ID работы: 8840577

В объятьях мрака

Fairy Tail, Гарри Поттер (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
297
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
297 Нравится 116 Отзывы 131 В сборник Скачать

Где глупость — образец, там разум — безумие

Настройки текста
       Фред схватил руку профессора и похолодел. Пульса не было. Профессора положили на кровать, и один из них рванул за мадам Помфри. Фред в ужасе посмотрел на Зерефа. Что с ним случилось? Почему ему внезапно стало плохо? Мальчик не находил себе места, расхаживая из угла в угол. Этого просто не могло случиться с их любимым профессором! Джордж и мадам Помфри подбежали к бессознательному мужчине, и не успела женщина коснуться Драгнила, как тот вдруг открыл глаза, вызывав облегчённый вздох у Фреда. Напряжение вдруг спало, и ноги отказали мальчишке, он осел на пол.       Зереф же напротив сел, потирая виски, словно мучился с мигренью, а не с остановкой сердца! Мёртвенная бледность спадала с его лица прямо на глазах, и лицу возвращался его привычный цвет.       Женщина удивлённо смотрела на профессора, а потом заявила, что ей немедленно стоит осмотреть его. Зереф вежливо отказался, посмотрев на близнецов, решил, что им пока рано присутствовать там, куда он собрался.

***

      Гермиона метнулась к подруге, но не успела её подхватить, и Люси свалилась на пол. Страшные слова были подобны удару молота по хрусталю. Неужели она и правда умерла? Девочка приложила пальцы к шее блондинки и с облегчением ощутила биение сердца. — Постой спокойно, Поттер, мне надо исследовать это любопытное зеркало, — он вёл себя абсолютно спокойно, словно минуту назад не кинул в девочку смертельное заклятье. Только тогда Гарри увидел то, что стояло позади Квиррелла. Это было большое, с человеческий рост, зеркало. И что же он хочет от этого стекла? Драко встал рядом с другом, давая понять, что не бросит. — В этом зеркале кроется ключ к камню, — пробормотал Квиррелл, постукивая пальцами по раме. — Следовало догадаться, что Дамблдор придумает что-нибудь в этом духе… Но он в Лондоне… А когда он вернётся, я буду уже далеко… - Гарри судорожно пытался что-нибудь придумать. Но всё, что пришло ему в голову — это втянуть Квиррелла в разговор и не давать ему сосредоточиться на зеркале. — Я видел как вы со Снейпом уходили в лес! — выпалил он. — Да, — рассеянно согласился Квиррелл, обходя вокруг зеркала, чтобы посмотреть, что у него сзади. — Он уже был уверен в том, что это я, и пытался выведать, как далеко я готов зайти. Он с самого начала меня подозревал. Пытался меня напугать — как будто это было в его силах! Ведь на моей стороне сам лорд Волан-де-Морт… - Квиррелл обогнул зеркало и жадно уставился в него. Драко вздрогнул от этого имени. Дело принимало нешуточный оборот. Второй тёмный лорд на их головы. Или наоборот? — Я вижу камень, — прошептал он. — Я собираюсь преподнести его моему повелителю… Но где же этот камень? — Зеркало Еиналеж, — удивлённо произнёс Малфой, поняв по контексту, какой артефакт стоит перед ними. — Что? — тихо переспросил Гарри. Шёпотом, и крайне кратко, Драко объяснил самую суть зеркала другу, как когда-то объяснял ему отец.       Гарри показал Драко на девочек, пытаясь донести мысль, что ему стоит о них позаботиться и увести от опасности. Казалось, что Квиррелл полностью сосредоточился на зеркале. Драко посмотрел на него как на сумасшедшего, поняв, что Поттер предлагает ему оставить его наедине с этим психопатом. Переглядки длились недолго. Затем Малфой использовал своё кольцо, подаренное Зерефом и мысленно прокомментировал: «Я свяжусь с профессором и попрошу помощи. Попробуй отвлечь его». Теперь Гарри обязан был его отвлечь. — Разве вы не боитесь профессора Драгнила? — спросил мальчик первое, что взбрело ему в голову. — Я никого не боюсь, так как нахожусь под защитой самого могущественного колдуна в мире, — надменно ответил преподаватель. — Но я слышал, как вы плакали несколько дней назад, — не успокаивался Гарри. — Я думал, Снейп вам угрожает… — мысли путались от страха, поэтому речь была немного странной. Да и Гарри не хотелось обсуждать с каким-то Квирреллом любимого преподавателя, поэтому он переключился на своего декана. В первый раз с того момента, как Гарри с ребятами появились в зале, Квиррелл утратил спокойствие. На его лице отразился страх. — Он здесь ни при чём, — Голос Квиррелла чуть подрагивал. — Просто иногда… иногда мне бывает нелегко выполнять приказы моего господина — ведь он великий волшебник, а я слаб и… — Вы хотите сказать, что в той комнате он был вместе с вами? — воскликнул Драко, не веря своим ушам. В глазах мальчика отразился настоящий ужас. Он уже позвал на помощь и ему оставалось только ждать и тянуть время, пока Гермиона и Люси… Малфой сглотнул образовавшийся в горле ком. Мальчику совсем не хотелось думать, что Люси теперь мертва… — Он всегда со мной, где бы я ни был, — мягко ответил Квиррелл. — Я встретил его, когда путешествовал по миру. Я был молод, глуп и полон нелепых представлений о добре и зле. Лорд Волан-де-Морт показал мне, как сильно я заблуждался. Добра и зла не существует — есть только сила, есть только власть, и есть те, кто слишком слаб, чтобы стремиться к ней… С тех пор я служу ему верой и правдой, хотя, к сожалению, я не раз подводил его. Ему приходилось быть со мной суровым… — Квиррелл внезапно поёжился. — Он не склонен прощать ошибки. Когда мне не удалось украсть камень из «Гринготтса», он был очень мной недоволен. Он наказал меня… Он решил, что должен пристальнее следить за мной и постоянно контролировать меня…       Люси словно сквозь пелену слышала, что происходит вокруг. Тело почему-то обессилило, и она не в силах была открыть глаза, хотя и находилась в сознании.       Голос Квиррелла поплыл по комнате, постепенно затихая. А Гарри вспомнил тот день, когда они с Хагридом были в Косом переулке. Господи, как он мог быть так глуп? Ведь в тот день он видел там Квиррелла, тот пожимал ему руку в «Дырявом котле». Значит, он давно должен был догадаться, что Снейп тут ни при чём, что это… Квиррелл негромко пробормотал какое-то ругательство. — Я не могу понять, — прошептал он. — Может, этот камень находится внутри зеркала? Может быть, я должен его разбить?       Гарри судорожно пытался понять, что ему делать. «Сейчас больше всего на свете я хочу найти камень раньше Квиррелла, — подумал он. — Значит, если я посмотрю в зеркало, я увижу, как я его нахожу, то есть я увижу, где он спрятан! Но как я могу заглянуть в зеркало, чтобы Квиррелл этого не заметил и не понял, чего я хочу?»       Он посмотрел на друга. Лицо Драко было бледным, а губы сжались в тонкую полоску. Он боялся, но крепко сжимал кулаки, на которых скапливалась магия. Он был готов в любой момент атаковать. Или же напротив — обороняться? — Что делает это зеркало? Что оно показывает? Помогите мне, мой господин! - Гарри похолодел от ужаса. В комнате раздался незнакомый ему голос. Казалось, что голос этот исходит из самого Квиррелла: — Используй мальчишку… Используй мальчишку… — Драко икнул от ужаса, даже попятившись, но быстро взял себя в руки и встал перед Гарри. Квиррелл повернулся к ним лицом. — Так, Поттер, иди-ка сюда, - профессор поманил его пальцем. Драко вытянул ладони вперёд, но его остановила рука друга. Он не видел смысла сражаться с ним сейчас. Профессор уже показал своё превосходство над ними. Им бы как можно дольше потянуть время. Малфой неохотно отступил. — Иди сюда, — поторопил Квиррелл. — Загляни в зеркало и скажи мне, что ты видишь.       Гарри подошёл, холодея от мысли, что собрался наврать с три короба Квирреллу. Он ведь не убьёт его? Квиррелл встал за его спиной. Гарри ощутил странный запах, исходящий из тюрбана, скрывавшего голову профессора. Он закрыл глаза, шагнул ближе к зеркалу и снова раскрыл их.       Он увидел своё отражение — бледное, испуганное лицо. Но мгновение спустя отражение подмигнуло ему. Оно засунуло руку в свой карман и вытащило оттуда кроваво-красный камень. А потом, снова подмигнув, засунуло камень обратно. Гарри ощутил у себя в кармане что-то очень тяжёлое. Каким-то образом — каким-то невероятным образом — камень оказался у него. — Ну и что? — нетерпеливо спросил Квиррелл. — Что ты там видишь? - Гарри собрался с духом. Будем врать по-крупному. — Я вижу, как я пожимаю руку профессору Драгнилу, — выпалил он, стараясь врать поубедительнее. — Я… я выиграл для Слизерина соревнование между факультетами. И… меня целует Люси! — щёки мальчика покрылись румянцем, и он подумал, что переусердствовал с ложью. Квиррелл снова выругался. — Отойди отсюда! — скомандовал он.       Гарри шагнул в сторону. Камень оттягивал карман, и Гарри спросил себя, не попробовать ли им убежать. Но только с бессознательной Люси им остаётся только ждать профессора. Он не успел сделать и пяти шагов по направлению к девочкам, когда до него донёсся резкий голос. Гарри обернулся и понял, что Квиррелл каким-то образом умудряется говорить, не раскрывая рта. — Он врёт… Он врёт… — Поттер, иди сюда! — крикнул Квиррелл. — Говори правду! Что ты там видел? - Квиррелл закрыл рот, и тут снова раздался резкий голос: — Дай мне поговорить с ним… Я хочу видеть его лицо, и чтобы он видел меня… — Но, повелитель, вы ещё недостаточно сильны! — запротестовал Квиррелл. — У меня достаточно сил… — отрезал резкий голос. — Для этого вполне достаточно…       Мальчик чувствовал себя так, словно снова попал в «дьявольские силки». Он словно прирос к месту и был не в силах пошевелиться. В оцепенении Гарри смотрел, как Квиррелл начинает разворачивать свой тюрбан. Наконец ткань упала на пол. Без неё голова Квиррелла, сильно уменьшившаяся в размерах, выглядела как-то странно. И тут Квиррелл медленно повернулся к Гарри спиной.       Гарри готов был завопить от ужаса, но не смог выдавить из себя ни звука. Там, где должен был находиться затылок Квиррелла, было лицо, самое страшное лицо, которое Гарри когда-либо видел. Оно было мертвенно-белым, вместо ноздрей — узкие щели, как у змеи. Но страшнее всего были глаза — ярко-красные и свирепые. Драко всё-таки вскрикнул, но тоже будто прирос к полу. — Гарри Поттер, — прошептало лицо. Гарри попытался отступить назад, но ноги его не слушались. — Видишь, чем я стал? — спросило лицо. — Всего лишь тенью, химерой… Я обретаю форму, только вселяясь в чужое тело… Всегда находятся те, кто готов впустить меня в свой мозг и своё сердце… Кровь единорога сделала меня сильнее… И как только я завладею эликсиром жизни, я смогу создать себе своё собственное тело… Итак, почему бы тебе не отдать мне камень, который ты прячешь в кармане?       Гарри попятился, чувствуя, как силы вернулись к нему. Сердце рухнуло куда-то вниз и забилось с учащённой скоростью. — Не будь глупцом, — прорычало лицо. — Лучше присоединяйся ко мне и спаси свою жизнь… или ты кончишь так же, как и твои родители… Они умерли, моля меня о пощаде…  — Как иронично, — раздался знакомый и немного раздражённый голос. — Профессор! — радостно воскликнули дети, увидев того, кто мог спасти их всех от этого кошмара. Даже Люси, услышав этот возглас, встрепенулась. Драгнил неспешно спускался с лестницы и чем ближе он был, тем лучше становилось Люси. Как только его нога коснулась последней ступеньки — она открыла глаза и села. Силы разом вернулись к заклинательнице. — Ты… — прохрипело лицо. Конечно, он понимал, что перед ним необычный маг. — Что делаешь здесь? — ему казалось, что этот человек сохраняет нейтралитет, если его дела не касаются. Однако сейчас… тут до него дошло. — Квиррелл, кретин, ты на кого палочку направил?! — прошипело лицо. — Как же вы меня достали, — медленно, растягивая слова, произнёс Драгнил. — Что ты, что этот старый хлыщ. Я же не лез в ваши дела, — он подчеркнул слово «ваши». — Так почему вы оба, имеете наглость, лезть в мои? — внезапно Квиррелл и остатки тёмного лорда стали задыхаться. Драгнил обернулся, посмотрев на детей.        Люси сидела на полу и, по всей видимости, была в порядке. Ярость чуть поутихла в глазах Зерефа, которые сейчас были опасного красного цвета. Из-за этого болвана-директора ему пришлось задержаться в лазарете. Дамблдору откровенно повезло, что Драгнил ощущал биение сердца Хартфилии в тот момент. Иначе бы одним раздражителем в жизни тёмного мага стало меньше.       Хотел он, видите ли, убедиться, что с ним всё хорошо! Что-то о детях он совсем не думал, когда отправлял помеченного смертью пацана в лапы убийцы своих родителей. Его совершенно не интересовала игра старого идиота, пока это не коснулось Люси. Зереф не позволит прикасаться к тому, что принадлежит ему! А уж тем более — втягивать в свои игры!       А уж тому, кто посмел поднять свои грязные руки на это непорочное создание…       В два шага преодолев разделяющее их расстояние, он сгрёб Люси и Гермиону в охапку. Через мгновение обе пропали, оставив после себя лишь пустоту. В лазарете им будет лучше. Следующим туда отправился Драко, но, а потом… — Авада… — прохрипел голос. Драгнил легко притянул к себе его палочку и с каким-то садистским удовольствием наблюдал за агонией этих… существ. — Гарри, — он присел перед мальчиком на колени. — Ты забрал, что хотел? — пристально взглянул в его глаза Драгнил, и мальчик отчаянно закивал головой, потянув руку к карману. — Не стоит, — ему не нужен был этот камень, разве что затолкать его кое-кому в задний проход, но это будет неуважение к создателю сие камня. Науку Зереф уважал. — Возьмите, у вас это будет в надёжном месте, — решил настоять мальчик, но увидев выражение лица профессора, передумал. Зереф вздохнул и потрепал по голове Гарри, растрепав непослушные волосы. Ребёнок улыбнулся и пропал.       Как только он исчез, пытка сразу же прекратилась, и Квиррелл упал на пол, задыхаясь и жадно хватая ртом воздух. Зереф криво усмехнулся и пнул его под рёбра с такой силой, что тот улетел к ступеням, пробив телом несколько штук. Затрещали кости, и раздался вопль боли.       Ещё удар. Магия не имеет свойство промахиваться. Удар заставил мужчину выплюнуть часть своих внутренностей. Чёрная плеть рассекла воздух. Брызнула кровь. У неподготовленного человека наверняка бы заложило уши от такого вопля. — Кажется, ты заигрался в Тёмного Властелина, ничтожество, — свистящий шёпот заставил тёмного лорда замереть от ужаса. В руке Зереф держал до боли знакомый медальон-крестраж.       Хрясь!       Дикий вопль был ответом на слова профессора защиты от Тёмных искусств. Сейчас он выполнял свою прямую обязанность — избавлялся от Тёмных сил. И плевать, что убивать Драгнил будет долго. Долго и очень мучительно.
Примечания:
297 Нравится 116 Отзывы 131 В сборник Скачать
Отзывы (116)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.