно стягивать с головы головной убор, жадно рассматривая отражение. Нехотя встал к зеркалу спиной, позволяя господину увидеть всё самому. Гарри скривился. И опустил взгляд на ноги противника. Нельзя прямо смотреть на Реддла. Он всегда чувствовал чужой направленный на него взгляд. — Это зеркало желаний, — заговорил Лорд. — Мне приходилось его видеть раньше. И знаешь, на его раме в росписи раньше не присутствовали вот эти элементы, — маг неприятно расхохотался. Гарри впервые почувствовал тяжесть чужого безумия в простом смехе. — Позвольте мне взглянуть? — подобострастно спросил Квирелл. — Ты знаешь, что изображено на печати министерства, которой заверяют документ на право называться Мастером зелий? — спросил Волан-де-Морт. — Нет, господин. Что? — Соцветие аконита и белладонны, — прошипел дух, которым был одержим профессор. — Нам нужен Поттер. — Но почему? Почему не Снейп? Он мастер зелий! — удивился Квирелл. Он немного дёрнулся, проявляя любопытство. Желал обернуться. Ему сильно хотелось увидеть то, что заметил господин. — Потому, что Альбус знает, сукин сын! Слишком хорошо меня знает… — негодовал безумец. — Мне привести Поттера? — Нет… Он сам придёт. Пора. С палочки сорвались специальные чары. Жидкость в чаше за зеркалом взметнулась вверх и обрушилась дождём на мужчину. — Вода? — воскликнул Квирелл и, взмахнув палочкой, прикрыл себя сверху куполом. Но неожиданно хлынувший на них поток воды успел сильно замочить ему мантию и всё в радиусе метра. — Что это было? Яд? — Лови! — детский голос заставил мага оглянуться. Он выставил перед собой щит, и об него ударился какой-то предмет. — Что это? Поттер! — воскликнул мужчина. — Ты-то нам и нужен! — искренне обрадовался Квирелл, жадно рассматривая пространство вокруг. — Где ты прячешься? Покажись! — Покажи мне его! — властный голос из затылка заставил Квирелла подчиниться. Он обернулся, позволяя господину самому всё увидеть. — Диадема! Моя! Подними её! Подними немедленно! — воскликнул Лорд и Квирелл попятился задом. Желание духа доминировало. Тело не должно слушать двух хозяев. Тем более, когда один из них не является его истинным носителем. Оно прогнулось в спине в неестественной позе. Рука, вывернутая под неудобным углом, не могла подобрать вожделенный предмет. — Моя! — Позвольте я сам! — взмолился Квирелл испытывая боль в почти неподконтрольном теле. — Быстрее! — шипел дух. Ему нужен его крестраж! Немедленно! Как он мог упустить из вида его наличие в школе? Это же всё упрощало! — Быстрее! Это всё Дамблдор! Это он! — негодовал дух. Как он мог забыть о собственном крестраже? — Примерь перед смертью, — прошептал Гарри, направив в лужу заклинание-ключ. Зелье, над которым он так долго работал и которое, разбавленное водой, ливнем обрушилось на Квирелла, не подвело. — Привет от одноглазого тролля! Жидкое адское пламя! Именно так, никак не меньше! Огонь мгновенно охватил фигуру мага, залитое пространство и зеркало Еиналеж. Крик сгорающего мага и кобры, взвившейся над пламенем, в ужасающем по силе и красоте действии слились в оглушительное целое. Гарри вжался в стену рядом с тайным ходом. Время шло. Давно пора было применить заклинание отмены, но пламя завораживало, охватывая всё больше и больше пространства. Маг знал, что сам бы не потянул в этом теле Адское пламя, способное уничтожить крестраж. Альтернатива в виде спайки ритуалистики и зельеварения была неплохой идеей. Только завладевшая разумом эйфория едва не принесла Поттеру смерть. Удивительно, но именно бегство духа Темного Лорда спасло ему жизнь. — Соберись! — сам себе дал указ Гарри. — Ещё не всё! Бой не закончен! Он вывалился из зала в последний момент. Бросил в сторону заклинание и явственно расслышал вздох разочарования от угасающего пламени. — Сжечь Хогвартс в мои планы не входило! — нервно хихикнул мальчик и быстро вскочил с пола. Судорожно избавился от запаха гари и копоти на мантии-невидимке и неожиданно обнаружил в собственном кармане неучтённый предмет. — А это весьма… весьма… Сглотнул. Оттянул воротник, словно ему резко не хватило воздуха, и мантия сдавила глотку. Похоже, бежать теперь в первую очередь нужно не в лабораторию, а к исчезательному шкафу! А ведь он не рассчитывал на спасение камня! Он вообще старался думать о нём как можно меньше, чтобы не было соблазна! Хотел избавить себя от проблем в будущем, но разве можно отказаться от столь ценного приза теперь? Когда зеркало само отдало камень! Ему! Тому, кто видел себя в отражении с этим самым камнем! Где-то Альбус явно просчитался! О нет! Он теперь его никому не отдаст!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.