ID работы: 8917887

Beloved Brother Big Sister

Гет
NC-17
Завершён
87
автор
Размер:
133 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 79 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Спустя два с половиной месяца. Уик- энд в Порт Аранзас никак не входил в планы Арьи Старк на лето. Но, тем не менее – сейчас она находилась в серой хонде, принадлежавшей Шарлотте- Жаннет Х'гар, на сорок пятом шоссе, соединявшем Даллас и Порт Аранзас. Где- то впереди них ехала машина ее брата. В которой рядом с ним находилась весьма тошнотворная кобыла. Фу. Арья была бы очень признательна мисс Тони, если бы она вела себя намного скромнее. Если бы она не взглянула на нее сверху вниз уничтожающим взглядом, потом – не потрудилась придержать свое мнение при себе. «Теперь я понимаю, почему тебе дали именно эту девочку. Вы так сильно похожи». Мисс Старк взглянула на нее своим фирменным взглядом, жалея, что не может стереть высокомерную улыбку с ее ни разу не утонченного лица. Шарлотта, видимо, разделяла ее точку зрения. – Не переживай. Мы почти не будем видеться с Якеном и этой выдрой. Разве что немного на пляже, но, на пляже есть куча интересных вещей, которым можно и нужно уделять внимание. Думаю, все пройдет хорошо. – Угу. Теперь Арье стала ясна причина, по которой ее наставница решила взять отпуск ее вместо заболевшей подруги. Шарлотте был нужен кто- то относительно свободный, кто может поехать с ней в неожиданную поездку и возместить деньги, которые потеряла Джолин. Кто- то, кому не придется срочно отпрашиваться с работы, кто всегда готов составить ей компанию. Мисс Старк была идеальным вариантом. Поначалу Арья не хотела ехать, но мистер Старк даже обрадовался столь неожиданной возможности. «Ты хорошо закончила этот год, и ни разу не ленилась во время своих летних каникул. Почему бы тебе не поехать и не поплавать в море эти три дня? Я подарю тебе этот уик- энд». Мисс Старк была благодарна отцу. Все- таки, сто пятьдесят долларов за три дня аренды номера на дороге не валяются. Плюс, столько же мистер Старк дал ей на мелкие расходы, пожелав отдохнуть как следует. По дороге в Порт Аранзас Шарлотта просто общалась по своей подопечной. Они не виделись около трех недель – столько Арья и младшие братья гостили на дедушкиной ферме. Мисс Старк рассказала о том, как помогала деду – работы на ферме всегда было предостаточно. Куры, индейки, утки, для которых мистер Старк специально разбил небольшой пруд, старый племенной боров по кличке Хэнк, которого дед вряд ли заколет. «Во- первых, если боров не был кастрирован – его мясо воняет, как носки самого дьявола. Во- вторых, он исправно делал свою боровью работу. Все свиньи, существующие в радиусе тридцати миль – его детки. Сейчас он на заслуженной пенсии. И, кроме того – я не видел существа умнее, чем старина Хэнки. Мы с ним знакомы столько лет и так хорошо друг друга понимаем». Кроме того – несколько коров и телята, которых либо продадут. Либо зарежут для личного пользования. Тут уж как решит хозяин. Две собаки – рэт- терьер Дули и метис немецкой овчарки Даг. – Вижу, у тебя было насыщенное времяпрепровождение на ранчо. – Ну, да. Но я не только работала. Несколько раз мы ездили на местное озерцо купаться. И на концерт кантри- музыки в Фредериксберг. В общем, это была приятная смена обстановки после месяца подработки и волонтерства. Наверное, папа прав – мне действительно были нужны эти выходные, – Арья растянулась на пассажирском сидении во весь рост. Действительно – Шарлотта была права. Они заселились в домик, быстро пообедали и практически сразу же побежали на пляж. Никаких тощих брюнеток рядом, никаких вредных копов. Прыгая в пенящиеся волны, мисс Старк была готова визжать от счастья. Она потеряла счет времени, то плавая, то отдыхая лежа на волнах. Шарлотта лежала на шезлонге, переговариваясь с кем- то. Когда Арья подбежала к ней, девушка испуганно накрылась полотенцем. – Только не вздумай отряхнуться на меня. – Я и не собиралась. Давай, иди поплавай, а я немножко отдохну. – Смотрю, девочка счастлива оказаться здесь. Мисс Старк резко вскинула голову, разбрызгивая воду во все стороны. То, что она увидела, заставило ее молчать. Хотя бы потому, что раньше она такого не видела. Вернее, она видела частично обнаженных мужчин. Но, то либо были ее родственники. Либо одноклассники, с которыми она сдавала зачеты по плаванию в бассейне. Ни те, ни другие ее не интересовали. Якен тоже ее не интересовал. Но. Он был сложен куда лучше всех ее знакомых. Девочка почувствовала, что краснеет. И что ей явно стоит куда- то деть глаза. Что она незамедлительно сделала, и теперь рассматривала свои испачканные песком ступни. Такие маленькие в сравнении со ступнями одного копа. И дорожку из темно- рыжих волос на плоском животе. Ее старший брат называет это блядской дорожкой. И, по мнению Робба Старка – чем лучше выражена эта дорожка, тем крепче у мужчины здоровье. Негромко рассмеявшись, мужчина ушел, неся в руках доску для серфинга. Мисс Старк позволила себе кинуть краткий взгляд на его крепкую спину, словив себя на мысли, что ей было бы любопытно просто прикоснуться к таким проработанным мышцам. Праздное любопытство, ничего больше. – Чарли, я могу сказать кое- что? Ее наставница кивнула, стараясь пережевать запеченную с острым сыром кукурузу. – Да? – Твой брат может выступать как живое пособие по анатомии. Серьезно. У него очень хорошо проработаны мышцы. Говорю как человек, желающий получить очередной дан по карате. Только ты ему это не говори – иначе его курица будет сердиться. – Само собой. Кстати. Как ты относишься к идее завтра поехать в национальный заказник Аранзас? Говорят, там довольно интересно. – Круто! Только нам придется встать очень рано – чтобы успеть немного покупаться перед завтраком.

***

Как оказалось – это вовсе не тяжело подниматься рано, когда тебе предстоит довольно интересное мероприятие. Мисс Старк проснулась в половине шестого, в пять сорок пять – уже плескалась в теплой, не успевшей остыть за ночь, воде. Было около девяти часов, когда они приехали в заказник. Арья с нетерпением ожидала встречи с дикими животными, гадая, кто именно может им встретиться. – Не беги. Медленно, спокойно. Сегодня у нас есть все время в мире, – Шарлотта положила руку ей на плечо, – И даже больше. Им повезло увидеть семью аллигаторов, гревшихся на солнышке. И нескольких малышей, старавшихся держаться подальше от своих злобных папаш, решивших выяснить отношения. – Никогда не видела дерущихся аллигаторов, – мисс Старк завороженно следила за беснующимися рептилиями. – Я тоже. Думаю, нам стоит аккуратненько пройти от греха подальше. Они шли, рассматривая деревья и кустарники, искривленные постоянным ветром, отплевываясь от соленого песка, пристававшего к губам. Арья не на шутку испугалась, когда из кустов на тропинку выпрыгнул чернохвостый олень и стремительно скрылся впереди. – Сколько сейчас времени? – поинтересовалась она, когда они подошли к выходу из парка. – Половина первого. Мисс Старк вздохнула. Будь ее воля – она бы еще немного погуляла по территории парка. Но, еще есть Шарлотта, которой охота поплескаться в море. Следующий день не обещал ничего интересного – завтрак, пляж с утра. В обед Шарлотта решила немного вздремнуть. – Ты спи. А я, если ты не против – пойду немного погуляю по городу. – Может быть, ты хочешь поплавать? – Не хочу, спасибо. Я и так провела на пляже почти четыре часа. Вернее, Арья не хотела идти плавать с Якеном и его девушкой. Вернее – Якен проводил практически все время в море, на серфе. А слушать очередные бредни его тощей красотки было выше ее сил. Была бы она действительно красавицей. Выглядит хуже куска вяленой говядины, и все туда же. Тьфу. Надев длинные джинсовые шорты и футболку, выкрашенную во все цвета радуги, мисс Старк бодро вышла из номера. – Куда идет девочка, и где моя сестра? Арья застыла, как вкопанная. – Девочка идет гулять. А ваша сестра решила немного отдохнуть, сэр, – произнесла она, поворачиваясь к Якену лицом, – А что такое? – Ничего. Мы с Тони тоже решили прогуляться. Думаю, ты можешь составить нам компанию. На непривлекательном лице Тони появилась гримаса, делая его еще более отвратительным. Арья усмехнулась. – Думаю, твоя девушка не слишком рада это услышать, – Арья широко улыбнулась, – Вы хотите побыть вместе, мое присутствие все только испортит. Кроме того, я чувствую себя крайне неудобно, когда рядом со мной воркующие голубки. Так что, давайте- ка мы пойдем по отдельности. Из уважения к вам, – она приподняла брови, стараясь придать лицу максимально милое выражение. Якен негромко рассмеялся. Тони смотрела на нее, как на личного врага. Не обращая внимания, мисс Старк подмигнула ей, желая разозлить еще больше. Потом – ушла, весьма гордая собой, стараясь не обращать внимания на неприятное впечатление от ситуации в целом. Некоторые так и остаются закомплексованными стервами, застрявшими мозгом в старшей школе. Жаль. Миссис Делайла, мистер Отто и Шарлотта явно не заслуживают такой мерзкой невестки. Впрочем, Арья не огорчалась долго – ее внимание привлек торговый центр, расположившийся неподалеку. Вскоре она слонялась между магазинами, потягивая апельсиновый сок через трубочку. Ее заинтересовал магазин футболок. Почему бы не привезти практически полезный сувенир из путешествия? Зайдя внутрь, Арья принялась рассматривать ассортимент. Искомое нашлось в стойке с яркой надписью «Распродажа». Обычная белая футболка с нарочито- грубоватым рисунком в виде банки, в которой остался один маринованный огурчик, плавающий в рассоле, рисунок заключен в черную рамочку. Неизвестно, почему, но мисс Старк просто влюбилась в данную вещь с первого взгляда. Мало того – она еще и села идеально. Будучи крайне довольной собой, Арья оплатила покупку. Ее взгляд упал на мужскую футболку темно- серого цвета, с надписью « Супер-папа». Мисс Старк колебалась буквально минуту прежде, чем снять эту футболку с вешалки. – Есть такие же футболки для мамы. Не желаете приобрети, мисс? – Спасибо, но моя мама умерла. – Оу… Она решила отпраздновать покупки в одном из кафетериев, взяв молочный коктейль. Потягивая его через трубочку, она наблюдала за людьми, сновавшими по торговому центру. У каждого есть своя история. Эта семья – счастлива, наверное, они приехали в долгожданный отпуск. Эти двое парней – друзья- серферы, приехавшие оттянуться и потусить с девчонками. Мальчик и девочка – брат и сестра, сбежавшие от родителей погулять. А эти двое расстанутся. Ибо она его задолбала. Или скоро задолбет, что более вероятно. Арья злобно усмехнулась. Немного подождав, когда знакомые силуэты уйдут, она вышла. Ей категорически не хотелось попадаться на глаза Якену. Поэтому, она зашла в книжный магазин. Учебники – открытки – канцелярия – куча женских романов и низкопробных детективов. Ничего особенного. Ее взгляд упал на книгу с до тошноты говорящим названием. «Будь со мною нежен». Такое чувство, будто бы он собрался ее дефлорировать. Ей-богу. Открыв ее, девочка решила прочитать несколько первых страниц. Они ее не разочаровали – типичная героиня- южанка из Джорджии с типично жестоким отцом и до тошноты типичной любовной историей с браком по договоренности. – Прошу прощения, мисс, вам есть шестнадцать лет? – строго вопросила продавец. – Нет, – девочка закрыла книгу, – Я и не собиралась ее покупать. Просто, хотела посмотреть – является ли эта книга таким же трэшем как и те все, что читает моя старшая сестра. Посмотрела, спасибо, – произнеся эти слова на одном дыхании, мисс Старк вышла из магазина. Больше интересных мест не было. Она не спеша пошла домой, сердито думая о том, почему авторы беллетристики так сильно любят изображать мужчин- южан мерзкими и консервативными диктаторами. Видимо, те несчастные либо никогда не были на Юге. Либо их отцы действительно были уродами и деспотами. Фу. Третий день мог выдаться вообще непримечательным. Им предстояло выселиться около двенадцати, поэтому, мисс Х'гар решила, что будет хорошей идеей занять все утро купанием. Они были на пляже в половину седьмого утра. Якен тоже был там. С серфом и без девушки. Последнее приятно радовало. Хотя. Ей должно быть пофигу. Ей и было пофигу, когда кобыла появилась на пляже около девяти, демонстративно целуя Якена в губы. Буэ. Арья решила уплыть немного подальше. Дальше уплывешь – больше времени уйдет, чтобы вернуться, меньше времени потратишь на лицезрение кобылы на берегу. Глубоко вдохнув, девочка нырнула, предварительно надев очки для подводного плаванья. Она увидела кое- что интересное. Подплыв ближе, Арья смогла рассмотреть, что это было. Теперь она не была так рада увиденному. Выплыв на поверхность, она глубоко вдохнула еще раз – неизвестно, сколько сил может ей понадобиться для того, что она задумала. Раненая черепаха была довольно крупной. Неизвестно, сможет ли она вытащить ее в одиночку. Несколько попыток не дали ровным счетом ничего – Арья только теряла силы. Ей нужен кто- то, кто может помочь. Кто- то достаточно сильный. Якен. Она принялась незамедлительно звать его. Услышав свое имя, мужчина, как угорелый, бросился в воду. – Что случилось? – Ничего. Тут раненая черепаха, она жива, но, я не могу дотащить ее до берега – она в половину моего роста. Можно будет положить ее на твой серф? Тогда мы доставим ее до берега и вызовем местных защитников животных. – Конечно. Спустя десять минут черепаха была доставлена на берег. Где ее уже поджидал один из местных активистов, согласившийся отвезти животное к ветеринару. «Навскидку – это атлантическая ридлея. Довольно редкий вид, который очень страдает из-за рыбачьих сетей. Что мы и видим», – мужчина указал на раны, оставленные материалом, из которого была изготовлена сеть. У Арьи зуб на зуб не попадал. От стресса, скорее всего. Мужчина скрупулезно записал все ее данные. И данные Якена заодно. Мисс Старк завернулась в полотенце, желая согреться и перестать дрожать. Ей было пофигу, когда Тони повисла на Якене, воркуя гнусавым голосом о том, что ее мужчина – герой. И ей было совсем не пофигу, когда Якен отчетливо произнес, что настоящим героем является одна маленькая, милая девочка. В этот раз Арья не возражала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.