ID работы: 8827936

Руководство по выживанию

Джен
PG-13
Завершён
106
автор
Размер:
49 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 21 Отзывы 38 В сборник Скачать

1926. Стив

Настройки текста
      Стив уже давно привык к тому, что у него нет друзей. За всю свою жизнь он дружил только однажды — с мальчиком, который жил по соседству. Его звали Гарри, и он рос в такой же бедной семье, как и Стив. У них было много общего, насколько это возможно у шестилетних детей. Они играли почти каждый день и ходили друг к другу в гости, пока в один миг все не изменилось. Их дружба сошла на нет уже через год, ведь кто захочет дружить с мальчиком, который каждые две недели стабильно запирается дома из-за очередной болезни? Который даже думать не хочет о том, чтобы покидать камни в оконные рамы, чтобы посмеяться с реакции взрослых? Который во время простого бега от школы до дома может начать задыхаться от внезапного приступа астмы? У Стива всегда были четко сформулированные принципы и целый набор болезней, которые его мать старалась лечить, даже если у них на это недоставало денежных средств. Она всегда говорила, что все эти беды — только ее вина. В детстве Сара Роджерс была далеко не самым здоровым ребенком, но с возрастом ее иммунитет окреп, так что и у Стива все будет в порядке. По крайней мере, они оба старались в это верить.       Что насчет принципов? Стив всегда полагался на своего отца. Мама не часто говорила о нем, но когда Стиву все же удавалось застать такие моменты, у него перехватывало дыхание. Джозеф Роджерс был настоящим мужчиной, не тем, кто сам себя так называет, он был тем, кем восхищались все вокруг. Лицо Сары каждый раз озаряла теплая легкая улыбка, когда она вспоминала, как ее возлюбленный влиял на окружающих. Он защищал слабых, верил в свою страну и боролся за справедливость, даже если за это приходилось платить слишком большую цену.       Когда Стив впервые подрался, мама долго плакала, вытирая кровь с его лица. Она умоляла сына больше никогда не пугать ее таким образом, но когда услышала, что он защищал котенка, которого какие-то мальчишки закидали камнями, она растаяла, сказав ему, что отец поступил бы также.       — Твой отец был героем, но он не был таким хрупким, как ты, — сказала она тогда, на что Стив сначала обиделся. Он знал, что не был так силен, как остальные, но тот котенок был еще слабее. Неужели он не заслуживал спасения?       — Они могли серьезно тебя ранить, — мягко сказала Сара, — Даже не специально, ты же знаешь, какие у тебя слабые кости.       Стив лишь молча кивнул. Его нос был сломан, тело покрыто большими гематомами, но он не сомневался, что сделал бы это еще раз. Слова матери поздно дошли до него. Она не хотела поощрять драки, но она сравнила его с отцом. Назвала его героем.       У них с матерью были достаточно крепкие и теплые отношения. Сара никогда не была гиперопекающим родителем, не была той, кому нельзя доверить секреты. Они прекрасно общались, и этого общения Стиву хватало сполна. Ему казалось, что друзья ему вовсе не нужны, потому что его мама — и так его лучший друг. Они вместе читали, занимались домашней работой, мама помогала ему делать уроки и частенько наблюдала, как он рисует. Иногда им удавалось выбраться в город, посмотреть на украшенные к какому-либо празднику улицы, погулять по парку или даже прогуляться до Кони Айлэнда, чтобы прокатиться на самых дешевых, но не менее забавных аттракционах. Стив обожал эти моменты всей душой и совершенно не жалел о том, что не может вместо этого бессмысленно исследовать окрестности с другими ребятами, бросать камни в кирпичные стены и играть в различные игры с мячом, в которых он, кстати говоря, совершенно не разбирался.       Однако, когда в его жизни появился Баки, все вдруг перевернулось с ног на голову. Этот отчасти гиперактивный, уверенный в себе и чересчур дружелюбный мальчишка, который был всего на год старше самого Стива, внес в жизнь Роджерсов колоссальные изменения. Сначала Стив даже немного боялся такого рвения Барнса затащить нового друга к себе домой, познакомить со всеми друзьями, даже с теми, с которыми сам Баки был едва знаком, а он был знаком, наверное, с каждым. Хоть Стив и не был замкнутым и, абсолютно точно, ни капли не пугливым ребенком, его вся эта активность утомила в первый же день. Вместо того, чтобы спокойно посидеть дома, иллюстрируя новую книгу из библиотеки, он был вынужден выслушивать длинный монолог Баки о том, сколько классных штук есть у него дома, какой занудной может быть его младшая сестра, и как вкусно его отец готовит блинчики. Стив честно пытался запомнить или хотя бы понять все, но Баки так резко перескакивал с темы на тему, что весь путь до таунхауса Барнсов Роджерс провел кивая и угукая.       В самой же квартире Стив окончательно потерял дар речи. Это совершенно не было похоже на его собственный серый жилой уголок — у Барнсов было красиво. Узорчатые стены, разные для каждой комнаты, сочетающаяся между собой мебель, множество разноцветных ковров, ламп, картин, фотографий, домашних растений — все это заставило Роджерса зависнуть прямо посреди пути к комнате Баки.       — Ты чего? — усмехнулся Барнс, оборачиваясь. — Идем, я вчера убирался и нашел старых солдатиков, могу подарить тебе одного, но не с ружьем — он мой любимый.       Стив молча кивнул, отрывая взгляд от фотографии какой-то женщины на стене и следуя за другом. Баки жил в самой дальней комнате, в конце коридора. Стены здесь были темно-серого цвета, на полу лежал небольшой круглый ковер, а половину самой комнаты занимала большая двуспальная кровать с полками для книг, журналов, газет, игрушек и просто каких-то мелких вещей. Выглядела она очень мягкой и удобной в сравнении с кроватью, которая была у Стива — у него дома была скорее койка с одной подушкой и двумя теплыми одеялами, чтобы не замерзнуть ночью. В их квартире всегда было очень холодно, но здесь, у Барнсов, было тепло, и Стив был полностью уверен в том, что другу вполне хватает его двух подушек и одного легкого одеяла.       На прикроватной тумбочке располагались светильник, ручки и металлический будильник. Стол для учебы был завален тетрадями, карандашами и, что удивительно, в большей степени газетами, одна из которых была открыта на странице с комиксом, про которые Баки упоминал уже несколько раз. Стив никогда не читал подобное, но после рассказов друга ему было по крайней мере любопытно. Справа от двери располагался комод с одеждой — это Роджерс понял благодаря торчащему из шуфлядки носку. Верх комода также был завален чем-то непонятным — можно было заметить даже надкусанное яблоко. В дальнем углу у окна валялся старый кожаный портфель, похожий на тот, что был и у Стива, но все же намного лучше. Само окно выходило на задний двор и было наполовину прикрыто длинными синими шторами.       Осмотрев комнату друга, Стив понял две вещи: первое — у Баки очень много вещей, второе — Баки не понимает, что уборка заключается не только в запихивании игрушек под кровать.       — Чем ты хочешь заняться? — вдруг спросил Барнс, с разбегу запрыгивая на кровать. — Папа вернется только через несколько часов, а Бекка сейчас у подруги, так что мы можем взять ее карандаши и поиграть в гостиной, там больше места на полу. Или можем перебрать игрушки, я уже с ними не играю, но что-нибудь интересное все равно можно обнаружить. У тебя я вообще ничего не видел.       Стив неуверенно пожал плечами, так и оставаясь стоять на пороге.       — Ты говорил, что покажешь свои комиксы? — напомнил он вопросительно, на что Баки задумчиво кивнул и вдруг развернулся, потянувшись к прикроватным полкам. Среди горы журналов и газет он кое-как нашел нужные ему страницы, опрокинув при этом всю стопку. Кажется, беспорядок его совершенно не волновал, поэтому он даже и не думал тратить время на то, чтобы сложить все на место.       — Смотри, — сказал он, подзывая Стива к себе. — Это «New York Herald», ее уже не печатают, но я нашел их в шкафу со старым барахлом. У меня есть почти все выпуски, и мы с Беккой читали их уже раз сто.       Баки открыл газету, быстро переворачивая страницы. Он остановился на развороте, где было напечатано несколько цветных картинок. Стив присел на край кровати, складывая руки на коленках и чуть наклонился в сторону друга, который с улыбкой показывал ему на забавно нарисованного мальчика, одетого по консервативной моде.       — Это Бастер Браун¹, — воодушевленно объяснил Баки. — Папа говорит, что я на него похож, но это неправда. Я ведь не вредный! И если бы я занимался теми же делами, что и Бастер, я уверен, что меня бы выгнали на улицу, а мечта Бекки стать любимым ребенком исполнилась бы, потому что соревноваться было бы просто не с кем. Ты только посмотри, что он творит! Я сейчас еще найду, они очень смешные, вот увидишь.       Баки передал газету Стиву, а сам соскочил с кровати и подошел к столу, принимаясь переворачивать и скидывать все, что там лежало. Стив перевел взгляд на комикс, в котором Бастер Браун в компании своей собаки, питбультерьера Тайжа, решил позвать в гости целую толпу каких-то незнакомых ребят. Судя по тому, что в комнате, где они довольно весело проводили время, стояла новогодняя ёлка — это был рождественский выпуск. Стиву нравилась рисовка и сама задумка, и с каждой новой картинкой он все лучше понимал, почему это так нравится Баки. Он никогда раньше не видел комиксов, только слышал о них от ребят в школе, которые тоже ими интересовались. Кажется, это было не очень популярным стилем донесения историй.       Стив слабо хихикнул, когда дочитал до момента, где все эти шумные ребята с барабанами, саблями и трубами разнесли-таки весь дом Бастера, из-за чего его мать тут же потеряла сознание. Баки в это время уже подкинул другу еще несколько разворотов, сообщая о том, что ранние выпуски интереснее новых, но в новых рисовка намного красивее.       — Еще у меня есть журнал с предложенными историями, там собраны комиксы от читателей, но я никак не могу его найти. Думаю, Бекка его порвала, а там ведь была моя любимая история про ковбоев! — Баки раздраженно бросил какую-то тетрадку на пол, что выглядело довольно забавно. Он продолжал собирать газеты и журналы со всех уголков своей комнаты, так что чтение затянулось на более долгий срок, чем Стив изначально представлял. Баки с энтузиазмом рассказывал про различные жанры и стили, вспоминал какие-то интересные факты, пародировал персонажей и даже предлагал придумать свое продолжение к незаконченным работам. У него было полно идей, и он был очень счастлив, что наконец нашел того, кто сможет помочь ему с иллюстрацией. Стив и сам был в восторге от этой идеи и со временем даже начал подыгрывать Баки, зачитывая диалоги по ролям.       Так пролетело несколько часов, и когда домой пришел мистер Барнс, Стив понял, что пора прощаться. Однако, когда он попытался это сделать, Баки вдруг запротестовал.       — Тебе не обязательно уходить, когда папа дома, — сказал он, замявшемуся другу. — Ему все равно.       — Мама будет волноваться, — сказал Стив неуверенно, делая шаг в сторону выхода, Баки тут же вскочил с кровати, преграждая ему путь.       — Мы можем ей позвонить? — спросил он с надеждой. — Ну ты чего? Мы же только два часа посидели.       Это было для Стива в новинку. Он не думал, что Баки настолько понравится проводить с ним время, что он будет умолять его остаться. Неужели его вообще не смущает то, что Стив не такой, как нормальные дети? Раньше никто не хотел с ним дружить только из-за одного его вида, а Барнс, кажется, и вовсе не обращает на это внимания, воспринимая его, как равного.       — Ладно, — наконец сказал Стив, возвращаясь на кровать. Баки сел рядом, выудив из прикроватной тумбочки несколько листов для рисования.       — Вот, стащил у Бекки. Можем начать делать наброски нашей истории или все же поиграть с самолетами, если хочешь. Показать тебе мою коллекцию?       Стив согласно кивнул, усмехаясь, когда Баки медленно сполз с кровати и принялся доставать из-под нее игрушки, рассказывая про то, как ему приходится прятать их от Бекки, которая ломает все, к чему прикасается.

***

      Всю неделю Стив провел в компании Баки. С утра они вместе шли в школу, а затем встречались во время обеда, чтобы обсудить детали сюжета их первого комикса. Баки решил взять за основу свой любимый комикс про ковбоев, который он так и не нашел, поэтому их главными героями были шериф по имени Говард Китон и его верный напарник Джо Томпсон. Такие имена были выбраны не случайно. Они состояли из смеси имен актеров, которые сыграли в любимом фильме Баки. Барнс объяснил, что в прошлом году отец сводил его и, конечно же, Бекку на фильм «На Запад»², который с того времени и стал любимым фильмом Баки. Как он утверждал, он мог часами говорить об этом фильме, поэтому отец обещал сводить его на еще один вестерн, когда таковые появятся в прокате.       — Мы и тебя с собой возьмем в следующий раз, вот увидишь, будет здорово, — говорил Барнс, пересказывая сюжет.       Стив согласно кивал и просил друга рассказать подробнее или даже изобразить персонажей. Баки так забавно всех пародировал, что девчонки, сидящие рядом с ними во время обеда, начали громко хихикать, не отрывая от Барнса взглядов.       После школы они обычно расходились по домам, потому что Бекка каким-то образом умудрилась подхватить простуду, и Баки нужно было в срочном порядке бежать домой, чтобы подменить их соседку в роли няньки. Барнс делал это нехотя и постоянно жаловался на то, что он просто сидит в своей комнате, пока сестра играет в гостиной, и в этом нет никакого смысла, но все же ослушаться отца он не решался.       Стив все понимал. Ему и самому было чем заняться. Он начал записывать все идеи друга, которые тот генерировал буквально каждый день в невероятно огромных количествах, и пытался проиллюстрировать их. Выходило не очень. Он раз двадцать изменял внешность главного героя и его лошади и не знал, что в итоге будет смотреться лучше. Мама почти всю неделю работала в дневную смену, так что у нее не было времени дать ему хоть какой-то совет, а показать Баки наброски он пока не решался, потому что боялся, что тому не понравится его стиль.       С каждым днем Стив все больше и больше думал о том, что рано или поздно Барнсу надоест с ним дружить. Сначала это были лишь маленькие сомнения в его собственной голове, которые строились лишь на том, что все не может быть так просто, но затем он начал замечать кое-что еще.       Друзья Баки явно были не в восторге от того, что Барнс стал проводить так много времени с новым другом. Стив то и дело ловил на себе странные взгляды мальчишек, которые каждый день подбегали к Баки, спрашивая, когда тот наконец соизволит присоединиться к ним на игре. Барнс отмахивался от них, напоминая, что Бекка все еще болеет, но на их вопрос о том, почему он не выходил до того, как сестра заболела, он пожимал плечами и говорил, что был у Стива. Это злило его друзей, но Баки, казалось, совсем не замечал этого. Стив же был уверен, что Фрэнк, Джон и, кажется, Гарольд его ненавидят. Рано или поздно они выскажут это и Баки и, конечно, тот выберет их.       «Когда ты снова заболеешь, он про тебя забудет», — шептал внутренний голос, заставляя Стива грустить. Было смешно думать о том, что Баки Барнс, лучший в своем классе не только в плане физической подготовки, но и в плане популярности и, как оказалось, еще и не последний по успеваемости, который имеет невероятное количество друзей и может познакомиться с кем угодно, запросто начав диалог, будет дружить с таким тихим и неприметным учеником, как Стив Роджерс, ни разу за всю свою короткую жизнь не появившимся на физкультуре, не общающимся с девчонками, не знающим, как играть в стикбол³, и уж точно не тем ребенком, который может легко общаться с другими детьми. Стив был обычным и ничем не выделялся из толпы.       И хоть это был только вопрос времени, когда Баки бы надоело тратить на нового друга свое время, Стив все равно не ожидал, что это произойдет так быстро.       В конце следующей недели Ребекка полностью оправилась, и Баки наконец-то позволили гулять после школы. Сначала они со Стивом проводили время в квартире Роджерсов, читая новые комиксы, которые отец Баки принес с работы, но в понедельник на улице вдруг выдалась прекрасная погода, и Баки предложил Стиву поиграть в стикбол. Роджерс сначала опешил и долго отнекивался, убеждая друга, что из-за его астмы он будет лишь обузой, но Баки успокоил его, заверив, что Стиву не обязательно играть на поле, он ведь может просто быть судьей. Возмущения о том, что правила игры ему также не известны, были успешно проигнорированы.       — Да ладно тебе, будет весело! Подружишься наконец с ребятами, и мы сможем играть все вместе хоть каждый день!       Такие слова Баки напугали Стива еще больше. Он помнил, как Фрэнк смотрел на него всего пару дней назад — дружелюбия там видно не было. Да и Роджерс также неоднократно замечал, что друзья Баки очень сильно отличались от самого Барнса. Они не были такими же добрыми, как Баки. Они шутили над девчонками, насмехались над такими же тощими мальчишками, как Стив, и то и дело пытались втянуть Барнса в сомнительные авантюры, до которых Баки, Стив был уверен, сам бы никогда не додумался.       — Правила простые, — сказал ему Баки, когда они вышли из его дома и направились в сторону двора, в котором и проходила игра. — Почти как в бейсболе. Ты же знаешь, как играют в бейсбол?       Стив отрицательно замотал головой.       — Не очень.       Он никогда не был на игре, но видел, как ребята на школьном дворе пытались играть в него на уроке физкультуры.       — Во время игры поймешь. Мы будем подсказывать. Главное, записывай очки и следи за тем, чтобы никто не жульничал, если засчитан «аут». И да, если мяч вдруг полетит в окно, машину или случайного прохожего, мы должны бежать в разные стороны, понял?       Стив кивнул, надеясь, что до такого не дойдет.       Баки выглядел еще довольнее, чем обычно. Стив понял, что это из-за того, что Барнс все это время скучал дома, не имея возможности хорошенько побегать и повеселиться на улице. Энергия так и рвалась наружу, и это было заметно. Баки шел чуть ли не вприпрыжку, предвкушая веселую игру. Стив же шел за ним, будто собирался на плаху.       — Эй, Фрэнк! — Баки перешел на бег, оставив Стива позади.       — Барнс! — неверяще присвистнул долговязый темноволосый мальчишка, которого Стив презирал больше всего из всей этой компании. — Мы уже думали, ты не придешь!       — Мы пришли, — усмехнулся Баки, пожимая друзьям руки, а затем кивая в сторону Стива, который довольно медленно приблизился к ним и остановился на достаточно большом расстоянии. — Стив тоже будет играть.       — Нас уже восемь, он лишний, — запротестовал Коннор, которого Роджерс видел лишь однажды, потому что тот учился в старшей школе.       — Он будет судить, — успокоил его Баки. — Записывать очки, следить за линией.       Мальчишки обменялись недовольными взглядами, но все же кивнули. Баки представил их по именам и буквально заставил Стива также пожать всем руки. Это было настоящим испытанием, потому что среди этих ребят был тот самый Дэнни Холл, который только недавно помогал своему дружку Томми мутузить Стива в подворотне. Роджерс не понимал, почему Баки так спокойно относится к тому, что этот тип будет играть с ними. Он ведь хулиган! Разве они не должны прогнать его? У Стива сжались кулаки от злости, но пока он собрался с мыслями, все игроки уже разошлись, вставая на позиции.       — Стив, отойди к той стене! — прокричал Баки, взяв в руки ручку от швабры. Он стал у самой дальней кирпичной стены и указал другу на ту, которая была справа от него. — Там мел лежит, таблица уже начерчена, тебе нужно только записывать!       — Хорошо! — Стив отошел туда, куда ему сказали, стараясь игнорировать перешептывания мальчишек, которые смотрели на него с насмешкой.       Игра началась внезапно. Все вдруг начали кричать, бегать, отбивать мяч, ловить мяч, бросать его. Стив пытался понять логику, но все происходило так быстро, что он лишь успевал записывать цифры, которые ему диктовал Баки и более лояльно относящийся к нему Дэвид Грэмсон. Остальные же его полностью игнорировали, общаясь только между собой. Стива это слегка задевало, но он уже привык к такому отношению, так что даже и не думал унывать из-за таких пустяков. Его беспокоило немного другое.       Баки играл лучше всех, Стив понял это, когда его друг, в отличие от остальных, не пропустил ни одного мяча и заработал большее количество очков. Остальные ребята смеялись, в шуточной форме угрожая ему жестокой расправой, на что Барнс лишь закатывал глаза и также смеясь отвечал им всякими колкостями. Стив не мог сдержать улыбку, радуясь, что у остальных просто нет шансов, но какая-то доля грусти все же поражала его. Он не был уверен, хотел бы он сыграть с ребятами или нет. Скорее всего, он просто грустил из-за того, что не может также сильно рассмешить Баки, как это делают эти мальчишки. Казалось, Барнс наконец попал в свою стихию, без которой его жизнь просто не представлялась возможной. Неподвижность — это не про Баки. Ему нравится бегать, прыгать и просто резвиться. Он не из тех, кто будет в восторге от скучных посиделок в библиотеке и уж точно не из тех, кто позволит усадить себя на скамью запасных. Баки был настоящим спортсменом. Стив не сомневался, что это не отпустит его друга в ближайшие годы. Он уже видел, как Баки принимают в команду по бейсболу или лакроссу, когда тот станет старше. Или, возможно, Баки захочет стать настоящим ковбоем, как Говард Китон. Будет скакать по пустыне на рыжей кобылке по кличке Бэтти и ловить преступников.       Но Говарду Китону не нужен Стив Роджерс. Ему нужен Джо Томпсон, на роль которого прекрасно подходит Фрэнк Бернсен — такой же ковбой, который всегда прикроет и не будет страдать от тяжелого приступа астмы во время драки.       — Джеймс!       Голос мистера Барнса разнесся по всей улице, заставив ребят остановиться. Стив обернулся, не замечая, как Баки недовольно вздыхает, медленно плетясь в сторону отца. Мистер Барнс стоял на дороге, одной рукой держа отчего-то капризничающую Бекку, а во второй сжимая магазинную сумку.       — Я скоро вернусь, — сказал Баки друзьям, прежде чем подбежать к родителю, принимая у того сумки.       Мальчишки разочарованно выругались, жалуясь, что без Баки вся игра будет нарушена, но Дэвид Грэмсон вдруг провел рукой по своим ярко-рыжим волосам и неуверенно кивнул в сторону замершего Стива.       — Может его возьмем? — спросил он у остальных, за что поймал на себе целую кучу насмешливых взглядов. — Что? Только на время, пока нет Баки.       — Он же даже до стены добежать не сможет, — усмехнулся Коннор. — Посмотрите, какой тощий.       Остальные согласно кивнули, поддакивая и смеясь.       — Видели бы вы, как он на Томми бросался, — вдруг сказал Дэнни Холл, из-за чего у Стива снова сжались кулаки. — Дрищавый, но самоуверенный.       — Будет весело, — кивнул какой-то светловолосый мальчишка, имя которого Стив забыл.       — Да, давай, Роджерс, бери палку, — сказал Дэнни.       — Я не собираюсь играть с такими хулиганами, как ты! — Стив сделал шаг вперед, напрягая челюсть от злости. Он не собирается терпеть оскорбления и насмешки. Только не от таких ужасных людей, как Дэнни Холл.       — Ух ты, котенок выпустил когти, — присвистнул Холл, на что остальные громко засмеялись, даже Дэвид не смог сдержать смешок, а ведь Стиву он практически понравился. — Думаешь, что Барнс снова тебя спасет? Ему плевать на тебя.       — Да, Роджерс, ты что, серьезно думаешь, что Баки будет дружить с тобой вечно? — вмешался Фрэнк, выступая вперед. — Мы его друзья, не ты. Он просто жалеет тебя, потому что у него всегда была слабость к таким немощным, как ты. Я вообще не понимаю, почему он все еще носится с тобой, как с маленьким ребенком. Может все дело в том, что твоя мамаша отсосала мистеру Барнсу, и ты думаешь, что вы теперь братья?       Противный смех наполнил улицу. Мальчишки смеялись так громко, что казалось, что у них вот-вот лопнут животы. Стив разозлился еще больше, поражаясь тому, как такая глупая и оскорбительная шутка могла сойти с губ друга Баки. Он думал, что Барнс не стал бы дружить с хулиганами, он пытался поверить в то, что эти ребята просто обижаются на то, что их компания может расшириться, и Стиву просто нужно узнать их получше…       Он набрал воздуха в легкие, прежде, чем сделать несколько уверенных шагов по направлении к своим обидчикам, но вдруг остановился. Хоть Фрэнк и был очевидно глупым и противным хулиганом, он был отчасти прав. Баки не нужен Стив. Если до этого Барнс еще терпел его, то после того, как Стив подерется с его друзьями, Баки и вовсе прогонит его.       — Что, Роджерс, понял, что тебе не справиться с нами без Барнса? — усмехнулся Дэнни, вдруг не сильно ударяя Стива ручкой швабры по руке. — Иди домой к мамочке.       Стив свел брови, всматриваясь в лицо Холла, которое выражало лишь отвращение. Он не победит в этой битве, но и терпеть такое не собирается.       — Вы все ужасные люди, — наконец заявил Роджерс, разворачиваясь в сторону своего дома. Лучше он уйдет сейчас, давая им время на то, чтобы посмеяться над ним, чем дотерпит до того момента, когда вернется Баки и будет вынужден принять сторону своих друзей. Стив не был уверен, что сможет это вынести без слез.       — Слабак, — услышал он голос Дэнни в спину.       — Трус немощный, — подтвердил Фрэнк.       Как только голоса стихли, а ближайшие дома смогли отделить его от новых знакомых, Стив перешел на бег, желая скорее оказаться дома и зарыться лицом в подушку, дожидаясь возвращения мамы.

***

      На следующий день Стив не пошел в школу. Приступ астмы, который атаковал его по дороге домой, оказался слишком сильным, поэтому их соседка Мэри Уиттон, заставшая его в конвульсиях прямо посреди двора, рекомендовала его матери присмотреть за ним парочку дней. Сара тоже перепугалась, но Стиву удалось убедить ее, что все в порядке, и она может спокойно идти работать. Он и один справится. Женщина долго не решалась, но все же поверила, наказав ему не напрягаться, пока ее нет дома, и слушаться Мэри, которая любезно согласилась присмотреть за ним. В итоге, Стив весь день провел в окружении семи кошек, которые приняли его за друга уже спустя полчаса, после того, как он вызвался накормить их самостоятельно. Мистер Рыжик понравился ему больше всего, потому что такого спокойного кота Стив еще не встречал. Хотя у него и были подозрения о том, что мисс Уиттон просто поит кота валерьянкой.       На второй день его пребывания дома все мысли о Баки перестали так его ранить. Он пытался отвлечь себя, занимаясь работой по дому и иллюстрируя ту самую книгу, которую хотел дочитать до того, как познакомился с Барнсом. Он снова навестил котов после обеда, помогая мисс Уиттон убрать за ними шерсть. Все пришло в норму. Он был уверен в том, что способен на то, чтобы пойти в школу уже завтра. В конце концов, их классы с Баки сильно отличались, так что вероятность того, что они встретятся, была минимальной. Особенно, если Стив не будет покидать кабинеты во время перемен.       Сара нехотя согласилась отпустить его. Его ужасное настроение не прошло мимо нее, поэтому она волновалась еще больше. Спрашивала, почему Баки не приходил в гости, и почему Стив вообще грустит, но рассказывать то, что случилось, Роджерсу совершенно не хотелось.       В школе все было как обычно. Он терпеливо отсидел все уроки, пропустил физкультуру и остался на дополнительное занятие по рисованию. Ничто не предвещало беды, однако везение Стива Роджерса все же дало о себе знать.       — Смотрите, дрищ вернулся.       Насмешливый голос раздался у Стива прямо над ухом, когда он направлялся в сторону кабинета искусства.       — Только попробуй сунуться к Баки, придурок, — продолжил Фрэнк, нависая над ним, как какой-то медведь. Стив перевел взгляд за спину хулигана и увидел еще двоих ребят: Джона и Гарольда. — Почему ты просто не можешь найти себе такого же немощного друга, как ты? Видел того очкарика из началки? Ему поплачься.       Троица засмеялась, что Стив умело проигнорировал, пытаясь уйти, пока все не зашло слишком далеко, но только он сделал шаг в нужную сторону, когда нога Фрэнка неожиданно столкнулась с его. Подножка тут же лишила Роджерса равновесия, и он полетел носом вниз, только каким-то чудом успевая выставить вперед руки.       — Ой, — наигранно виновато сказал Фрэнк, из-за чего Джон и Гарольд разразились хохотом.       Стив в ярости сжал зубы, быстро поднимаясь на ноги. Даже особенно не раздумывая, он тут же занес кулак, намереваясь хотя бы поставить этому хулигану фингал, пока его самого не отмутузили.       Фрэнк вовремя увернулся, хватая Стива за запястье, и злобно оскалился.       — Ну ты и тупой, Роджерс, — прошипел он, прежде чем ударить противника в живот. Стив согнулся пополам, хватаясь за больное место руками. Фрэнк усмехнулся, тут же нанося следующий удар ногой, от которого Стив беспомощно рухнул на пол, больно ударившись о стену.       — Что ты делаешь?! — голос Баки прозвучал так яростно, что все трое тут же замерли, с опаской оглядываясь назад. Барнс сжал кулаки и застыл всего в футе от своих друзей, окидывая их недовольным взглядом.       — Этот дрищ… — защищаясь начал Фрэнк, но не успел договорить, так как Баки одним прыжком добрался до него и нанес серьезный удар в челюсть. Джон и Гарольд тут же отступили, делая вид, что они не при чем.       — Не смей его так называть! — закричал Баки отлетевшему на пару шагов другу. Стив наконец смог принять сидячее положение, с ужасом замечая, что какая-то учительница уже заметила потасовку и звала на помощь мистера Фелпса, их учителя физкультуры. — Что ты наделал?!       — Ты серьезно, Барнс?! — заорал Фрэнк. — Собрался променять нас на него?       — Я не собираюсь дружить с такими негодяями, как ты! — закричал в ответ Баки, собираясь снова наброситься на противника, но сильная рука их преподавателя физкультуры вдруг вцепилась в его предплечье.       — Джеймс Барнс! — строго прокричал мужчина, слегка встряхнув нарушителя спокойствия. — Ты опять нарываешься на исключение?       Баки тяжело дышал, все еще яростно глядя на Фрэнка, который при виде учителя растерял всю свою уверенность. Мистер Фелпс обвел всех взглядом, кивая медсестре, которая уже склонилась над Стивом, предлагая ему свою помощь.       — Придется снова вызывать твоего отца, — сообщил учитель Баки, утаскивая его и Фрэнка куда-то в сторону кабинета директора. Стив даже не успел ничего сказать, послушно следуя за медсестрой.

***

      — Стив! Стив!       Баки перешел на бег, пытаясь догнать его, но Роджерс лишь ускорил шаг, отворачиваясь, будто не слышал, как его звали.       — Стив! Да стой же ты! — Барнс схватил его за плечо, вынуждая остановиться. — Ты почему убегаешь?       — Что ты хочешь? — грубо поинтересовался Роджерс, стараясь не смотреть в глаза слегка обидевшемуся Баки.       — Что я хочу? — не понял Барнс. — Ты пропал на целых три дня! Избегал меня все это время, а сейчас что-то не поделил с Фрэнком! Скажи, что я не зря его отделал?       — Зря, — коротко ответил Стив, пытаясь вырваться, но Баки лишь усилил хватку.       — Эй, что случилось? — мягко спросил Барнс, пытаясь все же поймать взгляд Стива. — Почему ты убежал во время игры? Ребята сказали, что тебе стало плохо, а потом ты не пришел в школу, и я думал, что ты заболел, но когда пришел к тебе домой, там никого не было. Где ты был?       Стив все же посмотрел на друга, думая, что ответить. Ему очень хотелось высказаться и раскрыть всю правду о друзьях Баки, но с другой стороны, он понимал, что так разрушит другу всю жизнь. Эти мальчишки были для Барнса всем.       — Мне было плохо, — подтвердил Стив. По крайней мере, он не врал. — Я остался у соседки, потому что мама работала.       Баки кивнул, наконец отпуская его, но когда Роджерс продолжил идти, Барнс все равно увязался за ним.       — Папы не было дома, когда ему позвонили, — вдруг начал он, шагая в ногу со Стивом. — Но они позвонили ему на работу. Вечером он меня убьет.       Стив ничего не ответил, молча направляясь в сторону дома и надеясь, что Баки сам отстанет, когда поймет, что Стив не хочет с ним разговаривать.       — Я обещал больше никогда не драться… в школе. В прошлый раз меня чуть не выгнали, хотя такое практически невозможно. Кстати, тогда я тоже подрался с Фрэнком, но после этого мы стали лучшими друзьями, — Баки тяжело вздохнул. — Сейчас мы вряд ли помиримся. Он говорит, что ты говорил про меня гадости, но я ему не верю. Ты ведь даже хулиганов толком оскорбить не можешь. Это просто смешно.       Стив проигнорировал короткий смешок Баки.       — Скажешь что-нибудь? — спросил Барнс. — Ты что, правда говорил про меня гадости? Эй!       Стив резко остановился, переводя обиженный взгляд на Барнса. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыл, опуская взгляд вниз.       — Расскажи мне правду, — взмолился Баки, засовывая руки в карманы штанов. — Я не верю Фрэнку, он постоянно врет, но ты — никогда. Он тебя обижал, да? Вижу же, что обижал. Он часто нападает на тех, кто слабее, но никогда еще не поднимал ни на кого руку. Я думал, что он хороший, но сейчас вижу, что это не так.       — Он сказал, что я не твой друг, — наконец сдался Стив, на что Баки облегченно выдохнул. — Что они — твои друзья, а со мной ты дружишь из жалости.       — Это неправда!       — Ты сейчас так говоришь.       — Нет! С чего ты взял? Ты мой друг!       Стив усмехнулся.       — Эй! — обиженно воскликнул Баки. — С кем еще я смогу написать свой комикс?       — Фрэнк может стать Джо Томпсоном, — легко ответил Стив.       Баки насмешливо фыркнул.       — Во-первых, Фрэнк рисует хуже, чем Бекка. Во-вторых, он ненавидит комиксы.       Стив лишь пожал плечами.       — Слушай, — серьезно сказал ему Баки. — Я не собираюсь дружить с тем, кто способен ударить моего лучшего друга. Я сказал Фрэнку, чтобы он катился в задницу, что, кстати, стоило мне еще одной лекции от директора, между прочим! А Джон и Гарольд тоже больше ко мне даже не подойдут, потому что они за тебя даже не заступились, что я им никогда не прощу.       Стив перевел на Барнса неуверенный взгляд. Баки только что назвал его лучшим другом?       — И вообще, Джо Томпсон — умный, упрямый светловолосый мальчишка, у которого полдня уходит на то, чтобы забраться на лошадь. Во время привалов он рисует закат, чтобы сохранить приятные воспоминания в будущем и похвастаться видами дикой степи перед всеми дамами в ближайшем кабаке. Он в одиночку ввязывается в драки с яростным племенем индейцев и храбро держится до тех пор, пока его друг Говард не вытащит его оттуда, чтобы продолжить путь к тайным сокровищам.       Стив молчал, пытаясь осознать, что только что произошло. Баки же нахально улыбался, уже заметив, что ему удалось добиться своего.       — Ты правда хочешь со мной дружить? — спросил Стив неуверенно.       — Да. Перестань спрашивать, ты думал, что так просто сможешь избавиться от меня? После всех тех идей, которые я рассказал только тебе? Ты же все себе присвоишь!       Стив усмехнулся, наконец расслабляясь.       — Я все еще не знаю концовку, как я смогу украсть историю? — спросил он, улыбаясь.       — Не знаю, — пожал плечами Баки. — Свою придумаешь? Ту, в которой Джо Томпсон вдруг становится всесильным воином и теперь Говард нуждается в его защите? Ну уж нет.       Барнс состроил забавную рожицу, что рассмешило Стива еще больше.       — Джо Томпсон и сам может за себя постоять, ему не обязательно становиться всесильным, — шутливо возмутился Стив, продолжая наконец идти к своему дому. Баки пошел следом.       — Да, но Говард старше, поэтому он должен защищать Джо.       — Они должны защищать друг друга, — нашел компромисс Стив, с чем Баки без проблем согласился, прежде чем остановиться прямо посреди пути.       — Черт, — вспомнил он, хватаясь за голову, Стив вопросительно приподнял бровь. — Папа сегодня возвращается раньше, если я не приду домой прямо сейчас… Увидимся завтра!       Баки сорвался с места, заставив Стива лишь сочувствующе кивнуть ему в след. В этот раз домой он шел в приподнятом настроении.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.