ID работы: 8869219

Ты принадлежишь мне

Гет
R
Завершён
93
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
93 Нравится 29 Отзывы 20 В сборник Скачать

Нам приказано пожениться

Настройки текста
Хэ Су проснулась от неожиданного движения в доме. «Наверное, он приехал», — тоскливо подумала девушка. В последний момент захотелось оттянуть время знакомства как можно дальше. Но это не было в ее власти. Поэтому она встала, оправила платье и наскоро приводила в порядок лицо и прическу, когда раздавшиеся за дверью громкие голоса заставили ее замереть на месте. Один голос похоже принадлежал управляющему, а вот второй… Этого не может быть! Ей, наверное, послышалось. Но Хэ Су не успела собраться с мыслями, на пороге возник сам обладатель голоса, и уже через секунду ее сгребли в охапку с возгласом: — Моя Су! Наконец Ван Со отстранился и внимательно посмотрел на растерянную девушку. — Как ты здесь оказалась? — Меня выдали замуж и привезли сюда. Чей это дом? — Мой, — теперь уже растерялся Ван Со. Поднял с пола свиток и внимательно перечитал его. Показал Хэ Су. — Вот, здесь нам приказано завтра пожениться. — Императорский указ не подлежит обсуждению, — безжизненным голосом произнесла девушка. Ей вдруг показалось, что Ван Со не желал на ней жениться, одно дело завоевать привязанность служанки и совсем другое — связать себя браком на всю жизнь. Вспыхнувшая было радость при виде дорогого человека снова сменилась страхом перед будущим. Перед глазами вновь возникла картина кровавого императора и Су испугалась по-настоящему. Ведь теперь она будет рядом в качестве жены, а значит, страх этот будет преследовать ее всю жизнь. Она подняла глаза и только сейчас заметила снова надетую маску и гневный взгляд. От страха, неопределенности и воображаемых ужасов будущего девушка расплакалась. Она же не знала, что в этот момент Ван Со размышлял: «Значит, пока император объяснял, что никогда не отдаст мне ее, указ уже исполнялся! Как он мог так поступить? Бедная Су! Сколько же она пережила! А я ему столько всего наговорил! Как теперь вернуть его расположение? Ведь если я впаду в немилость, Су тоже пострадает». Подняв глаза, Ван Со заметил слезы на глазах любимой. Внутри все перевернулось. Она ведь его не любит, даже боится, она говорила, что любит другого. «А я-то обрадовался, надеялся, что теперь она будет моей, я смогу подарить ей свою любовь». Мир начал терять краски. Жгучая ревность завладела его существом. Оказывается, мало найти ее и жениться, она не полюбит его только потому, что станет его женой, а ее письмо из Дамивона — всего лишь дружеское прощание. — Хэ Су! — Ван Со подошёл к ней ближе, а она неосознанно сделала шаг назад. Это маленькое движение не укрылось от его острого взгляда и подтвердило ее страх и неприязнь. — Ты выйдешь за меня замуж? — Да, ваше высочество, ведь мы не имеем права нарушить волю императора, — грустно ответила невеста. — Меня совсем не интересует сейчас чей-то приказ. Император Тхэджо поступил очень жестоко по отношению к нам обоим, но я все же благодарен ему за такой подарок. Я говорил давно, что ты принадлежишь мне, теперь уже официально. — В таком случае мое мнение тоже неважно. Я буду хорошей женой для Вас, ваше высочество. Ван Со начал злиться. Откуда такая покорность? Это непохоже на Хэ Су. Неужели ее сломало то, что происходило с ней в последние дни? Он отчаянно захотел вернуть такую веселую и дерзкую девчонку, покорившую своей прямотой и смелостью. Сейчас перед ним стояла уставшая грустная девушка. Обнять бы ее, утешить, сказать, что все будет хорошо, развеять ее страхи. Ещё один шаг к ней, и снова она делает шаг назад. Дрожит всем телом, в глазах слезы — боится. Ван Со отступил и Су заметно выдохнула. — Пожалуйста не бойся меня. Ты же знаешь меня как никто другой, поэтому прошу, что бы ни случилось, не бойся. Я не причиню тебе зла. Су молча кивнула и присела к столу. Со последовал ее примеру. От переживаний они оба слишком устали. На столе стоял давно остывший ужин, но ни один из них даже не притронулся к еде. Наконец принц решил задать самый сложный вопрос: — Хэ Су, ответь мне, пожалуйста, недавно ты сказала мне, что любишь другого. Кто он? — А Вы сказали, что убьете его. Я не хочу подписать ему смертный приговор, не хочу увидеть как Вас потом казнят за убийство одного из сыновей императора и, самое главное, не хочу чтобы Вы становились братоубийцей из-за меня. Ревность и злость к предполагаемому сопернику уступили место неожиданному открытию, что Су боится больше всего за него, а не за того, другого. — Клянусь тебе, что никогда не убью этого человека, кем бы он ни был, из-за тебя и ваших отношений. Я не могу обещать большего, пойми. Хэ Су знала, что слово четвертого принца твердо, в этом она могла ему доверять. Она отодвинула рукав и сняв с руки браслет, положила его перед Со. — Я больше не люблю его. — Почему? — Он предал меня. — Кто он? — Восьмой принц Ван Ук. Это знак нашей помолвки. Я должна вернуть его. Так будет честно. Ван Со непроизвольно сжал кулаки, а глаза его налились кровью. Почему-то об Уке он подумал в последнюю очередь. — Что он тебе сделал? — Ничего. Он не сделал ничего из того, что обещал. Обещал заботиться, но в трудное время рядом были Вы. Обещал защищать, но спасали всегда Вы. Обещал вытащить из тюрьмы, но даже не появился, а Вы рисковали жизнью из-за меня. Наконец, обещал жениться, но так и не нашел смелости поговорить с императором. Я больше не могу ему доверять. Ван Со сжимал и разжимал кулаки. Хотелось прямо сейчас пойти и удавить подлеца, который не только отнял у него сердце Хэ Су, но и посмел обидеть ее. В волнении он вскочил и зашагал по комнате. Радовало лишь признание, что она его больше не любит. Значит, может быть и для него в ее сердце найдётся место? Он обязательно добьется ее. Пусть придется ещё не раз сдерживать дикое желание поцеловать ее, он постарается развеять ее страх и будет с ней мягок и терпелив. Хоть это и нелегко, но он дождется, пока она сама пожелает его. Он все сделает, только бы эти испуганные глаза смотрели на него с любовью. Су с опаской поглядывала на него, а потом, решившись, подошла, взяла его за руку и напомнила: — Вы обещали, что не станете братоубийцей. Мягкое прикосновение девушки едва не лишило принца остатков самообладания. Привычным жестом он притянул девушку к себе и глядя ей в глаза, жёстко произнес: — Ты принадлежишь мне. Ты будешь моей. Я сделаю все, чтобы завоевать твою любовь. Взгляд сам собой переместился на ее красивые полуоткрытые губы. Со стоило огромного труда удержаться от поцелуя, но он взял себя в руки и отошёл. — Ещё я обещал, что не прикоснусь к тебе без твоего согласия. Придется свое обещание сдержать. Не хочу потерять твое доверие. Не бойся. Спокойной ночи. С этими словами Ван Со покинул комнату, а Хэ Су ещё несколько минут пыталась успокоить внезапно пустившееся вскачь сердце.
93 Нравится 29 Отзывы 20 В сборник Скачать
Отзывы (29)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.