***
- Это был такой прекрасный вечер! Адель шла, приплясывая, по тропинке и рассказывая Джерри о своих впечатлениях. Байнард молчал большую часть времени. Вечер и впрямь прошел неплохо. Адель обожала впитывать в себя новые знания, а тут для нее было открыто море неизведанных вещей. Джерри сначала стеснялся этого, но быстро привык. Ему надоело постоянно бегать от того, кем он является. - Признаться, - засмущалась Адель, - я с детства мечтала о том, чтобы моим женихом был француз! Мне казалось, что нет на свете романтичнее, чем свидание с французом. Она мило рассмеялась. Джерри тоже не смог удержаться от смешка. Адель открывала ему новый мир. Байнард был знаком с безумным и ярким миром Энн, потом он познакомился с Дианой, которая была сдержанная и изящная, как в книгах о принцессах. И сейчас он познакомился с Адель, которая совмещала в себе и то, и то. - Тебе нравится учиться в колледже? - резко спросил Джерри. - Конечно! - взмахнула руками Адель, - но, буду честна, я так говорю, когда нахожусь вдали от него. Сложно, трудно, но весело и интересно. Вы, мой обожаемый друг, хотите заняться своим образованием? Джерри усмехнулся и покачал головой. О таком он мог только мечтать, но и то не часто. Парень находил время в своих буднях, чтобы обучиться самому или при помощи Энн, но понимал, что его семья не позволит ему углубиться в науку. Кто-то должен работать, помогать им. Да и это все было настолько далеко от его мира, что Джерри даже в мыслях не мог представить себя где-нибудь не здесь. Адель остановилась, повернувшись к нему и взяв за руки. Джерри думал, что она сейчас начнет его уговаривать учиться, говорить о важности образования в современном мире. Это бы только больше сделало ему больно. Но он ошибся. - Кто вас убедил, что это вам важно? Это же не ваше мнение, иначе бы вы уже сидели на поезде в Шарлоттаун! Не спорьте, я знаю, что вы целеустремленный человек. - Но это же действительно важно… - Вам же нравится жить здесь, да, вы заинтересованы образованием. Это прекрасно, но вы же не мечтаете стать чиновником. Представьте, вы будете жить в таких чудесных местах и учить своих детей. Вам кто-то внушил это. Джерри нахмурился. Перспектива жить в Эйвонли, завести любящую семью и дать своим детям того, что не дали ему, казалась ему очень хорошей. Он и не задумывался об этом никогда. Во всех своих мыслях Байнард видел только свою никчемность и отчужденность.***
Гилберт проснулся от шума в доме: гремели тарелки, плакала Дельфин. Блайт потер глаза, пытаясь проснуться. Солнце было высоко, а это значило, что проспал он порядочно времени. Все тело болело. Он хотел пойти разобраться с Муди и остальными, но сначала ему хотелось поговорить с Энн. Он спустился на кухню, где вовсю хлопотала Мэри, параллельно умудряясь играть с Дельфин. Гилберт похлопал глазами, пытаясь сообразить, что происходит. - Доброе утро, - вяло протянул он, - сегодня какой-то праздник. - Да! - уверенно заявила женщина, - к нам сегодня приедет важный гость. - Важный гость? Это кто? - Это сюрприз, мой дорогой, - она любя щелкнула его по носу. Гилберт устало кивнул. От семейки Лакруа стоило ожидать только сюрпризов. Блайт по наставлению Мэри ушел в свою комнату и переоделся, чтобы выглядеть не как помятый овощ. Это было сделать несколько сложнее, беря в расчет его ссадины и синяки. Он надеялся, что этот гость не любит задавать лишние вопросы. Мэри попросила его помочь ей, и Блайт с грустью наблюдал за тем, как близится вечер, а это значит, что с Энн навряд ли он увидится. Как и парнями. Это давало ему отсрочку, и шанс придумать хорошую речь, чтобы его поняли. - Как ты режешь! - начала возмущаться Мэри, - пациентов своих так режь, а картошку нормально. Гилберт вздохнул. Ему до сих пор было непривычно, что в этом доме кипела обыденная жизнь. Но полностью уйти в свои мысли ему не дал возглас Мэри, которая в это время караулила возле окна. - Едут! Давай, режь быстрее! Блайт надеялся, что гость и впрямь оправдает все его пытки. Картошка не поддавалась, то прилипала к ножу, то разваливалась. Мэри сняла фартук и быстро поправила прическу. Первым в дом вошел Баш с хитрым улыбающимся лицом, а за ним мисс Стейси. - Здравствуйте, - в смятение произнес Гилберт, - рад вас видеть. - Я тоже рада тебя видеть, - рассмеялась она, обнимая парня. - Мисс Стейси любезно согласилась побыть учительницей для нашей малышки, - объяснил ему Баш, - ты же не против? - Что? Нет, конечно же! Просто… - Гилберт почесал затылок, - вы не думаете, что Дельфин слишком мала для учебы? - А с чего ты взял, что я говорю про Дельфин? - с невозмутимым лицом спросил Баш, смотря в глаза Гилу. Блайт сдержал в себе желание ответить что-то едкое и неприличное. Все-таки для него мисс Стейси продолжала быть учительницей, он и сам не замечал, как в ее присутствие пытается держать спину ровно. - На самом деле, - женщина на минуту стала серьезной, - с детьми стоит заниматься чуть ли не с детства. Это не значит, что я заставлю ее решать уравнения, но вот речь… Гилберт закивал. Ему было без разницы, чем будет заниматься мисс Стейси, главное она снова в Эйвонли. А с работой она вскоре может и вернуть свою репутацию. - Знаете, у Барри же тоже есть дочка, я с ними поговорю, может они согласятся, чтобы вы и ее обучали.***
Энтони сидел в гостиной в доме Барри и вчитывался в договоры. Из-за приближенности женитьбы своего сына мистер Рассел решил с большим рвением вовлечь Энтони в дела семейного бизнеса. Парень напряг лоб, морщась. Непонятные слова про непонятные слова. Его интересовала экономика, политика, но вот бюрократия… Это было слишком скучно. Диана сидела в своей комнате. Она была оскорблена его поведением и игнорировала его. Миссис Барри шутила, что так у женщин всегда. Чистый стресс и не более. Энтони не верил ни единому слову этой женщины. К нему подбежала младшая сестра Дианы и запрыгнула на кровать, сжимая в руках какую-то игрушку. Энтони не обратил на нее внимания - любовью к детям он не отличался. Минни Мэй упрямо смотрела на него, периодически громко вздыхая. - Привет, - не выдержал он, - ты что-то хотела. - У меня к вам взрослый разговор, - взмахнула девочка волосами, - это очень важно. - Ну, раз так… Парень отложил бумаги от себя и повернулся корпусом к девчонке. Он думал, что, как верная сестра, Минни Мэй сейчас скажет ему пару наставлений о том, чтобы он хорошо относился к Диане, любил и никогда не обижал. - Вы неподходящая партия для моей сестры, - заявила она, вздернув высоко нос, - из-за вас она даже перестала обижаться на мои язвительные шутки. - Вы вы что… Энтони прикрыл ладонью рот, чтобы не засмеяться. Кто-кто, а маленькие девочки ему еще советов не давали. Минни Мэй нахмурилась. Ей хотелось, чтобы ее воспринимали, как взрослую. - Приму ваши слова к сведению, но боюсь, что Диане лучше самой решить, - последовал ответ. - Вы же сами знаете, что Диане не позволят родители отказаться от вашего предложения. - А вот вы, - Энтони усмехнулся, - много чего не знаете. У Дианы был шанс отказаться, но в Шарлоттауне она неплохо проводила со мной время, так что, - Рассел сделал небольшую паузу, - брысь отсюда. Минни Мэй подскочила от такого возмутительного хамства. Она стала то открывать рот, то закрывать, не ведая, что и сказать. В ее мыслях у этого плана не было изъянов - своим сестринским авторитетом она должна была подавить этого заносчивого мальчишку. - Слышали бы вас сейчас ваши родители! - взвизгнула наконец-то она, надеясь попасть на больное место. - Знала бы ваша матушка, чем вы сейчас занимаетесь, - спокойно ответил ей Энтони, - извини, но у меня нет времени заниматься капризами маленьких девочек. Угроза матушкой была серьезной для Минни Мэй. Она боялась, что родители узнает об этом разговоре - здесь ее смелость заканчивалась. Она театрально закатила глаза и вышла из комнаты, но стоило ей оказаться вне зоны видимости Энтони, как захныкала. Минни Мэй потопала в свою сторону, надеясь, что на пути не встретит никого из семьи, особенно маму. Маме сложно объяснить что-то об обычных чувствах, она была стойкой и привыкла сдерживать себя. Минни Мэй прошмыгнула рядом с комнатой Дианы, дверь которой была открыта нараспашку. Они с мамой вновь говорили о предстоящей свадьбе. В Элизе проснулась небывалая любовь к старшей дочери, что Диане не нравилось. Несколько лет назад она и мечтать не могла об девичьих разговорах с мамой, а сейчас хотелось побыстрее выпроводить ее из комнаты. - Цени каждый день, - улыбалась мама, - никогда такого больше не повторится. - Свободы? - Господи, нет! - вздохнула женщина, - предвкушение замужней жизни, любопытство… - И свобода, - повторила Диана печально, - ты была счастлива выйти за моего отца? - Конечно! - в голосе отсутствие эмоций, - об Уильяме мечтала каждая девушка.