ID работы: 8840577

В объятьях мрака

Fairy Tail, Гарри Поттер (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
297
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
297 Нравится 116 Отзывы 133 В сборник Скачать

Не трогайте руками что попало

Настройки текста
— Я хочу, чтобы вы расследовали дело об отравлении, — сказал он, сцепив пальцы в замок. Перед ним стояли близнецы-Уизли, а сам профессор защиты от Тёмных сил сидел за своим учительским столом. Результаты расследования не оглашались публично, и рыжие не знали никаких подробностей. — А разве не стоит… — Пойти искать… — Люси и остальных? — как и обычно, они заканчивали фразы друг друга, что забавляло Драгнила. Подобный стиль речи придавал им какую-то изюминку.       Волшебник усмехнулся и поставил перед собой согнутые в локтях руки, опустив подбородок на сцепленные пальцы. Ему известно местонахождение четырёх обалдуев, так что ему не о чем беспокоиться. Пускай их поищет директор, который, руководствуясь неизвестно какими целями, водил их кругами, прежде, чем они добрались до подземелья. Ведь старику не составило бы труда узнать, где тролль на самом деле, и он видел, куда побежали мальчишки. В такие моменты, субординация как никогда раздражает тёмного волшебника. Старик имеет какие-то виды на Поттера, это ясно как божий день. Напрягает только, что Люси часть этой компании. — Для меня не является секретом, где они, — честно ответил профессор, чем вызвал изумление братьев. — Да и вы можете узнать об этом в любой момент, — из внутреннего кармана Джорджа выскользнул кусок старого пергамента и лёг на стол перед Зерефом. — «Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость!» — насмешливо произнёс он, глядя, как в изумлении вытянулись лица студентов. Затем бросил взгляд на изменившийся пергамент. — Профессор, вы заберёте карту? — с сожалением спросил Фред. Они понимали, что поступают против правил, однако надеялись на снисходительность любимого преподавателя. — От чего же? — усмехнулся Драгнил, щёлкая пальцами. Карта поднялась в воздух, и перед близнецами предстала проекция кабинета Дамблдора и его самого, хотя звуков не было, можно было разглядеть все окружающие предметы до последней чёрточки. Братья дружно открыли рты в удивлении и в полном восторге посмотрели на преподавателя. — Если вы справитесь с заданием, я помогу вам усовершенствовать её, и поверьте, это, — он указал на проекцию, — далеко не всё. — То есть… — начал Фред. — Мы находим отравителя… — И вы возвращаете нам улучшенную карту? — Нет. Возвращаю карту сейчас. А когда найдёте преступника, я научу вас, как улучшить карту, — поправил их император спригган. Мальчишки посмотрели на него с таким восхищением, как ребёнок впервые смотрит на фейерверк на городском празднике. — Всё будет в лучшем виде! — в голос воскликнула двоица. Профессор приподнял уголки губ и удовлетворенно кивнул. — «Шалость удалась».

***

      Третий час они бродили по нескончаемым коридорам замка, расположенных где-то очень глубоко. Они прокатились несколько этажей по этому тоннелю и теперь оказались в странном месте. Несколько часов ребята ходят по разным коридорам, где периодически можно увидеть знаки факультетов. Правда, чаще Слизерина. В другое время, они бы всё здесь рассмотрели, но сейчас ребята слишком устали, чтобы чем-то интересоваться. Шаги эхом разносились по пустым и безжизненным коридорам, похожим друг на друга. Они зажгли магический светлячок и пустили вперёд. Тени причудливо сплетались, образуя жуткие узоры, словно насмехаясь над уставшими детьми, которые бродили здесь в ночи. Даже на разговоры не тянуло.       Да и уже всё обсудили. И призыв, и тролля, и тайный проход. Тишина давила, но тратить силы ещё больше тоже не хотелось. Сейчас же просто шли вперёд. И когда впереди появилась дверь, они даже не сразу поверили своим глазам. А когда убедились, что это не глюк, дружно сорвались на бег. За дверью оказался чей-то давно заброшенный кабинет со множеством книжных стеллажей, рабочим столом и парой диванов, накрытых пыльными покрывалами. Именно этот факт вынудил ребят задержаться здесь. Люси и Гермиона метнулись к книгам, а Гарри и Драко сняли с дивана покрывало и рухнули на него без сил. Девочки, у которых неведомым образом появились силы, стали шариться по стеллажам в поисках каких чего-то. — Вы хоть бы отдохнули, неизвестно ещё, сколько нам идти, — слабо произнёс Гарри. — Гарри, возможно мы в этой библиотеке первый и последний раз, я не прощу себе, если оставлю здесь культурное наследие волшебников, — безапелляционно заявила Гермиона. Драко посмотрел на Грейнджер, а потом махнул рукой. Она неисправима. — Здесь и правда очень интересно, — Гарри с интересом посмотрел на покрытый пылью рабочий стол. Правда, вставать не хотелось. Ноги гудели от долгой и непрерывной ходьбы. Да и было очень поздно. Где-то половина третьего по расчётам мальчика. Они уже все устали и жутко хотели спать. Драко тоже посмотрел на стол и встал, чтобы лучше разглядеть, что находится на нём. Гарри со вздохом последовал его примеру. Книги, документы с магическими печатями и письменные принадлежности. — А тут какие книжки? — положила руку на плечо Гарри Люси, склонившись над столом. И тут её взгляд привлекло что-то блеснувшее в пыли. Девочка осторожно протянула руку и смахнула пыль. Это была небольшая серебряная подвеска в виде треугольника с вписанной в него окружностью. Кажется, она уже где-то такое видела или читала.       Гарри, тем временем, взял книгу со стола, стерев с неё пыль. «Заметки» — гласило название. Очевидно, рукописная. Открыв фолиант, увидел на форзаце подпись «Николас Фламель». Кажется, это было что-то вроде личного дневника и черновика для исследований. Мальчик с интересом принялся листать книгу. Некоторые заметки показались ему особенно занимательными и он решил взять с собой ежедневник. Спрятав книгу за пазуху, оглянулся. Гермиона листала взятую с полки книжку, Драко заинтересовался хрустальным шаром, а Люси задумчиво смотрела на какую-то подвеску, словно не решаясь взять. И правда, вещица так и манила взгляд, словно прося к себе прикоснуться. Это желание стремительно нарастало в мальчике.       Гарри взял руку Люси и подвеску со стола, вложив понравившуюся, как он решил, побрякушку в ладошку заклинательницы. Почему он так сделал? Чёрт его знает. Люси непонимающе посмотрела на него, а потом ощутила, как земля уходит из-под ног. Схватившись за Гарри, она коротко вскрикнула, мир закрутился с огромной скоростью, и блондинка зажмурилась.       В следующий миг оба упали на каменный пол. Волшебница упала рядом с железной решёткой и порадовалась, что не ударилась об неё головой. Гарри лежал совсем рядом, вплотную к этой самой решётке. Если бы не жуткое головокружение, она бы кинулась проверить, как он, но сейчас решила просто спросить. Хотя и этого не понадобилось. Мальчик уже сел, потирая голову.       Облегченно выдохнув, девочка осторожно села и огляделась. Им повезло, что они оказались по ту сторону решётки, а не заточенными в камере. Это даже обнадёживало. А в самом углу камеры с маленьким окошком сидел пожилой мужчина. Разглядеть его лучше не позволяло освещение. В руках он держал какую-то книгу и жадно вчитывался в строчки. — Где это мы? — спросила Люси, хотя прекрасно знала, что вероятность ответа очень мала. Узник поднял свою голову, посмотрев на ребят. В полумраке блеснули два разных глаза. — Добро пожаловать в Нурменгард, — хрипло сказал мужчина. — Эм… — никому из них это ничего не сказало. Только Гарри почему-то подошёл к решётке вплотную и попросил: — Сэр, вы не могли бы отдать мне книгу? — ежедневник Николаса Фламеля выскользнул во время перемещения и оказался по ту сторону решётки, и теперь его держал узник. — Ты хоть знаешь, что это за книга? — усмехнулся собеседник, который очень давно ни с кем не разговаривал. — Кто её написал? — Николас Фламель… — не особо уверенно ответил Гарри. Люси, тем временем, присматривалась к мужчине. От него не исходило опасности, только бесконечная усталость, которая была несколько разбавлена интересом к ним. — Всемирно известный волшебник и алхимик, единственный известный создатель философского камня и эликсира жизни… — голос звучал также хрипло. — Почему его личная вещь в руках детей? — вопрос, в принципе, риторический… — Это из школьный библиотеки, — зачем-то сказал Гарри, желая скрыть, откуда взял вещь. — Из какой вы школы? — Люси нахмурилась, подумав, что они неизвестно где и не знают, как вернуться. Из узника надо вытаскивать совсем иную информацию. — Из Хогвартса, сэр, — вежливо ответил Гарри. Брови мужчины взлетели вверх. Он стремительно подошёл к решётке и спросил: — Неужели Дамблдор завладел философским камнем? — очевидно, его очень волновал этот факт. Люси почесала затылок, отмечая, что слишком уж часто этот камень мелькает в этом странном диалоге. — Так вот, что охраняет собака — философский камень Фламеля! — воскликнул Гарри, пораженный догадкой. Люси вздрогнула и непонимающе посмотрела на него. Ей было невдомёк, что Малфой и Поттер заключили пари, касающееся того, кто быстрее узнает, что охраняет огромный пёс. — Я не сомневаюсь, что он попросил об этом Дамблдора! Хагрид говорил, что Хогвартс — одно из самых безопасных мест в мире! — мальчик был очень возбуждён и стал ходить по узкому коридору туда-сюда. — Кто-то охотился за камнем, и этот «кто-то» ещё ограбил «Гринготтс»!       Сказать, что Люси была в шоке — значит промолчать. Получается, пока она с Гермионой штудирует библиотеку, мальчишки успели ввязаться в какое-то сомнительного рода мероприятие, причём, как-то связанное с ограблением крупного банка! Проскользнула унылая мысль, что ей достанется от Зерефа, даже если она не принимала никакого участия в этой авантюре. И во что влезли эти два обалдуя?! Почему-то на приключения в этом мире Хартфилию совершенно не тянуло. — Сэр, вы знаете ещё что-нибудь… — поняв, что Гарри понесло, Люси, наконец, вмешалась. — Не подскажете, где находится это место? Нам надо срочно вернуться назад, — от нехорошего предчувствия становилось не по себе. Даже пару раз чихнулось. Уж не Зереф ли её сейчас вспоминает? — В Альпах, — усмехнулся собеседник, снисходительно глядя на детей. Люси никак не прореагировала на такое заявление, надеясь, что это место недалеко от Хогвартса, однако, судя по выражению лица Гарри, они о-очень далеко. — Я могу помочь вам вернуться, — предложил узник, спустя пять минут напряженного молчания. Люси едва не застонала. Только сделок с преступниками ей не хватает для полного счастья! Гарри, судя по всему, подумал о том же, что прочла Люси в его взгляде, обращенном к ней. — Знаете, в тюрьмах не всегда сидят негодяи, — девочка хмыкнула, дёрнув уголком губы, но мысленно признала, что отчасти, он прав. Но всё же, они не могут так просто отпустить его. Ведь он может оказаться опасным преступником. С другой стороны, опасных личностей сажают в Азкабан. Почему этот человек сидит именно здесь? И почему они оказались тут? — Мальчик, давай, я верну тебе книгу, а ты мне — во-он ту подвеску, — он указал на ту самую серебряную побрякушку, которую Гарри держал за шнурок. Зачем ему эта вещь? Разве это что-то ценное? — Что думаешь, Люси? — спросил мальчик. Волшебница закусила губу. Именно эта вещь перенесла их сюда, но пользоваться ей повторно, Хартфилия опасалась. Мало ли, куда их ещё закинет. Этот человек жаждал свободы и, по его словам, мог вернуть их назад. Блондинка пожала плечами. Слишком щекотливая ситуация, как ни крути. — Зачем вам подвеска? — Гарри чуть наклонился к узнику, когда тот поманил его пальцем, словно собираясь сказать что-то очень тихо. Люси дёрнулась в их сторону, но не успела отдёрнуть друга. Однако мужчина и не собирался ничего делать Гарри. — Очень дорогая память, знаешь ли. С этим знаком связана одна очень интересная история. Думаю, я смог бы вам её поведать, если бы мы находились в другом месте, — с намёком произнёс мужчина. — В каком это месте? — за спиной раздался подозрительно знакомый голос, заставив обоих детей подпрыгнуть на месте. Профессор Драгнил собственной персоной. От него исходила зловещая аура, не сулившая ничего хорошего. Однако почему-то Гарри обрадовался ему, будто не нарушил пару сотен школьных правил и не находился сейчас чёрт знает где! Неужели он не чувствует настроения Зерефа? Люси непонимающе посмотрела на Гарри. Хотя лицо профессора было спокойным, она буквально кожей ощущала каждую его эмоцию! Внезапная эмпатия или Гарри не видит очевидного? — Иди сюда, Люси, — в словах звучал приказ. Оставалось только подойти к нему, понуро опустив голову. Натворили же они дел! Взяв девочку за руку, Драгнил оглянулся, словно ожидая, что где-то прячется ещё один проблемный ребёнок, но, к счастью, здесь больше никого не было.       Прежде, чем полностью исчезнуть в вихре перемещения, Люси бросила взгляд на камеру. Она была пуста. Кажется, их проблемы только начинаются.

Спустя неделю

      Квартет друзей сидели за обедом и все дружно читали учебники. За свой проступок, у обоих факультетов отняли по двадцать очков и всех четверых нагрузили дополнительными заданиями по всем предметам под завязку. Профессор Драгнил умолчал, что нашёл детей в Нурменгарде, однако устроил им промывку мозгов, касаемо того, что нельзя прикасаться к неизвестным магическим артефактам. Наказание было куда меньше, чем они рассчитывали, что не могло не радовать. Правда, Снейп явно решил отыграться и завалить проектами до конца года.       Девочки узнали о пари Драко и Гарри и единодушно обозвали их кретинами. Влезать в такие дела — опасно для жизни, а они ещё и соревнуется, кто дальше зайдёт! Опасное безрассудство чревато плачевными последствиями. Но тем не менее, обе были введены в курс дела. Гарри заметил у профессора зельеварения рану на ноге и был уверен, что это укус цербера из комнаты на третьем этаже. Он предполагает, что именно он хочет умыкнуть философский камень и пытался это сделать в суматохе с троллем.       Драко не разделял точку зрения друга, но и не опровергал. Было многое неясно. И Гарри с Гермионой подумывали рассказать о догадках директору. Люси и Драко едва отговорили их от этого опрометчивого поступка. К слову, Фред и Джордж в последнее время какие-то странные. Сначала ходили такие воодушевлённые, а вчера и сегодня ходят как в воду опущенные. Так не похоже на них.       Люси потёрла пальцами переносицу. Буквы разъезжались перед глазами. Стоило отдохнуть. Тем более, обеденное время скоро кончится, а она так и не поела. Стоило ей приняться за еду, как послышалось знакомое «Пунь-пунь». На стол упала чудна́я газета с двигающимися изображениями. Здешние фотографии очень нравились заклинательнице, и ей хотелось, чтобы такие фото были и в их мире. Рядом с газетой упала записка. Развернув листок, прочла знакомый почерк:

«Жду у себя в кабинете. И прихвати свою «банду».

Профессор Драгнил».

      Недоуменно посмотрев на послание, сложила его и положила в карман мантии. Что могло понадобиться Зерефу от их компании? Передёрнув плечами, взяла в руки газету, решив чуть-чуть полюбоваться необычными фотографиями. Заголовок буквально кричал:

«Событие века! Тёмный лорд — Геллерт Гриндевальд неведомым образом сбежал из тюрьмы! Что ждёт магический мир?»

      С фотографии смотрел мужчина лет тридцати с волнистыми волосами до плеч и разными глазами, отражающими некое безумие, вперемешку с ликованием. Вспомнился пожилой мужчина, которого они повстречали с Гарри. Тот тоже обладал гетерохромией, вот только он не шёл ни в какое сравнение с этим фото. Там был истощённый, пожилой мужчина, с уставшим и почти безжизненным взглядом, что не шло ни в какое сравнение с этим блондином. — Ребята, нас ждёт профессор Драгнил, — свернув газету и погладив Плю, девочка поднялась на ноги. — Ещё один проект? — ужаснулся Гарри, чувствуя, что его голова вот-вот лопнет от перенапряжения. — Молись, чтобы это был проект, — буркнула Гермиона, у которой было очень нехорошее предчувствие.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.